鞮译读音
鞮译的意思
词语解释:
1."狄鞮"和"译",原为古代把西方﹑北方地区少数民族语言译成汉语的译官.后亦指歌词已译成汉语的少数民族的乐曲。 2.引申指少数民族的语言或外国的语言。 3.借指少数民族。 4.泛指边远地区。
引证解释
“狄鞮”和“译”,原为古代把西方、北方地区少数民族语言译成汉语的译官.后亦指歌词已译成汉语的少数民族的乐曲。
《文选·王融<三月三日曲水诗序>》:“匭牘相寻,鞮译无旷。” 张铣注:“言四夷献乐,译言岁时不旷也。” 唐司空图《成均讽》:“鱼龙息曼衍之陈,鞮译沮兜离之献。”
引申指少数民族的语言或外国的语言。
黄人《<清文汇>序》:“劬古并治鈐符,著书旁通鞮译。”
借指少数民族。
南朝齐谢朓《元会曲》:“珪贄纷成序,鞮译憬来思。” 唐李德裕《上尊号玉册文》:“故名王结髮,冠带入臣, 坚昆稽首,鞮译来献。” 陈去病《出塞望蒙古》诗:“非徒鶩鞮译,将使明彝伦。”
泛指边远地区。
唐张说《开元正历握乾符颂》:“鞮译穷天,琛维尽地。” 明张居正《拟唐回鹘率众内附贺表》:“神威交鬯於遐荒,德教诞敷於鞮译。” 清查慎行《拟玉泉山大阅二十韵》:“鞮译销氛气,风云蓄睿謨。”参见“ 鞮译象寄 ”。
国语词典
传译。
词语翻译
网络解释
鞮译
鞮译相关词语
- 1 鞮鞪
- 鞮鞪dī móu ㄉㄧ ㄇㄡˊ即鞮鍪。
- 2 飜译
- (2).做翻译工作的人。 唐 黄滔 《游东林寺》诗:“寺寒三伏雨,松偃数朝枝。飜译如曾见,白莲开旧池。”
- 3 梵译
- 梵译,是汉语词汇,解释为梵文佛经的翻译。
- 4 翻译
- 翻译是在准确(信)、通顺(达)的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号和视频翻译。其中,在甲语和乙语中,“翻”是指的这两种语言的转换,即先把一句甲语转换为一句乙语,然后再把一句乙语转换为甲语;“译”是指这两种语言转换的过程,把甲语转换成乙语,在译成当地语言的文字中,进而明白乙语的含义。二者构成了一般意义上的翻译,让更多人了解其他语言的含义。
- 5 翻译官
- 把某种语言文字用另外一种语言文字表达的官员。
- 6 翻译师
- 翻译师是翻译行业内从业人员水平等级的称谓,大致分为三个等级:翻译员、翻译师、高级翻译师。
- 7 翻译四例
- 一翻字不翻音翻字不翻音者。
- 8 敷译
- 敷译是一个汉语词语,读音是fū yì,是指传译,翻译。
- 9 贡译
- 贡译,拼音是gòng yì ,是一个汉语词汇,释义为贡品和使者。
- 10 寄鞮
- 寄鞮,读音为jì dī ,是一个汉语词语,古时指能通传东方与西方之语的翻译官。
- 11 今译
- 今译是汉语词汇,拼音jīn yì,指古代文献的现代语译文。
- 12 九译
- (2).指边远地区或外国。
- 13 鞮海
- 【释义】:1.匈奴中私渠比鞮海的省称。在今蒙古境内。汉和帝时窦宪击匈奴,战于稽落山,追临私渠比鞮海,即此。
- 14 鞮革
- 皮制的鞋。 明 唐顺之 《喜峰口观三卫贡马》诗:“槃舞呈鞮革,侏言译象胥。” 宋 吴曾 《能改斋漫录·教坊内人》:“妓女入 宜春院 ,谓之内人,亦曰前头人,常在上前头也。其家在教坊内,谓之内人家,四季给米。得幸者,谓之十家。”南朝 梁 江淹 《丽色赋》:“其始见也,若红莲镜池,其少进也,如彩云出崖。五光徘徊,十色陆离。” 金 元好问 《应州宝宫寺大殿》诗:“七重宝树围金界,十色雯华拥画梁。”