新华字典在线查字 / 译义
译组词
译组词
“译”字组词共收录132条,如:译义、译书、译事;其中“译”开头的词语有录70条,“译”字在中间的有录10条,如:编译程序、翻译官、翻译师等;“译”在结尾的词语有录51条;如:编译、标译、譒译等!
译开头的词语
- 1
译字生
- 从事文字翻译的人员。
- 2
译释
- 翻译并解释。
- 3
译贝
- 翻译的佛经。
- 4
译码
- (1) 把编成电码的电报从电码转换成普通语言 英 decode;decipher
- 5
译意风
- (1) 翻译装置。翻译在隔音室内将讲演人或影片里的对白随时译成各种语言,听者可在座位上的耳机中选择能听懂的语言,多用于国际会议、电影院 英 simultaneous translation installation
- 6
译字官
- 从事翻译的官员。
- 7
译文
- (1) 翻译成的文字 英 translated text;translation
- 8
译审
- 寻绎细察﹐弄明白。译﹐通"绎"。
- 9
译解
- 翻译并解说。
- 10
译介
- 翻译介绍,与翻译相似,但更具有主观色彩。。
译在中间的组词
- 1
编译程序
- 一种翻译程序。能把用高级语言编写的源程序翻译成目标程序。翻译后的目标程序并不一定马上送入计算机中执行。需用多条语句才能对应一句源程序的语句。
- 2
翻译官
- 把某种语言文字用另外一种语言文字表达的官员。
- 3
翻译师
- 翻译师是翻译行业内从业人员水平等级的称谓,大致分为三个等级:翻译员、翻译师、高级翻译师。
- 4
翻译四例
- 一翻字不翻音翻字不翻音者。
- 5
象寄译鞮
- 后称翻译为'象寄译鞮'。
- 6
乐译通
- 世界全球化程度不断加深,中国对外开发程度不断深入,各行业对外交流与合作愈发频繁,翻译和信息本地化需求日益增加,产业化成为翻译行业的一个重要命题。
- 7
代译服务
- 情报术语,常用于情报部门,情报机构将用户所需文献翻译成其所需文种的工作。
- 8
四译馆
- 清代所设掌管接待四方邻国贡使和翻译边疆民族及邻国语言文字的机构。
- 9
翻译员
- 从事翻译的人,尤指口译人员。
- 10
重译献雉
- 重译 chóngyì 辗转翻译重新翻译
译字结尾的组词
- 1
编译
- (1) 编写和翻译外文。也称翻译者 例 最近编译任务繁重 英 translate and edit
- 2
标译
- 译述。
- 3
譒译
- 1.犹翻译。
- 4
导译
- 1.亦作"导绎"。向导兼翻译。 2.翻译。
- 5
鞮译
- 1."狄鞮"和"译",原为古代把西方﹑北方地区少数民族语言译成汉语的译官.后亦指歌词已译成汉语的少数民族的乐曲。 2.引申指少数民族的语言或外国的语言。 3.借指少数民族。 4.泛指边远地区。
- 6
飜译
- 1.把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来。2.做翻译工作的人。
- 7
梵译
- 梵文佛经的翻译。
- 8
翻译
- (1) 从事翻译的人 例 在外交部当翻译 英 interpreter
- 9
敷译
- 传译,翻译。
- 10
贡译
- 贡品和使者。