译者读音
译者的意思
词语解释:
译者
(1) 把一种语言或体系译成另一种的人
英
引证解释
国语词典
翻译著作的人。
如:「译者对文字的掌握能力,常会影响译作的水准。」
词语翻译
网络解释
译者
译者造句
- 由于对简洁优美的原文缺乏认识以及没能正确使用本国语言,译者使用了不少不符合汉语习惯的冗词赘语,以致无法传达出原文优美凝练的语言特征。
- 如果将这三个步骤应用到翻译活动中,译者在进行翻译时更能从全局上把握译文,统筹规划。
- 我想对于大部分翻译者来说最大的挑战之一是找工作。
- 最终出版时,茅教授坚决不允许署他是译者,甚至不让署他为校译者,只肯在后记中“提一下”。
- 往往穿梭于字里行间的多义词不可避免地要依靠语篇这一整体环境来揣摩,否则译者给读者带来的就是偏离内在含义,仅仅从字面上翻译的文字,这与直译也就没有什么区别了。
- 而且语言、文化、风俗习惯是融为一体的,要把原文意境翻得恰到好处,需要何等功力,可惜这样的译者毛麟凤角,可遇不可求。
- 一个好的译者必须具备出色的表达力和生动的想象力。
- 翻译者可以使用常见的翻译工具,例如使用直接在这些文件上执行翻译工作。
- 仓央嘉措红尘劫,译者曾缄前辈,,一世情缘一世恋,千年情愫叹难圆,佛祖度人我度谁,万般红尘只问天仓央嘉措。
- 这个步骤可以帮助翻译者提供更适合的翻译。
译者相关词语
- 1 译谱
- 译谱,是汉语词汇,拼音是yì pǔ,解释为根据数字,低音写出或在键盘乐器上视奏出它的带有复杂装饰或不带复杂装饰的全部和声。
- 2 译经使
- 译经使,宋 代官名。掌翻译佛经。
- 3 译匠
- 翻译者。
- 4 译费
- 译费是汉语词汇,拼音为yì fèi ,出自《二十年目睹之怪现状》。
- 5 译换
- 一种语言的语词用另一种语言的语词去替换。 鲁迅 《花边文学·奇怪(二)》:“他对于‘对象’等等的界说,就先要弄明白,当必要时,有方言可以替代,就译换,倘没有,便教给这新名词,并且说明这意义。”
- 6 译道
- 1.亦作"译道"。 2.翻译和导送。亦指负责翻译和导送的人。
- 7 译鞮
- 翻译作:勇而善射
- 8 译官令
- 译官令是汉语词汇,拼音是yì guān lìng,乃古官名。掌通译。
- 9 译品
- 译品,读音yì pǐn ㄧˋ ㄆㄧㄣˇ,指翻译的作品。可供大家更好的理解原著内容。
- 10 译士
- 【引证解释】 清 梁章钜 《称谓录·通事》:“《韵府羣玉》:《周官》谓之象胥,或谓之译士,谓之通事。”
- 11 译制
- 译制是汉语词汇,拼音yì zhì,指影片的翻译和制作。
- 12 译胥
- 译官。 南朝 宋 颜延之 《重释何衡阳》:“将译胥牵俗,还说国情,苟未照尽,请复具伸。”参见“ 象胥 ”。
- 13 译学
- 译学是汉语词汇,拼音为yì xué ,意思是翻译之学。
- 14 译象
- 《礼记·王制二》:“五方之民,言语不通,嗜欲不同,达其志,通其欲,东方曰寄,南方曰象,西方曰狄鞮,北方曰译。”后因以“译象”指翻译人员。 王闿运 《序》:“ 越隽 至 夔 巫 百舍,而同於 蜀 语; 宜章 隔 乐昌 一领,而动资译象。文之判代,亦犹是矣。”参见“ 象胥 ”。