译贝读音
译贝的意思
词语解释:
翻译的佛经。
引证解释
⒈ 翻译的佛经。
引宋洪适《代为母还水陆疏》:“伏望一切虚空,四维上下瞻十地坐莲之相;三乘皆具,大乘闻五天译贝之文。”
国语词典
词语翻译
网络解释
译贝
译贝相关词语
- 1 译码
- 数字电路中,译码器(如n线-2n线BCD译码器)可以担任多输入多输出逻辑门的角色,能将已编码的输入转换成已编码的输出,这里输入和输出的编码是不同的。输入使能信号必须接在译码器上使其正常工作,否则输出将会是一个无效的码字。译码在多路复用、 七段数码管和内存地址译码等应用中是必要的。
- 2 译意风
- 会场或电影院使用的一种翻译装置。译员在隔音室里把讲演人或影片里的对话随时翻译成各种语言,听的人可以用座位上的耳机从中挑选自己懂得的语言·常在国际会议或多民族参加的会议上使用。
- 3 译字官
- 从事翻译的官员。 明 沈德符 《野获编补遗·土司·六慰》:“本朝亦因其俗,不以华音釐正,馆中译字官,于是失职矣。” 《增补类腋·物部·杂载》引《云间郡志》:“十姊妹名游香,俗呼相思鸟。性狎,其侣飞鸣不散。”宋 洪皓 《松漠记闻》卷上:“﹝渤海国﹞妇人皆悍妬,大氐与他姓相结为十姊妹,迭几察其夫,不容侧室及他游。”
- 4 译文
- 另指一种书刊名。月刊,由鲁迅和茅盾发起,旧刊为29期,汇聚了当时最有名的作家译者,1937年6月停刊。新刊2008年6月停刊,亦名品层出。
- 5 译审
- 寻绎细察,弄明白。译,通“ 绎 ”。
- 6 译解
- 译解,读音为yì jiě,是一个汉语词语,意思是翻译并解说。
- 7 译介
- 译介学在比较文学中指对文学交流中翻译的研究(translation studies),以前是从媒介学出发,而目前则越来越多是从比较文化的角度出发来对文学翻译和翻译文学进行的研究。翻译是促成不同民族文学间发生影响的媒介方式之一,属于文字媒介。译者也与“个人媒介者”往往重合
- 8 译义
- 译义,yì yì,汉语词汇,意为:犹意所译。
- 9 译著
- 在中国,通常指把某种外语或中国少数民族语言的作品翻译成汉语作品的过程。
- 10 译语
- 译语是异域的语言。
- 11 译经润文使
- 宋官名。太平兴国年间,置译经院,聘梵僧翻译佛经,命大臣加以润色,称译经润文官。天禧年间后,以宰相为译经润文使,但非正式官衔。庆历四年(1044)后,为正式官衔。
- 12 译居
- 选择居处。译,通“ 择 ”。《隶释·汉孟郁修尧庙碑》:“天生 仲山甫 ,翼佐中兴,宣平功遂,受封於 齐 。 周 道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各相土译居。” 金 董解元 《西厢记诸宫调》卷二:“众僧三百馀人,比及扣寺门,十停儿死了七八。”《水浒传》第九九回:“城中百姓受暴虐不过,弃了家产,四散逃亡。十停中已去了七八停。”
- 13 译释
- 译释是一个汉语词语,读音是yì shì,是指翻译并解释。
- 14 译字生
- 译字生,拼音yì zì shēng,出处 清 梁章钜 《称谓录·通事》。