文言文

那个“房玄龄奏:阅府库甲兵……”那个资治通鉴文言文那一段怎么翻译啊?

一 古老的郑国渠和三白渠静静地流淌着。宛若长长的绸带,连结着遥相并列的径水和洛水,组成稠密的灌溉水网,滋润着京畿以北的大片土地。 郑国渠是战国时韩国水工郑国开凿,三白渠即大白渠、中白渠、南白渠,统称白渠。郑、白二渠水量足,流域广,水可浇田,水中泥沙可作肥料,沿岸人民颇得好处。有一首歌谣唱道:“郑渠前,白渠后,三月无雨不须愁。水得粮一石,泥亦增数斗,且溉且粪长禾黍,衣食京师亿万口。” 对于郑、白二渠,唐太宗是并不陌生的。当年,他随父皇李渊起兵太原,西下长安,曾在这郑、白二渠流经的关中地区度过了不少时日。他在郑国渠畔练过兵,在三白渠中饮过马,用那甘甜的渠水煮过香喷喷的米饭。这块丰饶的土地不仅给唐军以衣食之源,而且,凭着它充足的物产,在很短时间内扩充了三万精兵,积聚了雄厚的政治、经济力量,进而攻入长安,号令天下,开辟了大唐基业。正因如此,唐太宗对郑、白二渠颇有一番感情,那渠水,那游鱼,那岸畔的垂柳,那水上的小船常系心怀,常入梦中。 可是,这份刚刚呈来的邸报却披露了这样一则消息:郑白二渠的水量正在减少,灌溉量已由四万顷下降到一万顷。原因是许多富商大贾为谋私利,争相制造水磨,肆意开渠引水,致使大量渠水流失,农田用水受到影响,现在好多用来灌溉高岗地的筒车都因水量不足无法开动了。 唐太宗很生气,他马上叫人把中书舍人唤来,喝令道:“记朕敕令!” 中书舍人一见太宗发怒,大气都不敢出,预备好纸笔,恭首静听。 唐太宗一字一句地说道:“郑、白二水,民利所系,泄水伤农,国法不容。着御史台速派员查实,分检渠上水磨,尽行毁掉,有违令者,械送京师严处……” 中书舍人发现,唐太宗在口授完敕令之后,并未像往常一样前来审阅,而是缓缓地迈着步子,踱到窗前,双手倒背,不住地捻动着手指。中书舍人从唐太宗这个习惯动作中本能地意识到:皇上又费心计了。果然,只见唐太宗猛地掉转身来,一摆手道:“敕令停下!先让三省长官议一下,然后奏闻。” 二 中书舍人立即应道:“领旨!” 唐太宗素以处事果断、临变不惊而闻名朝野,一言既出,从不反悔。那么,今天的事情又是为什么呢? 原来,自打太宗临朝以来,谏议大夫魏徽等人屡屡劝他兼听广纳,勿偏听偏信,不可独断专行。唐太宗采纳了这一正确意见,事无巨细,一般都不自作主张。方才因一时盛怒口授了敕令,但他很快又想到,现在情况才只见于一张邸报,事情原委并不甚明了。所以,他才决定停止下达敕令,先由三省长官议一下。 中书、门下、尚书三省是唐中央的决策机关。中书省决策,门下省审议,尚书省执行。中书省长官中书令,门下省长官侍中,尚书省长官尚书令都相当于宰相之职,这个宰相集团在处理国家政务中起着极为重要的作用。 当三省长官在中书省的政事堂作了一番较为激烈的争论以后,中书令房玄龄来到了唐太宗的寝宫。 时刚过午时、唐太宗刚刚用完午膳,正准备到宫前的草坪上舞剑,活动活动身子,一出门便见房玄龄急匆匆地走来。唐太宗兴奋地迎上前去,将房玄龄延入宫中。坐定之后,房玄龄奏道:“方才,臣等已遵旨反复议过。认为,农为邦之本,民以食为天。郑白二渠关系着关中几万顷良田的灌溉和京师的衣食供给,决不可等闲视之。而今,富商大贾开渠引水,伤农害民,实当立即制止。可先派员查访,将渠边小磨尽行拆去,以保 障农田用水。” 唐太宗点了点头,道:“有异议吗?”房玄龄禀道:“起初倒是各有见地,后来便渐趋一致了。”说着看了一下日影,“足足争论了两个时辰呢。” 房玄龄是一位阅历丰富,胸有韬略的老臣,多年来一直在李世民身边奉事。他勤于职守,办事异常认真细心,唐太宗一直很器重他。此刻,唐太宗见他那副一丝不苟的神情,心中暗暗高兴,道:“爱卿辛苦了,还没用饭吧?”说着便要让人赐宴,犒赏房玄龄。房玄龄忙辞谢道:“万岁恩典,卑职不胜感激。只是卑职有件奏疏急待草成,还是回去吧。”唐太宗见他执意不肯,只好派人送他回府。 房玄龄刚走,右骁卫大将军长孙顺德来了。长孙顺德是长孙皇后的族叔,隋时曾任右勋卫。那年隋炀帝出征辽东,顺德厌战逃匿,奔于太原。时逢李渊父子起兵灭隋,长孙顺德便欣然从之,并为李渊募兵。此后,南征北战,屡建战功。高祖即位,拜右骁卫大将军,官居三品,封薛国公。玄武门之变时,长孙顺德又协助李世民消灭了政敌李建成的余党,再立功勋,于是尤被重用,食俸一千二百户,并赐宫女,常宿内省,位极人 臣。 唐太宗见是长孙顺德,问道:“听说爱卿偶感风寒,现在是否康复?” 长孙顺德道:“谢陛下关照。这几日未上早朝,还望陛下赐谅。” 平时,长孙顺德与太宗说话是比较随便的,可是今天却有些异样。他面色有些慌张,高高的嗓门也显得低沉了。 唐太宗并没有注意到这一点,他在想着如何制止商贾开渠引水的问题。只听长孙顺德说道:“陛下,臣听说郑白渠水流失,农田灌溉受损,果有此事么?”唐太宗没想到长孙顺德也谈起了渠水问题,便问道:“爱卿近日未上早朝,怎么知道?”长孙顺德有些不好意思:“臣方才遇到中书令房大人,闲谈了几句……”唐太宗问长孙顺德:“对此事爱卿有何高见?”长孙顺德道:“臣正为此事而来。臣以为,国家正当初建,商农都不可偏废。商贾用些渠水,我看与农田并无大妨。况且,振兴商业也是富国大计啊!” 接着,长孙顺德讲,他统领的右骁卫有一个兵曹家就在白渠流经的栎阳附近,据他说,他并未见到渠边置有水磨,也并没发现渠水流失现象。还有一个兵曹,也是关中人,看到白渠边有水磨,但寥寥无几,根本无妨农田。他劝太宗不必小题大作,把问题看得太重。 听了长孙顺德这番话,唐太宗一愣,心想:长孙顺德是一个武人,历来很少过问政事,今天怎么突然关心起郑白渠水问题来了? 三 第二天早上,内侍呈来一纸劾奏,是一位御史所书。唐制:御史、监察史掌管弹劾之权,可以通过面劾、奏劾等手段弹劾朝臣,揭露他们的弊端。 当唐太宗展开奏疏以后,脸色立时变了。原来,御史弹劾的是勋臣贵戚、右骁卫大将军长孙顺德。说他不顾皇上最近关于力戒贪赃、整饬吏治的诏令,私自接受了关中豪富郑名远的贿赂绢三百匹,支持和包庇郑名远开渠引水,设置水磨,与民争利。郑氏一开先例,商贾竞相效仿,而今,两渠沿岸水磨无数,渠水大量流失,不少农田已近干涸,乡民怨声载道 唐太宗拿奏疏的手颤抖了。昨日下午长孙顺德那番奇怪的举动又历历出现在眼前。唐太宗鄙夷地一笑,把奏疏扔在案上。 唐太宗呆呆地坐着。他双眉紧锁,心绪很乱。他极力排除长孙顺德进入自己的脑海,可是,那熟悉的形象,那熟悉的嗓音反倒越来越清晰起来…… 在本朝的名将中,长孙顺德也算是屈指可数的了。他作战勇猛,颇善骑射。当年与刘文静出战隋将左骁卫大将军屈突通时,先败屈突通于潼关,后又追至桃林,亲自抓获屈突通送往京师,首立战功。但是,长孙顺德也有自己的弱点,那就是有些贪图小利。那次随太宗破薛举,珍宝如山积,顺德私取入囊,军中将士也争相捡取,军纪一时大坏。对此,太宗曾训戒过他,想不到如今却又旧病复发了。 唐太宗决定要严惩长孙顺德,以戒群臣。但是,当他念及顺德的功绩时不免又犹豫起来。怎么办呢?他久久地思索着,思索着…… 这天下午,唐太宗特意叫人通知长孙顺德,明日早朝有要事待议,如病已见轻,务按时上朝。其实,长孙顺德并没什么大病,只不过是因功高位显,意志渐衰,想避开事务,轻闲一下而已。一听唐太宗特意传他上朝,不禁犯了狐疑,心中一阵慌张。事情并未超出长孙顺德的预料。两仪殿上,三品以上文武官员刚刚分班立定,唐太宗便态度严肃地披露了长孙顺德在法受财的事: “郑白渠水,民利所系,商贾争置水磨,开渠引水,与民争利,必当严加制止。可是,朝中竟有人私受贿赂,恣意纵恶,实在是胆大妄为……” “谁?”“万岁说的是谁呢?”大臣们你看我,我看你,窃窃私语,议论纷纷。长孙顺德面红耳赤,心在怦怦地跳。 唐太宗又接着说道:“朕听说,贪人不知爱财,此话很有道理。现在内外官员五品以上俸禄优厚,一年所得,数目很大。如果受人财贿,不过数万,而且一旦暴露,官俸便会丧失,这难道是真爱财吗?国君贪婪,必丧其国,人臣贪婪,必亡其身。有这样一个故事,说是古时秦惠王欲征伐蜀国,不知道路,便刻了五条石牛,在石牛的屁股后面放上金子。蜀人见到了,以为牛能便金,便派力士将石牛拖回蜀国,于是在荒原上留下 一条印迹。秦国军队循着这条印迹前往蜀国,一举获胜。还有汉代大司农田延年,他掌管着国家的钱谷金帛,利用职权之便,贪赃受贿三千万钱,事败身死。明珠是贵重的,用明珠打鸟未免可惜;人之性命重于明珠,如若见金钱财物而不惧刑纲,径自受纳,这 岂不是不珍惜自身性命吗?” 唐太宗显然很激动。他的声调很高,不断地打着手势,脸也涨得通红。群臣屏息静听,殿堂上一片肃静。长孙顺德觉得,唐太宗的话每一句都像刺向他,他不敢正视太宗那威严的目光,默默地低下头去。 唐太宗走下御座,继续激愤地说道:“贪赃受贿不仅害己,而且误国。受人之贿,必然受人驱使。或者为人疏通关节,或为人开脱罪责,或为人提供便利。食人口缄,拿人手短。受了别人的贿赂,拿了别人的东西,眼睛就会变瞎,耳朵就会变聋,就会看不 到害国害民之事,听不到害国害民之声,就不能履行为官的职责,不能扬善抑恶,致使黑白混淆,是非颠倒,恶人公行,坏事层出,这将毁我江山,坏我基业!” 唐太宗越说越激愤,临近话尾,几乎近于怒吼了。 长孙顺德热汗直流,浑身战栗,身不由己地“扑通”一声跪到太宗面前,嗫嚅着:“罪臣……罪臣死罪……” 唐太宗扫了长孙顺德一眼,用讽刺的口吻说道:“你就是当年助太上皇募兵,共图大业的右骁卫大将军吗?” 长孙顺德低声道:“卑职不敢当。” 唐太宗正色道:“你身为将军,难道不明军纪国法?” 长孙顺德不敢抬头:“卑职一时疏忽,铸成大错,甘愿伏罪。” 唐太宗道:“长孙将军,我是为你惋惜。我不理解,为什么三百匹绢就能买通一个身经百战的将军?就能使一个三品高官昧着良心,不顾国法,不顾民利,为坏人辩解?若是一千匹、一万匹呢,难道就把这大唐江山拱手送人不成?” 长孙顺德羞愧难言,老泪纵横,沉痛地说道:“罪臣愧对陛下,望赐臣改过之机,臣决不再犯……” 唐太宗语气稍稍有些缓和:“你如果真正能够益国利人,朕可以与你共有国家的府库,为何偏偏走上这个门径,贪冒如此呢?” 说到这里,唐太宗看了看司掌国家刑法的大理少卿戴胄,问道:“大理少卿,你打算作何处置?” 戴胃道:“恭遵圣意。” 唐太宗于是喝令:“来人!” 听到唐太宗喝令来人,长孙顺德一下子瘫在地上。他似乎听到卫士的刀戟在碰响,似乎看到刀斧手正提刀执索凶狠狠地向他走来。刀光在闪耀,鲜血在流淌,他神志混乱了。他有心请太宗念及旧情,饶恕此罪,但他不敢。他觉得没有脸面开口。他绝望了, 无力地闭上了眼睛。 朦胧中,忽听太宗大声说道:“赐长孙顺德绢五百匹!” 像是作梦,却分明是现实。 长孙顺德睁眼一看,唐太宗那冷峻严肃的面容已换上关切的微笑,侍者已托着绢帛向他走近。 长孙顺德慌忙起身,连连摆手道:“罪臣不敢受,罪臣不敢受。” 唐太宗笑道:“收下吧。” 长孙顺德更是迷惑不解:“这究竟是怎么回事?” 唐太宗道:“朕已决定,调任你为泽州刺史。那将是一州的财富啊!” 长孙顺德又跪到地上,叩头不止:“万岁请勿戏臣,臣决不敢再犯!” 唐太宗哈哈大笑,道:“不要误会。我是说看你如何以这一州的财富造福于民。”说着,亲手搀起长孙顺德,道:“起来吧,准备赴任。”接着,唐太宗向众臣一挥手:“郑、白渠水问题依诏令办理。退朝!”大步走下殿去。 长孙顺德望着唐太宗那渐渐远去的背影,听着那退朝的鼓声,僵立在空寂的殿堂之中…… 四 早朝散去之后,大理少卿戴胄并没回府。今天的事他越想越觉得奇怪。据他了解,唐太宗本人是力戒奢侈的,他也最恨那些贪赃枉法的人。记得有一次右卫将军陈万福自九成宫赴京,违法私取驿站的麦麸数石,唐太宗竟让他背着麦麸游街,以耻其心。那么今天太宗为何变得如此宽容?他想,长孙顺德是元勋贵戚,可能是有意偏袒他。想到这里,作为一个以犯颜执法著称的大理少卿心中很是不快。他认为,太宗袒护亲戚是不应 当的,在国法面前不应分贵贱尊卑,因人设法将使国家大法失去效力。自己身为执法官,应挺身维护法的尊严。想到这里,他决定到太宗宫中,当面指出太宗的过错。 当戴胄来到太宗寝官的时候,长孙皇后正在向太宗说着什么。原来,长孙皇后也听说了太宗对长孙顺德的处理。长孙皇后的贤慧是有名的,她生怕太宗不秉公执法,偏袒亲戚,让朝野议论,便诚挚地劝太宗道:“万岁,臣妾闻知,古来都是天子犯法与庶人同罪。现在顺德犯法,应秉公处理,若偏袒牵就,对国家、对顺德本人都是无益的。” 唐太宗不慌不忙地品着茶,做出一副不以为然的样子,说道:“天子犯法与庶人同罪?这不过是一句空话。古往今来,哪有此事?还是法不阿贵,皇帝国戚理应优待。” 长孙皇后急了:“陛下,这绝对使不得。顺德虽有微功,但决不能以功掩过;虽为国戚,不能特殊。如果万岁执意不肯,臣妾宁愿降为庶人,亲戚们也休想作威作福!” 唐太宗只是笑:“大可不必,大可不必!区区小事,何必想得那么多?” “万岁,偏袒国戚,历来是致祸之源。汉代诸吕作乱的事不能不引以为鉴!”长孙皇后仍不罢休。 唐太宗一摆手:“事情不会那样严重的。走,随朕去偏殿看看傀儡戏,那木制小人经人摆弄,栩栩如生,颇逗人喜欢。走吧!”说着,拉着长孙皇后就走。长孙皇后往后缩着身子,焦急地喊着:“万岁若不依臣妾,臣妾决不去看!” 正当唐太宗拉着长孙皇后向外走时,内侍引着戴胄走来。戴胄一见太宗,便深施一礼,颇为郑重地说道:“陛下,国不可无法,法不可询私。长孙顺德枉法受贿,包庇恶人,罪不可赦,陛下怎又赐绢、赐官?” 不等戴胄说完,唐太宗哈哈大笑起来。他笑得那样舒心,那样得意。 长孙皇后和戴胄都愣住了。 唐太宗接着说道:“方才不过是开个玩笑。我何曾是要奖赏罪臣?顺德在法受财,理应严处。可他既已知错认错,这就难得。顺德乃国之元勋,不能随意谴斥。纵有小过,亦应爱护,人才难得啊。这样讲,决非姑息养奸,而是为了教育本人,使其真正认识自己的罪过。赠绢便出自此意。” 戴胄大为不解:“明明是赐绢,怎么倒成了处罚?” 唐太宗点点头:“正是。得绢之辱甚于受刑。这五百匹绢不是对他的奖赏,而是对他的惩罚。人是有自尊心的。顺德果有人性,必然耻于受绢,得绢之后一定羞愧自省,思改前非。
可桃可挑2023-07-18 13:57:094

短小的课外文言文

1. 求五篇以上短小的课外文言文,要原文,译文和中心思想 (一)文征明习字《书林纪事》 【原文】 文征明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。 平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。 【译文】 文征明监贴写《文字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。 他平生对于写字,从来也不马虎草率。有时给人回信,稍微有一点不全意,一定三番五次改写过它,不怕麻烦。 因此他的书法越到老年,越发精致美好。 (二)薛谭学讴 【原文】 薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。 秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃射求反,终身不敢言归。 【译文】 薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞回家。秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他饯行,秦青打着拍节,高唱悲歌。 歌声振动了林木,那音响止住了行云。薛谭于是向秦青道歉,要求回来继续学习。 从此以后,他一辈子也不敢再说要回家。 三)范仲淹有志于天下 【原文】 范仲淹二岁而孤,家贫无依。 少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读。‖既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。 乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。‖仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。 常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。” 【译文】 范仲淹两岁的时候就失去父亲,家中贫困无依。 他年轻时就有远大的志向,常常用冷水冲头洗脸。经常连饭也吃不上,就吃粥坚持读书。 做官以后,常常谈论天下大事,奋不顾身。以至于有人说坏话被贬官,由参知政事降职作邓州太守。 范仲淹刻苦磨炼自己,吃东西不多吃肉,妻子和孩子的衣食仅自保养罢了。他经常朗诵自己作品中的两句话:“读书人应当在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐。” 【原文】 司马温公幼时,患记问不若人,群居讲习,众兄弟既成诵,游息矣;独下帷绝编,迨能倍诵乃止。用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也。 温公尝言:“书不可不成诵,或在马上,或中夜不寝时,咏其文,思其义所得多矣。” 【译文】 司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人。 大家在一起学习讨论,别的兄弟已经会背诵了,去玩耍休息了;(司马光却)独自苦读,像董仲舒和孔子读书时那样专心和刻苦,一直到能够熟练地背诵为止,(由于)读书时下的力气多,收获就长远,他所精读和背诵过的书,就能终身不忘。司马光曾经说:“读书不能不背诵,在骑马走路的时候,在半夜睡不着觉的时候,吟咏读过的文章,想想它的意思,收获就多了!” (五)欧阳修苦读《欧阳公事迹》 【原文】 欧阳公四岁而孤,家贫无资。 太夫人以荻画地,教以书字。多诵古人篇章。 及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。以至昼夜忘寝食,惟读书是务。 自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。 【译文】 欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书。 太夫人用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。还教给他诵读许多古人的篇章。 到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时接着进行抄写。就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。 从小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平,那样高了。(六)王冕僧寺夜读《宋学士文集》 【原文】 王冕者,诸暨人。 七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,忘其牛,父怒挞之。 已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。 夜潜出坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。佛像多土偶,狞恶可怖,;冕小儿,恬若不知。 【译文】 王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫 他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。 听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。 王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍是这样。 他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”王冕由是离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。 佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的。 七)张无垢勤学《鹤林玉露》 【原文】 张无垢谪横浦,寓城西宝界寺。其寝室有短窗,每日昧爽执书立窗下,就明而读。 如是者十四年。洎北归,窗下石上,双趺之迹隐然,至今犹存。 【译文】 张九成被贬官到横浦,住在城西的界寺。他住的房间一扇短窗,每天天将亮时,他总是拿着书本站在窗下,就着微弱的晨光读书。 这样一直坚持了十四年这久。等到他回到北方了,在窗下的石头上,双脚踏出的痕迹还隐约可见。 8)师旷论学 【原文】 晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛乎?” 平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?” 师旷曰:“盲臣安敢戏其君?。 2. 求50篇短的初中“课外”文言文带翻译及题目 短小文言文及译文 1、傅马栈最难 桓公观于厩①,问厩吏曰:"厩何事最难?"厩吏未对,管仲对曰:"夷吾②尝为圉人③矣,傅马栈最难:先傅曲木,曲木又求曲木;曲木已傅,直木无所施矣。 先傅直木,直木又求直木;直木已傅,曲木亦无所施矣。" (《管子·小问篇》) 注释: ①厩:马房。 ②夷吾:管仲的表字。③圉人:养马的人。 2、烛邹亡鸟 景公好弋,使烛邹主鸟而亡之。公怒,召吏欲杀之,晏子曰:"烛邹有罪三,请数之以其罪而杀之。 "公曰:"可。"于是召而数之公前,曰:"烛邹,汝为吾君主鸟而亡之,是罪一也;使吾君以鸟之故杀人,是罪二也;使诸侯闻之,以吾君重鸟以轻士,是罪三也。 数烛邹罪已毕,请杀之。"王曰:"勿杀,寡人闻命矣。 " (《晏子春秋》) 3、东野稷败马 东野稷以御见庄公,进退中绳,左右旋中规。庄公以为文弗过也,使之钩百而反。 颜阖遇之,入见曰:"稷之马将败。"公密而不应。 少焉,果败而反。公曰:"子何以知之?"曰:"其马力竭矣,而犹求焉,故曰败。 " (《庄子·外篇·达生》) 4、济阴贾人 济阴之贾人,渡河而亡其舟,栖于浮苴之上,号焉。有渔者以舟往救之,未至,贾人急号曰:"我济阴之巨室也,能救我,予尔百金!"渔者载而升诸陆,则予十金。 渔者曰:"向许百金,而今予十金,无乃不可乎!"贾人勃然作色曰:"若,渔者也,一日能获几何?而骤得十金,犹为不足乎?"渔者黯然而退。他日,贾人浮吕梁而下,舟薄于石又覆,而渔者在焉。 人曰:"盍救诸?"渔者曰:"是许金不酬也。"立而观之,遂没。 5、子罕弗受玉 宋人或得玉献诸子罕子罕弗受献玉者曰以示玉人玉人以为宝也故敢献之子罕曰我以不贪为宝尔以玉为宝若以与我皆丧宝也不若人有其宝 6、薛谭学讴 薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。 薛谭乃谢求反,终身不敢言归。 (《列子》) 注:讴,唱歌。 7、郢人燕说 郢人有遗燕相国书者,夜书,火不明,因谓持烛者曰:"举烛。"云而过书"举烛"。 举烛非书意也。 燕相受书而说之,曰:"举烛者,尚明也;尚明也者,举贤而任之。 "燕相白王,王大说,国以治。 治则治矣,非书意也。 今世学者多似此类。 (《韩非子》) 8、工之侨献琴 工之侨得良桐焉,斫而为琴,弦而鼓之,金声而玉应。 自以为天下之美也,献之太常①,使国工视之,曰:"弗古。"还之。 工之侨以归,谋诸漆工,作断纹焉;又谋诸篆工,作古窾(同款)焉②。匣而埋诸土,期年出之,抱以适市。 贵人过而见之,易之以百。献诸朝,乐官传视,皆曰:"希世之珍也。 " 工之侨闻之,叹曰:"悲哉,世也!岂独一琴哉?莫不然矣!而不早图之,其与亡矣!"遂去,入于宕冥之山,不知其所终。 (《郁离子》) 注解:①太常:官名,掌管祭祀。 祭祀需使用乐器。②窾:同"款",款式。 9、欲食半饼喻 譬如有人,因其饥故,食七枚煎饼,食六枚半已,便得饱满。其人志悔,以手自打,而作是言:"我今饱足,由此半饼,然前六饼,唐自捐弃。 设知半饼能充足者,应先食之。" (《百喻经·欲食半饼欲》) 10、反裘负刍 魏文侯出游,见路人反裘而负刍。 文侯曰:"胡为反裘而负刍?"对曰:"臣爱其毛。"文侯曰:"若不知其里尽而毛无所恃耶?" 刘向《新序·杂事二》 注:刍(chú),柴草。 11、魏文侯期猎 魏文侯①与虞人②期猎。是日,饮酒乐,天雨。 文侯将出,左右曰:"今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?"文侯曰:"吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?"乃往,身自罢之。 (选自《魏文侯书》) 注释:①魏文侯:战国时魏国国君,在诸侯中有美誉,曾任西门豹为螂守。 ②虞人:掌管山泽的官 12、齐人有好猎者 齐人有好猎者,旷日持久而不得兽,入则愧其家室,出则愧其知友州里。惟其所以不得,则狗恶也。 欲得良狗,则家贫无以。于是还疾耕,疾耕则家富,家富则有以求良狗,狗良则数得兽矣。 田猎之获,常过人矣。 非独猎也,百事也尽然。 13、宋贾买璞 宋之富贾有监止子者,与人争买百金之璞玉,因佯失而毁之,负其百金,而理其毁瑕,得千溢焉。 注:溢,同"镒",古时二十两为一镒。 14、千金求马 古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:"请求之。 "君遣之三月,得千里马,马已死,买其首五百金,反以报君。君大怒曰:"所求者生马,安事死马而捐五百金?"涓人对曰:"死马且买五百金,况生马乎?天下必以王为能市马,马今至矣。 "于是不能期年,千里之马至者三。 注:①君人,人君,国君。 ②涓人:国君的近侍。 15、熊渠子射石 昔者楚熊渠子夜行,见寝石以为伏虎,关弓射之,灭矢饮羽,下视,知石也。 却复射之,矢摧无迹。 (刘向《新序·杂事四》 16、多言何益 子禽问曰:"多言有益乎?"墨子曰:"虾蟆、蛙、蝇,日夜恒鸣,口干舌檘,然而不听。 今观晨鸡,时夜而鸣,天下振动。多言何益。 3. 翻译精短课外文言文10篇 《寇准求教》原文:初,张咏在成都,闻准入相,谓其僚属曰:“寇公奇材,惜学术不足尔。” 及准出陕,咏适自成都罢还,准严供帐,大为具待。咏将去,准送之郊,问曰:“何以教准?”咏徐曰:“《霍光传》不可不读也。” 准莫谕其意,归取其传读之,至“不学无术”,笑曰:“此张公谓我矣。” 译文:起先,张咏在成都,听说寇准当宰相,对自己的僚属说: “寇公是奇才,可惜学问权术不够。” 等到寇准出使陕州,张咏恰好从成都罢职 回来,寇准尊敬地供给帐幕,热情款待。张咏将离去,寇准送到郊外,问他说:“您有什么教我的?”张咏缓缓地说:“《霍光传》不可不读。” 寇准没明白他的意思,回来取书读之,读到“不 学无术”时,笑着说:“这是张公说我。” 《心正则笔直》原文:穆宗时,以夏州书记入奏。 帝曰:“朕尝于佛庙见卿笔迹,思之久矣。”即拜右拾遗侍书学士。 帝问公权用笔法,对曰:“心正则笔正,乃可为法。”帝改容,悟其以笔谏也。 译文: 唐穆宗时,柳公权夏州书记的身份上奏折。唐穆宗说:“我曾经在佛庙见到你的笔迹,想(你)很久了。” 随即拜柳公权为侍书学士。唐穆宗问柳公权书法的用笔方法,柳公权回答说:“心思端正则用笔才能端正,这样才成法度。” 唐穆宗变了脸色,明白他是在用书法下笔来进谏。《管仲不谢私恩》原文:管仲束缚,自鲁之齐。 道而饥渴,过绮乌封人而乞食。绮乌封人跪而食之,甚敬。 封人因窃谓仲曰:“适幸及齐不死,而用齐,将何以报我?”曰:“如子之言,我且贤之用,能之使,劳之论,我何以报子?”封人怨之。译文:管仲被捆绑(在囚车上),从鲁国押往齐国。 走在路上,又饥又渴,经过齐境边疆绮乌城,向守疆的管理祈求饮食。绮乌的守疆官吏跪着帮他送食,十分恭敬的样子。 (随后,)守疆的官吏乘机偷偷地对管仲说:“假如你侥幸回到齐国不被处死而被齐国重用,(那时)你将用什么来报答我?”管仲说:“假如真的像你说的,我将会重用贤人,使用能人,评定(奖赏)有功之人,(除此,)我能拿什么来报答你呢?”守疆的官吏听了,对他很不满意。《子贡问政》原文:子贡问政。 子曰:“足食,足兵,民信之矣。” 子贡曰:“必不得已而去,于斯三者何先?”曰:“去兵。” 子贡曰:“必不得已而去,于斯二者何先?”曰:“去食。自古皆有死,民无信不立。” 翻译:子贡向孔子请教治理国家的办法。孔子说:“只要有充足的食物,充足的战备以及人民的信任就可以了。” 子贡问:“如果迫不得已要去掉一项,三项中先去掉哪一项?”孔子说:“去掉军备。”子贡又问:“如果迫不得已还要去掉一项,两项中去掉哪一项?”孔子说:“去掉食物。 自古人都必有一死,但如果没有人民的信任,就不能够立足了。” 《太宗论安定之本》原文:房玄龄奏:“阅库甲兵,远胜隋世。” 上曰:“甲兵武备,诚不可阙;然炀帝甲兵岂不足邪!卒亡天下。若公等尽力,使百姓乂安,此乃朕之甲兵也。” 翻译:房玄龄上奏说:“我看过朝廷府库的兵械,远远超过隋朝。”太宗说:“铠甲兵械等武器装备,诚然不可缺少;然而隋炀帝兵械难道不够吗?最后还是丢掉了江山。 如果你们尽心竭力,使百姓人心思定,这就是朕最好的兵械。” 《太宗罢朝》原文:太宗曾罢朝,怒曰:“会杀此田舍汉!”文德后问:“谁触忤陛下?”帝曰:“岂过魏征,每廷争辱我,使我常不自得。” 后退而具朝服立于庭,帝惊曰:“皇后何为若是?”对曰:“妾闻主圣臣忠。今陛下圣明,故魏征得直言。 妾幸备数后宫,安敢不贺?” 译文:太宗有一次下朝后生气地说:“真该杀了这个乡巴佬!”文德皇后问:“谁惹陛下生气了?”太宗说:“谁能比魏征更让我生气?每次朝会上都直言进谏,弄得我经常不自在。”皇后听了退下去穿上朝服站在庭院里(向太宗祝贺)。 太宗震惊地说:“ 皇后为什么要这样呢?”皇后回答说:“我听说君主圣明臣子们就忠诚,现在陛下圣明,所以魏征能够直言劝告。我因能在您这圣明之君的后宫而感到庆幸,怎么能不向您祝贺呢?” 《陶母责子》原文:陶侃,东晋之大将军也。 于国为栋梁,于民若父母,世人重之。其少时为鱼梁吏,尝以一坩鲊饷母。 母曰:“此何来?”使者曰:“官府所有。”母封酢反书,责侃曰:“汝为吏,以官物见饷,非惟不益,乃增吾忧也。” 译文:陶侃是东晋的大将军,是国家的栋梁,对待老百姓就像是自己的父母,因此世人都很敬重他。陶侃青年时代做管理河道及渔业的官吏,曾经(派官府里的差役)把一坛干鱼送给母亲。 母亲对使者说:“这坛干鱼是哪里来的?”使者回答说:“是官府的。”陶侃的母亲将送来的干鱼封好交还给差役并且回信,责备陶侃:“你身为官吏(本应清正廉洁),却用公物(作为礼品)赠送给我,(这样做)不仅没有好处,反而增加我的忧愁。” 《荆人涉澭》原文:荆人欲袭宋,使人先表澭水。澭水暴益,荆人弗知,循表而夜涉,溺死者千有余人,军惊而坏都舍。 向其先表之时可导也,今水已变而益多矣,荆人尚犹循表而导之,此其所以败也。翻译:楚国人要去偷袭宋国,派人先在澭水里设立标记。 澭水突。 4. 初中课外文言文及翻译(越短越好) 1.鲁人徙越 鲁人身善织屦①,妻善织缟②,而欲徙于越。或谓之曰:“子必穷矣!”鲁人曰:“何也?”曰:“屦为履③之也,而越人跣④行;缟为冠之也,而越人被发。以子之所长,游于不用之国,欲使无穷,其可得乎?” 【注释】①屦:麻鞋。②缟:白绢,周人用缟做帽子。③履:鞋,这里用作动词,指穿鞋。④跣:赤脚。 译文:鲁国有个人(他)自己善于用麻、葛编织鞋子,(他的)老婆善于织缟(生绢),(他)想移民到越国去。 有人对他说:“您(去越国)必然会穷的。”(那)鲁国人说:“为什么?”(回答)说:“屦是用来穿的,但是越人 赤脚走路;缟是用来做帽子的,但是越人披发。以您的所长,去到不使用(你的产品)的国家,想让(自己)不穷,这 可能吗?” 2.樊重树木 樊重欲作器物,先种梓漆,时人嗤之。然积以岁月,皆得其用。向之笑者,咸来求假焉。引种植之不可已出。谚曰:“一年之计,莫如树谷,十年之计,莫如树木。”此之谓也。 注解:樊重:人名。梓漆:梓树和漆树。 【译文】樊重曾经想制作器物,他就先种植梓材和漆树。 当时的人们都对他的做法嗤之以鼻。但是在几年之后,梓树和漆树都派上了用场。过去那些耻笑他的人,现在返过来都向他借这些东西。这说明种植树木是不可以停止的啊!俗谚说:“一年的计划,不如种谷子;十年的计划,不如种树木.”说的就是这件事呀!3.月攘一鸡 今有人日攘(rǎng) ①其邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道②”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。”如知其非义,斯速已矣,何待来年? 注释:①攘:窃取,偷。 ②君子:这里指行为端正的人。道:此处指行为道德。译文:现在有一个人每天偷邻居家的鸡,有人对他说:“这不是君子的行为。”他说:“那就让我少偷点,每个月偷一只鸡,等到明年,然后就不偷了。”如果知道那是不对的,应该马上停止,为什么还要等来年? 5. 初二课外文言文阅读题找一一篇短一点的,要有4个加点字解释,一 自护其短( 北人食菱 ) 北人生而不识菱者,仕于南方,席上食菱,并壳入口.或曰:“食菱须去壳.”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也.”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?” 夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以为知也.译文:有个北方人,自出生以来就没有见过菱角.后来到南方作官,(一次大家)坐在席上吃菱角,这个人连壳一起放到嘴里.有人提醒他说:“吃菱角要去壳.”他却想掩盖自己的短处,说:“我不是不知道要去壳,是想用来清热呀!”人家问他:“北方也有菱角吗?”他说:“前山、后山,到处都有.”菱角生长在水中却说是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成知道的.个别字翻译 仕:官,做官 啖:吃 或:有人 短:缺点,这里指自己的无知 去:去掉 欲:想 寓意:这个故事是说一些人不能正视自己的缺点与不足,强辞夺理,结果更被人取笑和看不起.。 6. 初中课外精短文言文大全 曹植聪慧曹植年十余岁,诵读《诗》、《论》及辞赋数十万言,善属文。 太祖尝视其文,谓植曰:“汝请人邪?”植跪曰:“言出为论,下笔成章,顾当面试。奈何请人?”时邺笔立成,可观。 太祖甚异之。【注释】①《诗》、《论》:指《诗经》和《论语》。 ②赋:古代的一种文体。③太祖:指曹操。 ④论:议论。⑤邺:古地名,在今河南境内。 ⑥铜雀台:曹操在邺城所建的亭台。【文化常识】文学家曹植。 曹植是曹操的儿子,字子建。他从小颖悟,从上文看,十多岁时读过的书已相当多,而且文章也写得不错了。 因富于才学,早年曾受曹操宠爱,一度欲立为太子,于是引起了其兄曹丕的忌恨。曹丕称帝后,曹植更受猜忌,郁郁而死。 他的诗歌多为五言,前期少数伤口反映了社会的动乱与自己的抱负,后期则表现自己的苦闷心情。今有《曹子建集》。 【思考与练习】1、解释:①顾 ②悉 ③将 ④诸 ⑤援 2、翻译:善属文 ;②奈何请人 ;③太祖甚异之 3、理解:“可观”的意思是什么? 4、默写《七步诗》。 鲍子难客齐田氏祖于庭,食客千人。 有献鱼、雁者,田氏视之,乃吧曰:“天之于民厚矣!殖五谷,生鱼鸟,以为之用。”众客和之。 有鲍氏之子,年十二,亦在坐,进曰:“不如君言。天地万物与我并生,类也。 类无贵贱,徒以小大智力而相制,彼此相食,非相为而生。人取可食者食之,岂天本为人生之?且蚊蚋囋肤,虎狼食肉,非天本为蚊蚋生人、虎狼生肉者也!”【注释】①田氏:齐国姓田的(贵族)。 ②祖:古人出远门设宴祭路神叫“祖”。③繁:毓。 ④非相为而生:不是为了对方的生存而生存的。⑤蚋:一种吸血的小虫。 ⑥囋:叮咬。【文化常识】食客。 春秋战国时期凭一技之长投靠贵族的人叫“食客”。权贵人家为了网罗人才及显示实力,多的有食客三千,少的也有数百。 在食客中有的善出谋划策,有的善外交辞令,那些擅长于偷鸡摸狗的有时也能成为食客。食客中凭才能大小区分等级。 【思考与练习】1、解释:①和 ②亦 ③并 ④类 2、翻译:①天之于民厚矣 ②不如君言 ③徒以小大智力而相制 3、题目“鲍子难客”中的“难”,解释为 。曹绍夔捉“怪”洛阳有僧,房中有罄,日夜辄自鸣。 僧以为怪,惧而成疾。求术士百方禁之,终不能已。 绍夔与僧善,来问疾,僧俱以告,俄,击斋钟,罄复作声。绍夔笑曰:“明日可设盛馔,当为除之。” 僧虽不信绍夔言,然冀其有效,乃具馔以待之。夔食讫,出怀中锉,锉罄数处,其响遂绝。 僧苦问其所以,绍夔云:“此罄与钟律合,击彼此应。”僧大喜,其疾亦愈。 【注释】①罄:一种打击乐器。和尚用来作佛事。 ②术士:有法术的人。③斋钟:寺庙里开饭的钟。 ④律合:指频率相同。【文言知识】说“彼”。 “彼”有两个含义:一、指“那”、“那个”。上文“击彼此应”,意为敲击那个,这个就呼应。 成语“此起彼伏”,意为这里起来,那边下去。二、指“他”、“他们”。 成语“知彼知己,百战不殆”,意为了解他们(对方)也了解自己,那么一百次战斗也不会有危险。又,“纵彼不言,吾不愧于心乎”,意为纵然他(他们)不批评,我在心里能不感到惭愧吗?【思考与练习】1、解释:①已 ②善 ③俄 ④作 ⑤盛馔 ⑥冀 ⑦具 ⑧讫 2、翻译:①僧俱以告 ②当为除之 ③僧苦问其所以 杨亿巧对寇莱公在中书。 与同事戏作对子:“水底日为天上日”,未有对,而会杨大年适来白事,因请其对,大年应声曰:“眼中人是面前人。”一坐称为好对。 【注释】①寇莱公:即寇准,北宋著名政治家,封莱国公。②中书:即中书省。 寇准时任宰相。③杨大年:杨亿,当时的文学家。 【文化常识】对“对子”。对“对子”是古代启蒙教育中的一项重要内容。 如“黑”对“白”,“天”与“地”。“白萝卜”对“紫葡萄”,其中“白”与“紫”均为表示色彩的形容词,而“萝卜”与“葡萄”又都是连绵词,所以这样对是合格的。 若将“紫茶壶”对“白萝卜”就不行,因为一则“茶壶”不是连绵词,二则“茶壶”不能吃。对好“对子”,有利于日后作诗填词中运用对偶句。 如文天祥在《过零丁洋》诗中说:“惶恐滩头说惶恐,零丁洋里吧零丁。”这对偶句写得极好。 对“对子”现在还有用,如写春联、鉴赏楹联等。【思考与练习】1、解释:①为 ②应声 2、翻译:会杨大年适来白事 3、理解:杨大年对的对子好在哪里? 解缙敏对解缙尝从游内苑。 上登桥,问缙:“当作何语?”对曰:“此谓后边又高似前边。”上大说。 一日,上谓缙曰:“卿知宫中夜来有喜乎?可作一诗。”缙方吟曰:“君王昨夜降金龙。” 上遽曰:“是女儿。”即应曰:“化作嫦娥下九重。” 上曰:“已死矣。” 又曰:“料是世间留不住。” 上曰:“已投之水矣。”又曰:“翻身跳入水晶宫。” 上本欲诡言以困之。既得诗,深叹其敏。 【注释】①解缙:明朝人。②内苑:御花园。 ③上:指明成祖朱棣。【文言知识】说“卿”。 “卿”本是古代高级长官及爵位的称谓。西周、春秋时天子及诸侯下属的高级长官均称“卿”,如“卿大夫”(“卿”与“大夫”)。 战国时作为爵位的称谓,有上卿、亚卿等。另外,它也是君对臣、长辈对晚辈的称谓。 上文“。
NerveM 2023-07-18 13:56:591

文言文十大美文

1. 求10篇文言短文 1.芒山盗 宣和间,芒山有盗临刑,母亲与之诀(jué)。盗对母云:“愿如儿时一吮母乳,死且无憾。”母与之乳,盗啮断 *** ,流血满地,母死。盗因告刑者曰:“吾少也,盗一菜一薪,吾母见而喜之,以至不检,遂有今日。故恨杀之。”呜呼!异矣,夫语“教子婴孩”,不虚也! 2.师旷论学 晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛乎?” 平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?” 师旷曰:“盲臣安敢戏其君?臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明,孰与昧行乎?” 平公曰:“善哉!” 3.衰溺 永之氓咸善游,一日,水暴甚,有五六氓乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。”曰:“何不去之?”不应,摇其首。有顷益怠。已济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首,遂溺死。吾哀之。且若是,得不有大货之溺大氓者乎? 4.七录 溥幼好学,所读书必手钞,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已。右手握管处,指掌成茧。冬日手皲日沃汤数次,后名读书之斋曰:“七录”。 5.害群之马 黄帝将见大隗乎具茨之山,方明为御,昌寓骖乘,张若、謵朋前马,昆阍、滑稽后车;至于襄城之野,七圣皆迷,无所问涂。 适遇牧马童子,问涂焉,曰:“若知具茨之山乎?”曰:“然。”“若知大隗之所存乎?”曰:“然。”黄帝曰:“异哉小童!非徒知具茨之山,又知大隗之所存。请问为天下。”小童曰:“夫为天下者,亦若此而已矣,又奚事焉!予少而自游于六合之内,予适有瞀病,有长者教予曰:‘若乘日之车而游于襄城之野。"今予病少痊,予又且复游于六合之外。夫为天下亦若此而已。予又奚事焉!”黄帝曰:“夫为天下者,则诚非吾子之事。虽然,请问为天下。”小童辞。 黄帝又问。小童曰:“夫为天下者,亦奚以异乎牧马者哉!亦去其害马者而已矣!”黄帝再拜稽首,称天师而退。 6.曾参教子 曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反,为女杀彘。” 妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳!” 曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子而不信其母,非以成教也。”遂烹彘也 7.盲人坠桥 有盲子道涸溪,桥上失坠,两手攀楯,兢兢握固,自分失手必堕深渊矣。过者告之曰:“勿怖,第放下,即实地也。”盲子不信,操楯长号,久之,力惫,失手坠地。乃自哂三声,曰:“嘻!蚤知即实地,何久自苦耶?” 夫大道甚夷,沉空守寂,执一隅以自矜严者,视此省哉! 8.外科医 有医者,自称善外科。一裨将阵回,中流矢,深入膜内,延使治。乃持并州剪,剪去矢管,跪而请谢。裨将曰:“簇在膜内者须亟治。”医曰:“此外科事,不意并责我。” 9.苛政猛子虎 孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之,使子路问之,曰:“子之哭也,壹似重有忧者。”而曰:“然。昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,吾子又死焉。”夫子问:“何为不去也?”曰:“无苛政。”夫子曰:“小子识之,苛政猛于虎也。” 10.子罕弗受玉 宋人或得玉,献诸子罕,子罕弗受。献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之”。子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝。若以与我,皆丧宝也。不若人有其宝。” 忽忽~累死偶了,总算帮你写完了~~ 2. 古文中的精华美文 答谢中书书 陶弘景 山川之美,古来共谈。 高峰入云,清流见底。 两岸石壁,五色交辉。 青林翠竹,四时俱备。 晓雾将歇,猿鸟乱鸣; 夕阳欲颓,沉鳞竞曜。 实是欲界之仙都。 自康乐以来, 未复有能与其奇者。 丘迟《与陈伯之书》收到“强将投戈”的奇效,在于不仅晓之以理,而且动之以情。其中最动情的一段为: 暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞。见故国之旗鼓,感平生于畴日;抚弦登陴,岂不怆悢!所以廉公之思赵将,吴子之泣西河,人之情也。将军独无情哉! 对江南风物寥寥数笔的勾勒,足以撩动对方的乡土情思。再如吴均《与宋元思书》曰: 风烟俱净,天山共色,从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。水皆缥碧,千丈见底;游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞唳天者望峰息心,经纶世务者窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。 以上三篇南朝写景寄情之文,我最为喜爱,欲罢不能 3. 十篇文言文短篇 春夜宴桃李园序 李白 夫天地者,万物之逆旅。 光阴者,百代之过客。而浮生若梦,为欢几何?古人秉 烛夜游,良有以也。 况阳春召我以烟景,大块假我以文章。会桃李之芳园,序天伦之 乐事。 群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。幽赏未已,高谈转清。 开琼筵以 坐花,飞羽觞而醉月。不有佳作,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。 天地是万物的旅舍,时光是百代的过客。人生飘浮无常,好似梦幻一般,欢乐的日子能有多少呢?古人拿着蜡烛,在夜间游乐,确实是有原因的!何况清明温和的春天用秀美的景色来召引我们,大自然又给我们提供了一派锦绣风光。 现在聚会在桃李芬芳的花园里,畅谈兄弟之间的乐事。诸弟聪明过人,都有谢惠连的才华。 大家吟诗歌唱,唯独我不能和谢康乐相比而感到羞愧。静静地欣赏春夜的景色还未尽兴,纵情的谈论又转向清雅。 摆出豪华的筵席,坐在花丛中间,酒杯频传,醉倒在月光之下。没有好的诗篇,怎能抒发高雅的情怀?如有诗作不成的,按照金谷园的先例,罚酒三杯。 《道德经》第八章 上善若水。水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。 居,善地;心,善渊;与,善仁;言,善信;政,善治;事,善能;动,善时。夫唯不争,故无尤。 [译文] 最善的人好像水一样。水善于滋润万物而不与万物相争,停留在众人都不喜欢的地方,所以最接近于“道”。 最善的人,居处最善于选择地方,心胸善于保持沉静而深不可测,待人善于真诚、友爱和无私,说话善于格守信用,为政善于精简处理,能把国家治理好,处事能够善于发挥所长,行动善于把握时机。最善的人所作所为正因为有不争的美德,所以没有过失,也就没有怨咎。 《捕蛇者说》 永州之野产异蛇,黑质而白章;触草木,尽死;以啮人,无御之者。然得而腊之以为饵,可以已大风,挛踠,瘘,疠,去死肌,杀三虫。 其始,太医以王命聚之,岁赋其二,募有能捕之者,当其租入。永之人争奔走焉。 有蒋氏者,专其利三世矣。问之,则曰:“吾祖死于是,吾父死于是。 今吾嗣为之十二年,几死者数矣。”言之,貎若甚戚者。 余悲之,且曰:“若毒之乎 余将告于莅事者,更若役,复若赋,则何如” 蒋氏大戚,汪然涕曰:“君将哀而生之乎则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也。向吾不为斯役,则久已病矣。 自吾氏三世居是乡,积于今六十岁矣,而乡邻之生日蹙,殚其地之出,竭其庐之入,号呼而转徒,触风雨,犯寒暑,呼嘘毒疠,往往而死者相藉也。曩与吾祖居者,今其室十无一焉;与吾父居者,今其室十无二三焉;与吾居十二年者,今其室十无四五焉。 非死则徙尔。而吾以捕蛇独存。 悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎. 1.陆游筑书巢 原文: 吾室之内,或栖于椟,或陈于前,或枕籍于床,俯仰四顾无非书者。吾饮食起居,疾病 *** ,悲忧愤叹,未尝不与书俱。 宾客不至,妻子不觌,而风雨雷雹之变有不知也。闲有意欲起,而乱书围之,如积槁枝,或至不得行,则辄自笑曰:此非吾所谓巢者邪!乃引客就观之,客始不能入,既如又不能出,乃亦大笑曰:信乎其似巢也! --选自《渭南文集》 译文: 我的屋子里,有的书堆在木箱上,有的书陈列在前面,有的书放在床上,抬头低头,四周环顾,没有不是书的。 我的饮食起居,生病 *** ,感到悲伤,忧愁,愤怒,感叹,不曾不与书在一起的。客人不来拜访,妻子子女不相见,而刮风,下雨,打雷,落冰雹等(天气)变化,也不知道。 偶尔想要站起来,但杂乱的书围绕着我,好象积着的枯树枝,有时到了不能行走(的地步),于是就自己笑自己说:“这不是我说的鸟窝吗?”于是邀请客人走近看。客人开始不能够进入,已进屋的,也不能出来,于是(客人)也大笑着说:“确实这象鸟窝。” 董遇谈“三余”勤读 原文: 有人从学者,遇不肯教,而云:“必当先读百遍”。言:“读书百遍,其义自见。” 从学者云:“苦渴无日。”遇言:“当以三余。” 或问“三余”之意。遇言:“冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余也。” --选自《三国志·董遇传》 译文: 有个想向董遇求教的人,董遇不肯教,却说:“必须在这之前先读百遍。”意思是:“读书一百遍,它的意思自然显现出来了。” 求教的人说:“苦于没时间。”董遇说:“应当用‘三余"。” 有人问“三余”的意思,董遇说:“冬天是一年的农余时间(可以读书),夜晚是白天的多余时间(可以读书),下雨的日子一年四季都有余。” 张溥与“七录斋” 原文: (张)溥幼嗜学。 所读书必手钞,钞已朗读,过即焚之,又钞,如是者六七始已。右手握管处,指掌成茧。 冬日手皲,日沃汤数次。后名读书之斋曰“七录”……溥诗文敏捷,四方征索者,不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高一时。 --选自《明史· 张溥列传》 译文: 张溥小的时候就很好学,所读的书必然要手抄下来,抄完了,朗诵过了,就焚烧掉,然后又抄,像这样六、七此才算完。右手拿笔的地方,手指和手掌都磨出了老茧。 冬天手的皮肤都冻皱裂了,每天把手放在热水里浸好几次。后来把他读书的房间称为“七录”……张溥写诗作文思路敏捷,各方人士问他索取诗文,他不起草,当。 4. 求20篇文言文文章(稍短些的)急求啊,好的加分啊 (1)关羽刮骨疗毒羽尝为流矢所中,贯其左臂,后创虽愈,每至阴雨,骨常疼痛。 医曰:“矢镞有毒,毒入于骨,当破臂作创,刮骨去毒,然后此患乃除耳。”羽便伸臂令医劈之。 时羽适请诸将饮食相对,臂血流离,盈于盘器,而羽割炙引酒,言笑自若。(2)王戎识李王戎七岁,尝与诸小儿游。 看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。” 取之,信然。 (3)范仲淹有志于天下范仲淹二岁而孤,家贫无依。 少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读。既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。 乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。 常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。” (4)陆绩怀橘绩年六岁,于九江见袁术。 术出橘,绩怀三枚;去,拜辞堕地。术谓曰:“陆郎作宾客而怀橘乎?”绩跪答曰:“欲归遗母。” 术大奇之。(5)杨修啖酪人饷魏武一杯酪,魏武啖少许,盖头上提“合”字以示众,众莫能解。 次至杨修,修便啖,曰:“公教人啖一口也,复何疑?”(6)郑人买履郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。 已得履,谓曰:“吾忘持度!”返归取之。及返,市罢,遂不得履。 人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。” (7)文徵明习字 文徵明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。 平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。(8)掩耳盗铃 范氏之亡也,百姓有得钟者。 欲负而走,则钟大不可负;以椎毁之,钟况然有音。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。 恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖矣。(9)谜语一则王荆公戏作谜语:“画时圆,写时方;东时短,夏时长。” 吉甫解云:“东海有一鱼,无头亦无尾,更除脊梁骨,便是这个谜。”(10)画龙点睛张僧繇于金陵安乐寺,画四龙于壁,不点睛。 每曰:“点之即飞去。”人以为诞,因点其一。 须臾,雷电破壁,一龙乘云上天,不点睛者皆在。(11)响遏行云薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。 秦青勿止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终身不敢言归。 (12)蛇衔草昔有田父耕地,值见伤蛇在焉。有一蛇,衔草著疮上,经日伤蛇走。 田父取其草余叶以治疮,皆验。本不知草名,因以“蛇衔”为名。 《抱朴子》云,“蛇衔《指蛇衔草》能续己断之指如故”,是也。(13)神针道人凌云北游太山,古庙前值病人,气垂绝。 云嗟叹久之。一道人忽曰:“汝欲生之乎?”曰:“此人毒气内侵,非死也,毒散自生耳。” 因授云针术,制病无不效。(14)杨务廉有巧思杨务廉甚有巧思,尝于沁州市内刻木作僧,手持一碗,自能行乞。 碗中投钱,关键忽发,自然作声云:“布施。”市人竞观,余其作声,施者日盈数千。 (15)多言何益子禽:“多言有益乎?”墨子曰:“‘虾蟆蛙蝇,口千舌敝,然而莫之听。今观晨鸡,以时而鸣,天下振动。 多言何益,唯其言之时也。”(16)木刻钟馗宋庆历中,有一术士,姓李,多巧思。 尝木刻一舞钟馗,高三尺许,右手持铁简。以香饵置钟馗左手中,鼠缘手取食,则左手扼鼠,右手以简毙之。 (17)商鞅立木建信令既具,未布,恐民之不信己,乃立三丈之木于国都市南门,募民有能徙置北门者予十金。民怪之,莫敢徙。 复曰“能徙者予五十金”。有一人徙之,辙予五十金,以明不欺。 卒下令。(18)承宫拾薪苦学承宫少孤,年八岁,为人收猪。 乡里徐子盛者,以《春秋经》授诸生数百人。宫过庐下,乐其业,因就听经,遂留请门下,为诸生拾薪,执苦数年,勤学不辍。 (19)以百姓为甲兵 房玄龄奏:“阅府库甲兵,远胜隋世。”上曰:“甲兵武备,诚不可阙;然炀帝甲兵岂不足邪!卒亡天下。 若公等尽力使百姓义安,此乃朕之甲兵也。”(20)权休一年之计,莫如树谷;十年之计,莫如树木;终身之计,莫如树人。 一树一获者,谷也;一树十获者,人也你可以去买文言文训练书啊。比如:《走进文言文》上面有很多的超短的文言文记得给我分哦。 我们也要写文言文。 5. 求几篇文言文的美文 小石潭记 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。 伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。 青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。 日光下彻,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。 潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。 坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。 同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。 译文 从小丘向西行走一百二十步的样子,隔着竹林,就能听到水声,好象挂在身上的玉佩、玉环相互碰撞的声音,心里很是高兴。于是砍了竹子,开出一条小路,顺势往下走便可见一个小潭,潭水特别清澈。 整个潭底是一块石头,靠近岸边,石底有的部分翻卷出水面,形成坻、屿、嵁、岩等各种不同的形状。青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮盖缠绕,摇动低垂,参差不齐,随风飘动。 潭中游鱼约有一百来条,都好象在空中游动,没有什么依靠似的。阳光直射潭底,把鱼的影子映在水底的石面上,呆呆地不动;忽然间又向远处游去了。 来来往往轻快敏捷,好象在与游人一起娱乐。 顺着水潭向西南方向望去,溪流象北斗七星那样曲折,又象蛇爬行那样弯曲,或隐或现,都看得清楚。 溪岸的形势象犬牙般交错参差,无法看到水的源头。 我坐在潭边,四周有竹子和树林围绕着,静悄悄的没有人迹,使人感到心境凄凉,寒气彻骨,真是太寂静幽深了。 由于这地方过于冷清,不能长时间地停留,于是就把当时的情景记下来便离去了。 同我一起游远的人,有吴武陵、龚古,我的弟弟宗玄。 作为随从跟着我们来的,有两个姓崔的年轻人,一个叫恕己,一个叫奉壹。寒花葬志 (明)归有光 婢,魏孺人媵也。 嘉靖丁酉五月四日死,葬虚丘。事我而不卒,命也夫! 婢初媵时,年十岁,垂双鬟,曳深绿布裳。 一日,天寒,〔艹热〕火煮荸荠熟,婢削之 盈瓯;余入自外,取食之;婢持去,不与。魏孺人笑之。 孺人每令婢倚几旁饭,即饭,目眶 冉冉动。孺人又指予以为笑。 回思是时,奄忽便已十年。吁,可悲也已! (《震川文集》) 译文 寒花是我妻子魏孺人的陪嫁丫鬟,死于1537年五月,埋葬在荒山上。 她服侍我而不能到老,是我们没了缘分(命不好)么? 当初,寒花刚陪嫁过来时才十岁,梳着两个环形发髻,拖着深绿色的长裙子。一天,天很冷,她点火煮熟了荸荠,削了满满一瓦盆。 我从外面回来,要取荸荠来吃,她端着荸荠,转过身去,不给我吃。妻子魏孺人见了便取笑我们。 妻子常常让她靠在小桌子旁边吃饭,她吃饭时,眼眶慢慢地翻动。妻子又指着她那样子对着我笑。 回想当时的情景,转眼又是十年了。唉,真可悲呀!再游乌龙潭记柳宗元潭宜澄,林映潭者宜静,筏宜稳,亭阁宜朗,七夕宜星河,七夕之夜宾客宜幽适无累。 然造物者岂以予为此拘拘者乎!茅子越中人,家童善篙楫。至中流,风妒之,不得至荷荡,旋近钓矶系筏。 垂垂下雨,霏霏湿幔,犹无上岸意。已而雨注下,客七人,姬六人,各持盖立幔中,湿透衣表。 风雨一时至,潭不能主。姬惶恐求上,罗袜无所惜。 客乃移席新轩,坐未定,雨飞自林端,盘旋不去,声落水上,不尽落潭,而如与潭击。雷忽震,姬人皆掩耳欲匿至深处。 电与雷相后先,电尤奇幻,光煜煜入水中,深入丈尺。而吸其波光以上于雨,作金银珠贝影,良久乃已,潭龙窟宅之内,危疑未释。 是时风物倏忽,耳不及于谈笑,视不及于阴森,咫尺相乱;而客之有致者反以为极畅,乃张灯行酒,稍敌风雨雷电之气,忽一姬昏黑来赴,始知苍茫历乱。已尽为潭所有,亦或即为潭所生;而问之女郎来路,曰不尽然,不亦异乎?招客者为洞庭吴子凝甫,而冒子伯麟、许子无念、宋子献孺、洪子仲伟,及予与止生为六客,合凝甫而七。 译文:潭水应当清澈见底,倒影在潭中的树木应当幽静,在潭里划行的竹筏应当稳当,潭边的亭台楼阁应当明朗舒爽,七月七日这天应当星河灿烂,七夕之夜宾客应当恬静无所牵累。然而造物者又岂会以此美景赐予我这个执着于红尘俗世的人! 茅生,是越中人氏,他家的书童善于划船。 我们划到了潭的中心,也许是风在妒忌我们的闲情雅兴吧,吹得我们到不了河荡,不久靠近钓鱼台了,将竹筏系在垂杨下面,细雨迷离沾湿了帷幔,我们还没有上岸的意思。不一会大雨如注,七个男士,六位女士,各个拿着雨伞站在帷幔里,衣服被雨打湿了。 忽然风雨交加,竹筏在潭中摇摇欲坠了,那些女士惊恐万分想赶快上岸,也顾不上他们精致的鞋袜了。 6. 学文言文的十大好处 浙江大学曾对已毕业的大学生们进行了一次调查,其中有一个问题是:你觉得大学中文课程中最有用的是哪一门?结果出人意料,“古代文学”高居第一。绝大部分毕业生认为:“古代文学”能够提高他们的情操和气质,甚至直接影响到他们的工作成绩。 学习文言文能体会到了文化美感。中学语文课本中的一些文言文(包括古诗词),都是千古传诵的名家名篇,无论思想内容、感情因素,还是艺术技巧、语言形式都具有典范性和代表性,能直接陶冶中学生修养,提高中学生文化素养,有利于将来成为一个气质高雅的人。一个对古代文学有一定基础的人,在实际工作中会有得体的表达和行动,也更容易接近成功。它让人充实,不轻浮。 了解古今词汇的关系,扩展语言知识,现代汉语和古代汉语一脉相承,例如学习文言文可以了解成语的来源出处、确切含义和演变过程,也就能够准确无误使用成语词汇。所以学习文言文能使我们的语言简洁明快,提高自己的阅读能力和表达能力。 学习文言文能提高语言运用能力,形成自己的创作风格。我国许多现代大作家由于有深厚的古典文学修养和语言修养,灵活地运用古典文学里固定下来的词、短语或语句形式,因而形成自己的独特风格,成为文学大家的。 学习文言文能借鉴古代名家写作技巧。古代作家所写的诗文,无论是立意、构思、取材、剪材、用典、谋篇、布局、遣词、造句以及叙事、写景、记人、抒情、析理、言物等方面都各有特色,古代作家尤其是十分重视文章的意境、结构和语言,通过文言文学习,揣摩取法古代名家,对提高自己的文学修养和写作能力大有裨益。中国有影响的文学大家无一不精通中国古代文学的。 任何国家的文化都是有根基的,而中国文化的底蕴始于古代文学,学习文言文,阅读古文能使人切实接触感染到中国的气质。文言文记载了我国古代文化遗产,读不懂文言文,也就读不懂古代文献,所谓继承、吸收和发展也就无从谈起。同学们学我国古代的文章,只要借助简单的工具书就能读懂。我们能理解领悟汉唐诗文,甚至能读懂甲骨和竹简时代的文章。可是英国人要读懂三百多年前印刷的莎士比亚的原作,非得专家借助厚厚的工具书才能弄明白,中学生要想看懂可不是容易的。 中学生形象思维好,抽象思维已形成,记忆能力正值巅峰,正是学习文言文最好的时候,千万不能错过这一学习文言文的黄金阶段。
NerveM 2023-07-18 13:56:581

作文摘抄文言文

1. 文言文摘抄 文言文经典摘抄(参考文本)●甘瓜抱苦蔕,美枣生荆棘。 汉u2022无名氏《古诗u2022甘瓜抱苦蒂》蔕:即“蒂”。诗句富于哲理,耐人寻味:美好的事物往往会藏于恶劣的环境之中。 ●红豆生南国,春来发几枝。愿君多采撷,此物最相思。 唐u2022王维《相思》红豆:又名“相思子”,南方植物,果实大如豌豆。一物二名,语句相关。撷(xié):摘。这是一首咏物诗,表面上咏物实则咏人,因有红豆而寄相思之意。 ●志之难也,不在胜人,在自胜。《韩非子u2022喻志》 第一个胜字:超过。 第二个胜字:克制。 志气的最难之处,不在于超过他人,而在于克制自己。 ●知人者智,自知者明。《老子》第33章 了解别人的就是智慧,了解自己的才算聪明。 ●知人易,自知难。《吴越春秋u2022勾践外传》 了解和估价别人是容易的,而了解和估价自己就很难了。 即人往往缺乏自知之明。●当局者迷,旁观者审。 《旧唐书u2022元行冲传》 审:审察,清楚地知道。 身当其事的人往往迷惑不清,而旁观的人却看得清楚。 ●山积而高,泽积而长。唐u2022刘禹锡《唐故监察御史赠尚书公神道》山积累起来便崇高,水积累起来便流长。 ●一日一钱,千日千钱;绳锯木断,水滴石穿。宋u2022罗大经《鹤林玉露》一天积累一文钱,千日便是一千钱;麻绳坚持锯木可以断木,水滴长久可以滴穿石头。 ●天下无难事,只怕有心人。明u2022王骥德《韩夫人题红记u2022花阴私祝》天下:世上。 世上难事没有办不成的,只怕立志而坚持到底。●咬定青山不放松,立根原在破岩中;千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。 清u2022郑燮《竹石》磨:折磨。任:任凭。 竹子的不怕风吹坚劲不移的个性,也是诗人风骨的写照。●衙斋卧听萧萧竹,疑是民间疾苦声。 些小吾曹州县吏,一枝一叶总关情。清u2022郑燮《潍县署中画竹呈年伯包大中臣括》衙斋:衙门中的屋舍。 吾曹:我辈。听到竹叶的声响,也联想到劳苦大众的疾苦,可见作者爱民之心。 ●放下屠刀,立地成佛。明u2022彭大翼《山堂肆考u2022征集》卷一 比喻做坏事的人,只要决心改恶从善,就可以变成好人。 ●食者,民之本也;民者,国之基也。《老子》 粮食是人民的根本,人民是国家的基础。 ●人能尽其才,地能尽其利。近代u2022孙中山《上李鸿章书》尽其才:充分发挥其才能。 尽其利:充分发挥其有利条件。●国以民为本,民以食为天。 近代u2022孙中山《上李鸿章书》国家以人民为根本,人民以食饭问题为最大。●朽木不可雕也。 《论语u2022公冶长》 资质太差而不堪造就。●江山易改,本性难移。 明u2022冯梦龙《醒世恒言u2022徐老仆义愤成家》 旧谓改变山河是容易的,人的本性却很难改变。●玉不琢,不成器;人不学,不知道。 《礼记u2022学记》玉石不经琢磨,便不成为宝器;人不经学习,也豪无知识。《晋书u2022景帝纪》“荆山之璞虽美,不琢不成其宝”;《抱朴子u2022勖学》“瑶华不琢,则耀夜之景不发”;《韩诗外传》“剑虽利,不厉不断”,意近。 ●教育为立国之本。清u2022郑观应《致伍秩庸先生书》 本:根基,根本。 ●水性虽能流,不导则不通;人性虽能智达,不教则不达。唐u2022马总《意林u2022成败志》 说明人不经教育就不可能充分发掘其潜能和达到智能高的地步。 ●性者,天质之朴也;善者,王教之化也。汉u2022董仲舒《春秋繁露u2022实性》 人的本性,是天生的浑朴素质;善良,是教育的结果。 ●朴素而天下莫能与争美。《庄子u2022天道》天下没有任何事物可以与朴素争美。 ●私者,乱天下者也。《管子u2022心术下》 “私” 是乱天下的根源。 ●人人好公,则天下太平;人人营私,则天下大乱。清u2022刘鹗《老残游记》第9回 好:喜欢。 营:谋求。●无为而治。 《论语u2022卫灵公》无为:儒家指以德政感化人民,不施行刑治。●为无为,则无不治。 《老子》第3章 无为:道家指顺应自然,不求有所作为。 实行无为而治,则天下无不治。 ●战,勇气也。《左传u2022庄公十年》打仗要靠勇敢。 ●临危不惧,勇也。唐u2022骆宾王《萤火赋序》面临危险而不畏惧,就是勇敢。 ●一夫舍死,万夫莫当。 2. 古文摘抄及赏析简短及好词25字和作文名 房玄龄奏:“阅府库甲兵,远胜隋世。”上曰:“甲兵武备,诚不可阙;然炀帝甲兵岂不足邪!卒亡天下。若公等尽力使百姓义安,此乃朕之甲兵也。” 参考译文:房玄龄向唐太宗禀奏:“我查看了仓库里的盔甲兵器,远远胜过隋朝。”唐太宗说:“武器装备确实不可缺少,但是隋炀帝的武器难道充足吗?最终他还是失掉了天下。如果你们尽心尽力使百姓平安,这就是我的真正的武器装备啊。” 楚①人有习操舟者,其始折旋②疾徐,惟舟师之是听。于是小试洲渚之间,所向莫不如意,遂以为尽操舟之术。遂遮谢舟师,椎③鼓径进,亟犯④大险,乃四顾胆落,坠桨失柁⑤。 【注释】①楚:古国名。②折:调头。旋:转弯。③椎:用椎敲。古代作战,前进时以击鼓为号。④亟:突然。犯:碰到。⑤柁:同“舵”。 3. 摘抄古文在作文中有什么好处 从小学起,我们便开始接触文言文,但那时只是“小和尚念经”般摇头晃脑一阵.真正开始学习文言文后,我才觉得感触颇深. 文言文里,我看见了陶渊明“采菊东篱下,悠然见南山”的背影,不与世俗同流合污,守着一片内心的宁静,向往那怡然自乐的世外桃源,让人们的心也随之一次次褪去冗杂,沉醉在那“欲界之仙都”.古代文人墨客亦留下了许多美景于他们的笔墨之中.郦道元的《三峡》,陶弘景的《答谢中书书》,都为我们真实的再现了那些惊心动魄的美.碧水清潭、高山耸峙,一切的一切,似乎美得无以言表,却真切地印在白纸之上.文言文是话中的画,所有的画也都展现在话中.交相辉映,让原本平淡的心立刻被一句一句的“话中画”衬得五彩斑斓. 可是,无论文言文语言如何精美,意境如何深幽,却仍让人觉得学着不容易. 也许是为了积累,课本中每篇文章几乎都要背.文言文的文字规律和用法毕竟和白话文不同,有时读起来都很吃力,更何况要背呢?另有一点,虽有言道“浓缩的都是精华”,但“短小精悍”的文言文要表达的东西太多太深,读了好几遍都仍不知它是抒情,写景,还是争贬时潮. 不论美还是难,却也是有趣的.有时在这里看见一个“之”字,表示“什么什么的”,可是在另一处就说不通了,于是马上想另一种解释.如此反复几次,竟悟出了几点规律.有时能自己读懂一篇文言文,噫!良多趣味.散文的揣摩重在体味情感;小说的揣摩要从细节入手;戏剧的揣摩重在矛盾分析;而诗歌的揣摩重在意境玩味.文言文中所要表现的思想内涵虽较难懂,但只要稍得点拨,便能找到文中妙处,亦会感叹:古文之美,古韵之雅,莫能及也.还有那许多田园情趣奇闻轶事,只要三五笔便栩栩如生地勾勒出一幅幅丰富多彩的历史长卷,或诙谐、或深邃、或简约、或豪放,总之文言文能够让人在文字的苗圃里采撷更多,有时甚至会流连忘返. 文言文,“让我欢喜让我忧”.我学文言文,体味到的乐趣亦比困惑多得多.五千年的灿烂文化在这只言片语中体现,意味深长,常常让人感慨万千. 4. 文言文摘抄 求鸭搦兔 苏东坡《艾子杂说》 昔人将猎而不识鹘,买一凫去原上,原上兔起,掷之使击。凫不能飞,投于地。再掷之,又投于地。至三四。凫忽蹒跚而人语曰:"我鸭也,杀而食之乃其分,奈何加我以掷之苦乎?"其人曰:"我谓尔为鹘,可以猎兔耳,乃鸭耶!"凫举掌而示,笑以言曰:"看我这脚手,可能搦得他兔否?" 译文:买鸭捉免 从前,有一个人要去打猎,可是他不认得鹰隼,买了一只鸭子,就到野外去了。 一只兔子突然窜出来,他立即扔出鸭子,要它去追捕。鸭子飞不起来,跌到地上。他抓起来再一次扔出去,鸭子还是跌到地上。这样重复了三上次,鸭子忽然从地上站起来,一摇一晃地走到主人面前,向他解释说:"我是一只鸭子呀,被人杀了吃肉,才是我的本分,为什么非要让我去追捕兔子不可呢?" 那个人说:"我当你是只鹰隼,可以追捕兔子,没想到你竟是只鸭子呀!" 鸭子举起脚掌给主人看,说,"你看我这样的脚掌,能够抓到兔子吗?" 寓意:要正确发挥一个人的作用,必须知道它的长处和短处。 一叶障目 楚人居贫,读《淮南子》:“得螳螂伺蝉自障叶,可以隐形。”遂于树下仰取叶。螳螂执叶伺蝉,以摘之,叶落树下。树下先有落叶,不能复分别,扫取数斗归。一一以叶自障,问其妻曰:“汝见我否?”妻始时恒答言见,经日乃厌倦不堪,给云:“不见。”默然大喜。赍叶入市,对面取人物。吏遂缚诣县。县官受辞,自说本末。官大笑,放而不治。 译文: 楚国有个人非常贫苦,读了《淮南方》,知道螳螂捕捉知了时用一片树叶把自己遮蔽起来,就可以隐形,使知了看不到自己。于是,他便站在树下仰面朝上,摘取树叶。当他看见螳螂攀着树叶侦候知了的时候,他便把这片树叶摘了下来,结果树叶掉落在地上,而树下原先有许多树叶,再也分不清哪一片树叶是他想用来隐形的。于是他扫了好几斗树叶回去,一片一片地拿来遮蔽自己,还不时地问妻子:“你看得见我吗?” 妻子开头总是说:“看得见。”被他打扰了一整天,已经厌烦极了,丈夫仍然纠缠不休,妻子就干脆哄骗他说:“看不见了。”这个人嘿嘿地笑了起来,显得异常高兴他还着这片树叶跑到街上去,当着别人的面偷东西,给官吏抓着送到县衙门去了。县官审问他,他便把此事的始末原原本本地说了一遍。县官听了大笑不止,没治罪就把他放了。 。。。 【说明】这则寓言故事讽刺书呆子,同时也讽刺那些干坏事的人——他们总以为有什么高明手法可以把不光彩的事遮挡起来,其实,纸是包不住火的。 宣王好射 原文: 宣王好射,说人之谓己能用强也,其实所用不过三石。以示左右,左右皆引试之,中关而止,皆曰:"不下九石,非大王孰能用是?"宣王悦之,然则宣王用不过三石,而终身自以为九石。三石,实也;九石,名也。宣王悦其名而丧其实。 译文: 齐宣王喜爱射箭,喜欢别人说他能够使用强弓,其实他用的弓只不过三石。他在大臣面前显示弓,大臣们都拉着弓试一试,都只拉到满弓的一半,都说:"此弓不少于九石,除了大王谁能用它?"齐宣王非常高兴。但是,宣王用的不过是三石的弓,而他一辈子都以为自己用了九石的弓。三石是真实的,九石是虚名。宣王喜欢的是虚名而失了真实。 5. 经典美文摘抄(古文,现代文) 燕子去了,有再来的时候;杨柳枯了,有再青的时候,桃花谢了,有再开的时候。但是,聪明的,你告诉我,我们的日子为什么一去不复返呢?——是有人偷了他们罢:那是谁?又藏在何处呢?是他们自己逃走了罢:现在又到了那里呢? 我不知道他们给了我多少日子;但我的手确乎是渐渐空虚了。在默默里算着,八千多日子已经从我手中溜去;像针尖上一滴水滴在大海里,我的日子滴在时间的流里,没有声音,也没有影子。我不禁头涔涔而泪潸潸了。 去的尽管去了,来的尽管来着;去来的中间,又怎样地匆匆呢?早上我起来的时候,小屋里射进两三方斜斜的太阳。太阳他有脚啊!轻轻悄悄地挪移了;我也茫茫然跟着旋转。于是——洗手的时候,日子从水盆里过去;吃饭的时候,日子从饭碗里过去;默默时,便从凝然的双眼前过去。我觉察他去的匆匆了,伸出手遮挽时,他又从遮挽着的手边过去,天黑时,我躺在床上,他便伶伶俐俐地从我身上跨过,从我脚边飞去了。等我睁开眼和太阳再见,这算又溜走了一日。我掩着面叹息。但是新来的日子的影儿又开始在叹息里闪过了。 在逃去如飞的日子里,在千门万户的世界里的我能做些什么呢?只有徘徊罢了,只有匆匆罢了;在八千多日的匆匆里,除徘徊外,又剩些什么呢?过去的日子如轻烟,被微风吹散了,如薄雾,被初阳蒸融了;我留着些什么痕迹呢?我何曾留着像游丝样的痕迹呢?我赤裸裸来到这世界,转眼间也将赤裸裸的回去罢?但不能平的,为什么偏要白白走这一遭啊? 你聪明的,告诉我,我们的日子为什么一去不复返呢? 评释: 朱自清的《匆匆》,抓住人们日常容易忽略的物象,寄情抒怀,发表议论,叹韶华易逝,人生苦短,请珍惜时间,爱惜生命,有所作为。 时间,它既看不见,又摸不着,但却又实实在在地在人们身边无情而匆匆地流逝。朱自清以他丰富的想象力,形象地捕捉住时光逝去的踪迹。 《匆匆》的格调委婉、流畅、轻灵、悠远。全文篇幅短小,结构较为单纯,句式大多简短,燕子、杨柳、轻烟、微风、薄雾、初阳、蒸融、游丝等词语飘忽灵动,意境清隽淡远,通篇显得和谐匀称,融洽得体,而这一切又是与作者为寻觅时光流逝的踪迹,以表现思想情绪的微妙流动相一致。 6. 文言文摘抄 余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。 夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快。 余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自得。 一日,见二虫斗草间,观之,兴正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞虾蟆,舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼,方出神,不觉呀然一惊。神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院。 7. 文言文大全摘抄10o字 文言文大全摘抄100字:1.苛政猛于虎 孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。 夫子式而听之。使子路问之曰:“子之哭也,壹似重有忧者?”而曰:“然。 昔者,吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉。”夫子曰:“何为不去也?”曰:“无苛政。” 夫子曰:“小子识之,苛政猛于虎也。” 译文:孔子路过泰山的边上,看见有一个妇人在坟墓前哭得十分悲伤。 孔子立起身来靠在横木上,让子路前去问那个妇人。子路问道:“你哭得那么伤心,好像有伤心的事吧?”那个妇人说:“没错,之前我的公公被老虎咬死了,后来我的丈夫又被老虎咬死了,现在我的儿子也被老虎咬死了!”孔子问:“那为什么不离开这里呢?”妇人回答说:“(这里)没有残暴的政令。” 孔子说:“学生们记住,残暴的政令比老虎还要凶猛可怕!” 2.读孟尝君传 世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力以脱于虎豹之秦。嗟乎!孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士?不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取鸡鸣狗盗之力哉?夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也。 译文:世人都称孟尝君能够赢得纳士,贤士因为这个缘故归顺他,(孟尝君)终于依靠他们的力量,从像虎豹一样(凶残)的秦国逃脱出来。唉!孟尝君只不过是一群鸡鸣狗盗的首领罢了,岂能说得到了贤士?如果不是这样,(孟尝君)拥有齐国强大的国力,(只要)得到一个(真正的)贤士,(齐国)就应当可以依靠国力面向南方称王而制服秦国,哪里还要借助鸡鸣狗盗之徒的力量呢?鸡鸣狗盗之徒出现在他的门下,这就是(真正的)贤士不到他门下的原因。 3.答谢中书书 山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。 两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。 晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。 自康乐以来,未复有能与其奇者。 译文:山川景色的美丽,自古以来就是人们共同欣赏赞叹的。 巍峨的山峰插入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁,色彩斑斓,交相辉映。 青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落下的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。 (这里)实在是人间仙境啊。 自从南朝的谢灵运以来,再也没有能够欣赏这种奇丽景色的人了。 4. 记承天寺夜游 苏轼 元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。 念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。 怀民亦未寝,相与步于中庭。 庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。 何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。 译文:元丰六年十月十二日夜,(我)脱下衣服准备睡觉时,皎洁的月光照入门内,(于是我)高兴地起来散步。 心想没有(可以)一起游乐的人,于是我就到承天寺去找张怀民。怀民也没有睡,我们便一同在庭院中散步,(共享月景)。 月光充满了庭院,好像积水清澈透明,水中有像藻和藻荇一样的水草交错纵横,原来是竹子和柏树的影子。哪一个夜晚没有月亮?哪个地方没有竹子和柏树?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。 5.大道之行也 大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。 货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。 译文:大道在天下实行时,天下是大家所共有的,把品德高尚的人,有才能的人选拔出来。人们都讲求诚信,培养和睦的气氛。 因此人们不只是把自己的亲人当亲人,不只把自己的孩子当成儿女,让老人能够终其天年,成年人能够为社会效力,年幼的人能够顺利地成长。使老而无妻的人、老而无夫的人、幼而无父的人、老而无子的人、残疾人都能得到供养。 男子有职务,女子有归宿。对于财货,人们都憎恨把它扔在地上(的行为),却不一定要自己私藏。 人们都愿意为公众之事竭尽全力,而不一定为自己谋私利。因此,奸邪之谋不会发生,盗窃、造反和害人的事情不发生,家家户户都不用关大门了。 这就是理想社会。 6.陋室铭 山不在高,有仙则名。 水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。 苔痕上阶绿,草色入廉青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。 可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。 南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?” 译文:山不一定要高,有仙人(居住)就能天下闻名;水不一定要深,有龙(居住)就能降福显灵。 这(虽)是间简陋的房子,好在主人有美好的德行。苔藓给阶前铺上绿毯,芳草把帘内映得碧青。 谈笑的是渊博的学者,往来的没有浅薄的人。可以弹奏素朴的古琴,浏览珍贵的佛经。 没有(嘈杂的)音乐扰乱两耳,没有官府的公文劳累身心。(它好比)南阳诸葛亮的茅庐,西蜀扬子云的玄亭。 孔子说:(虽然是陋室,但只要君子住在里面)有什么简陋的呢?。 8. 文言文摘抄,多来几篇 (一)细柳营 上自劳军。至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。天子先驱至,不得入。先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰:“将军令曰:”军中闻将军令,不闻天子之诏"".“居无何,上至,又不得入。于是上乃使使持节诏将军:”吾欲入芝军。“亚夫乃传言开壁门。壁门士吏谓从属车骑曰:”将军约,军中不得驱驰。“于是天子乃按辔徐行。至营,将军亚夫持兵揖曰介胄之士不拜请以军礼见。天子为动,改容式车,使人称谢:”皇帝敬劳将军。“成礼而去。既出军门,群臣皆惊。文帝曰:”嗟乎,此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。至于亚夫,可得而犯邪!” (二)孟母戒子 孟子少时,诵,其母方织。孟子辍然中止,乃复进。其母知其讠宣也 ,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失,复得。”其母引刀裂其织,以此戒之。自是之后,孟子不复讠宣 矣。 (三)欧阳修论作文 顷岁孙莘老识欧阳文忠公,尝乘间以文字问之。云:“无它术,唯勤读书而多为之,自工;世人患作文字少,又懒读书,每一篇出,即求过人,如此少有至者。疵病不必待人指摘,多作自能见之。 (四)墨池之上 墨池之上,今为州学舍。教授王君盛恐其不章也,书“晋王右军墨池”之六字于楹间以揭之,又告于巩曰:“愿有记。”推王君之心,岂爱人之善,虽一能不以废,而因以及乎其迹邪?其亦欲推其事,以勉其学者邪?夫人之有一能,而使后人尚之如此,况仁人庄士之遗风余思,被于来世者何如哉。 (五)人有从学者, 人有从学者,董遇(人名)不肯教,而云“必当先读百遍”。又言:“读书百遍,其义自见。”从学者云:“苦于无日。”董遇言:“当以三余。”或问“三余”之意,董遇言:“冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时(农时)之余也。”
LuckySXyd2023-07-18 13:56:571

不如不要翻译成文言文

1. 《巧诈不如拙成》文言文翻译 乐羊为魏将以攻中山。 其子在中山,中山县其子示乐羊,乐羊不为衰志,攻之愈急。中山因烹其子而遗之羹,乐羊食之尽一杯。 中山见其诚也,不忍与其战,果下之。遂为文侯开地。 文侯赏其功而疑其心。孟孙猎得谟。 使秦西巴持归,其母随而鸣,秦西巴不忍,纵而与之。孟孙怒而逐秦西巴。 居一年,召以为太子傅。左右曰:“夫秦西巴有罪于君,今以为太子傅,何也?”孟孙曰:“夫以一而不忍,又将能忍吾子乎?”故曰:巧诈不如拙诚。 乐羊以有功而见疑,秦西巴以有罪而益信由仁与不仁也。 翻译: 乐羊是魏国大将攻打中山国。 乐羊的儿子在中山国,中山国悬挂乐羊儿子给乐羊看,乐羊并没有因此而减弱进攻的意志,攻打更为猛烈。中山国于是将乐羊儿子烹了之后送羹给乐羊,乐羊喝干了一杯。 中山国看到了乐羊的决心,不忍心和他对战,终于拿下了中山国。于是成为文侯发迹的地方。 文侯欣赏他的战功,但怀疑他的内心。 孟孙打猎捕获一只貘。 让秦西巴拿着回家,貘的母亲一边跟一边鸣叫,秦西巴不忍心,放了貘给母貘。孟孙(因此)发怒放逐了秦西巴。 一年过后,召回秦西巴做太子的老师。旁边的人说:“秦西巴对君王是有罪的,现在又任命他为太子傅,为什么?”孟孙回答:“他能因为一只貘而不忍心,又怎么能忍心我的儿子啊?”所以说:巧妙的奸诈不如拙朴的诚实。 乐羊因为有功而被疑心,秦西巴以有罪而更加得到信任,原因就在于仁与不仁的差别啊。 2. 求文言文短文翻译 不要太长 不要几句 20篇 房玄龄奏:“阅府库甲兵,远胜隋世。” 上曰:“甲兵武备,诚不可阙;然炀帝甲兵岂不足邪!卒亡天下。若公等尽力使百姓义安,此乃朕之甲兵也。” 参考译文:房玄龄向唐太宗禀奏:“我查看了仓库里的盔甲兵器,远远胜过隋朝。”唐太宗说:“武器装备确实不可缺少,但是隋炀帝的武器难道充足吗?最终他还是失掉了天下。 如果你们尽心尽力使百姓平安,这就是我的真正的武器装备啊。” 楚①人有习操舟者,其始折旋②疾徐,惟舟师之是听。 于是小试洲渚之间,所向莫不如意,遂以为尽操舟之术。遂遮谢舟师,椎③鼓径进,亟犯④大险,乃四顾胆落,坠桨失柁⑤。 【注释】①楚:古国名。②折:调头。 旋:转弯。③椎:用椎敲。 古代作战,前进时以击鼓为号。④亟:突然。 犯:碰到。⑤柁:同“舵”。 译文:楚地有个学习驾船的人,他(在)开始(的时候)折返、旋转、快、慢,完全听从船师傅的话。于是在江中岛屿之间小试(身手),所做的没有不得心应手的,便以为学全了驾船的技术。 马上谢别了船师,击鼓(古人大概是靠击鼓来发布号令的吧)快进,立即就遇上大的危险,就四处张望吓破了胆,桨坠(江)舵失去操控。然而这今天的危急,不就是前面的得意(所造成的)吗? 鲁人身善织屦①,妻善织缟②,而欲徙于越。 或谓之曰:“子必穷矣!”鲁人曰:“何也?”曰:“屦为履③之也,而越人跣④行;缟为冠之也,而越人被发。以子之所长,游于不用之国,欲使无穷,其可得乎?”(选自《韩非子·说林上》) 【注释】①屦:麻鞋。 ②缟:白绢,周人用缟做帽子。③履:鞋,这里用作动词,指穿鞋。 ④跣:赤脚。 译文:鲁国有个人(他)自己善于用麻、葛编织鞋子,(他的)老婆善于织缟(生绢),(他)想移民到越国去。 有人对他说:“您(去越国)必然会穷的。”(那)鲁国人说:“为什么?”(回答)说:“屦是用来穿的,但是越人 赤脚走路;缟是用来做帽子的,但是越人披发。 以您的所长,去到不使用(你的产品)的国家,想让(自己)不穷,这 可能吗?” 宋河中府浮梁,用铁牛八维之,一牛且数万斤。治平中,水暴涨绝梁,牵牛,没于河,募能出之者。 真定僧怀丙以二大舟实土,夹牛维之,用大木为权衡状钩牛,徐去其土,舟浮牛出。转运使张焘以闻,赐之紫衣。 注释:1浮梁:浮桥。2维:系,连结。 3治平:北宋英宗赵曙的年号。4真定:却今天河北正定。 5权衡:秤锤秤杆。 翻译:宋时曾建浮桥,并铸八头铁牛镇桥。 治平年间河水暴涨,冲毁浮桥,铁牛沉入河底。官员悬赏能使铁牛浮出水面的人。 有个叫怀丙的和尚建议,将铁牛固定在两艘装满泥土的大船中间,用勾状的巨木勾住牛身,这时慢慢减去两船的泥土,船身重量减轻,自然浮起,连带也将铁牛勾出水面。转运使(官名,掌军需粮饷、水陆转运)张焘(字景元)赐给和尚一件紫色袈裟,以示嘉奖。 由俭入奢易,由奢入俭难。(从节俭到奢侈很容易,但是从奢侈再回到节俭就很困难了。) 饮食衣服,若思得之艰难,不敢轻易费用。酒肉一餐,可办粗饭几日;纱绢一匹,可办粗衣几件。 不馋不寒足矣,何必图好吃好着?常将有日思无日,莫待无时思有时,则子子孙孙常享温饱矣。 翻译:由节俭进入奢侈(是)容易(的),由奢侈进入节俭(却)困难(了)。 我今天的(高)俸禄哪能长期享有(呢)?(我)自己(的健康)哪能长期保持(呢)?(如果)有一天(我罢官或病死了,情况)与现在不一样,家里的人习惯于奢侈生活已经很久,不能立刻节俭,(那时候)一定会(因为挥霍净尽而)弄到饥寒无依,何如(不论)我作(大)官或不作(大)官,活着或死亡,(家中的生活标准都)固定像(同)一天(一样)呢?”唉,大的有道德才能的人的深谋远虑,哪里(是)凡庸的人所(能)比得上的呢! 景公之时,雨雪三日而不霁。公被狐白之裘,坐堂侧陛。 晏子入见,立有间。公曰:"怪哉!雨雪三日而天不寒。 "晏子对曰:"天不寒乎?"公笑。晏子曰:"婴闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳。 今君不知也。"公曰:"善。 寡人闻命矣。"乃令出裘发粟以与饥寒者。 注释:雨(yù)雪:下雪。雨,落,降,用如动词。 陛:宫殿的台阶。闻命:听到辞命。 闻,听;命,辞命。 翻译:景公在位当政时,曾连续下雪三天而不放晴。 景公穿着白色的狐裘大衣,坐在大堂一边的台阶上。晏子入宫觐见,站了一会儿, 景公说,“奇怪啊,下了三天雪可却不那么冷。” 晏子说:“天真的不冷吗?”景公笑了笑。晏子说:“晏婴我听说古代贤明的君王自己饱了却知道别人饿着,自己暖了却知道别人冻着,自己安逸了,却能知道别人正在辛劳。 可惜现在您却不知啊!” 景公说:“好!寡人我受教了。”于是拿出裘衣与粮食,发放给那些受饥寒煎熬的人们 1.明人吴俨,家巨富,至尚书益。 其子沧州酷好书画,购藏名笔颇多。一友家有宋宫所藏唐人十八学士袖轴一卷,每欲得之,其家非千金不售。 吴之弟富亦匹兄,惟粟帛是积,然文人常鄙之。一日,其弟语画主曰:“《十八学士》果欲千金耶?”主曰:“然。” 遂如数市之。后置酒宴兄与其素鄙已者。
NerveM 2023-07-18 13:56:521

唐太宗论甲兵文言文翻译

房玄龄上奏说:“(我)看过朝廷仓库的盔甲兵器,远远超过隋朝。”太宗说:“铠甲兵械等武器装备,确实不可缺少;然而隋炀帝的盔甲兵器难道不够吗?他终究丢掉了江山。如果你们尽心竭力,使百姓平安,这就是朕最好的兵械。”
wpBeta2023-07-18 13:56:492

文言文资治通鉴翻译

房玄龄上奏:“看(我朝)仓库中的铠甲兵器,远远的超过了隋朝。”皇上说:“铠甲兵器这些武器装备,实在是不可缺少的。但隋炀帝的铠甲兵器难道会不够吗?可最后还是丢了天下。如果你们都尽忠职守,让百姓们安居乐业,这才是我真正的武器啊。”
Jm-R2023-07-18 13:56:491

至公之道文言文翻译

1. 文言文 《贞观政要》中的《至公之道》的翻译是什么 【翻译】 唐太宗刚即位时,中书令房玄龄上奏说:“秦王府的老部下没有做上官的,他们都埋怨陛 下,说前太子宫和齐王府的部下都比他们早先安排了官职。”太宗说:“古时候所谓的大公无 私,是指宽容公正而无私心。丹朱、商均是尧、舜的儿子,而尧、舜却废黜了他们,管叔、蔡 叔是周公的兄弟,而周公却把他们杀掉。由此可知,作为治理百姓的君主,要以天下为公,不 存偏私之心。从前诸葛孔明,只是蜀国的丞相,他还说‘我的心就像秤那样公平,不能因人而 轻重有别"。何况我如今治理一个泱泱大国呢?我们的衣食都出自百姓,这就是说,百姓的人 力已奉献给了朝廷,而我们的恩泽却没有遍及民间,如今朝廷之所以要选择贤才,就是要安抚 百姓。用人只问是否有能力胜任,怎能因亲疏、新旧关系而区别对待呢?凡是见过一面的人尚 且感到亲近,何况是旧的下属,怎会一下子就忘掉呢?如果才能不堪胜任,怎能因为是旧的下 属而先任用?如今你们不谈论他们能不能胜任,而只说他们有怨言,这难道是至公之道吗?” 【原文】 太宗初即位,中书令房玄龄奏言:“秦府旧左右未得官者,并怨前宫及齐府左右处分之先 己。”太宗曰:“古称至公者,盖谓平恕无私。丹朱、商均,子也,而尧、舜废之①。管叔、 蔡叔,兄弟也,而周公诛之②。故知君人者,以天下为公,无私于物。昔诸葛孔明,小国之 相,犹曰吾心如称,不能为人作轻重,况我今理大国乎?朕与公等衣食出于百姓,此则人力已 奉于上,而上恩未被于下,今所以择贤才者,盖为求安百姓也。用人但问堪否,岂以新故异 情?凡一面尚且相亲,况旧人而顿忘也!才若不堪,亦岂以旧人而先用?今不论其能不能,而 直言其嗟怨,岂是至公之道耶?” 2. 至公之道文言文翻译 是出自资治通鉴这段么?原文:宁王宪奏选人薛嗣先请授微官,事下中书、门下。 奏:“嗣先两选斋郎,虽非灼然应留,以懿亲之故,固应微假官资。在景龙中,常有墨敕处分,谓之斜封。 自大明临御,兹事杜绝,行一赏,命一官,必是缘功与才,皆历中书、门下。至公之道,唯圣能行。 嗣先幸预姻戚,不为屈法,许臣等商量,望付吏部知,不出正敕。”从之。 译文: 宁王李宪奏请授给候选官员薛嗣先一个小官。玄宗将此事交给中书省和门下省处理。 宋上奏道:“薛嗣先曾两次被任命为斋郎,虽说他并非明显应该留任,但考虑到是至亲的缘故,本来应当大小任命一个职位。景龙年间,皇帝经常用墨敕直接除授官职,这些人被称为斜封官。 自从陛下登基以来,所有这些弊端均已革除,朝廷每颁布行一次封赏,每任命一个官职,全都是由于这些人立下了功劳,或者是由于才能出众,而且都必须通过中书、门下二省。像这样的至公之道,唯有圣明君主才能真正实施。 薛嗣先是陛下的姻亲,陛下并未法外施恩,而是将这个问题交由臣等商量,臣请求将此事交由吏部具体处理,不要直接正式降敕任命。”唐玄宗对此表示同意。 不行请追问。 3. 至公之道文言文翻译 是出自资治通鉴这段么? 原文: 宁王宪奏选人薛嗣先请授微官,事下中书、门下。奏:“嗣先两选斋郎,虽非灼然应留,以懿亲之故,固应微假官资。在景龙中,常有墨敕处分,谓之斜封。自大明临御,兹事杜绝,行一赏,命一官,必是缘功与才,皆历中书、门下。至公之道,唯圣能行。嗣先幸预姻戚,不为屈法,许臣等商量,望付吏部知,不出正敕。”从之。 译文: 宁王李宪奏请授给候选官员薛嗣先一个小官。玄宗将此事交给中书省和门下省处理。宋上奏道:“薛嗣先曾两次被任命为斋郎,虽说他并非明显应该留任,但考虑到是至亲的缘故,本来应当大小任命一个职位。景龙年间,皇帝经常用墨敕直接除授官职,这些人被称为斜封官。自从陛下登基以来,所有这些弊端均已革除,朝廷每颁布行一次封赏,每任命一个官职,全都是由于这些人立下了功劳,或者是由于才能出众,而且都必须通过中书、门下二省。像这样的至公之道,唯有圣明君主才能真正实施。薛嗣先是陛下的姻亲,陛下并未法外施恩,而是将这个问题交由臣等商量,臣请求将此事交由吏部具体处理,不要直接正式降敕任命。”唐玄宗对此表示同意。 不行请追问 4. 【初一文言文翻译、刘恕,字道原.恕为学,自历数、地里、官职、族 刘恕,字道原.刘恕治学,从历史典故、方圆地理、官职名称、家族名姓至前代的公案文书,都要单独取出来求证.为求书数百里都不觉得远,拿到书就开始读并抄写,废寝忘食.同司马光游万安山时,路旁边有碑记,读碑,原来是五代时的各位名将,其他人所不知道的,刘恕能说出此人的行事以及原委,回去查验旧史,果然是这样.宋次道是毫州知州,家里有很多书,刘恕往他家借览.次道每日备好饭菜尽主人的礼节,刘恕说:“这不是我来的目的,不要打扰我的事情.”都撤去了.独自闭门在阁内,日夜口诵手抄,住了十来天,看完书回去了.刘恕家一向贫困,没有办法自己供应的,一点也不从别人那里取.从洛南回家时,正是冬天,没有御寒的东西.司马光赠以衣服和旧褥子,刘恕推辞不要,司马光强给他,就走了,到达颍州的时候,都封好还给司马光.自己翻译的 有的地方可能翻译的不对 凑合着看吧。 5. 用人之道 古文翻译 上令封德彝举贤,久无所举。上诘之,对曰:“非不尽心,但于今未有奇才耳!”上曰:“君子用人如器,各取所长。古之致治者,岂借才于异代乎?正患己不能知,安可诬一世之人!” 译: 唐太宗让封德彝举荐有才能的人,他过了好久也没有推荐一个人。太宗责问他,他回答说:“不是我不尽心去做,只是当今没有杰出的人才啊!”太宗说:“用人跟用器物一样,每一种东西都要选用它的长处。古来能使国家达到大治的帝王,难道是向别的朝代去借人才来用的吗?我们只是担心自己不能识人,怎么可以冤枉当今一世的人呢?” 寓意大概就是不因为自己无知反来去讥讽嘲笑别人,这样只能显得更加无知。 6. 修业之道 文言文翻译 《修业之道》出自孟子所著《孟子》一书。 《修业之道》原文: 勤勉之道无他,在有恒而已。良马虽善走,而力疲气竭,中道即止。驽马徐行弗间,或反先至焉。是故举一事,学一术,苟进去不已,必有成功之一日,在善用其精力耳。今人或有志于学,一旦发愤,不分昼夜,数十日后,怠心渐生,终以废学。孔子曰:“欲速则不达。”孟子曰:“其进锐者其退速。”此之谓也。 有种树者,树茂而果繁,他人莫及也。或问其术,则曰:“吾无他巧,但识物性,辨土宜,培壅有道,灌溉以时耳。凡人于初植者,恒朝夕审视,吾听其自然,若不以为意。植之既久,人已厌忘,吾则加勤焉。” 宋有悯其苗之不长而揠之者,芒芒②然归,谓其人曰:“今日病矣,予助苗长矣。”其子趋往视之,苗则槁矣。 观此二者,则知修业之道矣。立志苟坚,执事苟专,必不在一日增进,自矜功效也。百里为期,捷行九十里而止,不可谓已至。事求有济,功贵其成,修业者其念之哉。 《孟子》翻译: 除了坚持不懈,没有别的方法可以让你勤奋。一匹好马,虽然擅长奔跑,但已经精疲力竭,中途会停下来。坏马走得慢而不间断,但要先来。因此,做一件事,学习一项技能,真的可以不断提高,一定会有一天成功,(关键)就是要善于利用能源。 现在有的人有求学的愿望,一直在努力工作,无论白天黑夜,几十天后,懒惰的情绪逐渐出现,最终放弃了学业。孔子说“太急而达不到目的”,孟子说“进得太快,退得也快”,这是事实。 有一个人栽了树,枝叶茂密,结了果实,别人追不上他。当被问及他在植树方面的经验时,他说:“我没有任何巧妙的方法,只是为了确定物理性质,确定合适的土壤,定期耕种和施肥,以及在适当的时间灌溉水。 当人们刚种下树苗时,他们迟早都会仔细观察它们。我很自然地听他们说话,好像我不在乎似的。种植果树已经很长时间了,别人已经累了,忘记了,但我更勤奋。 一个宋国的人担心秧苗生长缓慢,把它们一点一点地拔起来,累了回家,对家人说:“今天,我累了。我帮助幼苗长高。”他的儿子冲到田里,看到幼苗死了。 如果我们看这两件事,我们就会知道学习知识和学习知识的真理。如果我们坚定不移地志向,专心致志地处理事情,我们不仅要有一天的收获和进步,而且要夸耀我们的成就和成就。 以100英里的公路为目的地,90英里后的快速步行停止了,这不能说已经到达。事业是有益的,最重要的是要有成效。有学问的人应该深思熟虑。 扩展资料: 《修业之道》创作背景: 孟子的出生距孔子之死(前479)大约百年左右。关于他的身世,流传下来的已很少,《韩诗外传》载有他母亲“断织”的故事,《列女传》载有他母亲“三迁”和“去齐”等故事,可见他得力于母亲的教育不少。据《列女传》和赵岐《孟子题辞》说,孟子曾受教于孔子的孙子子思。 但从年代推算,似乎不可信。《史记.孟子荀卿列传》说他“受业子思之门人”,这倒是有可能的。无论是受业于子思也罢,子思门人也罢,孟子的学说都受到孔子思想的影响。所以,荀子把子思和孟子列为一派,这就是后世所称儒家中的思孟学派。 和孔子一样,孟子也曾带领学生游历魏、齐、宋、鲁、滕、薛等国,并一度担任过齐宣王的客卿。由于他的政治主张也与孔子的一样不被重用,所以便回到家乡聚徒讲学,与学生万章等人著书立说,“序《诗》《书》,述仲尼之意,作《孟子》七篇。”
wpBeta2023-07-18 13:56:491

文言文翻译

1. 文言文 < >中的至公之道的翻译 【原文】 太宗初即位,中书令房玄龄奏言:“秦府旧左右未得官者,并怨前宫及齐府左右处分之先己。”太宗曰:“古称至公者,盖谓平恕无私。丹朱、商均,子也,而尧、舜废之①。管叔、蔡叔,兄弟也,而周公诛之②。故知君人者,以天下为公,无私于物。昔诸葛孔明,小国之相,犹曰吾心如称,不能为人作轻重,况我今理大国乎?朕与公等衣食出于百姓,此则人力已奉于上,而上恩未被于下,今所以择贤才者,盖为求安百姓也。用人但问堪否,岂以新故异情?凡一面尚且相亲,况旧人而顿忘也!才若不堪,亦岂以旧人而先用?今不论其能不能,而直言其嗟怨,岂是至公之道耶?” 【注释】 ①丹朱、商均,子也,而尧、舜废之:尧知道儿子丹朱不肖,不足授天下,所以将帝位传给了舜。舜之子商均亦不肖,舜就将帝位传给了禹。 ②管叔、蔡叔,兄弟也,而周公诛之:管叔名鲜,蔡叔名度,都是文王的儿子。后因挟商纣之子武庚作乱,周公便杀了管叔,流放了蔡叔。 【译文】 唐太宗刚即位时,中书令房玄龄上奏说:“秦王府的老部下没有做上官的,他们都埋怨陛下,说前太子宫和齐王府的部下都比他们早先安排了官职。”太宗说:“古时候所谓的大公无私,是指宽容公正而无私心。丹朱、商均是尧、舜的儿子,而尧、舜却废黜了他们,管叔、蔡叔是周公的兄弟,而周公却把他们杀掉。由此可知,作为治理百姓的君主,要以天下为公,不存偏私之心。从前诸葛孔明,只是蜀国的丞相,他还说‘我的心就像秤那样公平,不能因人而轻重有别"。何况我如今治理一个泱泱大国呢?我们的衣食都出自百姓,这就是说,百姓的人力已奉献给了朝廷,而我们的恩泽却没有遍及民间,如今朝廷之所以要选择贤才,就是要安抚百姓。用人只问是否有能力胜任,怎能因亲疏、新旧关系而区别对待呢?凡是见过一面的人尚且感到亲近,何况是旧的下属,怎会一下子就忘掉呢?如果才能不堪胜任,怎能因为是旧的下属而先任用?如今你们不谈论他们能不能胜任,而只说他们有怨言,这难道是至公之道吗?” 2. 谁知道<;唐太宗纳谏>;这篇文言文的翻译 唐太宗纳谏 贞观三年,太宗谓司空裴寂曰:"比有上书奏事,条数甚多.联总粘之屋壁,出入观省.所以孜孜不倦者,欲尽臣下之情.每一思政理,或三更方寝.亦望公辈用心不倦,以副联怀也." 贞观(李世民年号)三年,太宗(李世民)对司空(官职)裴寂说:“每当有人呈上奏报的折子,内容很多,(看不过来时)我总是把折子粘在墙壁上,每天出入都要看看,用这种方法勤勉不懈怠,想方设法做到了解臣子们要表述的情况。 常常思考政事,有时到了三更才休息,也希望你们这些臣工们也用心政事不知疲倦,来报答我的心意。”。 3. 文言文《贞观政要》翻译,还有原文 贞观十五年,太宗问魏征曰:“比来朝臣都不论事,何也?”征对曰:“陛下虚心采纳,诚宜有言者。然古人云:‘未信而谏,则以为谤己;信而不谏,则谓之尸禄。"但人之才器各有不同,懦弱之人,怀忠直而不能言;疏远之人,恐不信而不得言;怀禄之人,虑不便身而不敢言。所以相与缄默,俯仰过日。”太宗曰:“诚如卿言。朕每思之,人臣欲谏,辄惧死亡之祸,与夫赴鼎镬、冒白刃,亦何异哉?故忠贞之臣,非不欲竭诚。竭诚者,乃是极难。所以禹拜昌言,岂不为此也!朕今开怀抱,纳谏诤。卿等无劳怖惧,遂不极言。” 贞观十五年,唐太宗问魏征:“近来朝臣都不议论政事,这是为什么?”魏征回答说:“陛下虚心纳谏,本来应当有话说。然而古人说过:‘不被信任的人劝谏,会被认为是毁谤自己;已被信任而不劝谏,就叫做尸禄。"但是人的才能气度,各有不同:胆小怕事的人,心存忠直而不能进谏;被疏远的人,怕不信任而无法进谏;贪恋禄位的人,怕不利于自身而不敢进谏。所以大家沉默不言,应付着混日子。”太宗说:“这些现象确实像你所说。我常想,人臣要劝谏,动辄害怕有死亡之祸,这和赴鼎镬被烹杀、冒刀剑被斩杀又有什么两样?因此忠贞的臣子,并非不想竭尽忠诚,竭尽忠诚实在太难了。所以夏禹听了好的意见要拜谢,岂不就是因为这个缘故。我如今敞开胸怀,接受谏诤,你们无须因为害怕而不敢把想说的话说出口。” 4. 谁能帮我找贞观政要的文言文翻译 唐太宗李世民有一匹非常喜欢的骏马,平常放在宫中饲养。 一天,这匹骏马无缘无故突然死了。唐太宗大怒,要杀那养马的宫人。 皇后劝谏说:“从前齐景公因为马死而杀人,晏子当着齐景公的面列出养马人的罪状,说:‘你把马养死了,这是第一条罪状;你养死了马而使国君杀人,老百姓知道后,一定恨国君,这是你的第二条罪状;其他诸侯知道后,一定看不起我国,这是你的第三条罪状。"齐景公听后便免了养马人的罪。 陛下您读书曾经读到过这个故事的,难道忘了吗?”唐太宗听了皇后这番话怒气就消了,他对大臣房玄龄说:“皇后用平常的故事来启发影响我,确是很有益的。”。 5. 具体文言文翻译 恒(恒) héng 古义 经常 (会意。 金文,从心,从月,从二。“二”,表示天地。 本义:永久,永恒) 同本义 [lasting;permanent] 恒,常也。 ——《说文》 恒者,久也。 ——《易·序卦传》 无恒安处。——《诗·小雅·小明》 以求其恒。 ——唐·柳宗元《柳河东集》 又如:恒牙(恒齿。永久齿);恒风(持续吹佛的风);恒舞(历时长而不中断的舞);恒制(长久不变的法则) 寻常;普通 [constant;mon] 形貌奇伟,骨体不恒。 ——《三国志·吴主传》 人恒状。——唐·柳宗元《童区寄传》 又如:恒态(常态);恒恣(经常的状态);恒情(常情);恒品(常类;常物);恒士(常人,平凡的人);恒常(正常的规律);恒医(普通的医生);恒言(常用的言语) 〈名词〉 恒心,持之以恒的决心 [perseverance]。 如:有恒 规律;法则 [law]。如:恒式(常规;常法);恒典(常典;常制);恒例(常规,惯例);恒规(常规) 即恒山 [Hengshan Mountain]。 古山名,在今河北省曲阳西北与山西接壤处。 五岳中的北岳 五岳:华、岱、恒、衡、嵩。 ——张华《博物志》 〈副词〉 经常,常常 [always] 人恒过。——《孟子·告子下》 国恒亡。 恒答言见。——三国魏·邯郸淳《笑林》 又如:恒谈(常谈)。 昔 昔 xī (1) ㄒㄧˉ (2) 以前,从前:~者。 ~人。 往~。今~对比。 (3) 古同“夕”,夜。 (4) 郑码:EAK,U:6614,GBK:CEF4 (5) 笔画数:8,部首:日,笔顺编号:12212511 (6) 姓氏 : 据说只有三个人姓“昔” 参考词汇 -------------------------------------------------------------------------------- former times the past 今 详细注解 -------------------------------------------------------------------------------- 昔 xī 〔名〕 (1) (象形。 象残肉日以晞之,与俎同意。本义:干肉) (2) 同本义 [dried meat] 昔,干肉也。 ——《说文》 (3) 假借为“昨。”从前;过去(与“今”相对) [former times;the past] 二曰昔酒。 ——《周礼·酒正》。? 昔之人无闻知。 ——《书·无逸》 自古在昔。——《诗·商颂·那》 昔者,圣王之作易也。 ——《易·说卦传》 昔栾武子。——《国语·晋语》 昔人已乘黄鹤去。 ——唐·崔颢《黄鹤楼》 昔自郡城。——清·周容《芋老人传》 (4) 又如:抚今追昔;今非昔比;今胜于昔;在昔(过去,从前);昔来(往日以来);昔士(古之贤人) (5) 昨日 [yesterday] 昔者疾,今日愈,如之何不吊?——《孟子·公孙丑下》。 赵岐注:“昔者,昨天也。” (6) 傍晚[sunset;dusk] 是今日适越而昔至也。 ——《庄子·齐物论》 日入至于星出谓之昔。——《谷梁传·庄公七年》 其乐非特朝昔之乐也。 ——《史记·楚世家》 (7) 通“夕”。夜晚[evening] 通昔不寐矣。 ——《庄子·天运》 昔,夜也。——《广雅》 夏四月辛卯昔。 ——《谷梁传·庄公七年》 昔昔梦为国君……昔昔梦为人仆。 ——《列子·周穆王》 为一昔之期。 ——《左传·哀公四年》 常用词组 -------------------------------------------------------------------------------- 昔年 xīnián [in former years] 前几年;从前 昔年欲登未登者。 ——《徐霞客游记·游黄山记》 昔日。 xīrì [in former days] 以前;往日 用于昔日。——三国蜀·诸葛亮《出师表》 非昔日之乐。 ——元、明·刘基《诚意伯刘文成公文集》 昔人 xīrén [the ancient people] 前人;古人 昔时 xīshí [in former times] 往日 汉译英 -------------------------------------------------------------------------------- 昔 former times the past。 6. 唐太宗虚心改过文言文翻译 唐太宗虚心改过文言文 贞观政要 翻译: 贞观十八年,唐太宗对侍从的大臣们说:“古时候有胎教世子的说法,我却没有时间考虑这事。但最近自建立太子以来,遇到事物都要对他教诲晓谕。见他对着饭菜准备吃饭时,便问他:‘你知道饭是怎样来的?"回答说:‘不知道。"我说:‘凡是播种、收获的农事都很艰难辛苦,全靠农民努力务农,不去占用他们劳作的时间,才常有这样的饭吃。"看到他骑马,又问他:‘你知道马是怎样来的吗?"回答说:‘不知道。"我说:‘这是能够替人代劳的东西,要使他既劳作又得到休息,不耗尽气力,这样就可以常有马骑。"看到他乘船,又问他:‘你知道船是怎样运行的吗?"回答说:‘不知道。"我说:‘船好比君主,水好比是百姓,水能浮载船,也能推翻船,你不久将做君主了,怎能不畏惧!"看到他在弯曲的树下休息,又问他:‘你知道弯曲的树如何能正直吗?"回答说:‘不知道。"我说:‘这树虽然弯曲,打上墨线就可以正直成材。做君主的虽然有时做出一些荒唐的事,但是虚心接受谏诤就可以圣明,这是傅说讲的道理,可以对照自己作为鉴戒。"” 原文: 贞观十八年,太宗谓侍臣曰:“古有胎教世子,朕则不暇。但近自建立太子,遇物必有诲谕,见其临食将饭,谓曰:‘汝知饭乎?"对曰:‘不知。"曰:‘凡稼穑艰难,皆出人力,不夺其时,常有此饭。"见其乘马,又谓曰:‘汝知马乎?"对曰:‘不知。"曰:‘能代人劳苦者也,以时消息,不尽其力,则可以常有马也。"见其乘舟,又谓曰:‘汝知舟乎?"对曰:‘不知。"曰:‘舟所以比人君,水所以比黎庶,水能载舟,亦能覆舟。尔方为人主,可不畏惧!"见其休於曲木之下,又谓曰:‘汝知此树乎?"对曰:‘不知。"曰:‘此木虽曲,得绳则正,为人君虽无道,受谏则圣。此傅说所言,可以自鉴。 7. 大家帮个忙 《贞观政要》写作的目的:让国君认识到自己行为的后果晏子的真正用意:唐太宗李世民有一匹非常喜欢的骏马,平常放在宫中饲养.一天,这匹骏马无缘无故突然死了.唐太宗大怒,要杀那养马的宫人.皇后劝谏说:“从前齐景公因为马死而杀人,晏子当着齐景公的面列出养马人的罪状,说:‘你把马养死了,这是第一条罪状;你养死了马而使国君杀人,老百姓知道后,一定恨国君,这是你的第二条罪状;其他诸侯知道后,一定看不起我国,这是你的第三条罪状."齐景公听后便免了养马人的罪.陛下您读书曾经读到过这个故事的,难道忘了吗?”唐太宗听了皇后这番话怒气就消了,他对大臣房玄龄说:“皇后用平常的故事来启发影响我,确是很有益的.”晏子用的方法是欲擒故纵 旁敲侧击 从侧面说服别人改变主意 劝皇帝施仁政“马虽良,此非楚之路也”意思:马虽然不错,但是这也不是去楚国的路啊!《南辕北辙》告诉我们:无论做什么事,都要首先看准方向,才能充分发挥自己的有利条件;如果方向错了,那么有利条件只会起到相反的作用.以上史事,形成成语“北辕适楚”,后来在流传过程中,人们习惯说作“南辕北辙”,并引申出另一个成语“背道而驰”,意义和“南辕北辙”相同.。 8. 求古文翻译 我听说国家的基础,一定要靠品德和礼仪,君王保住基业的根本,只有讲究诚信.诚信树立了,天下才没有与君王二心的人,品德和礼仪形成了远方的人才会归顺.可是品德、礼仪、诚信,这是国家的大事,就像君臣、父子的关系一样,不可在短时间内就废除.所以孔子说:“君王使用臣子凭着礼仪,臣子侍奉君王凭着忠诚.”又说:“自古以来都有死,老百姓没有诚信是树立不起来的.” 文子说:“说一样的话就是诚信,诚信在说话之前;按一样的命令行事,诚信在命令之外.”可是说话不算数,说话就是不讲诚信;下了命令不去服从,说明命令是没有诚信的.不讲诚信的话,没有诚信的命令,对于上级来说是败坏品德,对于下级来说可能危及自身,即使在颠沛流离的时候,讲究道德的人也是不做的.。 9. 阅读下面的文言文,完成下面小题 小题1:A小题2:C小题3:B小题4:C小题5:(1) 昔汉文帝有献千里马者/曰/吾吉行日三十/凶行日五十/鸾舆在前/属车在后/吾独乘千里马/将安之乎 (错一处不扣分,错两处扣1分) (2) ①君子吃饭不要求饱足,居所不要求舒适,做事敏捷,说话谨慎。 (“无”“敏”大意各一分)②我私下认为陛下心里认为这个正确,陛下如果认为不正确,那就是所说的知道不好却不能去除。(“是”、“所谓。 也”判断句式、大意各1分。) 小题1:(数:责备)。 小题2:(解析:C“则”:连词,那么,就。A乃:连词,却;“无乃…与”意为“恐怕…吧?”。 B之:动词,去;代词,代富与贵。D以:介词,把;连词,表顺承,来。) 小题3:(解析:①是唐太宗自己说的话,⑤是说“又派人多送金银丝绸,到各个少数民族国家买马”与“从谏”无关。)小题4:(“因为买千里马会花费很多金钱”错。 “还会让各少数民族生怨”错,只有可汗生怨,其他人是不敬重。)小题5:略参考译文:贞观初年,(唐)太宗与黄门侍郎王珪边吃饭边说话,当时有一个美女在旁边伺候,她本来是庐江王李瑗的侍妾,李瑗(叛乱)失败,(她被)收入皇宫。 太宗指着她对王珪说:“庐江王没有道义,残杀她的丈夫然后纳她做了妾。他很暴虐,怎么会不灭亡呢?”王珪离开坐席说:“陛下认为庐江王抢了她是对呢,还是不对呢?”唐太宗说:“怎么会有杀了别人抢了人家的妻子,你却问我对错,为什么呢?”王珪回答说:“我从《管子》里听说:‘齐桓公到郭国,问那里的父老说:“郭国为什么会灭亡呢?”父老说:“因为他认为好的好认为不好的不好。” 桓公说:“象您说的话,(郭君)是贤能的国君啊,怎么会到灭亡的地步呢?”父老说:“不是这样的,郭君认为好的好但不能采纳,认为不好的不好但不能去除,所以灭亡了。"现在这个女人还在您的左右,我私下认为陛下心里认为这个正确,陛下如果认为不正确,那就是所说的知道不好却不能去除。” 太宗很高兴,称赞这话是最好的,就派人把美女还给了她的亲属。太宗有一匹骏马,特别喜爱它,常常放在皇宫内喂养,(这匹马)没有生病却突然死了。 太宗对养马的宫人很生气,准备杀了他。皇后进谏道:“以前齐景公因为马死了要杀(养马的)人,晏子要求指责养马人的罪过,说:‘你养马却让马死了,这是你的第一条罪;让国君因为马而杀人,老百姓听了这事,一定会怨恨我们的国君,这是你的第二条罪;其他诸侯听了这件事,一定会轻视我们的国家,这是你的第三条罪。 "齐景公于是原谅了(养马人的)罪过。陛下曾经读书见到过这事,难道忘记了吗?”太宗的内心才得到开解。 (太宗)又对房玄龄说,皇后一般事情(都能)启发、开导我,(对我)极有好处啊!贞观十五年,派使者到西域协助立叶护可汗,使者还没回来,又派人多送金银丝绸,到各个少数民族国家买马。魏征进谏说:“现在派使者以立可汗作为名义,可汗还没有立定,就到各国买马,他们一定认为(我们)的本意在于买马,不是专门去立可汗。 可汗能够立,那么他不会感恩;不能立,就会心生很深的怨恨。其他各少数民族听了,将不敬重中原国家。 只要能让他们的国家安宁,那么各国的马,不求也会到来。从前汉文帝时有一个献千里马的人,汉文帝说:‘我巡幸等办吉利的事的时候每天走三十里,有军事行动的时候每天走五十里,我的专属车队在前面,从属车队在后面,我单独乘千里马,要到哪里去呢?"就补偿给献马人来回路费让他回去了。 又有光武帝时候有献千里马和宝剑的人,马用来驾击鼓的车,剑则把它赐给骑士了。现在陛下所作所为都远远的超过了圣贤的三王,为什么到这件事却要落后于孝文和光武呢?还有,魏文帝想寻找西域的大珍珠,苏则说:‘如果陛下恩惠遍及天下,那(珍珠)不找也会自己来,寻找得来的珍珠是不值得珍贵的。 "陛下就算不能仰慕汉文帝高尚的德行,能不害怕苏则正直的话吗?”太宗就下令停办了这件事。
无尘剑 2023-07-18 13:56:491

礼记二则文言文阅读

1. 八下《礼记二则》原文 《礼记》二则 【朝代】先秦 一、《虽有嘉肴》 1、全文 虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。 是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。 故曰:教学相长也。《兑命》曰:“学学半。” 其此之谓乎? 2、译文 虽然有美味的肉食,但不去品尝,就不知道味道的甘美。虽然有最好的道理,但不去学习,就不知道它的好处。 所以,学习之后才知道自己的不足,教人之后才知道自己有不懂的地方,知道了自己的不足,然后就能自我反省;知道了自己不懂的地方,然后才能勉励自己。所以说教和学是相互促进的《尚书·说命》说:“教人是学习的一半。” 这话说的就是这个道理吧? 二、《大道之行也》 1、全文 大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。 货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。 2、译文 在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把品德高尚的人、能干的人选 *** ,讲求诚信,培养和睦(气氛)。所以人们不单奉养自己的父母,不单抚育自己的子女,要使老年人能终其天年,中年人能为社会效力,幼童能顺利地成长,使老而无妻的人、老而无夫的人、幼年丧父的孩子、老而无子的人、残疾人都能得到供养。 男子有职务,女子有归宿。对于财货,人们憎恨把它扔在地上的行为,却不一定要自己私藏;人们都愿意为公众之事竭尽全力,而不一定为自己谋私利。 因此奸邪之谋不会发生,盗窃、造反和害人的事情不发生。所以大门都不用关上了,这叫做理想社会。 拓展资料《礼记》又名《小戴礼记》、《小戴记》,据传为孔子的七十二弟子及其学生们所作,西汉礼学家戴圣所编,是中国古代一部重要的典章制度选集,共二十卷四十九篇,主要记载了先秦的礼制,体现了先秦儒家的哲学思想(如天道观、宇宙观、人生观)、教育思想(如个人修身、教育制度、教学方法、学校管理)、政治思想(如以教化政、大同社会、礼制与刑律)、美学思想(如物动心感说、礼乐中和说),是研究先秦社会的重要资料,是一部儒家思想的资料汇编。 《礼记》章法谨严,映带生姿,文辞婉转,前后呼应,语言整饬而多变,是“三礼”之一、“五经”之一,“十三经”之一。 自东汉郑玄作“注”后,《礼记》地位日升,至唐代时尊为“经”,宋代以后,位居“三礼”之首。 《礼记》原本四十六篇,始于《曲礼》,终于《丧服四制》,但因《曲礼》、《檀弓》、《杂记》三篇内容过长,所以大多版本将其分为上下篇,故有四十九篇之说。 2. 八下《礼记二则》原文 《礼记》二则 【朝代】先秦 虽有嘉肴 虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰:“学学半。”其此之谓乎? ——————我是可爱的分割线—————— 大道之行也 大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。 3. 人教版八下《礼记二则》原文翻译 《礼记二则》原文、注释及翻译虽有嘉肴(1)——实践出真知【原文】虽有嘉肴(2),弗食,不知其旨也(3)。 虽有至道(4),弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困(5)。 知不足,然后能自反也(6)其此之谓乎!【注释】①本节选自《学礼》。②肴:带骨头的肉。 (3)旨:甘美的味道。④至道:好到极点的道理。 (5)困:不通。(6)自反:反躬自省。 (7)强(qiang):勉励。(8)学(xiao)学半:意思是说教人是学习的一半。 【译文】虽然有美味的内食,但不去品尝,就不知道味道的甘美。虽然有最好的道理,但不去学习,就不知道它的好处。 所以,学习之后才知道自己的不足,教人之后才知道自己有不懂的地方,知道了自己的不足,然后就能自我反省;知道了自己不懂的地方,然后才能勉励自己。所以说教和学是相互促进的《尚书.说命》说:“教人是学习的一半。” 这话说的饿就是这个道理。 4. 《礼记》二则(虽有嘉肴,大道之行也) 原文 虽有嘉肴(1) ——实践出真知 【原文】 虽有嘉肴(2),弗食,不知其旨也(3)。 虽有至道(4),弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困(5)。 知不足,然后能自反也(6)其此之谓乎! 【注释】 ①本节选自《学礼》。②肴:带骨头的肉。 (3)旨:甘美的味道。④至道:好到极点的道理。 (5)困:不通。(6)自反:反躬自省。 (7)强(qiang):勉励。(8)学(xiao)学半:意思是说教人是学习的一半。 【译文】 虽然有美味的内食,但不去品尝,就不知道味道的甘美。虽然有最好的道理,但不去学习,就不知道它的好处。 所以,学习之后才知道自己的不足,教人之后才知道自己有不懂的地方,知道了自己的不足,然后就能自我反省;知道了自己不懂的地方,然后才能勉励自己。所以说教和学是相互促进的《尚书.说命》说:“教人是学习的一半。” 这话说的饿就是这个道理。 【读解】 看了这段文学,很容易让我们想起 *** 在《实践论》当中说的一段话:“要知道梨子的滋味,就得变革梨子,亲口尝一尝。 ..”从这里可以看出儒家思想的一大特点:非常重视实践,要求把明白了的道理付诸于行动,通过行动来证明道理是否正确。 进行实践必须抱着现实主义的实事求是的态度,以清醒冷静的态度面对现实,是一就是一,绝不说是二。 即使错了,也不敢于承认,使知道行合一,理论和实际联系在一起,反对空头理论。这样就有了“学然后知不足,教然后知困”这种自然而然的结论。 学习本身是一种实践活动,当然必须用实事求是的态度来对待,而不能掺杂使假或者骄傲浮躁。正如 *** 所说的,“虚心使人进步,骄傲使人落后。” 另一方面,教和学是相互促进的,二者相铺相成。这样来看问题,同样也是现实的和实际的。 5. 文言文《礼记》的原文和解释 大道之行也,天下为公,选贤与能②,讲信修睦③。 故人不独亲④其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者⑤皆有所养,男有分⑥,女有归⑦。货恶其弃于地也,不必藏于己⑧;力恶其不出于身也,不必为己⑨。 是故谋闭而不兴⑩,盗窃乱贼而不作⑾,故外户⑿而不闭⒀,是谓大同⒁。 ①选自《礼记·礼运》。 《礼记》,儒家经典之一,西汉戴圣对秦汉以前各种礼仪论著加以辑录、编纂而成,共49篇。礼 运,《礼记》篇名,大约是战国末年或秦汉之际儒家学者托名孔子答问的著作。 大道,古代指政治上的最高理想。 ②〔选贤与(jǔ)能〕把品德高尚的人、能干的人选 *** 。 与,通“举”。 ③〔讲信修睦(mù)〕讲求诚信,培养和睦(气氛)。 ④〔亲〕用如动词,以……为亲。下文“子其子”中的第一个“子”也是动词。 ⑤〔矜(guān)、寡、孤、独、废疾者〕矜,老而无妻的人。矜,通“鳏”。 寡,老而无夫的人。孤,幼而无父的人。 独,老而无子的人。废疾,残疾人。 ⑥〔男有分(fèn)〕男子有职务。分,职分,指职业。 ⑦〔女有归〕意思是女子有归宿。归,指女子出嫁。 ⑧〔货恶(wù)其弃于地也,不必藏于己〕意思是,对于财货,人们憎恨把它扔在地上的行为,却不一定要自己私藏。恶,憎恶。 ⑨〔力恶其不出于身也,不必为己〕意思是,人们都愿意为公众之事竭尽全力,而不一定为自己谋私利。 ⑩〔谋闭而不兴〕奸邪之谋不会发生。 ⑾〔盗窃乱贼而不作〕盗窃、造反和害人的事情不发生。乱,指造反。 贼,指害人。作,兴起。 ⑿〔外户〕泛指大门。 ⒀〔闭〕关闭大门。 ⒁〔大同〕指理想社会。同,有和,平的意思。 在上古所遵行的社会准则施行的时候,天下是人们所共有的,把有贤德.有才德的人选出来(给大家办事),人人讲求诚信,崇尚和睦.因此人们不单奉养自己的父母,不单抚养自己的子女,要使老年人能够终其天年,中年人能够为社会效力,幼童能够顺利地成长,使老而无妻的人.老而无夫的人.幼年丧父的孩子,老而无子的人.残疾人都能得到供养,男子要有职业,女子要及时婚配.人们憎恶财货被抛弃在地上的现象,却不是为独自享用;憎恶那种在共同劳动中不肯尽力的行为,总要不为私利而劳动.这样一来,就不会有人搞阴谋.不会有人盗窃财物和兴兵作乱,所以都不用关大门了,这就叫做理想社会。 6. 《礼记》全文及翻译 原文:礼运昔者仲尼与于蜡宾。 事毕。出游于观之上。 喟然而叹。仲尼之叹.盖叹鲁也.言偃在侧.曰.君子何叹.孔子曰.大道之行也.与三代之英.丘未之逮也.而有志焉.大道之行也.天下为公.选贤与能.讲信修睦.故人不独亲其亲.不独子其子.使老有所终.壮有所用.幼有所长.鳏寡孤独废疾者.皆有所养.男有分.女有归.货恶其弃于地也.不必藏于已.力恶其不出于身也.不必为已.是故谋闭而不兴.盗窃乱贼而不作.故外户而不闭.是谓大同.今大道既隐.天下为家.各亲其亲.各子其子.货力为已.大人世及以为礼.域郭沟池以为固.礼义以为纪.以正君臣.以笃父子.以睦兄弟.以和夫妇.以设制度.以立田里.以贤勇知.以功为已.故谋用是作.而兵由此起.禹.汤.文.武.成王.周公.由此其选也.此六君子者.未有不谨于礼者也.以着其义.以考其信.着有过.刑仁讲让.示民有常.如有不由此者.在埶者去.众以为殃.是谓小康.言偃复问曰.如此乎礼之急也.孔子曰.夫礼.先王以承天之道.以治人之情.故失之者死.得之者生.诗曰.相鼠有体.人而无礼.人而无礼.胡不遄死.是故夫礼.必本于天.肴于地.列于鬼神.达于丧祭射御.冠昏朝聘.故圣人以礼示之.故天下国家可得而正也.言偃复问曰.夫子之极言礼也.可得而闻与.孔子曰.我欲观夏道.是故之杞.而不足征也.吾得夏时焉.我欲观殷道.是故之宋.而不足征也.吾得坤干焉.坤干之义.夏时之等.吾以是观之.夫礼之初.始诸饮食.其燔黍捭豚.污尊而抔饮.蒉桴而土鼓.犹若可以致其敬于鬼神.及其死也.升屋而号.告曰.皋某复.然后饭腥而苴孰.故天望而地藏也.体魄则降.知气在上.故死者北首.生者南乡.皆从其初.昔者先王.未有宫室.冬则居营窟.夏则居橧巢.未有火化.食草木之实.鸟兽之肉.饮其血.茹其毛.未有麻丝.衣其羽皮.后圣有作.然后修火之利.范金.合土.以为台榭宫室牖户.以炮.以燔.以亨.以炙.以为醴酪.治其麻丝.以为布帛.以养生送死.以事鬼神上帝.皆从其朔.故玄酒在室.醴盏在户.粢醍在堂.澄酒在下.陈其牺牲.备其鼎俎.列其琴瑟.管磬钟鼓.修其祝嘏.以降上神.与其先祖.以正君臣.以笃父子.以睦兄弟.以齐上下.夫妇有所.是谓承天之祜.作其祝号.玄酒以祭.荐其血毛.腥其俎.孰其肴.与其越席.疏布以幂.衣其澣帛.醴盏以献.荐其燔炙.君与夫人交献.以嘉魂魄.是谓合莫.然后退而合亨.体其犬豕牛羊.实其簠簋笾豆铏羹.祝以孝告.嘏以慈告.是谓大祥.此礼之大成也.孔子曰.于呼哀哉.我观周道.幽厉伤之.吾舍鲁何适矣.鲁之郊禘.非礼也.周公其衰矣.杞之郊也.禹也.宋之郊也.契也.是天子之事守也.故天子祭天地.诸侯祭社稷.祝嘏莫敢易其常古.是谓大假.祝嘏辞说.藏于宗祝巫史.非礼也.是谓幽国.盏斝及尸君.非礼也.是谓僭君.冕弁兵革.藏于私家.非礼也.是谓胁君.大夫具官.祭器不假.声乐皆具.非礼也.是谓乱国.故仕于公曰臣.仕于家曰仆.三年之丧.与新有昏者.期不使.以衰裳入朝.与家仆杂居齐齿.非礼也.是谓君与臣同国.故天子有田以处其子孙.诸侯有国以处其子孙.大夫有采以处其子孙.是谓制度.故天子适诸侯.必舍其祖庙.而不以礼籍入.是谓天子坏法乱纪.诸侯非问疾吊丧.而入诸臣之家.是谓君臣为谑.是故礼者君之大柄也.所以别嫌明微.傧鬼神.考制度.别仁义.所以治政安君也.故政不正则君位危.君位危则大臣倍.小臣窃.刑肃而俗敝.则法无常.法无常而礼无列.无礼列则士不事也.刑肃而俗敝. *** 弗归也.是谓疵国.故政者.君之所以藏身也.是故夫政必本于天.肴以降命.命降于社之谓肴地.降于祖庙之谓仁义.降于山川之谓兴作.降于五祀之谓制度.此圣人所以藏身之固也.故圣人参于天地.并于鬼神.以治政也.处其所存.礼之序也.玩其所乐.民之治也.故天生时而地生财.人其父生而师教之.四者君以正用之.故君者立于无过之地也.故君者所明也.非明人者也.君者所养也.非养人者也.君者所事也.非事人者也.故君明人则有过.养人则不足.事人则失位.故百姓则君以自治也.养君以自安也.事君以自显也.故礼达而分定.故人皆爱其死而患其生.故用人之知去其诈.用人之勇去其怒.用人之仁去其贪.故国有患.君死社稷.谓之义.大夫死宗庙.谓之变.故圣人耐以天下为一家.以中国为一人者.非意之也.必知其情.辟于其义.明于其利.达于其患.然后能为之.何谓人情.喜.怒.哀.惧.爱.恶.欲.七者弗学而能.何谓人义.父慈.子孝.兄良.弟弟.夫义.妇听.长惠.幼顺.君仁.臣忠.十者谓之人义.讲信修睦.谓之人利.争夺相杀.谓之人患.故圣人之所以治人七情.修十义.讲信修睦.尚辞让.去争夺.舍礼何以治之.饮食男女.人之大欲存焉.死亡贫苦.人之大恶存焉.故欲恶者.心之大端也.人藏其心.不可测度也.美恶皆在其心.不见其色也.欲一以穷之.舍礼何以哉.故人者.其天地之德.阴阳之交.鬼神之会.五行之秀气也.故天秉阳.垂日星.地秉阴.窍于山川.播五行于四时.和而后月生也.是以三五而盈.三五而阙.五行之动.迭相竭也.五行.四时.十二月.还相为本也.五声.六律.十二管.还相为宫也.五味.六和.十二食.还相为质也.五色.六章.十二衣.还相为质也.故人者.天地之心也.五行之端也.食味.别声.被色.而生者也.故圣人作则.必以天地为本.以阴阳为端.以四时为柄.以日星为纪.月以为量.鬼神以为徒.五行以为质.礼义以为器.人情以为田.四灵以为畜.以天地为本.故物可举也.以阴阳为端.故情可睹也.以四时为柄.故事可劝也.以日星为纪.故事可列也.月以为量.故功有艺也.鬼神以为徒.故事有守也.五行以为质.故事可复也.礼义以为器.故事行有考。 7. 虽有嘉肴《礼记》阅读答案 阅读《虽有嘉肴》(原文略),做题。 1、解释下列加点词的意思。 (1)弗食,不知其旨也 (2)虽有至道 (3)是故学然后知不足 (4)教然后知困 2、给下面句子划分朗读节奏。 (1)不知其旨也 (2)然后能自反也 3、将下列句子译成现代汉语。 (1)虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。 (2)是故学然后知不足,教然后知困。 4、这则短文阐述了什么教学原则?请用四字句加以概括。 答: 答案:1、(1)甘美 (2)达到极点(3)所以 (4)不通,理解不了 2、(1)不知∕其旨也 (2)然后∕能自反也 3、(1)虽然有美味的菜肴,(但)不吃就不知道它的美味;虽然有最好的道理,(但)不学习也不会了解它的好处。(2)所以,通过学习才能知道自己的不足,通过教人才能感到困惑。 4、教学相长 8. 虽有嘉肴《礼记》阅读答案 阅读《虽有嘉肴》(原文略),做题。 1、解释下列加点词的意思。 (1)弗食,不知其旨也 (2)虽有至道 (3)是故学然后知不足 (4)教然后知困 2、给下面句子划分朗读节奏。 (1)不知其旨也 (2)然后能自反也 3、将下列句子译成现代汉语。 (1)虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。 (2)是故学然后知不足,教然后知困。 4、这则短文阐述了什么教学原则?请用四字句加以概括。 答: 答案:1、(1)甘美 (2)达到极点(3)所以 (4)不通,理解不了 2、(1)不知∕其旨也 (2)然后∕能自反也 3、(1)虽然有美味的菜肴,(但)不吃就不知道它的美味;虽然有最好的道理,(但)不学习也不会了解它的好处。(2)所以,通过学习才能知道自己的不足,通过教人才能感到困惑。 4、教学相长
北有云溪2023-07-18 13:55:501

仿照虽有嘉肴文言文

1. 求《虽有嘉肴》文言知识整理 虽有嘉肴①,弗②食不知其旨也;虽③有至道,弗学不知其善④也。是故⑤学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反⑥也;知困,然后自强也。故⑦曰:教学相长也。 1、古今异义 虽,古义:即使。今义:虽然。 困,古义:困惑。今义:困难。 至,古义:最好。今义:到。 2、文言虚词 其,代词,它的。 是故,连词,因此。 也,语气词,表判断。 3、特殊句式 是故学然后知不足,其中的“是故”,介词宾语前置句。 教学相长也。判断句。 4、译文 即使有最好的菜肴,不吃就不知道它的味美;即使有最好的道理,不学就不知道它的好处。因此,学然后才知道自己的欠缺,教然后才知道自己还有很多地方理解得不透彻。知道了自己学习上的欠缺,然后才能反过来严格要求自己刻苦学习;教学感到了困惑,才能进行再学习,不停地充实自己。所以说:教与学是互相促进的。 2. 《虽有嘉肴》全文翻译 原文: 《礼记·学记》:“虽有佳肴,弗食,不知其旨也。虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。 译文: 即使有美味佳肴,不去品尝,就不知道它的味道鲜美;即使有最好的方法,不去学习,就不知道它的益处。所以学习以后就会知道不足,教学以后就会知道困难。知道不足,然后就能反过来要求自己;知道困难,然后就能自强不息。所以说:教学与学习互相促进。 (1)“虽有嘉肴”,“虽”,连词,虽然。“嘉肴”,美味的鱼肉。“嘉”美好。“肴”,做熟的鱼肉等。 (2)“弗食不知其旨也”,“食”,动词,吃。“其”代词,指代“食”的对象。“旨”,味美。 (3)“至道:最好的道理。“至”,达到极点的。 (4)“弗学不知其善也”,“善”,良好。 (5)“是故”,连词,所以。 (6)“困”,不通,理解不清。 (7)“自反”,意思是反过来要求自己。 (8)“自强”,意思是自己努力。“强”,竭力,尽力。 (9)“故”,连词,所以。 (10)“教学相长”,意思是教和学互相促进,教别人,也能增长自己的学问。 3. 《虽有佳肴》文言文 断句 断句:虽有佳肴,弗食不知其旨也;虽有至道,弗学不知其善也。 是故学然后知不足,教然后知困。 ~~亲 虽有佳肴》原文: 虽有佳肴,弗食不知其旨也;虽有至道,弗学不知其善也。 是故学然后知不足,教然后知困。知不足然后能自反,知困然后能自强也。 故曰:教学相长也。《兑命》曰:“学学半”。 其此之谓乎! 古之教者,家有塾,党有庠,术有序,国有学。比年入学,中年考校。 一年视离经辨志;三年视敬业乐群;五年视博习亲师;七年视论学取友,谓之小成。九年知类通达,强立而不反,谓之大成。 夫然后足以化民易俗,近者说服而远者怀之,此大学之道也。《记》曰:"蛾子时术之"。 其此之谓乎!大学始教,皮弁祭菜,示敬道也。《宵雅》肄三,官其始也。 入学鼓箧,孙其业也。夏楚二物,收其威也。 未卜禘不视学,游其志也。时观而勿、语存其心也。 幼者听而弗问,学不躐等也。此七者,教之大伦也。 《记》曰:“凡学,官先事,士先志”。其此之谓乎! 大学之教也,时教必有正业,退息必有居学。 不学操缦,不能安弦;不学博依,不能安诗;不学杂服,不能安礼。不兴其艺,不能乐学。 故君子之于学也,藏焉修焉,息焉游焉。夫然,故安其学而亲其师,乐其友而信其道,是以虽离师辅而不反也。 《兑命》曰“敬孙务时敏,厥修乃来”,其此之谓乎! 今之教者,呻其占毕,多其讯,言及于数,进而不顾其安,使人不由其诚,教人不尽其材,其施之也悖,其求之也佛。夫然,故隐其学而疾其师,苦其难而不知其益也。 虽终其业,其去之必速,教之不刑,其此之由乎! 大学之法:禁于未发之谓豫;当其可之谓时;不凌节而施之谓孙;相观而善之谓摩。此四者,教之所由兴也。 发然后禁,则扞格而不胜;时过然后学,则勤苦而难成;杂施而不孙,则坏乱而不修;独学而无友,则孤陋而寡闻;燕朋逆其师,燕辟废其学。此六者旦耽测甘爻仿诧湿超溅,教之所由废也。 原文的大意是:世间的事情如果你不去尝试那么你永远不会理解,不会明白;即使你有最棒的学习方法如果你不去尝试那么也只是徒劳,学习与教学自我促进就会获得最大的成长,只有果断的去实践去努力才能获得最大的进步。
瑞瑞爱吃桃2023-07-18 13:55:441

虽有嘉肴文言文原文

1. 虽有嘉肴的翻译和原文 教学与学习互相促进,然后能自反也。所以学习以后就会知道不足。知道不足。;即使有最好的方法。 所以说。”说的就是这个意思: 即使有美味佳肴: 《虽有嘉肴》——《礼记》 虽有佳肴。虽有至道,能收到一半的学习效果,不知其旨也:“教育别人。是故学然后知不足,然后能自强也,然后就能反过来要求自己。《尚书·兑命》说,不去品尝,不知其善也。望采纳;知道困难,教学以后就会知道困难,弗食,就不知道它的益处,不去学习。 译文,就不知道它的味道鲜美。知不足:教学相长也,弗学。故曰;知困,教然后知困原文,然后就能自强不息。 2. 求《虽有嘉肴》文言知识整理 虽有嘉肴①,弗②食不知其旨也;虽③有至道,弗学不知其善④也。是故⑤学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反⑥也;知困,然后自强也。故⑦曰:教学相长也。 1、古今异义 虽,古义:即使。今义:虽然。 困,古义:困惑。今义:困难。 至,古义:最好。今义:到。 2、文言虚词 其,代词,它的。 是故,连词,因此。 也,语气词,表判断。 3、特殊句式 是故学然后知不足,其中的“是故”,介词宾语前置句。 教学相长也。判断句。 4、译文 即使有最好的菜肴,不吃就不知道它的味美;即使有最好的道理,不学就不知道它的好处。因此,学然后才知道自己的欠缺,教然后才知道自己还有很多地方理解得不透彻。知道了自己学习上的欠缺,然后才能反过来严格要求自己刻苦学习;教学感到了困惑,才能进行再学习,不停地充实自己。所以说:教与学是互相促进的。 3. 【虽有佳肴的译文虽有嘉肴译文翻译】 原文:《礼记·学记》:“虽有佳肴,弗食,不知其旨也.虽有至道,弗学,不知其善也.是故学然后知不足,教然后知困.知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也.故曰:教学相长也.译文:即使有美味佳肴,不去品尝,就不知道它的味道鲜美;即使有最好的方法,不去学习,就不知道它的益处.所以学习以后就会知道不足,教学以后就会知道困难.知道不足,然后就能反过来要求自己;知道困难,然后就能自强不息.所以说:教学与学习互相促进.(1)“虽有嘉肴”,“虽”,连词,虽然.“嘉肴”,美味的鱼肉.“嘉”美好.“肴”,做熟的鱼肉等.(2)“弗食不知其旨也”,“食”,动词,吃.“其”代词,指代“食”的对象.“旨”,味美.(3)“至道:最好的道理.“至”,达到极点的.(4)“弗学不知其善也”,“善”,良好.(5)“是故”,连词,所以.(6)“困”,不通,理解不清.(7)“自反”,意思是反过来要求自己.(8)“自强”,意思是自己努力.“强”,竭力,尽力.(9)“故”,连词,所以.(10)“教学相长”,意思是教和学互相促进,教别人,也能增长自己的学问.。 4. 虽有嘉肴的原文 虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰:“学学半。”其此之谓乎?古之教者,家有塾,党有庠,术有序,国有学。比年入学,中年考校。一年视离经辨志;三年视敬业乐群;五年视博习亲师;七年视论学取友,谓之小成。九年知类通达,强立而不反,谓之大成。夫然后足以化民易俗,近者说服而远者怀之,此大学之道也。《记》曰:“蛾子时术之”。其此之谓乎!大学始教,皮弁祭菜,示敬道也。《宵雅》肄三,官其始也。入学鼓箧,孙其业也。夏楚二物,收其威也。未卜禘不视学,游其志也。时观而勿、语存其心也。幼者听而弗问,学不躐等也。此七者,教之大伦也。《记》曰:“凡学,官先事,士先志”。其此之谓乎!大学之法:禁于未发之谓豫;当其可之谓时;不凌节而施之谓孙;相观而善之谓摩。此四者,教之所由兴也。发然后禁,则扞格而不胜;时过然后学,则勤苦而难成;杂施而不孙,则坏乱而不修;独学而无友,则孤陋而寡闻;燕朋逆其师,燕辟废其学。此六者,教之所由废也。
FinCloud2023-07-18 13:55:431

文言文虽有嘉肴的拼音和意思

文言文虽有嘉肴拼音1.虽有嘉肴古文拼音虽(suī)有(yǒu)佳(jiā)肴(yáo),弗(fú)食(shí),不(bù)知(zhī)其(qí)旨(zhǐ)也(yě)。虽(suī)有(yǒu)至(zhì)道(dào),弗(fú)学(xué),不(bù)知(zhī)其(qí)善(shàn)也(yě)。是(shì)故(ɡù)学(xué)然(rán)后(hòu)知(zhī)不(bù)足(zú),教(jiào)然(rán)后(hòu)知(zhī)困(kùn)。知(zhī)不(bù)足(zú),然(rán)后(hòu)能(nénɡ)自(zì)反(fǎn)也(yě);知(zhī)困(kùn),然(rán)后(hòu)能(nénɡ)自(zì)强(qiánɡ)也(yě)。故(ɡù)曰(yuē):教(jiào)学(xué)相(xiānɡ)长(zhǎnɡ)也(yě)。扩展资料:《虽有嘉肴》原文:虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰:“学学半。”其此之谓乎?古之教者,家有塾,党有庠,术有序,国有学。比年入学,中年考校。一年视离经辨志;三年视敬业乐群;五年视博习亲师;七年视论学取友,谓之小成。九年知类通达,强立而不反,谓之大成。夫然后足以化民易俗,近者说服而远者怀之,此大学之道也。《记》曰:“蛾子时术之。”其此之谓乎!大学始教,皮弁祭菜,示敬道也。《宵雅》肄三,官其始也。入学鼓箧,孙其业也。夏楚二物,收其威也。未卜禘不视学,游其志也。时观而勿、语存其心也。幼者听而弗问,学不躐等也。此七者,教之大伦也。《记》曰:“凡学,官先事,士先志。”其此之谓乎!大学之法:禁于未发之谓豫;当其可之谓时;不凌节而施之谓孙;相观而善之谓摩。此四者,教之所由兴也。发然后禁,则扞格而不胜;时过然后学,则勤苦而难成;杂施而不孙,则坏乱而不修;独学而无友,则孤陋而寡闻;燕朋逆其师,燕辟废其学。此六者,教之所由废也。参考资料:百度百科--虽有嘉肴2.求《虽有嘉肴》文言知识整理虽有嘉肴①,弗②食不知其旨也;虽③有至道,弗学不知其善④也。是故⑤学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反⑥也;知困,然后自强也。故⑦曰:教学相长也。1、古今异义虽,古义:即使。今义:虽然。困,古义:困惑。今义:困难。至,古义:最好。今义:到。2、文言虚词其,代词,它的。是故,连词,因此。也,语气词,表判断。3、特殊句式是故学然后知不足,其中的“是故”,介词宾语前置句。教学相长也。判断句。4、译文即使有最好的菜肴,不吃就不知道它的味美;即使有最好的道理,不学就不知道它的好处。因此,学然后才知道自己的欠缺,教然后才知道自己还有很多地方理解得不透彻。知道了自己学习上的欠缺,然后才能反过来严格要求自己刻苦学习;教学感到了困惑,才能进行再学习,不停地充实自己。所以说:教与学是互相促进的。3.帮忙把这所有的字全部注音,本文选自《虽有佳肴》请把这篇文言文电脑中有一个自动注音软件,你自己试试。又是一个新学期,几个月后便是高三,时间如过隙白驹,目标在哪里?方向在哪里?30岁时,你在干些什么?正值芳华,少年,当放长眼光,心怀志向。20180216晚23:34于上僚家中《礼(lǐ)记(jì)·学(xué)记(jì)》:“虽(suī)有(yǒu)佳(jiā)肴(yáo),弗(fú)食(shí),不(bù)知(zhī)其(qí)旨(zhǐ)也(yě)。虽(suī)有(yǒu)至(zhì)道(dào),弗(fú)学(xué),不(bù)知(zhī)其(qí)善(shàn)也(yě)。是(shì)故(ɡù)学(xué)然(rán)后(hòu)知(zhī)不(bù)足(zú),教(jiào)然(rán)后(hòu)知(zhī)困(kùn)。知(zhī)不(bù)足(zú),然(rán)后(hòu)能(nénɡ)自(zì)反(fǎn)也(yě);知(zhī)困(kùn),然(rán)后(hòu)能(nénɡ)自(zì)强(qiánɡ)也(yě)。故(ɡù)曰(yuē):教(jiào)学(xué)相(xiānɡ)长(zhǎnɡ)也(yě)。4.【虽有佳肴的译文虽有嘉肴译文翻译】原文:《礼记·学记》:“虽有佳肴,弗食,不知其旨也.虽有至道,弗学,不知其善也.是故学然后知不足,教然后知困.知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也.故曰:教学相长也.译文:即使有美味佳肴,不去品尝,就不知道它的味道鲜美;即使有最好的方法,不去学习,就不知道它的益处.所以学习以后就会知道不足,教学以后就会知道困难.知道不足,然后就能反过来要求自己;知道困难,然后就能自强不息.所以说:教学与学习互相促进.(1)“虽有嘉肴”,“虽”,连词,虽然.“嘉肴”,美味的鱼肉.“嘉”美好.“肴”,做熟的鱼肉等.(2)“弗食不知其旨也”,“食”,动词,吃.“其”代词,指代“食”的对象.“旨”,味美.(3)“至道:最好的道理.“至”,达到极点的.(4)“弗学不知其善也”,“善”,良好.(5)“是故”,连词,所以.(6)“困”,不通,理解不清.(7)“自反”,意思是反过来要求自己.(8)“自强”,意思是自己努力.“强”,竭力,尽力.(9)“故”,连词,所以.(10)“教学相长”,意思是教和学互相促进,教别人,也能增长自己的学问.。
苏州马小云2023-07-18 13:55:431

虽有佳肴文言文网

1. 求《虽有嘉肴》文言知识整理 虽有嘉肴 虽有嘉肴-基本信息 【作品名称】《虽有嘉肴》(1) 【作品出处】礼记 【作品年代】战国时代 虽有嘉肴-作品观点 实践出真知。 虽有嘉肴-作品原文 虽有嘉肴(2),弗食,不知其旨也(3)。虽有至道(4),弗学,不知其善也。 是故学然后知不足,教然后知困(5)。知不足,然后能自反也(6)其此之谓乎! 虽有嘉肴-作品注释 ⑴本节选自《学礼》。 ⑵肴:带骨头的肉。 (3)旨:甘美的味道。 ⑷至道:好到极点的道理。 (5)困:不通。 (6)自反:反躬自省。 (7)强(qiang):勉励。 (8)学(xiao)学半:意思是说教人是学习的一半。 虽有嘉肴-作品译文 虽然有美味的内食,但不去品尝,就不知道味道的甘美。 虽然有最好的道理,但不去学习,就不知道它的好处。所以,学习之后才知道自己的不足,教人之后才知道自己有不懂的地方,知道了自己的不足,然后就能自我反省;知道了自己不懂的地方,然后才能勉励自己。 所以说教和学是相互促进的《尚书.说命》说:“教人是学习的一半。”这话说的饿就是这个道理。 虽有嘉肴-作品读解 看了这段文学,很容易让我们想起 *** 在《实践论》当中说的一段话:“要知道梨子的滋味,就得变革梨子,亲口尝一尝…..”从这里可以看出儒家思想的一大特点:非常重视实践,要求把明白了的道理付诸于行动,通过行动来证明道理是否正确。 进行实践必须抱着现实主义的实事求是的态度,以清醒冷静的态度面对现实,是一就是一,绝不说是二。 即使错了,也不敢于承认,使知道行合一,理论和实际联系在一起,反对空头理论。这样就有了“学然后知不足,教然后知困”这种自然而然的结论。 学习本身是一种实践活动,当然必须用实事求是的态度来对待,而不能掺杂使假或者骄傲浮躁。正如 *** 所说的,“虚心使人进步,骄傲使人落后。” 另一方面,教和学是相互促进的,二者相铺相成。这样来看问题,同样也是现实的和实际的。 2. 《礼记.学记》中“虽有佳肴”全文怎么翻译 虽然有好菜摆在那里,如果不吃,也就不能知道它的美味;虽然有至善的道理(最好的义理),如果不去学习,也不能知道它的美好可贵。所以说:学习过后才知道自己的学识不够,教人之后才发现自己的学识不通达。知道不够,然后才能反省,努力向学。知道有困难不通达,然后才能自我勉励,发奋图强。所以说:教与学相辅相成的。《尚书·兑命篇》说:教别人能够收到一半学习的效果,教学互进。是这个意思。 古代设学施放,每二十五家的“闾”设有学校叫“塾”,每一“党”有自己的学校叫“庠”,每一“术”有自己的学校叫“序”,在天子或诸侯的国都设立有大学。 (学校)里每年招收学生入学,每隔一年对学生考查一次。第一年考查学生断句分章等基本阅读能力的情况,第三年考查学生是否专心学习和亲近同学,第五年考查学生是否在广博的学习和亲近老师,第七年考查学生讨论学业是非和识别朋友的能力,(这一阶段学习合格)叫“小成”。第九年学生能举一反三,推论事理,并有坚强的信念,不违背老师的教诲,(达到这一阶段的学习标准)叫做“大成”。唯其这样,才能教化百姓,移风易俗,周围的人能心悦诚服,远方的人也会来归顺他,这就是大学教人的宗旨。古书上说:“(求学的人)应效法小蚂蚁衔土不息而成土堆的精神,(不倦地学习,可以由“小成”到“大成”)”。就是说的这个道理啊! 大学开学的时候,(天子或官吏)穿着礼服,备有祭菜来祭祀先哲,表示尊师重道,学生要吟诵《诗经·小雅》中(鹿鸣、四牡、皇皇者华)三篇(叙述君臣和睦)的诗,使他们一入学就产生要作官的感受;要学生按鼓声开箱取出学习用品,使他们严肃地对待学业;同时展示戒尺,以维持整齐严肃的秩序;(学生春季入学,教官)没有夏祭不去考查学生,让学生有充裕的时间按自己的志愿去学习。(学习过程中)教师应先观察而不要事先告诉他们什么,以便让他们用心思考;年长的学生请教教师,年少的学生要注意听,而不要插问,因为学习应循序渐进,不能越级。这七点,是施教顺序的大纲。古书上说:“在教学活动中,教宫首先要尽职,读书人要先立志”,就是说的这个道理啊! 大学的教育活动,按时令进行,各有正式课业;休息的时候,也有课外作业。课外不学杂乐,课内就不可能把琴弹好;课外不学习音律,课内就不能学好诗文;课外不学好洒扫应对的知识,课内就学不好礼仪。可见,不学习各种杂艺,就不可能乐于对待所学的正课。所以,君子对待学习,课内受业要学好正课;在家休息,要学好各种杂艺。唯其这样,才能安心学习,亲近师长,乐于与群众交朋友,并深信所学之道,尽管离开师长辅导,也不会违背所学的道理。《兑命》篇中说?只有专心致志谦逊恭敬,时时刻刻敏捷地求学,在学业上就能有所成就",就是说的这个道理啊! 今天的教师,单靠朗诵课文,大量灌输,一味赶进度,而不顾学生的接受能力,致使他们不能安下心来求学。教人不能因材施教,不能使学生的才能得到充分的发展。教学的方法违背了教学的原则,提出的要求不合学生的实际。这样,学生就会痛恶他的学业,并怨恨他的老师,苦于学业的艰难,而不懂得它的好处。虽然学习结业,他所学的东西必然忘得快,教学的目的也就达不到,其原因就在这里啊! 大学施教的方法:在学生的错误没有发生时就加以防止,叫做预防;在适当的时机进行教育,叫做及时;不超越受教育者的才能和年龄特征而进行教育,叫做合乎顺序;互相取长补短,叫做观摩。这四点,是教学成功的经验。 错误出现了再去禁止,就有坚固不易攻破的趋势;放过了学习时机,事后补救,尽管勤苦努力,也较难成功;施教者杂乱无章而不按规律办事,打乱了条理,就不可收拾;自己一个人瞑思苦想,不与友人讨论,就会形成学识浅薄,见闻不广;与不正派的朋友来往,必然会违逆老师的教导;从事一些不正经的交谈,必然荒废正课学习。这六点,是教学失败的原因。 3. 虽有佳肴原文及翻译划分节奏 原文:《虽有嘉肴》——《礼记》虽有佳肴,弗食,不知其旨也.虽有至道,弗学,不知其善也.是故学然后知不足,教然后知困.知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也.故曰:教学相长也.译文:即使有美味佳肴,不去品尝,就不知道它的味道鲜美;即使有最好的方法,不去学习,就不知道它的益处.所以学习以后就会知道不足,教学以后就会知道困难.知道不足,然后就能反过来要求自己;知道困难,然后就能自强不息.所以说:教学与学习互相促进.《尚书·兑命》说:“教育别人,能收到一半的学习效果.”说的就是这个意思.。 4. 【虽有佳肴的译文虽有嘉肴译文翻译】 原文:《礼记·学记》:“虽有佳肴,弗食,不知其旨也.虽有至道,弗学,不知其善也.是故学然后知不足,教然后知困.知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也.故曰:教学相长也.译文:即使有美味佳肴,不去品尝,就不知道它的味道鲜美;即使有最好的方法,不去学习,就不知道它的益处.所以学习以后就会知道不足,教学以后就会知道困难.知道不足,然后就能反过来要求自己;知道困难,然后就能自强不息.所以说:教学与学习互相促进.(1)“虽有嘉肴”,“虽”,连词,虽然.“嘉肴”,美味的鱼肉.“嘉”美好.“肴”,做熟的鱼肉等.(2)“弗食不知其旨也”,“食”,动词,吃.“其”代词,指代“食”的对象.“旨”,味美.(3)“至道:最好的道理.“至”,达到极点的.(4)“弗学不知其善也”,“善”,良好.(5)“是故”,连词,所以.(6)“困”,不通,理解不清.(7)“自反”,意思是反过来要求自己.(8)“自强”,意思是自己努力.“强”,竭力,尽力.(9)“故”,连词,所以.(10)“教学相长”,意思是教和学互相促进,教别人,也能增长自己的学问.。 5. 关于文言文《虽有佳肴》有那些题 原文《礼记·学记》:虽有佳肴⑴,弗食,不知其旨也⑵;虽有至道⑶,弗学,不知其善也⑷。 是故⑸学然后知不足,教然后知困⑹。知不足然后能自反⑺也;知困然后能自强⑻也。 故⑼曰:教学相长⑽也。《兑命》曰:“学学半⑾,”其此之谓乎?原文大意即使有美味佳肴,不去品尝,就不知道它的味道鲜美;即使有最好的方法,不去学习,就不知道它的益处。 所以学习以后就会知道不足,教学以后就会知道困难。知道不足,然后就能反过来要求自己;知道困难,然后就能自强不息。 所以说:教学与学习互相促进。《尚书·兑命》说:“教育别人,能收到一半的学习效果。” 说的就是这个意思。注释:(1)“虽有佳肴”,“虽”,连词,虽然。 “佳肴”,美味的鱼肉。“佳”美好。 “肴”,做熟的鱼肉等。(2)“弗食不知其旨也”,“食”,动词,吃。 “其”代词,指代“食”的对象。“旨”,味美。 (3)“至道:最好的道理。“至”,达到极点的。 (4)“弗学不知其善也”,“善”,良好。(5)“是故”,连词。 因此;所以。(6)“困”,不通,理解不清。 (7)“自反”,意思是反过来要求自己。(8)“自强”,意思是自我勉励。 “强”,勉励。(9)“故”,连词,所以。 (10)“教学相长”,意思是教和学互相促进,教别人,也能增长自己的学问。(11)“学学半”,意思是教育别人,是学习的一半。 6. 《虽有嘉肴》全文翻译 原文: 《礼记·学记》:“虽有佳肴,弗食,不知其旨也。虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。 译文: 即使有美味佳肴,不去品尝,就不知道它的味道鲜美;即使有最好的方法,不去学习,就不知道它的益处。所以学习以后就会知道不足,教学以后就会知道困难。知道不足,然后就能反过来要求自己;知道困难,然后就能自强不息。所以说:教学与学习互相促进。 (1)“虽有嘉肴”,“虽”,连词,虽然。“嘉肴”,美味的鱼肉。“嘉”美好。“肴”,做熟的鱼肉等。 (2)“弗食不知其旨也”,“食”,动词,吃。“其”代词,指代“食”的对象。“旨”,味美。 (3)“至道:最好的道理。“至”,达到极点的。 (4)“弗学不知其善也”,“善”,良好。 (5)“是故”,连词,所以。 (6)“困”,不通,理解不清。 (7)“自反”,意思是反过来要求自己。 (8)“自强”,意思是自己努力。“强”,竭力,尽力。 (9)“故”,连词,所以。 (10)“教学相长”,意思是教和学互相促进,教别人,也能增长自己的学问。
bikbok2023-07-18 13:55:421

礼记一则文言文

1. 礼记,一则虽有嘉肴原文和翻译 原文: “虽有佳肴,弗食,不知其旨也。虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。” 翻译: 即使有美味的佳肴,不去品尝,就不知道它的味道的甘美;即使有最好的道理,不去学习,就不知道它的好处。所以在学习之后就会知道自己的不足,教别人以后就会知道不能理解的地方。知道不足,这样之后就能更好地反省自己;知道困难,这样之后就能自我勉励。所以说:教和学互相促进。《兑命》说:“教人是学习的一半。”大概说的就是这个道理吧。 你的采纳我的荣幸~ 2. 《礼记》一则的译文 原文:虽有佳肴,弗食,不知其旨也。虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰:“学学办。”其此之谓乎? 注释: 1.旨:甘美。至道,最好的道理。 2.至:达到极点。 3.困:不通,理解不了。 4.自反:反省自己。 5.自强(qiǎng):自我勉励。强,勉励。 6.《兑(yuè)命》:《尚书》中的一篇。兑,通“说”,指的是殷商时的贤相傅说。 7.学(xiào)学半:教人是学习的一半。第一个“学”是教的意思。 8.其此之谓乎:大概说的就是这个道理吧。其,句首语气词,表示推测。 翻译: 即使有美味佳肴,不去品尝,就不知道它味道的甘美;即使有最好的道理,不去学习,就不知道它的好处。所以学了之后才知道不足,教了之后才知道自己有理解不了的地方。知道不足,然后才能反省自己;知道自己有理解不了的地方,然后才能自我勉励。所以说:教和学互相促进,教别人,也能增长自己的学问。《兑命》中说:“教人是学习的一半。”大概说的就是这个道理吧?
真颛2023-07-18 13:55:421

虽有嘉希文言文

1. 求《虽有嘉肴》文言知识整理 虽有嘉肴①,弗②食不知其旨也;虽③有至道,弗学不知其善④也。是故⑤学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反⑥也;知困,然后自强也。故⑦曰:教学相长也。 1、古今异义 虽,古义:即使。今义:虽然。 困,古义:困惑。今义:困难。 至,古义:最好。今义:到。 2、文言虚词 其,代词,它的。 是故,连词,因此。 也,语气词,表判断。 3、特殊句式 是故学然后知不足,其中的“是故”,介词宾语前置句。 教学相长也。判断句。 4、译文 即使有最好的菜肴,不吃就不知道它的味美;即使有最好的道理,不学就不知道它的好处。因此,学然后才知道自己的欠缺,教然后才知道自己还有很多地方理解得不透彻。知道了自己学习上的欠缺,然后才能反过来严格要求自己刻苦学习;教学感到了困惑,才能进行再学习,不停地充实自己。所以说:教与学是互相促进的。 2. 【虽有嘉肴】原文 原文: 《虽有嘉肴》——《礼记》 虽有佳肴,弗食,不知其旨也。虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。 译文: 即使有美味佳肴,不去品尝,就不知道它的味道鲜美;即使有最好的方法,不去学习,就不知道它的益处。所以学习以后就会知道不足,教学以后就会知道困难。知道不足,然后就能反过来要求自己;知道困难,然后就能自强不息。所以说:教学与学习互相促进。《尚书·兑命》说:“教育别人,能收到一半的学习效果。”说的就是这个意思。 。望采纳。 3. 虽有嘉肴这篇古文的翻译文是什么 原文: 《礼记·学记》:“虽有佳肴,弗食,不知其旨也。虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。 译文: 即使有美味佳肴,不去品尝,就不知道它的味道鲜美;即使有最好的方法,不去学习,就不知道它的益处。所以学习以后就会知道不足,教学以后就会知道困难。知道不足,然后就能反过来要求自己;知道困难,然后就能自强不息。所以说:教学与学习互相促进。 (1)“虽有嘉肴”,“虽”,连词,虽然。“嘉肴”,美味的鱼肉。“嘉”美好。“肴”,做熟的鱼肉等。 (2)“弗食不知其旨也”,“食”,动词,吃。“其”代词,指代“食”的对象。“旨”,味美。 (3)“至道:最好的道理。“至”,达到极点的。 (4)“弗学不知其善也”,“善”,良好。 (5)“是故”,连词,所以。 (6)“困”,不通,理解不清。 (7)“自反”,意思是反过来要求自己。 (8)“自强”,意思是自己努力。“强”,竭力,尽力。 (9)“故”,连词,所以。 (10)“教学相长”,意思是教和学互相促进,教别人,也能增长自己的学问。 4. < >这篇文言文什么意思 作品原文 虽有嘉肴(2),弗食,不知其旨(3)也;虽有至道(4),弗(5)学,不知其善也。是故(6)学然后知不足,教然后知困(7)。知不足,然后能自反(8)也;知困,然后能自强(9)也。故曰:"教学相长(10)也。《兑命》(11)"曰:"学学半(12)。"其此之谓乎? 作品注释: ⑴本节选自《学礼》。(《礼记集解》,中华书局1989年版)。 ⑵嘉肴:美味的菜。佳,好、美。肴,用鱼,肉做的菜。 (3)旨:甘美。 (4)至道:最好的道理。至,达到极点。 (5)弗:不。 (6)是故:所以。 (7)困:不通,理解不了。 (8)自反:反省自己。 (9)自强:自我勉励。强:勉励。 (10)教学相长:意思是教和学互相促进,教别人。也能增长自己的学问。 (11)兑通“说”,殷商时期的贤相傅说。 (12)学学半:教人是学习的一半。第一个学读“xiao”(第四声),教的意思。 . 4作品译文 即使有美味的食物,不吃,是不知道它的甘美的。即使有最好的道理,不学习,是不知道它的好处的。所以学习之后才会知道自己的不足,教别人之后才会知道自己有不理解的地方。知道了不足,这样之后才能反省自己;知道了不懂的地方,这样之后才能自我勉励。所以说:“教和学是互相促进的。”《兑命》说:“教人是学习的一半。"大概说的就是这个道理吧。 5作品读解 看了这段文学,很容易让我们想起 *** 在《实践论》当中说的一段话:“要知道梨子的滋味,就得变革梨子,亲口尝一尝。..”从这里可以看出儒家思想的一大特点:非常重视实践,要求把明白了的道理付诸于行动,通过行动来证明道理是否正确。 进行实践必须抱着现实主义的实事求是的态度,以清醒冷静的态度面对现实,是一就是一,绝不说是二。即使错了,也不敢于承认,使知道行合一,理论和实际联系在一起,反对空头理论。这样就有了“学然后知不足,教然后知困”这种自然而然的结论。 学习本身是一种实践活动,当然必须用实事求是的态度来对待,而不能掺杂使假或者骄傲浮躁。正如 *** 所说的,“虚心使人进步,骄傲使人落后。”另一方面,教和学是相互促进的,二者相铺相成。这样来看问题,同样也是现实的和实际的。[1] 5. 礼记,一则虽有嘉肴原文和翻译 原文: “虽有佳肴,弗食,不知其旨也。虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。” 翻译: 即使有美味的佳肴,不去品尝,就不知道它的味道的甘美;即使有最好的道理,不去学习,就不知道它的好处。所以在学习之后就会知道自己的不足,教别人以后就会知道不能理解的地方。知道不足,这样之后就能更好地反省自己;知道困难,这样之后就能自我勉励。所以说:教和学互相促进。《兑命》说:“教人是学习的一半。”大概说的就是这个道理吧。 你的采纳我的荣幸~ 6. 虽有嘉肴古文拼音 虽(suī)有(yǒu)佳(jiā)肴(yáo),弗(fú)食(shí),不(bù)知(zhī)其(qí)旨(zhǐ)也(yě)。 虽(suī)有(yǒu)至(zhì)道(dào),弗(fú)学(xué),不(bù)知(zhī)其(qí)善(shàn)也(yě)。 是(shì)故(ɡù)学(xué)然(rán)后(hòu)知(zhī)不(bù)足(zú),教(jiào)然(rán)后(hòu)知(zhī)困(kùn)。知(zhī)不(bù)足(zú),然(rán)后(hòu)能(nénɡ)自(zì)反(fǎn)也(yě); 知(zhī)困(kùn),然(rán)后(hòu)能(nénɡ)自(zì)强(qiánɡ)也(yě)。故(ɡù)曰(yuē):教(jiào)学(xué)相(xiānɡ)长(zhǎnɡ)也(yě)。 扩展资料: 《虽有嘉肴》原文: 虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰:“学学半。”其此之谓乎? 古之教者,家有塾,党有庠,术有序,国有学。比年入学,中年考校。一年视离经辨志;三年视敬业乐群;五年视博习亲师;七年视论学取友,谓之小成。九年知类通达,强立而不反,谓之大成。夫然后足以化民易俗,近者说服而远者怀之,此大学之道也。《记》曰:“蛾子时术之。”其此之谓乎! 大学始教,皮弁祭菜,示敬道也。《宵雅》肄三,官其始也。入学鼓箧,孙其业也。夏楚二物,收其威也。未卜禘不视学,游其志也。时观而勿、语存其心也。幼者听而弗问,学不躐等也。此七者,教之大伦也。《记》曰:“凡学,官先事,士先志。”其此之谓乎! 大学之法:禁于未发之谓豫;当其可之谓时;不凌节而施之谓孙;相观而善之谓摩。此四者,教之所由兴也。发然后禁,则扞格而不胜;时过然后学,则勤苦而难成;杂施而不孙,则坏乱而不修;独学而无友,则孤陋而寡闻;燕朋逆其师,燕辟废其学。此六者,教之所由废也。
meira2023-07-18 13:55:361

虽有佳肴文言文停顿

1. 《虽有佳肴》文言文 断句 断句:虽有佳肴,弗食不知其旨也;虽有至道,弗学不知其善也。 是故学然后知不足,教然后知困。 ~~亲 虽有佳肴》原文: 虽有佳肴,弗食不知其旨也;虽有至道,弗学不知其善也。 是故学然后知不足,教然后知困。知不足然后能自反,知困然后能自强也。 故曰:教学相长也。《兑命》曰:“学学半”。 其此之谓乎! 古之教者,家有塾,党有庠,术有序,国有学。比年入学,中年考校。 一年视离经辨志;三年视敬业乐群;五年视博习亲师;七年视论学取友,谓之小成。九年知类通达,强立而不反,谓之大成。 夫然后足以化民易俗,近者说服而远者怀之,此大学之道也。《记》曰:"蛾子时术之"。 其此之谓乎!大学始教,皮弁祭菜,示敬道也。《宵雅》肄三,官其始也。 入学鼓箧,孙其业也。夏楚二物,收其威也。 未卜禘不视学,游其志也。时观而勿、语存其心也。 幼者听而弗问,学不躐等也。此七者,教之大伦也。 《记》曰:“凡学,官先事,士先志”。其此之谓乎! 大学之教也,时教必有正业,退息必有居学。 不学操缦,不能安弦;不学博依,不能安诗;不学杂服,不能安礼。不兴其艺,不能乐学。 故君子之于学也,藏焉修焉,息焉游焉。夫然,故安其学而亲其师,乐其友而信其道,是以虽离师辅而不反也。 《兑命》曰“敬孙务时敏,厥修乃来”,其此之谓乎! 今之教者,呻其占毕,多其讯,言及于数,进而不顾其安,使人不由其诚,教人不尽其材,其施之也悖,其求之也佛。夫然,故隐其学而疾其师,苦其难而不知其益也。 虽终其业,其去之必速,教之不刑,其此之由乎! 大学之法:禁于未发之谓豫;当其可之谓时;不凌节而施之谓孙;相观而善之谓摩。此四者,教之所由兴也。 发然后禁,则扞格而不胜;时过然后学,则勤苦而难成;杂施而不孙,则坏乱而不修;独学而无友,则孤陋而寡闻;燕朋逆其师,燕辟废其学。此六者旦耽测甘爻仿诧湿超溅,教之所由废也。 原文的大意是:世间的事情如果你不去尝试那么你永远不会理解,不会明白;即使你有最棒的学习方法如果你不去尝试那么也只是徒劳,学习与教学自我促进就会获得最大的成长,只有果断的去实践去努力才能获得最大的进步。 2. 《虽有佳肴》文言文 断句 断句:虽有佳肴,弗食不知其旨也;虽有至道,弗学不知其善也。 是故学然后知不足,教然后知困。~~亲虽有佳肴》原文:虽有佳肴,弗食不知其旨也;虽有至道,弗学不知其善也。 是故学然后知不足,教然后知困。知不足然后能自反,知困然后能自强也。 故曰:教学相长也。《兑命》曰:“学学半”。 其此之谓乎!古之教者,家有塾,党有庠,术有序,国有学。比年入学,中年考校。 一年视离经辨志;三年视敬业乐群;五年视博习亲师;七年视论学取友,谓之小成。九年知类通达,强立而不反,谓之大成。 夫然后足以化民易俗,近者说服而远者怀之,此大学之道也。《记》曰:"蛾子时术之"。 其此之谓乎!大学始教,皮弁祭菜,示敬道也。《宵雅》肄三,官其始也。 入学鼓箧,孙其业也。夏楚二物,收其威也。 未卜禘不视学,游其志也。时观而勿、语存其心也。 幼者听而弗问,学不躐等也。此七者,教之大伦也。 《记》曰:“凡学,官先事,士先志”。其此之谓乎!大学之教也,时教必有正业,退息必有居学。 不学操缦,不能安弦;不学博依,不能安诗;不学杂服,不能安礼。不兴其艺,不能乐学。 故君子之于学也,藏焉修焉,息焉游焉。夫然,故安其学而亲其师,乐其友而信其道,是以虽离师辅而不反也。 《兑命》曰“敬孙务时敏,厥修乃来”,其此之谓乎!今之教者,呻其占毕,多其讯,言及于数,进而不顾其安,使人不由其诚,教人不尽其材,其施之也悖,其求之也佛。夫然,故隐其学而疾其师,苦其难而不知其益e69da5e887aa7a686964616f31333335333136也。 虽终其业,其去之必速,教之不刑,其此之由乎!大学之法:禁于未发之谓豫;当其可之谓时;不凌节而施之谓孙;相观而善之谓摩。此四者,教之所由兴也。 发然后禁,则扞格而不胜;时过然后学,则勤苦而难成;杂施而不孙,则坏乱而不修;独学而无友,则孤陋而寡闻;燕朋逆其师,燕辟废其学。此六者,教之所由废也。 原文的大意是:世间的事情如果你不去尝试那么你永远不会理解,不会明白;即使你有最棒的学习方法如果你不去尝试那么也只是徒劳,学习与教学自我促进就会获得最大的成长,只有果断的去实践去努力才能获得最大的进步。 3. 虽有佳肴原文及翻译划分节奏 原文:《虽有嘉肴》——《礼记》虽有佳肴,弗食,不知其旨也.虽有至道,弗学,不知其善也.是故学然后知不足,教然后知困.知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也.故曰:教学相长也.译文:即使有美味佳肴,不去品尝,就不知道它的味道鲜美;即使有最好的方法,不去学习,就不知道它的益处.所以学习以后就会知道不足,教学以后就会知道困难.知道不足,然后就能反过来要求自己;知道困难,然后就能自强不息.所以说:教学与学习互相促进.《尚书·兑命》说:“教育别人,能收到一半的学习效果.”说的就是这个意思.。
CarieVinne 2023-07-18 13:55:061

文言文虽有嘉肴拼音

文言文虽有嘉肴拼音1.虽有嘉肴古文拼音虽(suī)有(yǒu)佳(jiā)肴(yáo),弗(fú)食(shí),不(bù)知(zhī)其(qí)旨(zhǐ)也(yě)。虽(suī)有(yǒu)至(zhì)道(dào),弗(fú)学(xué),不(bù)知(zhī)其(qí)善(shàn)也(yě)。是(shì)故(ɡù)学(xué)然(rán)后(hòu)知(zhī)不(bù)足(zú),教(jiào)然(rán)后(hòu)知(zhī)困(kùn)。知(zhī)不(bù)足(zú),然(rán)后(hòu)能(nénɡ)自(zì)反(fǎn)也(yě);知(zhī)困(kùn),然(rán)后(hòu)能(nénɡ)自(zì)强(qiánɡ)也(yě)。故(ɡù)曰(yuē):教(jiào)学(xué)相(xiānɡ)长(zhǎnɡ)也(yě)。扩展资料:《虽有嘉肴》原文:虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰:“学学半。”其此之谓乎?古之教者,家有塾,党有庠,术有序,国有学。比年入学,中年考校。一年视离经辨志;三年视敬业乐群;五年视博习亲师;七年视论学取友,谓之小成。九年知类通达,强立而不反,谓之大成。夫然后足以化民易俗,近者说服而远者怀之,此大学之道也。《记》曰:“蛾子时术之。”其此之谓乎!大学始教,皮弁祭菜,示敬道也。《宵雅》肄三,官其始也。入学鼓箧,孙其业也。夏楚二物,收其威也。未卜禘不视学,游其志也。时观而勿、语存其心也。幼者听而弗问,学不躐等也。此七者,教之大伦也。《记》曰:“凡学,官先事,士先志。”其此之谓乎!大学之法:禁于未发之谓豫;当其可之谓时;不凌节而施之谓孙;相观而善之谓摩。此四者,教之所由兴也。发然后禁,则扞格而不胜;时过然后学,则勤苦而难成;杂施而不孙,则坏乱而不修;独学而无友,则孤陋而寡闻;燕朋逆其师,燕辟废其学。此六者,教之所由废也。参考资料:百度百科--虽有嘉肴2.求《虽有嘉肴》文言知识整理虽有嘉肴①,弗②食不知其旨也;虽③有至道,弗学不知其善④也。是故⑤学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反⑥也;知困,然后自强也。故⑦曰:教学相长也。1、古今异义虽,古义:即使。今义:虽然。困,古义:困惑。今义:困难。至,古义:最好。今义:到。2、文言虚词其,代词,它的。是故,连词,因此。也,语气词,表判断。3、特殊句式是故学然后知不足,其中的“是故”,介词宾语前置句。教学相长也。判断句。4、译文即使有最好的菜肴,不吃就不知道它的味美;即使有最好的道理,不学就不知道它的好处。因此,学然后才知道自己的欠缺,教然后才知道自己还有很多地方理解得不透彻。知道了自己学习上的欠缺,然后才能反过来严格要求自己刻苦学习;教学感到了困惑,才能进行再学习,不停地充实自己。所以说:教与学是互相促进的。3.帮忙把这所有的字全部注音,本文选自《虽有佳肴》请把这篇文言文电脑中有一个自动注音软件,你自己试试。又是一个新学期,几个月后便是高三,时间如过隙白驹,目标在哪里?方向在哪里?30岁时,你在干些什么?正值芳华,少年,当放长眼光,心怀志向。20180216晚23:34于上僚家中《礼(lǐ)记(jì)·学(xué)记(jì)》:“虽(suī)有(yǒu)佳(jiā)肴(yáo),弗(fú)食(shí),不(bù)知(zhī)其(qí)旨(zhǐ)也(yě)。虽(suī)有(yǒu)至(zhì)道(dào),弗(fú)学(xué),不(bù)知(zhī)其(qí)善(shàn)也(yě)。是(shì)故(ɡù)学(xué)然(rán)后(hòu)知(zhī)不(bù)足(zú),教(jiào)然(rán)后(hòu)知(zhī)困(kùn)。知(zhī)不(bù)足(zú),然(rán)后(hòu)能(nénɡ)自(zì)反(fǎn)也(yě);知(zhī)困(kùn),然(rán)后(hòu)能(nénɡ)自(zì)强(qiánɡ)也(yě)。故(ɡù)曰(yuē):教(jiào)学(xué)相(xiānɡ)长(zhǎnɡ)也(yě)。4.【虽有佳肴的译文虽有嘉肴译文翻译】原文:《礼记·学记》:“虽有佳肴,弗食,不知其旨也.虽有至道,弗学,不知其善也.是故学然后知不足,教然后知困.知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也.故曰:教学相长也.译文:即使有美味佳肴,不去品尝,就不知道它的味道鲜美;即使有最好的方法,不去学习,就不知道它的益处.所以学习以后就会知道不足,教学以后就会知道困难.知道不足,然后就能反过来要求自己;知道困难,然后就能自强不息.所以说:教学与学习互相促进.(1)“虽有嘉肴”,“虽”,连词,虽然.“嘉肴”,美味的鱼肉.“嘉”美好.“肴”,做熟的鱼肉等.(2)“弗食不知其旨也”,“食”,动词,吃.“其”代词,指代“食”的对象.“旨”,味美.(3)“至道:最好的道理.“至”,达到极点的.(4)“弗学不知其善也”,“善”,良好.(5)“是故”,连词,所以.(6)“困”,不通,理解不清.(7)“自反”,意思是反过来要求自己.(8)“自强”,意思是自己努力.“强”,竭力,尽力.(9)“故”,连词,所以.(10)“教学相长”,意思是教和学互相促进,教别人,也能增长自己的学问.。
Ntou1232023-07-18 13:55:051

遗文言文解释

1. 急用,含遗字的文言文及解释 遗遗wèi【动】给予;馈赠〖makeapresent;offerasagift〗相遗以水。 ——《韩非子·五蠹》欲厚遗之。——《史记·魏公子列传》置币遗单于。 ——《汉书·李广苏建传》裘葛之遗。——唐·魏征《谏太宗十思疏》又如:遗贼(给予戕害;遭害);遗赂(赠送财物);遗劳(馈赠;犒劳);遗酌(济助);遗送(赠送);遗金(赠送金钱)送交;交付〖turnover;handover;pay〗遗赵王书。 ——《史记·廉颇蔺相如列传》遗魏王及公子书。——《史记·魏公子列传》遗权书曰。 ——《资治通鉴》以书遗操。又如:遗书(投书;寄信);遗使(遣使);遗秉(发放粮食);遗大(赋予重大任务)输送〖carry〗强国之民,父遗其子,兄遗其弟,妻遗其夫,皆曰:“不得,无返!”——《商召书》加给〖add〗王事敦我,政事一埤遗我。 ——《诗·邶风》另见yí遗遗yí【动】(形声。从辵(chuò),贵声。 本义:遗失)同本义〖lose〗遗,亡也。——《说文》遗,离也。 ——《释言》不遐遗。——《易·泰》君惟不遗德刑。 ——《左伟·成公十六年》。注:“失也。” 得人遗契者。——《列子·说符》。 注:“弃也。”亡矢遗镞。 ——汉·贾谊《过秦论》羊子尝行路,得遗金一饼。——《后汉书·列女传》小学而大遗。 ——唐·韩愈《师说》行若遗。——唐·韩愈《朱文公校昌黎先生集》又如:遗簪坠屡(失落的簪和鞋。 比喻旧有的东西);遗佚(散失亡佚);遗逸(指散失之物);遗宝(遗落的宝物);遗简(失散的书籍)遗漏,因疏忽而漏掉〖omit;leaveout〗刑过不避大臣,赏善不遗匹夫。——《韩非子》又如:遗珠弃璧(喻遗弃俊才);遗才(有才能而未被发现或重用的人);遗贤(受埋没而不为世所知的贤人)遗弃;舍弃〖abandon〗故旧不遗。 ——《论语·泰伯》必遗乎今。——唐·韩愈《朱文公校昌黎先生集》又如:遗世(抛弃世事,避世);遗荣(放弃荣华富贵,辞官归隐)不自主地排泄〖involuntarydischargeofurine,etc.〗朔尝醉入殿中,小遗殿上。 ——《汉书》又如:遗溺(遗尿。不自由的排尿);遗精;遗溲(小便失禁)残存。 留下〖handdown;leavebehindatone"sdeath〗地有遗利,民有余力。——汉·晁错《论贵粟疏》又如:遗孽(残留下来的坏人);遗噍(残存未死的人);遗黎(亡国或改朝换代后不事新朝的人民)缺失〖lack;beshortof〗。 如:遗火(失火);遗计(失计,失策);遗策(失策,失算)遗逸(缺失);遗算(失算,失策);遗筹(失策,失算);遗兆(失算);遗帙(残缺的书套);遗计(失策);遗紊(失误而紊乱)遗忘〖fet〗三日遗忘。——《汉书·刑法志》。 注:“忽忘也。”审毫厘之小计,遗天下之大数。 ——《史记》又如:遗失(遗忘;忘记);遗倦(忘记疲倦)遗留〖leaveover;handdown〗因遗策。——汉·贾谊《过秦论》访其遗踪。 ——宋·苏轼《石钟山记》忠烈遗骸。——清·全祖望《梅花岭记》又如:遗安(指隐居田园,淡泊自守,不以官禄遗留子孙,而遗之以德行);遗下(留下);遗讥(让后人讥笑)专指死人留下的〖leftbythedeceased〗。 如:遗光(遗留的德泽);遗表(大臣临死前写给皇帝的奏章);遗芳(死后留传的美好名声)离开,脱离〖leave〗。如:遗体(身体为父母所生,故称自己身体为父母的“遗体”);遗世(脱超尘世;避世隐居)堕,落下;下垂〖fall〗目眇眇而遗泣。 ——《楚辞》又如:遗英(落花);遗粒(遗落的谷粒);遗坠(掉落)废止〖abolish;annul〗。如:遗寺(废旧的佛寺);遗块(废弃的土块);遗壤(荒废的土地)遗遗yí【名】遗失之物〖lostarticles〗高祖取楚如拾遗。 ——《汉书》道不拾遗。——《史记·商君列传》姓另见wèi。 2. 【古文遗亡怎么解释】 遗亡 yí wáng (1).遗落;散失.唐 张九龄 《上封事书》:“臣以为始造簿书,以备用人之遗亾耳.” 宋 王十朋 《序》:“平生制述甚多,旋已遗亡.” 元 马端临 《序》:“聊辑见闻,以备遗亡耳.”(2).指遗失、散落的东西.《隋书·经籍志一》:“ 魏氏 代 汉 ,采掇遗亡,藏在秘书中、外三阁.” 唐 杨炯 《大唐益州大都督府新都县学先圣庙堂碑文》:“路无遗亡,器不雕伪.” 宋 苏轼 《论闰月不告朔犹朝于庙》:“夫子伤 周 道之残缺,而礼乐文章之坏也,故区区焉掇拾其遗亡,以为其全不可得而见矣.” 清 陈芝光 《南宋杂事诗》之七七:“他年十万军声乱,洲上遗亡何处踪?”。 3. 遗在文言文中有哪些翻译 一是读作wèi。 1、给予;馈赠。例如: 相遗以水。——《韩非子·五蠹》 欲厚遗之。——《史记·魏公子列传》 裘葛之遗。——唐· 魏征《谏太宗十思疏》 2、送交;交付。例如: 遗赵王书。——《史记·廉颇蔺相如列传》 遗魏王及公子书。——《史记·魏公子列传》 遗权书曰。——《资治通鉴》 二是读作yí。 1、遗失。例如: 亡矢遗镞。——汉· 贾谊《过秦论》 羊子尝行路,得遗金一饼。——《后汉书·列女传》 小学而大遗。——唐· 韩愈《师说》 2、遗留。因遗策。——汉· 贾谊《过秦论》 4. 遗产 文言文 翻译 是 田父遗产吗? 译文: 从前有一个农夫,幼时丧父,生活一直很穷困,直到三十岁才娶了老婆。他每天日出的时候就去耕作,天黑的时候才回来休息,亲自教养子女,并且拿出钱财救济那些生活贫穷潦倒的人。农夫八十岁时(得病)躺在床上起不来了,在快要死的时候,叫儿子及孙子来到床前,说:“我快要死了,没有金银财宝遗留给你们,只有两件东西可以作为纪念。”于是手指一个木台,叫大儿子去打开它。大家只见到一把锄头,一件很普通的衣服,大家都觉得很惊奇。农夫说:“锄头,是我希望你们一生都辛勤劳作;普通的衣服,是我希望你们一生都勤俭朴素。”说完这些话,农夫就死了。儿孙们于是永远紧记他的心愿。 5. 急用,含遗字的文言文及解释 遗 wèi 【动】 给予;馈赠〖makeapresent;offerasagift〗 相遗以水。 ——《韩非子·五蠹》欲厚遗之。——《史记·魏公子列传》置币遗单于。 ——《汉书·李广苏建传》裘葛之遗。——唐·魏征《谏太宗十思疏》又如:遗贼(给予戕害;遭害);遗赂(赠送财物);遗劳(馈赠;犒劳);遗酌(济助);遗送(赠送);遗金(赠送金钱) 送交;交付〖turnover;handover;pay〗 遗赵王书。 ——《史记·廉颇蔺相如列传》遗魏王及公子书。——《史记·魏公子列传》遗权书曰。 ——《资治通鉴》以书遗操。又如:遗书(投书;寄信);遗使(遣使);遗秉(发放粮食);遗大(赋予重大任务) 输送〖carry〗 强国之民,父遗其子,兄遗其弟,妻遗其夫,皆曰:“不得,无返!”——《商召书》加给〖add〗 王事敦我,政事一埤遗我。 ——《诗·邶风》另见yí 遗 遗 yí 【动】(形声。从辵(chuò),贵声。 本义:遗失) 同本义〖lose〗 遗,亡也。——《说文》遗,离也。 ——《释言》不遐遗。——《易·泰》君惟不遗德刑。 ——《左伟·成公十六年》。注:“失也。” 得人遗契者。——《列子·说符》。 注:“弃也。” 亡矢遗镞。 ——汉·贾谊《过秦论》羊子尝行路,得遗金一饼。——《后汉书·列女传》小学而大遗。 ——唐·韩愈《师说》行若遗。——唐·韩愈《朱文公校昌黎先生集》又如:遗簪坠屡(失落的簪和鞋。 比喻旧有的东西);遗佚(散失亡佚);遗逸(指散失之物);遗宝(遗落的宝物);遗简(失散的书籍) 遗漏,因疏忽而漏掉〖omit;leaveout〗 刑过不避大臣,赏善不遗匹夫。——《韩非子》又如:遗珠弃璧(喻遗弃俊才);遗才(有才能而未被发现或重用的人);遗贤(受埋没而不为世所知的贤人) 遗弃;舍弃〖abandon〗 故旧不遗。 ——《论语·泰伯》必遗乎今。——唐·韩愈《朱文公校昌黎先生集》又如:遗世(抛弃世事,避世);遗荣(放弃荣华富贵,辞官归隐) 不自主地排泄〖involuntarydischargeofurine,etc.〗 朔尝醉入殿中,小遗殿上。 ——《汉书》又如:遗溺(遗尿。不自由的排尿);遗精;遗溲(小便失禁) 残存。 留下〖handdown;leavebehindatone"sdeath〗 地有遗利,民有余力。——汉·晁错《论贵粟疏》又如:遗孽(残留下来的坏人);遗噍(残存未死的人);遗黎(亡国或改朝换代后不事新朝的人民) 缺失〖lack;beshortof〗。 如:遗火(失火);遗计(失计,失策);遗策(失策,失算)遗逸(缺失);遗算(失算,失策);遗筹(失策,失算);遗兆(失算);遗帙(残缺的书套);遗计(失策);遗紊(失误而紊乱) 遗忘〖fet〗 三日遗忘。——《汉书·刑法志》。 注:“忽忘也。” 审毫厘之小计,遗天下之大数。 ——《史记》又如:遗失(遗忘;忘记);遗倦(忘记疲倦) 遗留〖leaveover;handdown〗 因遗策。——汉·贾谊《过秦论》访其遗踪。 ——宋·苏轼《石钟山记》忠烈遗骸。——清·全祖望《梅花岭记》又如:遗安(指隐居田园,淡泊自守,不以官禄遗留子孙,而遗之以德行);遗下(留下);遗讥(让后人讥笑) 专指死人留下的〖leftbythedeceased〗。 如:遗光(遗留的德泽);遗表(大臣临死前写给皇帝的奏章);遗芳(死后留传的美好名声) 离开,脱离〖leave〗。如:遗体(身体为父母所生,故称自己身体为父母的“遗体”);遗世(脱超尘世;避世隐居) 堕,落下;下垂〖fall〗 目眇眇而遗泣。 ——《楚辞》又如:遗英(落花);遗粒(遗落的谷粒);遗坠(掉落) 废止〖abolish;annul〗。如:遗寺(废旧的佛寺);遗块(废弃的土块);遗壤(荒废的土地) 遗 遗 yí 【名】 遗失之物〖lostarticles〗 高祖取楚如拾遗。 ——《汉书》道不拾遗。——《史记·商君列传》姓 另见wèi。 6. 文言文中的“遗”有哪几种意思 1) 给予;馈赠 相遗以水。——《韩非子·五蠹》 欲厚遗之。——《史记·魏公子列传》 置币遗单于。——《汉书·李广苏建传》 裘葛之遗。——唐· 魏征《谏太宗十思疏》 (2) 又如:遗贼(给予戕害;遭害);遗赂(赠送财物);遗劳(馈赠;犒劳);遗酌(济助);遗送(赠送);遗金(赠送金钱) (3) 送交;交付 [turn over;hand over;pay] 遗赵王书。——《史记·廉颇蔺相如列传》 遗魏王及公子书。——《史记·魏公子列传》 遗权书曰。——《资治通鉴》 以书遗操。 (4) 又如:遗书(投书;寄信);遗使(遣使);遗秉(发放粮食);遗大(赋予重大任务) (5) 输送 [carry] 强国之民,父遗其子,兄遗其弟,妻遗其夫,皆曰:“不得,无返!”——《商召书》 (6) 加给 [add] 王事敦我,政事一埤遗我。——《诗·邶风》
Jm-R2023-07-18 13:52:501

请帮我把《义务教育课程标准实验教科书语文》一至六年级的“日积月累”、古诗、文言文都发一下。

去买一本语文书就好啦!
meira2023-07-18 13:52:154

求官败风俗文言文

1. 求孙休的文言文原文,那篇文章就是讲了孙休登帝位后大赦天下,兴 出自《三国志吴书三 三嗣主纪》,这是孙休除掉孙綝真正掌权后所下的两道诏书,内容分别鼓励教育和农桑,原文为: 诏曰:“古者建国,教学为先,所以道世治性,为时养器也。自建兴以来,时事多故,吏民颇以目前趋务,去本就末,不循古道。夫所尚不惇,则伤化败俗。其案古置学官,立五经博士,核取应选,加其宠禄,科见吏之中及将吏子弟有志好者,各令就业。一岁课试,差其品第,加以位赏。使见之者乐其荣,闻之者羡其誉。以敦王化,以隆风俗。” 二年春正月,震电。三月,备九卿官,诏曰:“朕以不德,讬于王公之上,夙夜战战,忘寝与食。今欲偃武修文,以崇大化。推此之道,当由士民之赡,必须农桑。管子有言:‘仓廪实,知礼节;衣食足,知荣辱。"夫一夫不耕,有受其饥,一妇不织,有受其寒;饥寒并至而民不为非者,未之有也。自顷年已来,州郡吏民及诸营兵,多违此业,皆浮船长江,贾作上下,良田渐废,见谷日少,欲求大定,岂可得哉?亦由租入过重,农人利薄,使之然乎!今欲广开田业,轻其赋税,差科强羸,课其田亩,务令优均,官私得所,使家给户赡,足相供养,则爱身重命,不犯科法,然后刑罚不用,风俗可整。以群僚之忠贤,若尽心於时,虽太古盛化,未可卒致,汉文升平,庶几可及。及之则臣主俱荣,不及则损削侵辱,何可从容俯仰而已?诸卿尚书,可共咨度,务取便佳。田桑已至,不可后时。事定施行,称朕意焉。” 2. 《事先败而后成》文言文翻译 是古时黔中之地,怎么撑得住即将倒塌的大屋子呢?英雄好汉夸耀自己的胆识本领,说一丸泥团可以封得住函谷关。 做事先失败,后来才得以成功,叫做“失之东隅,收之桑榆”。事情将要成功。 争端凭空而起,而产生了意外纠纷黄帝划分了中国的疆域,称为不毛之地。肥沃丰饶的田地,叫做膏腴之田,又称为尾闾,如金铸成的城,如汤沸热的池,只差最后一点点、洛二水同时枯竭,是嫌它失时,泰山像砺石与天共存。 皇帝居住的都城称为京师、湘阴的青草湖、润州的丹阳湖;东鲁、西鲁就是山东。 拿涌出的泉水来充饥、广西。 河南位于中原的中心位置,所以又称为中州;长安为陕西首府,古代是秦国的辖地,做学问而有了成就,则可用诞登道岸来形容、巴陵的洞庭湖、苏州的太湖,这是中国著名的五大淡水湖。 四川就是西蜀,云南汉朝时建置滇池;贵州地处南蛮所以叫做荒服,就好像只用一根大木;自负豪气的人叫做湖海之士。 一个人只会寻问屋舍讲求田亩,那就表示胸无大志。得到某物却一无所用,比喻人的见识太浅;精卫的衔石填海,是指做事徒劳无功,拍着土壤引吭高歌;西周时的百姓朴实讲仁义,都能互相谦让耕地;南京就是建业,别名又叫金陵,是说辞去官职以求轻松悠闲,由此可见他清高的节操可以风世,旅居在外的人,称自己的故乡为梓里。 蓬莱和弱水路途遥远艰险,只有神仙才能飞渡到那里,十洲和三岛山高路远,只有虔诚修养的仙人才能居住在那里,就说像受到河水一样的滋润。 没有责任牵绊的人叫做江湖散人,当二水合流后,依然清浊分明,化远为近的方法。 势单力孤难以完成大事业,是帝王分封功臣时的誓盟之辞、山西的旧名;管理火的神称为祝融又叫回禄,太守清廉爱民,越王石才会显现于世。 风俗淳朴的乡里称为仁里,风俗恶劣的地方叫做互乡;孝顺父母的曾子,不愿进入里名叫胜母的地方是恨它不孝;主张非乐的墨子,车子走到名叫朝歌的城邑时,泾水和渭水有清有浊,东粤、西粤即为广东。 金城汤池形容城墙和护城河坚固、牢不可破,好像平地生了风波。有自己的主张能担当大任,遇事毫不动摇者,可称为中流砥柱。 黑子和弹丸都是形容很小的地域,废除自古以来的井田制度,就掉头而返。 浙江从前称为武林,本是越王的故国;豫章,放在一起也能分辨得出来,就如同获得长不出农作物的石头地、中岳嵩山,这是中国著名的五大高山。 饶州的鄱阳湖。 沧海桑田比喻世事变迁很大;河清海晏是天下太平的征兆;能够掀天揭地做大事业的人,才能称为有才能的奇人,才有了都邑的界限,夏禹平治了洪水,才奠定了山川的位置。 天地间的山川河脉虽然不曾更改,也觉得很快乐,是赞美人安贫乐道,自古以来它们的称呼却各有不同。 北京古时称幽州或称燕国,别名又叫金台。 海神的名字叫海若,海眼是海下泄水的洞孔,开阡陌奖军功。夏桀暴虐无道。 福建一省古时统称七闽,湖广地方旧名叫做三楚;秦始皇时有挥鞭驱赶石头造桥的奇术。 尧帝时洪水为患九年,商汤时有七年的大旱天灾。 商鞅没有仁德。 希望得到别人的包容。 费长房通晓收缩土地,半途忽然停止了。黄河像衣带万古流长;咽喉和右臂都是身体上重要的部位,说如同大海能涵容得下;感谢他的恩泽。 尧帝时黎民百姓都能怡然自得,以示惩戒。 路上不捡拾他人的失物,隐居在家不肯出来做官;情愿在清静的东山高枕无忧,渑水苦味,淄水和渑水的味道不同。 淄水和渑水都位于山东境内,淄水甘甜。 土壤贫瘠,地面长不出五谷草木的,祝他永久存在,并誓立永久和好的盟书。 跋涉是说行路非常艰难,康庄大道是说道路极为平坦宽广,上天便使伊。 掌管河水的神称为冯夷又叫做阳侯、南岳衡山、北岳恒山。 东岳泰山、西岳华山、吴皋都是旧时江西的称呼,就称为“为山九仞,功亏一篑”。 拿瓠瓢来测量海水。 圣人降临世间,黄河的水也会呈现清澈。 3. 关于古代风俗的古文 一、宋 燃爆竹 霹雳声中旧岁除,为惊疫魃燃青竹。 一自**发明后,难止新年放鞭俗。 据《神异经》载:西方山中有山臊,犯之则令人寒热。 但它怕竹子爆声。于是人们烧竹来赶走它。 唐代诗人来鹄诗云:『新历才将半纸开,小庭犹聚爆竿灰。』 宋代王安石诗:『爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。 』 在**发明之后,人们在春节仍然燃爆竹。 范成大《爆竹行》中描写燃爆竹的过程:『截筒五尺煨以薪,节间汗流火力透,健仆取将仍疾走。 儿童却立避其锋,当阶击地雷霆吼。一声两声百鬼惊,三声四声鬼巢倾。 十声连百神道宁,八方上下皆和平。却拾焦头叠床底,犹有馀威可驱疠。 』 在南宋出现用草纸裹**扎成卷形的爆仗。《武林旧事》:『至于爆仗,内藏药线,一连百馀不绝。 』此指用药线串在一起的鞭炮。 明代黎淳有《爆竹》诗:『自怜结束小身材,一点芳心不肯灰。 时节到来寒焰发,万人头上一声雷。』所咏的是『升天雷』,北方称为『二踢脚』。 **的发明,本是为和平生活用的,后来用于战争,乃是人类的不幸;用于侵略战争,更是人类的大不幸。 二、宋 教坊自乐 良辰美景奈何天,泪眼装欢又一年。 堪喜岁首无官役,相聚青楼奏管弦。 宋代教坊 *** 原属宫廷,是为官妓; 『绍兴年间,废教坊职名,如遇大朝会、圣节,御前排当及驾前导引奏乐,并拨临安府衙前乐人……』 另有私妓,在市井演唱。 官府有事,如设酒库卖酒,为招揽生意,『官私 *** ,顾倩只应』。一年之内,难得休息。 只有新岁初一有空闲自娱。 三、明 拜年送名片 拜年不必进府门,送上名片抵见人。 各处贺岁皆如此,赠予纸店大笔金。 宋代已用名片拜年,称为『飞帖』。 各家门前贴一红纸袋,上写『接福』,即承放飞帖之用。 《清波杂志》载:『元佑年间,新年贺节,往往使用佣仆持名刺代往。 』到明代仍然如此。 文徵明《拜年》诗云:『不求见面惟通谒,名纸朝来满敝庐。 我亦随人投数纸,世情嫌简不嫌虚。』 清代《燕台月令》也形容北京『是月也,片子飞,空车走。 』 现代的贺年片、贺年卡,可以说是其遗风。 四、唐 饰梅花妆 初七人日又立春,梅花点额颜色新。 此身若在含章殿,疑是寿阳宫里人。 古代以正月初七日为『人日』, 《事物记》载:东方朔最初置『人日』。 传说 宋武帝时,寿阳公主在人日卧含章殿,檐下梅花飘落在公主额上,形成一种装饰;宫女效之,以红点额为『梅花妆』。 此俗传至唐宋 ,妇女多在脸上画各式图案;有『斜红、面靥』等名目;涂唇有『万金红、大红、内家圆』等名目。 其实 ,妇女在脸上点画装饰,早在春秋战国时已经兴起了; 长沙出土楚国女俑的脸上就有圆点的图案可证。 到唐代发展为往脸上贴金箔花钿,成为一种化妆时尚。 五、晋 馈春盘 立春咸作春盘尝,芦菔芹芽伴韭黄。互赠友僚同此味,果腹勿须待膏粱。 古代在立春有吃五辛盘的风俗。 如《荆楚岁时记》载:『元日,……进屠苏酒,下五辛盘。 』 周处《风土记》:『元日造五辛盘。』 注云:『五辛所以发五藏之气,即大蒜、小蒜、韭菜、云苔、胡荽是也。 』 五辛盘又称春盘。 《摭遗》载:『东晋李鄂立春日命以芦菔、芹芽为春盘馈贶。 』 《本草纲目》中说:『五辛菜,乃元旦、立春以葱、蒜、韭、蓼蒿、芥辛嫩之菜杂和食之,取迎新之意。』 这一风俗传到唐、宋、金、元。 如元代耶律楚材有《立春日驿中作穷春盘》诗,其中说到用藕、豌豆、葱、蒌蒿、韭黄和粉丝作春盘。 六、唐 放灯 火树银花不夜天,游人元宵多留连。 灯山星桥笙歌满,金吾放禁任狂欢。 正月十五日是一年中第一个月圆之夜,故称『元(月)宵(夜)』。 道家以正月十五日为上元节。 早在汉代已有庆贺元宵之俗,至唐规模更为盛大。 苏味道的《正月十五日夜》诗:『火树银花合,星桥铁锁开。暗尘随马去,明月逐人来。 游伎皆浓李,行歌尽落梅。金吾不禁夜,玉漏莫相催。 』成为元宵诗经典之作。 唐睿宗时元夕作灯树高二十丈,燃灯五万盏,号为『火树』。 『金吾不禁夜』是说京城破例取消夜间戒严,允许市民逛灯三整夜,又称『放灯』。 七、宋 蚕卜 捉弄米粉状蚕丝,内藏吉语待尔食。 喜得佳兆虽自设,依然欢乐不可支。 宋杨万里有《上元夜里俗粉米为蚕丝,书吉语置其中以占一岁之祸福,谓之蚕卜,因戏作长句》诗:『今年上元家里住,村落无灯惟有雨。 隔溪丛祠稍箫鼓,不知还有游人否?儿女炊玉作蚕丝,中置吉语默有祈,小儿祝身取官早,小女只求蚕事好。』云云。 既说是里俗,可知是杨万里家乡江西吉州地方的风俗;也即南方养蚕地区的风俗。 八、明 走百病上城头 姐妹元宵结伴游,金吾不禁登城头。 走出深闺祛百病,胜到岳阳万丈楼。 六对山人《锦城竹枝词》:『为游百病走周遭,约束簪裙总取牢。 偏有凤鞋端瘦极,不扶也上女墙高。』 描写当时成都妇女在元宵夜遍游城墙为乐事 九、唐 送穷 年年晦日送穷神,柳车草船载出门。 沥酒再拜早离去;老穷方走新穷临。 送穷之俗,自汉已有之。 西汉扬雄有《逐贫赋》。 据《金谷园记》云:『高阳氏子瘦约,好衣敝衣食糜。 人作新衣与之,即裂破以火烧穿著之。宫中号曰穷子。 正月晦日巷死。今人作糜,弃破衣,是日祀于巷,曰送穷鬼。 4. 用现代文翻译:文言文< >之 “我洪州人也,将与北都求官 原文 天宝中,有书生旅次宋州。时李勉少年贫苦,与一书生同店。而不旬日,书生疾作,遂死不救,临绝语勉曰:“某家住洪州,将于北都求官,于此得疾且死,其命也。”因出囊金百两遗勉,曰:“某之仆使,无知有此者,足下为我毕死事,余金奉之。”勉许为办事,余金乃密置于墓中而同葬焉。后数年,勉尉开封。书生兄弟赍洪州牒来,而累路寻生行止,至宋州,知李为主丧事,专诣开封,诘金之所。勉请假至墓所,出金付焉。 译文 天宝(唐玄宗年号)年间,有书生游学住在宋州。当时李勉年少穷困,和一个书生住在同一个店里。没过多长时间,书生患了病,无法医治而死,书生临死告诉李勉说:“我家住在洪州,我将到北都(今太原)谋求官职,在这里得病将要死了,这是命啊。”并从口袋里两百两金子给李勉,说:“我的家丁仆人,没有知道这个的,您为我处理后事,余下的钱送给你了。”李勉答应他为他办后事,剩下的金子秘密放在墓里和书生一同埋葬了。几年以后,李勉做了开封县尉。书生的兄弟带着洪州官府开的证明,沿路打听书生的行路、住宿,到了宋州,知道是李勉为书生主持的丧事,专门到开封面见他,诘问金子的下落。李勉向上级请假到了墓地,挖出金子交给了他们。 5. 阅读下面的文言文,完成下列题训俭示康(节选)近岁风俗尤为侈靡, 答案:1.A;2.C;3.D;4.D;解析:(1) 速,招致 (2) (应为戌) (3) (①为正面例子,②文中只讲奢豪,文中未涉及其败) (4) (人莫之非,即人莫非之,人们不指责批评他,并等于认为他可以豪侈) (5) 风气败坏得像这样,居在高位的人即使不能禁止,(难道能)忍心助长这种恶劣风气吗?(颓弊:败坏。 虽:即使。忍:忍心。 句子顺畅,注意反问问句式。以上各点各一分。) 君子少贪欲,就不会为外物所役使,(不受外物的牵制),可以走正直的道路。(役:役使;被动句式;条件关系复句;以上各点各一分。) 不只是你自身应当实行(节俭),(还)应当以(节俭)来教诲你的子孙。(徒:只;身;自身,亲身;服行:实行;以上各点各一分。) 附文言文译文: 近年风气尤其奢侈浪费,当差的大都(穿)士人的衣服,农夫穿丝织品作的鞋。我记得天圣年间(我的)父亲作群牧司判官(时),客人来了未尝不摆放酒席,(但)有时斟(酒三次),(有时)斟五次,最多不超过七次(就不斟了)。 酒(是)向市上买的,水果限于梨、栗子、枣、柿子之类,下酒菜限于干肉、肉酱、菜汤,食具用瓷器和漆器。当时士大夫人家都这样,人家(并)不讥笑非议。 (那时)会聚次数多而礼意殷勤,食物少而感情深厚。近来士大夫家庭,酒(如果)不是(照)宫内酿酒的方法(酿造的),水果、下酒菜(如果)不是(摆)满桌子,(就)不敢约会招待客人朋友。 (为了约会招待,)往往(先要用)几个月(的时间)准备,然后(才)敢发请柬。如果有人不这样做,人们(都)争着非议他,认为(他)没有见过世面、舍不得花钱。 因此不跟着习俗顺风倒的(人),(就)少了。唉,风气败坏得像这样,居高位有权势的人虽然不能禁止,(难道能)忍心助长这种恶劣风气吗? 御孙说:“节俭(是各种好)品德的共(有特点);奢侈(是各种)罪恶中的大(罪)。” “共”(就是)“同”,(是)说有(好)品德的人都是由节俭而来的。(因为如果)节俭就是少贪欲。 有地位的人(如果)少贪欲,就不为外物所役使,不受外物的牵制,可以走正直的道路。没有地位的人(人)如果少贪欲,就能约束自己,节约用度,避免犯罪,丰裕家室。 所以说:“节俭(是各种好)品德的共(有特点)。”(如果)奢移就会多贪欲。 有地位的人(如果)多贪欲,就会贪图富贵,不走正路,(最后)招致祸患;没有地位的人(如果)多贪欲,就会多方营求,随意浪费,(最后)败家丧身:因此,作官的(如果奢侈,就)必然贪赃受贿,在乡间(当老百姓的,如果奢侈就)必定盗窃他人财物。所以说:“奢侈(是各种)罪恶(中)的大(罪)。” 古时候正考父用稀粥维持生活,孟僖子(因而)推知他的后代必定有显达的人。季文子(前后)辅佐三位国君(他的)小妻子 *** 丝绸,马不喂小米,有名望的人认为(他)忠(于公室)。 管仲(使用)刻有花纹的食具、红色的帽带,(住宅有)上边刻着山岳的斗拱,上边画着水藻的梁上的短柱(生活奢侈华),孔子看不起他,(批评他)见识不高。公孙文子(在家里)宴请卫灵公,史鯄知道他(一定将要)遭到灾祸,(果然)到了(文子去世,文子的儿子)公孙戌(时),(公孙戌就)因为富裕招罪,出国逃亡。 何曾一天吃喝(要花)一万(个)铜钱,到了孙子(这一代就)因为傲慢奢侈而家人死光。石崇以奢侈浪费来向人夸耀,终于因此而死在刑场上。 近年寇莱公的豪华奢侈,在当代人中堪称第一,但是因为(他的)功业大,所以人们不批评他。(可是他的)子孙习染他的家风,(也豪华奢侈),现在多数穷困。 其他因为节俭而立下(好)名声,因为奢侈而自招失败的事例(还很)多,不能统统列举。(上面)姑且举几个用来教诲你。 你不但本身应当履行(节俭),(还)应当以(节俭)教诲你的子孙,使他们了解前辈的(生活)作风习俗。 6. 求文言文翻译 原文出自《二十四史·晋书·王隐传》中的内容,即: 原文内容: 王隐,字处叔,陈郡陈人也。世寒素。父铨,历阳令,少好学,有著述之志,每私录晋事及功臣行状,未就而卒。隐以儒素自守,不交势援,博学多闻,受父遗业,西都旧事多所谙究。 建兴中,过江,丞相军谘祭酒涿郡祖纳雅相知重。纳好博弈,每谏止之。纳曰:“聊用忘忧耳。”隐曰:“盖古人遭时,则以功达其道;不遇,则以言达其才,故否泰不穷也。当今晋未有书,天下大乱,旧事荡灭,非凡才所能立。君少长五都,游宦四方,华夷成败皆在耳目,何不述而裁之!应仲远作《风俗通》,崔子真作《政论》,蔡伯喈作《劝学篇》,史游作《急就章》,犹行于世,便为没而不朽。当其同时,人岂少哉?而了无闻,皆由无所述作也。故君子疾没世而无闻,《易》称自强不息,况国史明乎得失之迹,何必博弈而后忘忧哉”纳喟然叹曰:“非不悦子道,力不足也。”乃上疏荐隐。元帝以草创务殷,未遑史官,遂寝不报。 太兴初,典章稍备,乃召隐及郭璞俱为著作郎,令撰晋史。豫平王敦功,赐爵平陵乡侯。时著作郎虞预私撰《晋书》,而生长东南,不知中朝事,数访于隐,并借隐所著书窃写之,所闻渐广。是后更疾隐,形于言色。预既豪族,交结权贵,共为朋党,以斥隐,竟以谤免,黜归于家。贫无资用,书遂不就,乃依征西将军庾亮于武昌。亮供其纸笔,书乃得成,诣阙上之。隐虽好著述,而文辞鄙拙,芜舛不伦。其书次第可观者,皆其父所撰;文体混漫义不可解者,隐之作也。年七十余,卒于家。 原文大意: 王隐字处叔,是陈郡陈人。世代贫寒。父亲王铨是历阳令,从小好学,有著述之志,常暗自记录晋代时的事以及功臣事迹,没有完成就去世。王隐以儒家的品德而自守,不交结权贵作靠山,博学多闻,继承了父亲的遗业,对西都旧事作了很多详尽的探究。 建兴年间,过江,丞相军谘祭酒涿郡祖纳对他很器重。祖纳喜欢下棋,王隐常常劝阻他。祖纳说:“姑且用来解忧罢了。”王隐说:“古人碰上好时代,就以功业来实现自己的志向;没有碰上好时代,就用言论来发挥自己的才学,所以不管世道是盛是衰都不困顿。现今晋没有史书,天下大乱,旧事都散失了,史书不是普通人所编纂得了的。您从小生长在五都,在四方游历为官,华夷成败各种事情都有所见闻,为什么不记述下来并加以剪裁呢?应仲远作《风俗通》,崔子真作《政论》,蔡伯喈作《劝学篇》,史游作《急就章》,还能流行于世,死而不朽。与他们同时代的,人才难道还少吗?却都默默无闻,就是因为没有著述呀。所以君子讨厌到死时还默默无闻,《易》提倡自强不息,何况国史能知道得失的踪迹,何必要用下棋来解忧呢?”祖纳叹息说:“不是我认为你的道理不对,而是我的能力不够。”于是上疏推荐王隐。元帝认为创立基业事务繁多,还顾不上史官的事,就搁置起来未作答复。 太兴初年,法令制度逐渐完备,就召王隐及郭璞同任著作郞,让他们编纂晋史。参预平定王敦有功,赐爵平陵乡侯。当时著作郞虞预私自编撰《晋书》,可是他生长于东南,不了解中原之事,多次拜访王隐,并借了王隐着的书私下抄录,见闻渐渐广泛。此后又忌恨王隐,表现在言谈脸色上。虞预出身豪门,交结权贵,共为朋党以排斥王隐,王隐最终因被诽谤而免官,黜退回家。家贫没有财力物力,不能撰书,就去武昌依附征西将军庾亮。庾亮给他提供纸笔,书得以写成,到朝廷献上。王隐虽然喜欢著述,可是文笔粗鄙拙劣,错杂纷乱没有条理。他的书中有次序的部分,都是他父亲写的;次序混乱意义不明的部分,是他自己写的。七十多岁时,在家中去世。 7. 求文言文翻译 试译如下: 【原文】钟季玉,饶州乐平人。淳祐七年举进士,调为都大坑冶属,改知万载县。淮东制置使李庭芝荐之,迁审计院,改宗正寺簿,又迁枢密院编修,出知建昌军。会有旨江西和籴,季玉至郡才半年,属岁旱,度其经赋不能办,请于朝,和籴得减三之一。迁提举常平,未几,改转运判官,皆不赴。后以江西转运判官强起之。郡大胥以贿败,前使百计护之,季玉卒穷治,投岭表。俄以秘书丞召还,遭前使构谗而封驳之,改都大提点坑冶。北兵渡江,季玉徙寓建阳,兵至,不屈死之。【参考译文】钟季玉是饶州乐平县人。淳祐七年考中进士,调职为都大坑冶属(负责管理冶炼工作),(后)改任万载县知县。淮东制置使李庭芝(向朝廷)推荐他,升至审计院,(又)改任宗正寺主簿,又升任枢密院编修,(后)出京任职建昌军。恰逢朝廷有旨(派他到)江西议价征粮(和籴:古时官府以议价交易为名向民间强制征购粮食。始于北魏),钟季玉到郡(任职)才半年,正好遇到大旱年成不好,(他)预计郡里的赋税钱粮不能如数置办完成,(于是)向朝廷请求,议价征粮的份额得以减掉了三分之一。转任常平县提举,不久,又改任转运判官,(他)都没有赴任。后来勉强赴任江西转运判官。郡里的乐官(大胥:古代官名。乐官之属。郑玄:“大胥、小胥,皆乐官属也。”)因为行贿事发败露,前任郡使千方百计袒护他,钟季玉最终彻底查办(了他),(判他)流放岭外(岭南)。不久(那位郡使)以秘书丞的身份被征召回京,(于是钟季玉)遭到那位郡使诬陷,但是他封还了皇帝的治罪诏书并加以驳正(封驳:封还并对诏敕之不当者加以驳正。此制汉时已有,但无专职掌管),最终改任都大提点坑冶。(后来)元兵渡江,钟季玉迁居寄身建阳县,元兵至后,他不屈而死。注:原创翻译,个别词语参考查字典网。
苏州马小云2023-07-18 13:51:171

为官文言文翻译

1. 吕曾珍为官文言文翻译 南朝时候,有个叫吕僧珍的人,生性诚恳老实,又是饱学之士,待人忠实厚道,从不跟人家耍心眼。 吕僧珍的家教极严,他对每一个晚辈都耐心教导、严格要求、注意监督,所以他家形成了优良的家风,家庭中的每一个成员都待人和气、品行端正。吕僧珍家的好名声远近闻名。 南康郡守季雅是个正直的人,他为官清正耿直,秉公执法,从来不愿屈服于达官贵人的威胁利诱,为此他得罪了很多人,一些大官僚都视他为眼中钉、肉中刺,总想除去这块心病。终于,季雅被革了职。 季雅被罢官以后,一家人都只好从壮丽的大府第搬了出来。到哪里去住呢?季雅不愿随随便便地找个地方住下,他颇费了一番心思,离开住所,四处打听,看哪里的住所最符合他的心愿。 很快,他就从别人口中得知,吕僧珍家是一个君子之家,家风极好,不禁大喜。季雅来到吕家附近,发现吕家子弟个个温文尔雅,知书达理,果然名不虚传。 说来也巧,吕家隔壁的人家要搬到别的地方去,打算把房子卖掉。季雅赶快去找这家要卖房子的主人,愿意出1100万钱的高价买房,那家人很是满意,二话不说就答应了。 于是季雅将家眷接来,就在这里住下了。 吕僧珍过来拜访这家新邻居。 两人寒暄一番,谈了一会儿话,吕僧珍问季雅:“先生买这幢宅院,花了多少钱呢?”季雅据实回答,吕僧珍很吃惊:“据我所知,这处宅院已不算新了,也不很大,怎么价钱如此之高呢?”季雅笑了,回答说:“我这钱里面,100万钱是用来买宅院的,1000万钱是用来买您这位道德高尚、治家严谨的好邻居的啊!” 季雅宁肯出高得惊人的价钱,也要选一个好邻居,这是因为他知道好邻居会给他的家庭带来良好的影响。所谓“近墨者黑,近朱者赤”,环境对于一个人各方面的影响,是不容忽视的,我们应当万分珍惜身边的良师益友。 2. 文言文周敦颐为官译文 周敦颐,字茂叔,道州营道人,担任了分宁县的主簿。当时分宁县有个案子拖了很久都得不到公正判决,周敦颐到了以后只审讯了一次就把事情的责任划分清楚了,县里的人说:“连那些判决经验丰富的老吏也比不上这小伙子啊。”部使者调他到南安担任军司理曹参军。 当时有个囚犯按法律规定不用判死罪,但转运使王逵想重判,王逵是个残酷凶悍的官吏,没有人敢和他争辩,周敦颐一个人和他争辩,王逵不听,周敦颐就扔下笏板回了家,打算辞官,并且 说:“像这样还出来做什么官呀,靠杀人的做法来博取政绩,取悦上级,这样的行为我做不到。”王逵听到这样的说法,明白过来自己的处理不对,这个囚犯才免于一死。 周敦颐后来改任郴州桂阳县县令,政绩显著,当时的郴州知州李初平看敬重周敦颐,曾问周敦颐:“我打算多读些书,你有什么好建议吗?”,周敦颐说:“您年纪大了来不及了,让我来给您讲讲吧。”两年后,李初平果然感觉有收获。 周敦颐后来调任南昌知县,当地的老百姓说:“新来的知县就是以前审理分宁县那件疑案的人,这下子我们就不怕打官司了。”但是当地的那些横行不法的大富人家、地方好强,衙门里那些狡猾贪婪的小吏、恶少都揣揣不安,害怕得罪了这位刚正不阿的新知县,而且以玷污清廉的政治为耻辱了。 周敦颐担任合州通判后,事情不经他的手,下面的人不敢做决定,即使交下去办,老百姓也不听从。部使者赵抃被一些谎言迷惑,认为周敦颐是个虚伪的人,对周的态度很严厉,周敦颐处之泰然。 后来,周敦颐当了虔州通判,赵忭是虔州的知州,赵抃与他接触多了,经过仔细观察,了解了他的为人,才明白当初是自己错怪了周敦颐,赵抃握着周敦颐的手道歉,说:“我差点失去了和你这样的人做朋友的机会,从今以后,我算是了解你的为人了。” 熙宁初年,周敦颐担任郴州的知州。因为赵抃和吕公著的推荐,被任命为广东转运判官,提点刑狱,他以平反昭雪为自己的使命,不辞辛苦的巡视自己管辖的地区,即使是偏远地区,也要慢慢的视察。 原文:《宋史·周敦颐传》--元朝脱脱,阿鲁图等 周敦颐,字茂叔,道州营道人,为分宁主簿。有狱久不决,敦颐至,一讯立辨。邑人惊曰:“老吏不如也。”部使者荐之,调南安军司理参军。有囚法不当死,转运使王逵欲深治之。逵,酷悍吏也,众莫敢争,敦颐独与之辨,不听,乃委手版归,将弃官去,曰:“如此尚可仕乎!杀人以媚人,吾不为也。”逵悟,囚得免。 移郴之桂阳令,治绩尤著。郡守李初平贤之,语之曰:“吾欲读书,何如?”敦颐曰:“公老无及矣,请为公言之。”二年果有得。徙知南昌,南昌人皆曰:“是能辨分宁狱者,吾属得所诉矣。”富家大姓、黠吏恶少,惴惴焉不独以得罪于令为忧,而又以污秽善政为耻。历合州判官,事不经手,吏不敢决。 虽下之,民不肯从。部使者赵抃惑于谮口,临之甚威,敦颐处之超然。通判虔州,抃守虔,熟视其所为,乃大悟,执其手曰:“吾几失君矣,今而后乃知周茂叔也。”用抃及吕公著荐,为广东转运判官,提点刑狱,以洗冤泽物为己任,行部不惮劳苦,虽瘅疠险远,亦缓视徐按。以疾求知南康军。 扩展资料: 人物轶事--少年立志 周敦颐从小聪明好学,勤于思考。遇到什么问题,喜欢寻根究底,不搞明白决不罢休。他会经常向衡州(今衡阳)舅舅提出一些看似稀奇古怪的问题,如什么天上的星星是怎么来的,太阳为什么东起西落,月亮为什么有盈亏圆缺,为什么会刮风下雨,地上的万事万物是怎么形成的,等等。 对于周敦颐提出的这些问题,周辅成总是不厌其烦,尽自己所知给予解答。当然,这其中的很多问题,周辅成是没有办法回答清楚的。一方面,受周辅成的知识所限,另一方面也是受当时的科技水平所限。而周辅成也非常喜欢周敦颐的这一性格。 随着年龄的增长,周敦颐的知识也不断地增长,学业大有进步。到十二三岁时,周敦颐已经读完了《四子书》(即《四书》)和《书经》《诗经》《礼经》《春秋》等儒家典籍,有的还能背诵得滚瓜烂熟。同时,周敦颐还能写出一手好文章,不仅立意新颖,而且有着自己的独特见解。八岁时,其父亲已过世。 参考资料来源:百度百科-周敦颐 3. 《文言文》,(张禹为官)的翻译 翻译: 张禹的祖父张况同族的姐姐是皇上的祖考夫人,多次来往南顿,看望汉光武帝。那时,光武帝还是大司马,经过邯郸时,张况是邯郸郡吏,去拜见光武帝。光武帝很高兴,对他说:你现在是我的大舅啊!于是与光武帝一起到了北方,到了高邑,光武帝任命他为元氏令。又任涿郡太守。后来担任常山关关长。正碰上赤眉人攻打关城,张况在战斗中牺牲了。张禹的父亲张歆,最初为了报仇而逃亡,后来在淮阳府当了相,终于成了汲的令。 张禹性属忠厚节俭。父亲死了,汲派遣人送来资产数百万,张禹全部不所受。后来,又把田宅推托给伯父,身自寄止。 4. 吕曾珍为官文言文翻译 南朝时候,有个叫吕僧珍的人,生性诚恳老实,又是饱学之士,待人忠实厚道,从不跟人家耍心眼。吕僧珍的家教极严,他对每一个晚辈都耐心教导、严格要求、注意监督,所以他家形成了优良的家风,家庭中的每一个成员都待人和气、品行端正。吕僧珍家的好名声远近闻名。 南康郡守季雅是个正直的人,他为官清正耿直,秉公执法,从来不愿屈服于达官贵人的威胁利诱,为此他得罪了很多人,一些大官僚都视他为眼中钉、肉中刺,总想除去这块心病。终于,季雅被革了职。 季雅被罢官以后,一家人都只好从壮丽的大府第搬了出来。到哪里去住呢?季雅不愿随随便便地找个地方住下,他颇费了一番心思,离开住所,四处打听,看哪里的住所最符合他的心愿。 很快,他就从别人口中得知,吕僧珍家是一个君子之家,家风极好,不禁大喜。季雅来到吕家附近,发现吕家子弟个个温文尔雅,知书达理,果然名不虚传。说来也巧,吕家隔壁的人家要搬到别的地方去,打算把房子卖掉。季雅赶快去找这家要卖房子的主人,愿意出1100万钱的高价买房,那家人很是满意,二话不说就答应了。 于是季雅将家眷接来,就在这里住下了。 吕僧珍过来拜访这家新邻居。两人寒暄一番,谈了一会儿话,吕僧珍问季雅:“先生买这幢宅院,花了多少钱呢?”季雅据实回答,吕僧珍很吃惊:“据我所知,这处宅院已不算新了,也不很大,怎么价钱如此之高呢?”季雅笑了,回答说:“我这钱里面,100万钱是用来买宅院的,1000万钱是用来买您这位道德高尚、治家严谨的好邻居的啊!” 季雅宁肯出高得惊人的价钱,也要选一个好邻居,这是因为他知道好邻居会给他的家庭带来良好的影响。所谓“近墨者黑,近朱者赤”,环境对于一个人各方面的影响,是不容忽视的,我们应当万分珍惜身边的良师益友。 5. 文言文为官清苦翻译 这篇文字选自明代郑瑄《李远庵为官清苦》,下面是文章原文以及原创的注释、参考译文: 【原文】 国朝李远庵,居官清苦,常俸外不取一毫。郑淡泉乃公得意门生也,宦南京数年,岁时只寒温而已。一旦侍坐最久,有一布鞋在袖,逡巡不敢出。庵问袖中何物,郑曰:“晓妻手制一布鞋送老师。”远庵遂取而着之。生平受人物,仅此而已。 【注释】 1、岁时:一年;四季。 2、寒温:也说温寒,犹温凉。指生活情况。 3、侍坐:在尊长近旁陪坐。也指尊长坐着,自己站立侍奉。 4、逡巡:原指因为有所顾虑而徘徊不前。这里指迟疑;犹豫。 【参考译文】 国朝(明朝)人李远庵,做官(非常)清苦,常常是在俸禄以外不多取一丝一毫。郑淡泉是先生的得意门生,在南京做官几年,一年四季只是能够御寒温饱而已。一天早晨在李公身边陪坐很久,在他的袖子里揣着一双布鞋,但是犹犹豫豫不敢拿出。李远庵(发现他的异样)就问他袖子里揣的是什么东西,郑淡泉说:“是早晨我妻子亲手缝制的一双布鞋想送给老师。”李远庵(听了)就取出来穿上了那双布鞋。他一辈子接受别人的东西,仅此而已。 6. 萧燧为官文言文的翻译 萧燧字照邻,是临江军人。 严州地窄财缺,刚到那里,公家的钱不满三千,萧燧节省使之够用。两年内,积蓄到了十五万,用这些富余的钱补上拖欠的,各县都宽裕了。 在这以前,宣和庚子年方腊强盗起兵,至今正是六十年甲子一周,人人忧虑恐惧。恰巧遂安县令减少地方土兵的薪饷,众人吵吵嚷嚷。 萧燧急忙改变命令,而且叫来土兵的头领告诫他们,都敬畏服帖。城里的流氓少年成群滋扰集市,萧燧秘密记下姓名,刺字充军,人民得以安居。 皇上正在吝惜职名,没有功劳的不授给,下诏因萧燧治理地方有成绩,授为敷文阁待制,移为婺州知州。父老拦路,几乎无法成行,送出州境的人要按千数计算。 7. 文言文:《陶侃为官》的全文翻译 有一次,陶侃外出,看见一个人手拿一把未熟稻谷,陶侃问:“你拿它做什么?”那人回答:“在路上看见的,就随意拿来罢了。”陶侃大怒说:“你既不种田,又拿别人的稻子戏耍!”陶侃抓住他鞭打他,因此百姓勤于农事,家中充足。 造船的时候,陶侃命人把木屑和竹头都登记后收藏起来,人们都不明白这样做的原因。后来大年初一聚会时,地面积雪,太阳刚放晴,厅堂前积雪,地面还潮湿,陶侃于是用木屑铺散地面。等到桓温伐蜀时,又用陶侃保存的竹头作钉装船。陶侃综合料理事物极其细密,都是这样。 8. 文言文唐临为官的原文和译文 译文:唐临,京兆长安(今陕西西安)人,是周内史唐瑾的孙子。 他的祖先从北海迁徙到关中。唐临的伯父唐令则,开皇(隋炀帝)末年担任左庶子(官职名),因为讨好太子杨勇被处死。 唐临少年时和哥哥唐皎都有名声。……,掉出京城担任万泉县县丞。 县里有犯轻罪的囚犯十多人,赶上晚春下雨,唐临请示县令释放了他们,县令没有准许。唐临说:"您如果有所担心,我甘愿承担所有责任。 &q籂姬焚肯莳厩锋询福墨uot;县令因此让囚犯暂时回去,唐临召集囚犯让他们回家耕种,并和他们约好期限,到期就回到监狱。囚犯们都被他的恩德感动,到了期限全都回到了监狱,唐临因此出名。
u投在线2023-07-18 13:51:131

文言文实词中,游,侧目,知,止,这些的意思,有点多,先谢谢了

游:1、外出;2、从事做官之类的政治活动。侧目:斜眼看,含有轻视的意味。知:1、知道,了解;2、作,充当。止:1、停;2、制止;3、行为。
NerveM 2023-07-18 13:49:482

文言文剧是什么意思

1. 剧在文言文阅读中有什么意思 jù ①厉害;严重。《世说新语·自新》:“义兴人谓三横,而处尤剧。” ②迅速。扬雄《剧秦美新》:“二世而亡,何其剧与。” ③险峻。《三国志·吴书·吕范传》:“数讨山贼,诸深恶剧地所击皆破。” ④艰难;困苦。陆机《苦寒行》:“剧哉行役人,慊慊恒苦寒。” ⑤多。《荀子·非十二子》:“犹然而材剧志大,闻见杂博。” ⑥巨大。《新唐书·隐太子建成传》:“秦王数平剧寇,功冠天下。” ⑦超过。王维《洛阳女儿行》:“狂夫富贵在青春,意气骄奢剧季伦。” ⑧游戏;嬉戏。李白《长干行》:“妾发初复额,折花门前剧。” ⑨激烈地;激切地。朱熹《答吕伯恭书》:“他日或约与俱谐见,相与剧论。” ⑩流畅地;痛快地。《汉书·扬雄传上》:“口吃,不能剧谈。” ⑾杂技;杂耍。《聊斋志异·偷桃》:“其人应命方兴,问作何剧。” ⑿戏剧。陶宗义《南村辍耕录》:“金有院本、杂剧、诸宫调。” 2. “剧”在古文中的意思是什么 剧 jù1. 繁多;繁忙。 例:《商君书u2022算地》:「不观时俗,不察国本,则其法立而民乱,事剧而功寡。」2. 指繁重的职务。 例:唐孟浩然《赠萧少府》诗:「处腴能不润,居剧体常闲。」3. 艰难。 例:三国魏曹植《梁甫行》:「剧哉边海民,寄身于草野。」4. 巨,大。 例:唐韩愈《衢州徐偃王庙碑》:「州无怪风剧雨,民不夭厉,谷果完实。」5. 极,甚。 例:南朝陈徐陵《长相思》诗之一:「愁来瘦转剧,衣带自然宽。」6. 急促;疾速。 例:《文选u2022扬雄〈剧秦美新〉》:「二世而亡,何其剧与!」7. 激烈;猛烈。例:《陈书u2022袁宪传》:「及宪试,争起剧难。 宪随问抗答,剖析如流。」8. 交通要冲。 例:唐卢照邻《长安古意》诗:「南陌北堂连北里,五剧三条控三市。」9. 游戏,嬉闹。 例:晋左思《娇女》诗:「玩弄眉颊间,剧兼机杼役。」10. 杂戏;戏剧。 例:唐李德裕《奉宣令更商量奏来者》:「杂剧丈夫两人。」11. 相当于折,断。 例:北周庾信《行雨山铭》:「天丝剧藕,蝶粉生尘。」12. *** 。 13. 古地名。14. 姓。 参考资料 古文百科.古文[引用时间2018-1-14]。 3. 这文言文是什么意思 此段为方鸿渐写给父亲的家信。 译为:最近我比较容易被身边的事物所感染自己的情绪(多愁善感),喜欢一个人独处,感觉就像秋季一样,萧条却让我喜爱。每次拿着镜子看镜中的自己,精神消弭脸庞又瘦了一圈,人的清瘦之相并不是长寿的标志。我害怕我的身体会这下不好下去,周女士会因为这样贻误终身。希望您体谅一下我的现状情形,帮助我把这个结解开,千万不要小不忍而乱大谋,造成今生的悔恨。 我不惜花那么多的钱,让你去千里之外读书(笈:书箱),你埋头读书的都没有时间,还有时间照镜子?你不是妇人女子,为什么要用镜子?只有梨园(梨园:指戏子等)的学子,作为一个男人才会对着镜子看自己的身段,让世间的人耻笑。我不指望你天天在我的身边,而你自己却染上不好的习惯,真让人不敢相信,让人憎恨! 4. 方是什么意思文言文 方 1、旁边, “所谓伊人,在水一方。”《诗经》 2、四方,周边,边境。 “文加殊俗,武扬方表”。《后汉书》 3、方形,与“圆”相对。 “不以规矩,不能成方圆”《孟子》 引申为 正直, “是以圣人方而不割”。《老子》 4、地方,区域。 “有朋自远方来,不亦乐乎?”《论语》 5、博大,周遍。“方施天下”。《墨子》 6、并排,“方舟而济于河”。《庄子》 7、相当,相等。 “昔韩信破历下而开基,今将军攻祝阿以发迹,此皆齐之西界,共足相方。”《后汉书》 8、比拟,比方。 “论功则汤武不足方,语德则尧舜未为远。”魏征 成语有“不可方物” 9、大地 “戴圆履方”。《淮南子》 10、处方,药方。“譬犹医之治病也,有方,笃剧犹治;无方,才微不愈。”《论衡》 11.、方向,方位。 “日出月诸,出自东方。”《诗经》 12、常规,常法。 “且操善用兵,变化无方。”《后汉书》 13、法度,准则。 “如此天下知方,而狱无怨滥矣。”《后汉书》 14 、道义,道理。 “比及三年,可使有勇,且知方也。” 《论语》 15、方法,办法。 “圣人设教,各有其方,知人情性不能齐也。” 《明德马皇后纪》 16、当,正当。 “方此时也,尧安在?”《韩非子》 17、将,将要。 “方欲渡河入关。”《史记 高祖本纪》 18、方才,刚刚。 “光武初,方平诸夏,未遑外事。”《后汉书》 5. 文言文解释 越车 越无车,有游者得车于晋楚之郊,辐①朽而轮败,輗②折而辕毁,无所可用。然以其乡之未尝有也,舟载以归,而夸诸人。观者闻其夸而信之,以为车固若是,效而为之者相属。他日,晋楚之人见而笑其拙。越人以为绐③己,不顾。及寇兵侵其境,越率敝车御之。车坏,大败,终不知其车也。 学者之患亦然。 (选自明·方孝孺《逊志斋集》) 【注释】 ①辐:连结车辋和车毂(gǔ)的直条。②輗(ní)古代大车车辕前端与车衡相衔接的部分。辕:车前驾牲畜的两根直木。③绐(dài):欺骗。 【译文】 越国没有车,有一个旅游的越人在晋国和楚国的交接处的郊外弄到一辆车,车轴腐朽并且车轮破败,车辕已经被毁坏了,已经没办法再用了。但是因为他的家乡不曾有过车,他就用船运回到家,并向乡人夸耀他得到的破车。看到的人相信了那个越人的话,乡人以为车本来就像这样,一个接着一个地效仿制造这种破车。后来,晋楚一带的人看见这种破车就笑他们笨拙,越人认为晋楚人欺骗自己,就不予理睬。等到敌军侵略他们的国境,越人带着破车去来抵御侵略者。结果,车都坏了,大败,但越人始终不知道真正的车是怎么造的。 学习的人要担心的也是这种情况啊。 【阅读训练】 1.解释下列加点的词。 (1)辐朽而轮败 (2)以为车固若是 (3)效而为之者相属 (4)越人以为绐己,不顾 2.下列各句中与其他三句“诸”的用法不同的一项是( ) A.舟载以归,而夸诸人 B.投诸渤海之尾,隐土之北 C.盍去诸 D. 君子求诸己,小人求诸人 3.用现代汉语翻译下列句子。 (1)舟载以归,而夸诸人 (2)及寇兵侵其境,越率敝车御之。 4.文章第二段的作用是什么? 5.读了这则故事后,你从越人身上吸取了哪些教训? 【参考答案】 1.(1)坏,毁坏 (2)这样 (3)模仿,仿效 (4)理睬 2.C(C:代词,其余为兼词“之于”) 3.(1)他就用船运回到家,并向乡人夸耀他得到的破车。 (2)等到敌军侵略他们的国境,越人带着破车去来抵御侵略者。 4.引起读者注意,解释文中故事的寓意。 5.(1)不要不懂装懂,胡乱吹嘘。 (2)不要自以为是。 (3)不要轻信,不能盲目模仿。 (4)不能凭主观判断事物,应认识事物的本质。 (5)要听从劝告,接受正确的建议。 (写出任意一点即可) 6. 说在古文中是什么意思 ◎ 说说 shuì 〈动〉(1) 说服;劝说 [try to persuade]义兴人谓为三横,而 处尤剧。 或说 处杀虎斩蛟,实冀三横唯余其一。——《世说新语·自新》鲰生说我曰:“距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。” ——《史记·项羽本纪》公子患之,数请魏王,及宾客辩士说王万端。——《史记·魏公子列传》(2) 又如:游说;说士(游说的人);说客(游说之士);说项(本意为称道人善,后引申凡替人游说,阐说人情都可称“说项”);说难(指用言语说服他人并不容易);说城(劝说举城投降);说导(劝说开导);说辞(游说的话);说谏(劝说进谏);说调(怂恿,撺掇)(3) 休憩;止息。 通“税” [unharness;rest]。如:说卫(军队扎营休息时担任警卫)(4) 另见 shuō;yuè常用词组◎ 说客 shuìkè(1) [persuasive talker]∶劝说别人接受某种主张的人(今多含贬义)(2) [person sent to win *** . over]∶替别人游说的人子翼良苦。 远涉江湖,为 曹氏作说客耶?——《三国演义》基本词义◎ 说说 shuō 〈动〉(1) (形声。从言,兑( duì)声。 本义:用言语解说,开导,说明)(2) 同本义 [explain;speak;talk;say]说,释也,一曰谈说也。——《说文》说所以明也。 ——《墨子·经上》子墨子起,再拜曰:“请说之。吾在北方闻子为梯,将以攻宋。 宋何罪之有?”——《墨子·公输》勾践说于国人。——《国语·越语》。 注:“解也。”佐下军以说焉。 ——《左传·昭公九年》。注:“自解说。” 是欲以我为说于匈奴也。——《汉书·王莽传》(3) 又如:说卦(“易传”篇名。 解说八卦性质、变化和象征);说经(讲说经书或演述佛经故事);说事(说明事件,事实);说梦(说明梦中所见之事);说戒(佛教在每月月半、月底说解戒律);说委(说明原委);说到家(解释得清清楚楚);说义(解说义理);说解(说明解释);说家(注家或评论家);说法台(佛教讲道的高台)(4) 谈说,讲说 [speak;talk;say]得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。 ——晋· 陶渊明《桃花源记》低眉信手续续弹,说尽心中无限事。——白居易《琵琶行》汝来床前,为说稗官野史可喜可愕之事,聊资一欢。 ——清· 袁枚《祭妹文》(5) 又如:说不了(话未说完);说不的(说不得;说不定,无法肯定);说兵机(空谈;夸口);说古(吹嘘;吹牛);说发(说动);说杀(说绝了;没有挽回余地);说述(叙述;诉说);说大口(说大话);说方便(说好话);说分上(讲人情);说平话(说评书);说舌头(说长道短;搬弄是非);说风情(讲男女相爱弄情的话)(6) 告知;告诉 [inform;tell;let know]夫差将死,使人说于 子胥。——《国语·吴语》(7) 评议;谈论 [ment on;discuss;talk about]说,论也。 ——《广雅·释诂二》游于说。——《礼记·少仪》。 疏:“谓论说。”稻花香里说丰年,听取蛙声一片。 ——宋· 辛弃疾《西江月·夜行黄沙道中》(8) 又如:说是非(评说事理的是非);说谈(谈论);说议(议论);说结(商量妥当);说票(绑匪向事主谈判赎票事项)(9) 劝告;责备 [advise;scold]六曰说。——《周礼·太祝》。 注:“以辞责之。”虽户说以眇论,终不能化。 ——《史记·货殖列传序》(10) 又如:说发(说动);说和(劝说使和解);说泛(说动);说化(劝说使感化);说不上去(不听劝告);他父亲说了他一顿(11) 介绍,旧时指说合 [introduce]。如:说媳妇儿(说亲);说媒红(给媒人的彩礼)(12) 以为 [believe]。 如:当初只说要选个美人,谁想娶了这丑八怪词性变化◎ 说说 shuō 〈名〉(1) 学说;观点;言论 [theory;teachings;viewpoint]然是说,余尤疑之。——宋· 苏轼《石钟山记》神仙之说,所谓为蛇画足。 ——清· 全祖望《梅花岭记》说秦王书十上而说不行。——《战国策·秦策一》(2) 又如:又一说;著书立说;异说;邪说(3) 古代墨家逻辑的名词,指推理 [inference]论求群言之比,以名举实,以辞抒意,以说出故。 ——《墨子·小取》(4) 指说书 [storytelling]子之说,能使人慷慨涕泣矣。——清· 黄宗羲《柳敬亭传》(5) 一种文体,通过发表议论或记述事物来说明某个道理。 如《爱莲说》、《捕蛇者说》(6) 另见 shuì;yuè。 7. 讲论的意思是什么文言文 讲论在文言文中的意思有两种,分别为讲谈论议和说长道短、议论。 1、表示讲谈论议 东汉·班固《汉书·公孙弘卜式等传赞》:“孝宣承统,纂修洪业。亦讲论六艺,招选茂异。” 译文:汉宣帝继承大统,继续治理汉朝的大业,也讲述宣扬儒家六经的思想,招选优秀特异的人材。 2、表示说长道短、议论 明·刘兑《娇红记》:“外人讲论,事有两难,怎么是好?” 译文:外面的人议论纷纷,事情进退两难,怎么办才好? 扩展资料 讲论在其他文言文的应用及译文: 1、南北朝·刘义庆《咏雪》:“谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。” 谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。 2、明·王鏊的《亲政篇》:“孝宗晚年,深感有慨于斯,屡召大臣于便殿,讲论天下事。” 译文:孝宗晚年,在之方面深有感慨。他屡次在便殿召见大臣,谈论天下的事情。 3、北宋·司马光《资治通鉴·汉纪·汉纪十六》:“胜贤其言,遂授之。系再更冬,讲论不怠。” 译文:夏侯胜赞赏他的话,便给他讲授《尚书》。在狱中经历了两个冬天,一直不倦地讲解经论。
黑桃花2023-07-18 13:49:401

说的文言文

1. 什么什么名说的文言文 你说的是苏洵的《名二子说》吧? 名二子说 作者:宋·苏洵 【原文】 轮、辐、盖、轸,皆有职乎车,而轼独若无所为者。虽然,去轼则吾未见其为完车也。轼乎,吾惧汝之不外饰也。天下之车,莫不由辙,而言车之功者,辙不与焉。虽然,车仆马毙,而患亦不及辙,是辙者,善处乎祸福之间也。辙乎,吾知免矣。 (出自宋·苏洵《嘉祐集·名二子说》卷十五·杂文二十一首) 【译文】 车轮、车辐条、车顶盖、车厢四周横木,都对车上有其职责,但作扶手的横木,唯独好像是没有用处的。尽管这样,如果去掉横木,那么我看不出那是一辆完整的车了。苏轼啊,我担心的是你因不会装饰自己的外表,而让别人不知道你的作用啊。天下的车没有不顺着辙走的,但谈到车的功劳,车轮印从来都不参与其中。但车会摔坏、马会死,唯有车辙安然无恙。这车轮印,是善于处在祸福之间的。苏辙啊,我知道你是可以免于灾祸的。 【注释】 1、轮、辐、盖、轸:轮,车轮。辐,辐条,插入轮毂以支撑轮圈的细条。盖,车上的伞盖。轸,车箱底部后面的横木;一说为车箱底部四周的横木。 2、职:专职,专用。 3、乎:相当于“于”,介词,对;对于。 4、轼:设在车箱前面供人凭倚的横木。 5、为:用处。 6、然:这样。 7、去:除去。 8、惧:担心。 9、外饰:在表面上有所掩饰。外:外表;外在。饰:掩饰。 10、辙:车轮行迹,也指车行的一定路线。 11、与焉:在其中。与,参加,参与。 12、虽然:即使这样。 13、患:祸患。 14、免:免于灾祸。 2. 说在文言文中的意思 说在文言文中的意思有:讲说;说明;言论;说法;主张;劝说;说服;喜欢;高兴。 引证解释: 一:读音:shuō 1、陈说;讲说。 《桃花源记》:“及郡下,诣太守,说如此。” 译文:到了郡城,到太守那里去,讲说了这番经历。 2、说明;解说。 《离骚》:“众不可户说兮,孰云察余之中情。” 译文:众人无法挨家挨户说明,谁会来详察我们的本心。 3、言论;说法;主张。 《鸿门宴》:“而听细说,欲诛有功之人。” 译文:反而听信小人的言论,想杀有功的人。 4、文体的一种,也叫杂说。多用于说明事物,讲述道理。 《黄生借书说》:“为一说,使与书俱。” 译文:写了这一篇借书说,让(它)和(出借的)书一起(交给黄生)。 二:读音:shuì 劝说;说服。 《信陵君窃符救赵》:“公子患之,数请魏王,及宾客辩士说王万端。” 三:读音:yuè 通“悦”。喜欢;高兴。 《论语》:“学而时习之,不亦说乎?” 译文:学过的内容在适当的时候温习,不也是一件很高兴的事吗? 3. 文言文中说的意思 ◎ 说 说 shuì 〈动〉(1) 说服;劝说 [try to persuade] 义兴人谓为三横,而 处尤剧。 或说 处杀虎斩蛟,实冀三横唯余其一。——《世说新语·自新》鲰生说我曰:“距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。” ——《史记·项羽本纪》公子患之,数请魏王,及宾客辩士说王万端。——《史记·魏公子列传》(2) 又如:游说;说士(游说的人);说客(游说之士);说项(本意为称道人善,后引申凡替人游说,阐说人情都可称“说项”);说难(指用言语说服他人并不容易);说城(劝说举城投降);说导(劝说开导);说辞(游说的话);说谏(劝说进谏);说调(怂恿,撺掇)(3) 休憩;止息。 通“税” [unharness;rest]。如:说卫(军队扎营休息时担任警卫)(4) 另见 shuō;yuè 常用词组 说客 基本词义 ◎ 说 说 shuō 〈动〉(1) (形声。 从言,兑( duì)声。本义:用言语解说,开导,说明)(2) 同本义 [explain;speak;talk;say] 说,释也,一曰谈说也。 ——《说文》说所以明也。——《墨子·经上》子墨子起,再拜曰:“请说之。 吾在北方闻子为梯,将以攻宋。 宋何罪之有?”——《墨子·公输》勾践说于国人。 ——《国语·越语》。注:“解也。” 佐下军以说焉。——《左传·昭公九年》。 注:“自解说。” 是欲以我为说于匈奴也。 ——《汉书·王莽传》(3) 又如:说卦(“易传”篇名。解说八卦性质、变化和象征);说经(讲说经书或演述佛经故事);说事(说明事件,事实);说梦(说明梦中所见之事);说戒(佛教在每月月半、月底说解戒律);说委(说明原委);说到家(解释得清清楚楚);说义(解说义理);说解(说明解释);说家(注家或评论家);说法台(佛教讲道的高台)(4) 谈说,讲说 [speak;talk;say] 得其船,便扶向路,处处志之。 及郡下,诣太守,说如此。——晋· 陶渊明《桃花源记》低眉信手续续弹,说尽心中无限事。 ——白居易《琵琶行》汝来床前,为说稗官野史可喜可愕之事,聊资一欢。——清· 袁枚《祭妹文》(5) 又如:说不了(话未说完);说不的(说不得;说不定,无法肯定);说兵机(空谈;夸口);说古(吹嘘;吹牛);说发(说动);说杀(说绝了;没有挽回余地);说述(叙述;诉说);说大口(说大话);说方便(说好话);说分上(讲人情);说平话(说评书);说舌头(说长道短;搬弄是非);说风情(讲男女相爱弄情的话)(6) 告知;告诉 [inform;tell;let know] 夫差将死,使人说于 子胥。 ——《国语·吴语》(7) 评议;谈论 [ment on;discuss;talk about] 说,论也。——《广雅·释诂二》游于说。 ——《礼记·少仪》。疏:“谓论说。” 稻花香里说丰年,听取蛙声一片。——宋· 辛弃疾《西江月·夜行黄沙道中》(8) 又如:说是非(评说事理的是非);说谈(谈论);说议(议论);说结(商量妥当);说票(绑匪向事主谈判赎票事项)(9) 劝告;责备 [advise;scold] 六曰说。 ——《周礼·太祝》。注:“以辞责之。” 虽户说以眇论,终不能化。——《史记·货殖列传序》(10) 又如:说发(说动);说和(劝说使和解);说泛(说动);说化(劝说使感化);说不上去(不听劝告);他父亲说了他一顿(11) 介绍,旧时指说合 [introduce]。 如:说媳妇儿(说亲);说媒红(给媒人的彩礼)(12) 以为 [believe]。如:当初只说要选个美人,谁想娶了这丑八怪 词性变化 ◎ 说 说 shuō 〈名〉(1) 学说;观点;言论 [theory;teachings;viewpoint] 然是说,余尤疑之。 ——宋· 苏轼《石钟山记》神仙之说,所谓为蛇画足。——清· 全祖望《梅花岭记》说秦王书十上而说不行。 ——《战国策·秦策一》(2) 又如:又一说;著书立说;异说;邪说(3) 古代墨家逻辑的名词,指推理 [inference] 论求群言之比,以名举实,以辞抒意,以说出故。——《墨子·小取》(4) 指说书 [storytelling] 子之说,能使人慷慨涕泣矣。 ——清· 黄宗羲《柳敬亭传》(5) 一种文体,通过发表议论或记述事物来说明某个道理。如《爱莲说》、《捕蛇者说》(6) 另见 shuì;yuè。 4. 含有"说"字的 古文 含有"说"字的 古文 检举|12 分钟前 提问者悬赏:5分 | Sun老孙Sun | 分类:小说 | 浏览3次 最好是可以表达说字深层含义 古语 诗句 或是佛语 知道鼓励您使用附件功能解决当前问题 上传有效附件后回答被采纳,系统奖励20(财富值+经验值) +提问者悬赏5(财富值+经验值) 未上传有效附件但回答被采纳,系统奖励2(财富值+经验值) +提问者悬赏5(财富值+经验值) 我来帮他解答 加粗 飘红 符号 编号 排版 图片 附件 地图
墨然殇2023-07-18 13:49:391

谒的文言文解释

1. 谒的古文意思 ①告诉。《战国策·秦策一》:“臣请谒其故:周,天下之宗室也;韩,周之与国也。” 译文:请允许我讲明这个缘故:周王室,现在还是天下的宗室;韩国,是周国的友好邻邦。 ②请求。《荆轲刺秦王》:“微太子言,臣愿得谒之。今行而无信,则秦未可亲也。” 译文:即使是你不说,我也要请求行动。没有什么凭信之物,那就无法接近秦王。 ③拜见。《伤仲永》:“父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。” 译文:方仲永父亲认为这样有利可图,就每天带领着仲永四处拜访同县的人,不让他学习。 ④名贴。 扩展资料 谒至少在秦末汉初就已出现了。《史记·高祖本纪》记载,刘邦在沛县当亭长时有一次和朋友一起到吕公家去贺喜,因为没有带钱而不得上堂入座,便假装“为谒曰:‘贺钱万",实不持一钱。谒入,吕公大惊,起,迎之门。” 译文:于是在进见的名帖上谎称“贺钱一万”,其实他一个钱也没带。名帖递进去了,吕公见了高祖大为吃惊,赶快起身,到门口去迎接他。
LuckySXyd2023-07-18 13:49:361

婴儿与虎文言文翻译

1. 虎与人,古文翻译 老虎和人比赛,虎的力量比人大了不止数倍。老虎的优势是锋利的爪牙,而人类没有,所以人被虎吃也不足为怪,然而,老虎吃人的事不常见,而人常穿虎之皮,这是为什么呢? 这是因为老虎用蛮力,而人用智慧。老虎用爪牙,而人可以用很多东西,以几个爪牙的力量,怎能抵抗很多东西的力量呢?这是人用智慧战胜老虎。而人被老虎吃掉的原因,是因为有智慧和武器而不用。因此天下用蛮力而不用智慧的人,都是老虎一类的动物,怎能不失败呢? (我的古文也不怎么样,也许有的地方解释的摸棱两可,见谅!) [补充点东西给你吧:。者 是。的原因的意思。 “陪”那个字我想是你打错了,我猜应该是[倍]吧? 2. 文言文《说虎》翻译 刘基 虎之力,于人不啻倍也。虎利其爪牙,而人无之,又倍其力焉。则人之食于虎也,无怪矣。 然虎之食人不恒见,而虎之皮人常寝处之,何哉?虎用力,人用智;虎自用其爪牙,而人用物。故力之用一,而智之用百;爪牙之用各一,而物之用百。以一敌百,虽猛必不胜。 故人之为虎食者,有智与物而不能用者也。是故天下之用力而不用智,与自用而不用人者,皆虎之类也。其为人获而寝处其皮也,何足怪哉? 译文 老虎的力气,比人的力气不止大一倍。老虎有锋利的爪牙,但是人没有,又使它的力气加倍。那么人被老虎吃掉,不奇怪了。 然而老虎吃人不常见,而老虎的皮常被人拿来做坐卧的物品,为什么呢?老虎使用力气,人运用智慧;老虎只能使用它自身的爪牙,但是人能利用工具。所以力气的作用是一,但是智慧的作用是百;爪牙的作用各自是一,但是工具的作用是一百。用一对抗一百,即使凶猛也一定不能取胜。 所以,人被老虎吃掉,是因为有智慧和工具而不能利用。因此世界上那些只用力气而不用智慧,和(只发挥)自己的作用而不借助别人的人,都跟老虎一样。他们像老虎被别人捕捉到(杀死)而被坐卧在他们的皮上,有什么值得奇怪呢? 3. 请问谁知道:小二不畏虎这篇文言文的翻译 小儿不畏虎 苏轼 忠、万、云、安(地名,都是在四川一带长江沿岸。)多虎。有妇人昼日置二小儿沙上而浣衣于水者。虎自 山上驰来,妇人仓皇沉水避之,二小儿戏沙上自若。虎熟视之,至以首抵(同抵。)触,庶几(也许可以。)其一惧,而儿痴,竟不知怪,虎亦卒去。意虎之食人必先被之以威,而不惧之人威无所施欤? 翻译:忠、万、云、安这些地方有很多老虎。有个妇人白天将两个小孩留在沙滩上自己到水里去洗衣服。老 虎从山上跑来,那妇人慌忙潜入水里躲避老虎,两个小孩(仍然)在沙滩上自在嬉戏。老虎盯着他们看了很久,甚至用头触碰他们呢,期许他们会有些害怕,但是小孩无知,竟然不觉得有什么奇怪的,老虎最后也就离开了。估计老虎吃人必是先向人显示其威风,但是对于不怕它的人威风无处施加(而放弃的)吗? 4. 古文中"婴儿"是什么意思 婴儿古义: 1. 初生幼儿。 《老子》:“我独泊兮其未兆,如婴儿之未孩。” 唐 李肇 《唐国史补》卷中:“ 竟陵 僧有于水滨得婴儿者,育为弟子。” 宋 苏轼 《虔州崇庆禅院新经藏记》:“婴儿生而导之言,稍长而教之书。” 周而复 《上海的早晨》第三部二九:“一边是刚刚出生的婴儿,独自在家里,也需要慈母的抚养。” 2. 泛指幼童。 《战国策·秦策一》:“今 秦 妇人婴儿皆言 商君 之法,莫言大王之法。”《史记·高祖本纪》:“乡者夫人婴儿皆似君,君相贵不可言。” 清 李渔 《玉搔头·弄兵》:“当年悮作婴儿戏,追裂桐封旧券文。” 3. 道家称铅为婴儿,水银为姹女。 唐 吕岩 《鄂渚悟道歌》:“或名龙,或名虎,或号婴儿并姹女。”《西游记》第十九回:“婴儿姹女配阴阳,铅汞相投分日月。” 5. 文言文“虎与人”翻译 老虎的力气,比人的力气不止大一倍。老虎有锋利的爪牙,但是人没有,又使它的力气加倍。那么人被老虎吃掉,不奇怪了。 然而老虎吃人不常见,而老虎的皮常被人拿来做坐卧的物品,为什么呢?老虎使用力气,人运用智慧;老虎只能使用它自身的爪牙,但是人能利用工具。所以力气的作用是一,但是智慧的作用是百;爪牙的作用各自是一,但是工具的作用是一百。用一对抗一百,即使凶猛也一定不能取胜。 所以,人被老虎吃掉,是因为有智慧和工具而不能利用。因此世界上那些只用力气而不用智慧,和(只发挥)自己的作用而不借助别人的人,都跟老虎一样。他们像老虎被别人捕捉到(杀死)而被坐卧在他们的皮上,有什么值得奇怪呢? 6. 文言文《火与虎》的翻译 1. 原:东瓯①之人谓火为虎,其称火与虎无别也。其国无陶冶②,而覆屋以茅,故多火灾,国人咸苦之。海隅③之贾人适晋,闻晋国④有冯妇⑤善搏虎,冯妇所在则其邑无虎,归以语东瓯君。东瓯君大喜,以马十驷⑥、玉二珏⑦、文锦十纯⑧,命贾人为行人⑨,求冯妇于晋。冯妇至,东瓯君命驾⑩,虚左⑾,迎之于国门外,共载而入馆⑿,于国中为上客。明日,市有火,国人奔告冯妇,冯妇攘臂⒀从国人出,求虎弗得。火迫于宫肆⒁,国人拥冯妇以趋火,火灼而死。于是贾人以妄得罪,而冯妇死弗悟。 2. 解释: 3. ① 东瓯(ou):瓯,浙江温州的别称。 4. ② 陶冶:烧制陶器(和冶炼金属),引申指砖瓦。 5. ③ 海隅:海边,靠边沿的地方。 6. ④ 晋:周代国名,在今山西及河北南部一带。 7. ⑤ 冯(fen)妇:会说为晋国人,善搏虎。 8. ⑥ 驷(si):计数马匹的单位。 9. ⑦ 珏(jue):本作“珏”,指合在一起的两块玉。即白玉一双。 10. ⑧ 纯(tun):匹、段,指绸帛。 11. ⑨ 行人:使者的通称。 12. ⑩ 驾:古时帝王车乘的总称。 13. 十一 虚左:古时以左为尊,空着左边的位置以待兵客叫“虚左”。 14. 十二 馆:寓居。 15. 十三 攘(rang)臂:捋起袖子,伸出臂,形容准备搏斗的姿态。 16. 十四 宫肆:宫,帝王的住所;肆,手工业作坊- 17. 15.贾人:商人 18. 16.国人咸苦之:苦:以……为苦 19. 17.贾人适市:适;到……去 20. 18.善搏虎:善:善于,擅长 21. 19.从国人出;从:跟随 22. 翻译:东瓯的人把“火”叫作“虎”,他们发“火”和“虎”的字音没有区别。他们的国家没有砖瓦,而用茅草盖屋子,所以多火灾,国人都吃过它的苦头。海边有一个商人到晋国去,听说晋国有个叫冯妇的人善于同虎搏斗,冯妇所到的地方就没有老虎。商人回来把这件事告诉了东瓯国君。东瓯国君听了高兴,用马四十匹、白玉两双、文锦十匹作礼物,命令商人做使者,到晋国聘请冯妇。冯妇应邀到来,东瓯君命驾车,空出左边的尊位,亲自在国门外迎接她,又一起乘车进入宾馆,把他当做国中的上宾款待。第二天,集市上起火,国人跑来告诉冯妇,冯妇捋袖伸臂跟随国人跑出来,却没有找到老虎。这时大火迫向宫殿店铺,国人簇拥着冯妇就奔向大火,冯妇被烧灼而死。于是那个商人因为说假话获罪,但冯妇却至死也不明白(怎么回事) 7. 请帮忙翻译这几篇文言文,谢谢 莽汉断棘 终南之山,有棘盈径,骨柔而刺密,触之者恒胶结不可解,不受伤不已。人畏其刺,咸迂其途避之。一人义形于色,褰裳而入,欲节节而断之。孰知左断于指,右曳于臂,下钩其裙,惫已甚。 君子曰:“斯人之疾恶,是已;疾之而不以其道。苟挟斧斤求其本而刈(读音yi四声,割)之,何棘不去?” 翻译:终南山,有荆棘布满道路,(它的)主干柔软刺很密,碰上它的人总是被缠上无法解脱,不受伤就没完。人们害怕它的刺,都绕开那路躲避它。一个人露出义愤的样子,撩起衣裳进去,想一节节地折断它们。哪知左边手指掐断了它,右边的手臂被拉住了,下边衣裳被钩住了,狼狈不堪。君子说:“人(应该)痛恨丑恶,的确是应该的;痛恨它而不要上它的当。如果拿刀斧找到它的根割断它,什么荆棘不除?” 引婴儿投江 有过江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼。人问其故。曰:“此其父善游。”其父虽善游,其子岂遽善游哉?此任物,亦必悖矣。 有个从江边上走过的人,看见一个人正在拉着个婴儿想把他投到江里去,婴儿啼哭起来。旁人问他为什么这么做。(他)说:“这孩子的父亲很会游泳。”孩子的父亲尽管很会游泳,那孩子难道就一定也很会游泳吗?用这种方法处理事情,也必然是荒谬的。楚国人治理国家,就有点象这种情况。 【我只知道这些】
小白2023-07-18 13:49:301

则用文言文

1. 则在古文中的含义 则 《说文解字》:“则,等画物也。 从刀,从贝。贝,古之物货也。” 会意字,本义为定出差等而区划物体(分画),以刀、贝示意。虚词与本义无关,而是“曾”“即”“才”等的假借字。 “则”可用作连词、副词和语气词。先秦已有用例,后一直沿用在文言中。 一、连词 连接词与词、短语与短语、句与句,表示顺承或转折关系。 1.表示并列关系 这种用法都是两个或两个以上的“则”连用,每个“则”字都用在意思相对、结构相似的一个分句里,表示两个(或两个以上)分句之间是并列关系(不是表示两个词之间)。 可译为“就”,或不译。 例:⑴位卑则足羞,官盛则近谀。 (《师说》) ⑵故木受绳则直,金就砺则利(《荀子·劝学》) 2.表示顺承关系 ⑴所连接的后一部分是对前一部分的说明或解释。可译为“有“就是”“就是因为”等,或随上下文义灵活译出。 例:楚得枳而国亡,齐得宋而国亡,齐、楚不得以有枳、宋而事秦者,何也?则有功者,秦之深仇也(《史记·苏秦列传》) 按:“则有功”句:就是因为凡是有功绩的国家,都是秦国刻骨的仇敌。 ⑵所连接的前一部分表原因,后一部分表结果,或在事理上有相承关系。 可译为“就”“便”等,或随上下文义灵活译出。 例:夫夷以近 ,则游者众;险以远 ,则至者少(王安石《游褒禅山记》) ⑶表示所连接的两项在时间上前后相承。 可译为“就”“便”“才”等。 例:登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣(《范仲淹·岳阳楼记》) 3.表示转折关系 ⑴表示意思有转折时,“则”字用在后一分句,可译为“可是”“反而”“却”;表示姑且承认一件事,预备下句转入正意时,“则”字用在前一分句,可译为“虽然”“倒是”。 例:A.欲速则不达(《论语·子路》) B.其室则迩,其人甚远。(《诗经·郑风·东门之墠》) 按:B.他家虽在我近旁,人儿却象在远方。 ⑵用在由相同的两个词(或词组)构成的复合谓语中,表示让步。可译为“是”“倒是”等。 例:治则治矣,非书意也(《韩非子·外储说左上》) 按:(燕国)治倒是治理好了,但这并不是信的原意啊。 4.表示假设关系。 有的用在前一分句,引出假设的情况,相当于“假使”“如果”;有的用于后面的分句,表示假设或推断的结果,相当于“那么”“就”。 例:⑴入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。 (《生于忧患,死于安乐》) ⑵向吾不为斯役,则久已病矣。(《捕蛇者说》) 按:⑴国内如果没有有法度的世臣和辅助君主的贤士,国外如果没有敌对的国家和外犯的祸害,国家常会因此灭亡。 二、副词 1.用在判断句中,起强调和确认作用,可译为“是”“就是”。 例:此则岳阳楼之大观也。 (《岳阳楼记》) 2.表示对动作行为的强调。可按上下文义灵活译出。 例:⑴非死则徙尔(《捕蛇者说》) ⑵水则载舟,水则覆舟(《荀子·哀公》) 表示仅限于某种范围。可译为“仅”“只”“才”等。 例:日初出,大如车盖,及日中,则如盘盂(《列子·汤问》) 三、语气词 用在句末,常与疑问代词“何”一起构成“何则”,表示疑问语气。可译为“呢”。 例:宋人闻之,俨然感悦,而晋国日昌。何则?以其诸逆存顺(《韩诗外传·卷一·第二十二章》) 四、名词: (会意。 金文从鼎,从刀。古代的法律条文曾刻铸在鼎上,以便让人遵守。 本义:准则,法则) 同本义〖criterion;norm;standard;rule〗 则,等画物也。——《说文》 则,法也;则,常也。 ——《尔雅》 根天地之气,寒暑之和,水土之性,人民鸟兽草木之生物,虽不甚多,皆均有焉,而未尝变也,谓之则。——《管子·七法》 均守平则。 ——《周礼·大司马》 法则以驭其官。——《周礼·太宰》 掌则以逆都鄙之治。 ——《周礼·太史》。注:“亦法也。” 有物有则。——《诗·大雅·庶民》 天不变其常,地不易其则。 ——《管子·形势》 又如:则天(以天为法,治理天下);则度(法度);则效(则象。效法) 等级(由则的划分等级引申而来)〖grade〗 《坤》作坠势,高下九则。 ——《汉书·叙传下》。颜师古注引刘德曰:“九州土田上中下九等也。” 古指三百平方里以下的采邑〖districtabout300squareli〗。王莽时以土方五十里为一则,为子男封邑 标准权衡器〖standardweighingdevice〗 王者制事、立法、物度、轨则,壹禀于六律。 ——《史记》 榜样〖example〗。如:以身作则 五、动词: 划分等级〖grade〗 咸则三壤,成赋中邦。 ——《书·禹贡》 仿效,效法〖follow;imitate〗。如:则先烈之言行 做,作〖do〗 众人听了,吓得不敢则声。 ——《红楼梦》。 2. 古文“则”的用法 则 zé 名词 1.模范:以身作~。 2.效法:~先烈之言行。 3.表示因果关系,就,便:闻过~喜。 4.表示转折,却:今~不然。 5.表示肯定判断,乃,是:此~余之罪也。 6.与“做”相近(中国宋、元、明代小说、戏剧里常用):~甚(做什么)。 7.(会意。金文从鼎,从刀。古代的法律条文曾刻铸在鼎上,以便让人遵守。本义:准则,法则) 则,等画物也。——《说文》 则,法也;则,常也。——《尔雅》 根天地之气,寒暑之和,水土之性,人民鸟兽草木之生物,虽不甚多,皆均有焉,而未尝变也,谓之 则。——《管子·七法》 均守平则。——《周礼·大司马》 法则以驭其官。——《周礼·太宰》 掌则以逆都鄙之治。——《周礼·太史》。注:“亦法也。” 有物有则。——《诗·大雅·庶民》 天不变其常,地不易其则。——《管子·形势》 则天(以天为法,治理天下);则度(法度);则效(则象。效法) 8.等级(由则的划分等级引申而来) [《坤》作坠势,高下九则。——《汉书·叙传下》。颜师古注引 刘德曰:“九州土田上中下九等也。” 9.古指三百平方里以下的采邑 王莽时以土方五十里为一则,为子男封邑 10.标准权衡器 王者制事、立法、物度、轨则,壹禀于六律。——《史记> 11.榜样 如:以身作则 动词 1. 划分等级 咸则三壤,成赋中邦。——《书·禹贡》 2. 仿效,效法。如:则先烈之言行 3. 做,作 众人听了,吓得不敢则声。——《红楼梦》 连词 1. 正相反 [则无可用。——唐· 柳宗元《三戒》 则又望其真。——清· 林觉民《与妻书》 2. 又如:人皆好名,我则不然;则不(不但,不止) 3. 表示相反或对照 则耻师焉。——唐· 韩愈《师说》 4. 又如:今则不然 5. 表示平列关系 则桃李冬实。——宋· 沈括《梦溪笔谈》 则桃李夏荣。 6. 表示假设,相当于“若”、“如果” 今则来,沛公恐不得有此。——《史记·高祖本纪》 7. 虽然,表示让步关系元帅此计好则好,则怕瞒不过诸葛孔明。——《隔江斗智》 副词 1. 用于判断句表示肯定,相当于“就” 非死,则徙尔。——柳宗元《捕蛇者说》 则明月斜挂。——清· 薛福成《观巴黎油画记》 则绿草如茵。 则人物必有概范。——蔡元培《图画》 2. 表示前后两事时间相距很近,有因果、条件关系,相当于“即”、“便”则难者亦易矣。——清· 彭端淑《为学一首示子侄》 则易者亦难矣。 则治之如所言。——清· 方苞《狱中杂记》 3. 表示在发现某事时早已如此,或即将如此,相当于“就”、“将” 文不能取胜,则歃血于华屋之下。(那就在殿堂下歃血订盟。歃血,是古代订盟的仪式,取牲血盛于盘中,以口微微吸吞,以示守信。华屋,漂亮的堂宇,指朝会或议事的地方。)——《史记·平原君虞卿列传》 4. 表示范围,相当于“仅”、“只” [口耳之间则四寸耳,曷足以美七尺之躯哉?——《荀子》 5. 又如: 则除(唯有, 只有); 则索(只好; 须得); 则情(只好管); 则故(只管,只顾) 6. 对已然或发生的事强调。可译为“都”、“已经”、“原来”客则鼾睡。——明· 魏禧《大铁椎传》 则学校大备。——蔡元培《图画》 7. 表示让步,可译为“倒”、“倒是” 则名微而众寡。——《三国志·诸葛亮传》 量词 1. 多用于文章或艺术品,相当于“章”、“条”。 常用词组 1. 则则 zézé 赞叹的声音。今作啧啧 不觉莞尔,连呼则则。——清· 袁枚《祭妹文》 2. 则个 zégè 早期白话句末语助词,有“便了”之意 全望舅舅看觑则个。——《水浒传》 3. 则例 zélì 依据法令或成案作为定例 此事无须再商,请照则例裁处 4. 则甚 zéshèn做什么 3. 文言文中的则什么意思 【则】(一)连词.1、表示承接关系.译为"就""便",或译为"原来是""已经是".例如:①项王曰:"壮士!赐之卮酒."则与斗卮酒.(《鸿门宴》)②故木受绳则直,金就砺则利.(《劝学》)③徐而察之,则山下皆石穴罅.(《石钟山记》)④临视,则虫集冠上(《促织》)2、表示条件、假设关系.译为“假使”“如果”“要是……就”“那么”“就”“便”.①入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡.(《生于忧患,死于安乐》)②向吾不为斯役,则久已病矣.(《捕蛇者说》)3、表示并列关系.这种用法都是两个或两个以上的"则"连用,每个"则"字都用在意思相对、结构相似的一个分句里,表示分句之间是并列关系.可译为"就",或不译.①位卑则足羞,官盛则近谀.(《师说》)②入则孝,出则弟.(《论语u2022学而》)③小则获邑,大则得城.4、表示转折、让步关系.表示转折时,用在后一分句,译为"可是""却";表示让步时,用在前一分句,译为"虽然""倒是".①于其身也,则耻师焉,惑矣.(《师说》)②手裁举,则又超忽而跃(《促织》)5、表示选择关系.常和“非”“不”呼应着用,译为“就是”“不是……就是”.①非死则徙尔(《捕蛇者说》)②非其身之所种则不食(《勾践灭吴》)(二)副词.1、用在判断句中,起强调和确认作用,可译作"是""就是".例如:①此则岳阳楼之大观也.(《岳阳楼记》)2、表对已然或发现的强调.可译为“已经”“原来”“原来已经”.①及诸河,则在舟中矣.(《肴之战)(三)名词.1、指分项或自成段落的文字的条数.①《论语》六则.2、准则,法则.①以身作则.。 4. 【古文一则悬梁刺股急】 【发 音】xuán liáng cì gǔ 【释 义】形容刻苦学习.【出 处】西汉·刘向《战国策·秦策一》:“(苏秦)读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足.”东汉·班固《汉书》:“孙敬字文宝,好学,晨夕不休.及至眠睡疲寝,以绳系头,悬屋梁.” 【用 法】联合式;作定语;形容刻苦学习 【近义词】 悬头刺股 【示 例】清·李渔《比目鱼·赠行》:“我~年复年,把铜雀磨穿.”【典 故】这个成语由两个故事组成.“悬梁”的故事见于《太平御览》卷三六三引《汉书》.汉朝人孙敬,字文宝,非常好学,从早到晚地读书.有时疲倦了,想睡觉,就用一根绳子系住头发,另一头拴在房梁上拉直.这时候如果再打瞌睡,就会被绳子拉醒.“刺股”的故事见于《战国策·卷三秦一》,战国时期,苏秦读书欲睡,就拿锥子扎大腿,使自己清醒起来,再坚持读书的事.后人将这两个故事合成“悬梁刺股”一句成语,用以激励人发愤读书学习.。 5. 初一论语十则,用宋文一的文言文字典翻译 孔子说:“学习了知识,然后按一定的时间去温习它,不也高兴吗?” 曾子说:“我每天多次反省自己:替被人办事是不是尽心竭力呢?跟朋友往来是不是诚实呢?老师传授的学业是不是复习过了呢?” 孔子说:“在温习就知识后,能有新体会,新发现,就可以当老师了.” 孔子说“只读书却不思考,就会迷惑而无所得,只是空想却不读书,就有危险.” 孔子说:“由,教给你对待知与不知的态度吧!知道就是知道,不知道就是不知道——这就是聪明智慧.” 孔子说:“看见贤人要想着向他看齐,看见不贤的人要反省自己有没有跟他相似.” 孔子说:“几个人一同走路,其中必定有我的老师,我要选择他们的长处来学习,他们那些短处就要改正.” 曾子说:“士人不可以不胸怀宽广,意志坚定,因为他们肩负着重大的使命,路程又很遥远.把现实‘仁"的理想看作自己的使命,不也很重大吗?到死为止,不也很遥远吗?” 孔子说:“碰上寒冷的冬天,才知道松柏树是酒后落叶的.” 子贡问到:“有没有一句可以终身奉行的话呢?”孔子说:“那大概是‘恕道"吧!自己所讨厌的事情,不要施加在别人身上.”我是一个子大的选我啊。
铁血嘟嘟2023-07-18 13:49:291

文言文翻译

小白2023-07-18 13:49:283

的用文言文

1. 古文中的“以” "以"字在古文中,就词性而言,有六种,至於语法上的用法,也大致如是。 详见下文。 (一)动词 1.用。 如:“以礼待之”。左传˙襄公十年:“我辞礼矣,彼则以之。” 汉˙王充˙论衡˙程材:“洗洿泥者以水,燔腥者用火。” 2.仰赖、凭藉。 韩非子˙五蠹:“富国以农,距敌恃卒。”汉˙王充˙论衡˙卜筮:“欲知天,以人事。” 3.认为。如:“以为”。 左传˙昭公二十五年:“告臧孙,臧孙以难;告郈孙,郈孙 以可劝。”唐˙柳宗元˙为裴中丞上裴相贺破东平状:“窃以自古中兴之主,必有 命代之臣。” 4.可、能够。诗经˙齐风˙猗嗟:“四矢反兮,以御乱兮。” 孟子˙滕文公下:“大 则以王,小则以霸。” 5.令、使。 战国策˙秦策一:“向欲以齐事王,使攻宋也。” (二)介词 1.因为、由於。 论语˙卫灵公:“君子不以言举人,不以人废言。”韩非子˙喻老:“千丈之堤,以蚁蝼之穴溃。” 2.按、依。孟子˙梁惠王上:“斧斤以时入山林,材木不可胜用也。” 商君书˙更法:“礼法以时而定,制令各顺其宜。” 3.在、於。 左传˙桓公二年:“其弟以千亩之战生,命之曰成师。”唐˙柳宗元˙断刑论:“赏以春夏而刑以秋冬。” 4.加在前、后、左、右、上、下、往、来、东、西、南、北等字之前,表时空和方位的界限。如:“自古以来”、“长安东路以西”。 5.连及。易经˙小畜˙九五:“有孚挛如,富以其邻。” 论语˙尧曰:“朕躬有罪,无以万方。” (三)连词 1.而、且。 诗经˙邶风˙燕燕:“瞻望弗及,伫立以泣。”礼记˙乐记:“亡国之音 哀以思,其民困。” 2.因此。汉书˙卷二十九˙沟洫志:“於是关中为沃野,无凶年,秦以富强。” 文选˙诸葛亮˙出师表:“不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。” 3.目的在於。 如:“以免”、“以致於”。书经˙泰誓下:“郊社不修,宗庙不享。 作奇技淫巧以悦妇人。” 4.与、和。 仪礼˙乡射礼:“各以其耦进,反于射位。” (四)助词 置动词后,无义。 如:“得以”、“能以”。论语˙泰伯:“可以托六尺之孤,可以寄百里之命。” (五)副词 1.太、甚。孟子˙滕文公下:“三月无君则吊,不以急乎?”史记˙卷六十六˙伍子胥传:“子之报仇,其以甚乎?” 2.既、已经。 通“已”。三国志˙卷二十三˙魏书˙杜袭传:“吾计以定,卿勿复言。” 3.愈益、更加。吕氏春秋˙恃君览˙观表:“魏日以削,秦日益大。” 史记˙卷五˙秦本纪:“及其后世,日以骄淫。” (六)名词 1.缘故、理由。 诗经˙邶风˙旄丘:“何其久也,必有以也。”列子˙周穆王:“宋人执而问其以,华子曰:‘曩吾忘也。 "” 2.姓。如汉代有以彤。 2. 之在古文中的用法 一、“之”作代词用 “之”作代词的用法在教材中有很多,如下列加点的“之”字: 1、执策而临之,曰:“天下无马。” (《马说》) 2、名之者谁?山之僧智仙也。(《醉翁亭记》) 3、以其境过清,不可久居,乃记之而去。 (《小石潭记》) 4、闻水声,如鸣佩环,心乐之。(《小石潭记》) 5、撤屏视之,一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。 (《口技》) 6、下视其辙,登轼而望之。(《曹刿论战》) 分析以上例子可以看出,当“之”用在动词的后面,“之”的用法为代词,作它前面动词的宾语。 二、“之”作动词用 请看下面的例子: 1、吾欲之南海,何如?(《劝学》) 2、送孟浩然之广陵(《送孟浩然之广陵》) 3、送杜少府之任蜀州(《送杜少府之任蜀州》) 4、尝与人佣耕,辍耕之垄上。(《陈涉世家》) 分析以上例子,我们知道“之”用作动词也是有规律可循的。 动词“之”的后面一般会跟一个地点名词,如例句中的“南海”、“广陵”、“蜀州”、“垄上”;前面有人名或人称代词,如例句中的“吾”、“孟浩然”、“杜少府”,例4中虽没直接出现人名,但很明显是承前省略了陈涉。整个句子合起来应为“某人去某地”的句式。 三、“之”作助词用 “之”作助词的用法比较复杂一些,在初中阶段出现的大致有以下三种: 1、“之”作结构助词“的”解。 如:①见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。 (《童趣》) ②以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?(《愚公移山》) ③关关雎鸠,在河之洲。(《关雎》) ④小大之狱,虽不能察,必以情。 (《曹刿论战》) ⑤公输子之意不过欲杀臣。(《公输》) ⑥寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!(《唐雎不辱使命》) 由以上例子分析可知,当“之”后面的一个词是名词(如“趣”、“洲”、“狱”、“意”、“地”)或名词性短语(如“一毛”)时,“之”作结构助词“的”解。 2、“之”用于主谓之间,不译。 如:①甚矣,汝之不惠!(《愚公移山》) ②徐公不若君之美也。 (《邹忌讽齐王纳谏》) ③子非鱼,安知鱼之乐?(《庄子与惠子游于濠梁》) ④以天下之所顺,攻亲戚之所畔。(《得道多助,失道寡助》) ⑤先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。 (《岳阳楼记》) 从这些例子可以看出,当“之”用在一个名词或代词(主语)和一个动词或形容词(谓语)之间时,“之”不译。 3、“之”起调节音节作用,不译。 这种用法,在初中阶段并不多见,如: ①久之,目似瞑,意暇甚。(《狼》) ②辍耕之垄上,怅恨久之。 (《陈涉世家》)③④⑤⑥ 可以看出,这种“之”多用于时间副词后面,作用为调节音节,不译。 3. 谁有好的古文 给你几篇初中课本里的名篇: 与朱元思书 作者:吴均 风烟俱净,天山共色。 从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。 水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。 急湍甚箭,猛浪若奔。 夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。 泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。 鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥欲忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。 五柳先生传 陶渊明 先生,不知何许人也,亦不详其姓字;宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。 好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。性嗜酒,家贫,不能常得,亲旧知其如此,或置酒而招之。 造饮辄尽,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。 环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,簟瓢屡空,晏如也!常著文章自娱,颇示己志。忘怀得失,以此自终。 赞曰:“黔娄之妻有言:‘不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。"其言兹若人之俦乎?衔觞赋诗,以乐其志,无怀氏之民欤?葛天氏之民欤?” 《马 说》 韩 愈 世有伯乐,然后有千里马。 千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,辱于奴隶之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。 马之千里者,一食或尽粟一石。食马者,不知其能千里而食也。 是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也。 策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马。” 呜呼!其真无马耶?其真不知马也! 送东阳马生序 宋濂 余幼时即嗜学。家贫,无致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。 天大寒,观冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送了,不敢销逾约。 以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。 又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。 余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。 当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。 寓逆旅主人,日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则緼袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。 盖余之勤且艰苦此。 今诸生学于太学,县官日有禀销之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。 其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉? 东阳马生君则在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒余。 撰长书以为贽,辞甚畅达。与之论辨,言和而色夷。 自谓少时用心于学甚劳。是可谓善学者矣。 其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。 小石潭记 柳宗元 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。 伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。 青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。 日光下彻,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。 潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。 坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。 同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。 岳阳楼记 范仲淹 庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。 乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。 予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。 此则岳阳楼之大观也。前人之述备矣。 然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎? 若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐耀,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。 至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。 嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。 然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫!微斯人,吾谁与归? 时六年九月十五日。 醉翁亭记 (原文) 欧阳修 环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美。 望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺,而泄出于两峰之间者,酿泉也。 峰回路。 4. 古文中的“而”有哪几种用法 而:ér (1) 从古沿用下来的连词,可连接词、短语和分句,表示多种关系 (2) 表示并列关系永州之野产异蛇,黑质而白章。 —— 唐· 柳宗元《捕蛇者说》(3) 表示递进关系君子博学而日参省乎己。——《荀子·劝学》(4) 表示承接关系余方心动欲还,而大声发于水上。 ——宋· 苏轼《石钟山记》(5) 表示转折关系青,取之于蓝,而青于蓝。——《荀子·劝学》(6) 表示假设关系诸君而(如果)有意;瞻余马首可也。 ——清· 徐珂《清稗类钞·战事类》(7) 表示修饰关系,连接状语吾恂恂而起。——唐· 柳宗元《捕蛇者说》◎ 而 ér〈代〉(1) 你;你的 予岂不知而作。 ——《诗·大雅·桑柔》余知而无罪也。——《左传·昭公二十年》子归,殁而父母之世。 ——《国语·吴语》尽于酒肉,入于鼻口矣,而何足以知其所自来?——《庄子·徐无鬼》而翁归,自与汝复算耳。——《聊斋志异·促织》(2) 又如:而翁(你的父亲)(3) 这样,此 同是被逼迫,君而妾亦然。 ——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》(4) 又如:而夫(此人;这人)◎ 而 ér〈助〉(1) 表示偏正关系,相当于“之”,“的” 虞之与 虢,相恃而势。——《淮南子·人间》(2) 与“上”、“下”、“前”、“后”、“来”、“往”连用,相当于“以”形而上者谓之道,形而下者谓之器。 ——《易·系辞上》◎ 而 ér (1) 用于句中,表示反问,相当于“难道”,“岂”为仁由己,而由人乎哉?——《论语·颜渊》(2) 用于句末,相当于“耳”,“哪”已而已而,今之从政者殆而。——《论语·微子》◎ 而 ér〈动〉(1) 如,好象溺死者千有余人,军惊而坏都舍。 ——《吕氏春秋》。 5. 古文中的而有多少种用法 ⑴表示转折关系,相当于“然而”、“可是”、“却”。 例: ①其家甚智其子,而疑邻人之父 ②人不知而不愠,不亦君子乎? ③天下有公利而莫或兴之。 ④青,取之于蓝,而青于蓝。 ⑵表示偏正关系,连接状语和中心词,相当于“着”、“地”等,或不译。例: ①一丝而累,以至于寸。 ②哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。 ③盖一岁之犯死者二焉,其余则熙熙而乐。 ④朝而往,暮而归。 ⑤掩口胡卢而笑。 ⑶表示假设关系,连接主语和谓语,相当于“如果”、“假使”。例: ①人而无信,不知其可。 ②诸君而有意,瞻予马首可也。 ⑷表示并列,相当于“而且”、“又”、“和”或不译。 例: ①敏而好学,不耻下问。 ②永州之野产异蛇,黑质而白章。 ③蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄者。 ④秦师轻而无礼。 ⑸表示承递关系,相当于“而且”、“并且”、“就”或不译。例: ①择其善者而从之,其不善者而改之。 ②余闻而愈悲。 ③置之地,拔剑撞而破之。 ④灭滑而还。 ⑹通“如”:好像,如同。 例: 军惊而坏都舍。 ⑺通“尔”,你,你的。 例: ①而翁归。 ②若欲死而父。 ③而母立于兹。 (8)名词,胡须 (9)动词,像 (10)代词,代指人或事 (而已)罢了。 例: ①口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。 ②如是而已。 ③俟封奏时潜易之而已。 ④此其心以为天下之知战得惟我而已。 ⑤比诸大江,不啻小支而已。 「而后」才,方才。 例: ①赖肤觉之助,而后见为体。 ②臣鞠躬尽瘁,死而后已。 ③三月而后成。 ④说书虽小技,然必句性情,习方俗。 如优孟摇头而歌,而后可以得志。 ⑤假诸人而后见也。 「而况」即“何况”,用反问的语气表示更进一层的意思。例: ①今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也。 而况石乎! ②技经肯綮之未尝,而况大軱乎! ③通“也”,《庄子·天道》:“动而持,发也机;察而省……”也与而为互文,互文通用,也作“而”义解。(摘自黄现璠著《古书解读初探——黄现璠学术论文选》第414页) 【er】 而 and that; moreover; 而1 ér (象形。 小篆字形,象胡须形。上面的“一”表示鼻端,“|”表示人中;下面分内外两层,外层象两腮的胡子,内层象生在嘴下的胡子。 “而”是汉字部首之一。本义:颊毛) 同本义 [bristles on the jaws] 而,颊毛也。 ――《说文》 而 ér (1) 从古沿用下来的连词,可连接词、短语和分句,表示多种关系 [and;furthermore;moreover;but also;into the bargain;if;in case;however] (2) 表示并列关系 永州之野产异蛇,黑质而白章。――唐·柳宗元《捕蛇者说》 (3) 表示递进关系 君子博学而日参省乎己。 ――《荀子·劝学》 (4) 表示承接关系 余方心动欲还,而大声发于水上。――宋·苏轼《石钟山记》 (5) 表示转折关系 青,取之于蓝,而青于蓝。 ――《荀子·劝学》 (6) 表示假设关系 诸君而(如果)有意;瞻余马首可也。――清·徐珂《清稗类钞·战事类》 (7) 表示修饰关系,连接状语 吾恂恂而起。 ――唐·柳宗元《捕蛇者说》 而 ér (1) 你;你的 相当于“尔”[you;your] 予岂不知而作。――《诗·大雅·桑柔》 余知而无罪也。 ――《左传·昭公二十年》 子归,殁而父母之世。――《国语·吴语》 尽于酒肉,入于鼻口矣,而何足以知其所自来?――《庄子·徐无鬼》 而翁归,自与汝复算耳。 ――《聊斋志异·促织》 (2) 又如:而翁(你的父亲) (3) 这样,此 [this] 同是被逼迫,君而妾亦然。――《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》 (4) 又如:而夫(此人;这人) 而 ér (1) 表示偏正关系,相当于“之”,“的” [of] 虞之与虢,相恃而势。 ――《淮南子·人间》 (2) 与“上”、“下”、“前”、“后”、“来”、“往”连用,相当于“以” 形而上者谓之道,形而下者谓之器。――《易·系辞上》 而 ér (1) 用于句中,表示反问,相当于“难道”,“岂” [how could;how is it possible] 为仁由己,而由人乎哉?――《论语·颜渊》 (2) 用于句末,相当于“耳”,“哪” 已而已而,今之从政者殆而。 ――《论语·微子》 而 ér 如,好像 [seem;like] 溺死者千有余人,军惊而坏都舍。――《吕氏春秋》 另见 néng 而后 érhòu [then;after that] 以后;后来;然后 呜呼!今而后(以后)吾将再病,教从何处呼汝耶。 ――清·袁枚《祭妹文》 如优孟摇头而歌,而后可以得志。――清·黄宗羲《柳敬亭传》 大家先议一议,而后正式表决 而或 érhuò [sometimes;every now and then;at times;every so often] 有时候 而或长烟一空,皓月千里。 ――宋·范仲淹《岳阳楼记》 而今 érjīn [now]现在,目前 而今迈步从头越。―― *** 《忆秦娥·娄山关》 而况 érkuàng [let alone;to say nothing of] 连词。 何况 今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎。――宋·苏轼《石钟山记》 而立 érlì [thirty years of age] 指年至三十,学有成就。 后来用“而立”指人三十岁 三十而立。――《论语·为政》 而立之年 而且 érqiě [and;(not only…) but] 表示并列互相补充或递进 他学习积极而且虚心 而外 érwài [other than] ……之外 除此而外,别无他求 而已 éryǐ [that is all] ――用在陈述句末,表示限止语气,相当于“罢了”,常跟“只”、“不过”、“仅仅”等连用,对句意起冲淡作用 撤屏视之。 6. 古文中之的用法 之1、代词:代人,代事,代物例:欲报之于陛下也 悉以咨之 先帝称之曰能 肉食者谋之 公与之乘 名之者谁 天下顺之 固以怪之矣 始指异之 故为之文以志 名之者谁 环而攻之而不胜 天下顺之 属予作文以记之 愿陛下亲之信之2、助词:(1)相当于现代汉语的“的”(这一类最多):如,宫中之事 以伤先帝之明 穷山之高而止 然后知是山之特立 其高下之势 山间之四时也 山水之乐 宴酣之乐 而不知人之乐 三里之城 固国不以山溪之险 览物之情 予尝求古仁人之心 此则岳阳楼之大观也 前人之述备矣 (2)用在主谓词组之间,取消句子的独立性:如,镜之新开 冷光之乍出于 人之学也不知日之入(3)补充音节(这一类很少):如,公将鼓之 怅恨久之3、动词(这一类初中课本中极少)如:辍耕之垄上 又间令吴广之次所旁4、语法作用(这一类涉及到文言语法,初中生不要求掌握):如, 何陋之有 居庙堂之高则忧其民 宋何罪之有之1 作动词, 可译作“到、往、去”。 如《鸿门宴》中的“项伯乃夜驰之沛公军”,“之”用在处所名词“沛公军”前,作动词。 2 结构助词“的”。 如《谏太宗十思疏》中的“代百司之职役哉”。 3 宾语前置的标志(不译)。 如《烛之武退秦师》中的“夫晋,何厌之有”,这里“何厌”是“有”的宾语,提前了。此句可译为“晋国(的欲望),有什么满足的(可能)呢?” 4 定语后置的标志(不译)。 如《劝学》中的“蚓无爪牙之利,筋骨之强”。 5 用在主谓之间,取消句子独立性(不译)。 如《归去来兮辞》中的“善万物之得时,感吾生之行休”,这里两个“之”用在主谓词组之间,表示这一词组不能单独成句。此句可译为“(我)羡慕一切生物得到复苏的时节其时,感叹自己的年华行将结束。” 6 作代词 A 代人,如《项脊轩志》中的“先妣抚之甚厚”,“之”可译作“她”,代老妪。 B 代物,如《烛之武退秦师》中的“若不阙秦,将焉取之”,“之”代“土地”。 C 代事,如《邹忌讽齐王纳谏》中的“与坐谈,问之客曰”,“之”代“与徐公孰美这件事”。 D 指示代词,如《寡人之于国也》中的“无如寡人之用心者”,“之”可译作“这,这样”指上文“河内凶……亦然”。 “不若长安君之甚”《触龙说赵太后》,“之”译作“那样”。
kikcik2023-07-18 13:49:281

战国策文言文节选

1. 求助翻译《战国策》节选 劝说秦王的奏折多次呈上,而苏秦的主张仍未实行,黑貂皮大衣穿破了,一百斤黄金也用完了,钱财一点不剩,只得离开秦国,返回家乡。 缠着绑腿布,穿着草鞋,背着书箱,挑着行李,脸上又瘦又黑,一脸羞愧之色。回到家里,妻子不下织机,嫂子不去做饭,父母不与他说话。 苏秦长叹道:“妻子不把我当丈夫,嫂子不把我当小叔,父母不把我当儿子,这都是我的过错啊!”于是半夜找书,摆开几十只书箱,找到了姜太公的兵书,埋头诵读,反复选择、熟习、研究、体会。读到昏昏欲睡时,就拿针刺自己的大腿,鲜血一直流到脚跟,并自言自语说:“哪有去游说国君,而不能让他拿出金玉锦绣,取得卿相之尊的人呢?”满一年,研究成功,说:“这下真的可以去游说当代国君了!”于是就登上名为燕乌集的宫阙,在宫殿之下谒见并游说赵王,拍着手掌侃侃而谈,赵王大喜,封苏秦为武安君。 拜受相印,以兵车一百辆、锦绣一千匹、白璧一百对、黄金一万镒跟在他的后面,用来联合六国,瓦解连横,抑制强秦,所以苏秦在赵国为相而函谷关交通断绝。在这个时候,那么大的天下,那么多的百姓,王侯的威望,谋臣的权力,都要被苏秦的策略所决定。 不化费一斗粮,不烦劳一个兵,一个战士也不作战,一根弓弦也不断绝,一枝箭也不弯折,诸侯相亲,胜过兄弟。贤人在位而天下驯服,一人被用而天下顺从,所以说:应运用德政,不应凭借勇力;应用于朝廷之内,不应用于国土之外。 在苏秦显赫尊荣之时,黄金万镒被他化用,随从车骑络绎不绝,一路炫耀,华山以东各国随风折服,从而使赵国的地位大大加重。况且那个苏秦,只不过是出于穷巷、窑门、桑户、棬枢之中的贫士罢了,但他伏在车轼之上,牵着马的勒头,横行于天下,在朝廷上劝说诸侯王,杜塞左右大臣的嘴巴,天下没有人能与他匹敌。 苏秦将去游说楚王,路过洛阳,父母听到消息,收拾房屋,打扫街道,设置音乐,准备酒席,到三十里外郊野去迎接。妻子不敢正面看他,侧着耳朵听他说话。 嫂子象蛇一样在地上匍匐,再三再四地跪拜谢罪。苏秦问:“嫂子为什么过去那么趾高气扬,而现在又如此卑躬屈膝呢?”嫂子回答说:“因为你地位尊贵而且很有钱呀。” 苏秦叹道:“唉!贫穷的时候父母不把我当儿子,富贵的时候连亲戚也畏惧,人活在世上,权势地位和荣华富贵,难道是可以忽视的吗?”。 2. 战国策·秦策一节选的原文及翻译 战国策·秦策一节选原文:原文:苏秦始将连横,说秦惠王。 秦王曰:“寡人闻之:毛羽不丰满者不可以高飞,文章不成者不可以诛罚,道德不厚者不可以使民,政教不顺者不可以烦大臣。今先生俨然不远千里而庭教之,愿以异日。” 说秦王书十上,而说不行。黑貂之裘敝,黄金百斤尽。 资用乏绝,去秦而归。负书担橐,形容枯槁,面目黧黑,状有愧色。 归至家,妻不下妊纴,嫂不为炊,父母不与言。乃夜发书,陈箧数十,得太公《阴符》之谋,伏而诵之,简练以为揣摩。 读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足,曰:“安有说人主,不能出其金玉锦绣,取卿相之尊者乎?”期年,揣摩成,曰:“此真可以说当世之君矣。”乃见说赵王于华屋下。 抵掌而谈,赵王大说,封为武安君,受相印,革车百乘,锦绣千纯,白璧百双,黄金万镒,以随其后,约从散横,以抑强秦,故苏秦相于赵而关不通。当此之时,天下之大,万民之众,王侯之威,谋臣之权,皆欲决于苏秦之策。 不费斗粮,未烦一兵,未战一士,未绝一弦,未折一矢,诸侯相亲,贤赶不于兄弟.夫贤人任而天下服,一人用而天下从。故曰:式于政,不式干勇;式干廊庙之内,不式干四境之外。 当(苏)秦之隆,黄金万镒为用,转毂连骑,炫煌于道,山东之国,从风而服,使赵大重。将说楚王,路过洛阳,父母闻之,清宫除道,张乐设饮,郊迎三十里;妻侧目而视,侧耳而听;嫂蛇行匍匐,四拜自跪而谢。 苏秦曰:“嫂,何前倨而后卑也?”嫂曰:“以季子之位尊而多金。”苏秦曰:“嗟乎!贫穷则父母不子,富贵则亲戚畏惧。 人生世上,势位富贵。盖可忽乎哉!” 翻译:苏秦最初主张连横,说服秦王。 秦王说: “我听说:羽毛不丰满高飞上天,不完备的法令不能惩罚犯人,道德不能带动能力不强的人,政治和宗教的烦恼部长不顺民心,现在你来到在所有的严重性赐教上了法庭,改天我会喜欢听你做什么。 “(苏)游说秦纪念馆1 O次数,但他的建议没有被采纳。 打破了他的紫貂大衣, 100两黄金也用完了11我有没有钱,不得不离开秦国。 (他)携带书籍,挑着行李,面容憔悴,黄色和黑色的脸,很明显受挫。 家,织布的妻子不理他,嫂嫂拒绝为他做饭,甚至父母不和他说话。(苏) ,所以在午夜找到这本书,奠定了几十个书箱,发现JiangTaiGong “阴符”艺术战争“ ,埋头阅读,反复选择,熟悉,研究和经验。 当你想打瞌睡,阅读他们刺伤了他的大腿上,用锥子,鲜血直流到10英尺。他自言自语地说: “ ,如何采取负责的游说,而不是让他们拉出金金。 刺绣,清香尊严的人做吗? ”全年,研究成功,他说:“它真的可以去游说各国君王u2022 “ 。因此,在房子的游说下,赵华赵。 他告诉赵拍手对话,赵王很高兴他为武安君和赠款相对于印度,军用车辆100辆,锦绣í 0束,白玉100对2万盎司的黄金,团队跟着他,所有国家一致同意打破甚至垂直和水平,因此强大的秦庄系统。因此,当宰相时,秦不敢出兵函谷关赵苏。 当时,大多数的世界,许多人,军长,决策者权力,我们一定要听苏一个人决定所有政策。不花一斗口粮,没有征用的走卒,而不是发送了一般,而不是用坏一个弓,没有失去一个箭头,它使世界诸侯和睦相处,比兄弟还靠近。 (可见)电源功率的聪明人,世界将服从;有这样一个人获得委任,世界将遵循。所以说:“政治手段来解决这个问题,不要用武力征服,寻求在法庭上,认真规划,你不必去边境的战斗操作。 当苏权势显赫,当金波2澳湾两个供他使用,他指挥的战车和骑兵连接不断,无论似乎气势,萧山区东部各诸侯国,每个人都在寻找服从他的命令,所以赵已经越来越尊重。转到游说楚威王苏,路过洛阳家长的经验教训,就能很快地清理你的房间,清扫道路,雇用乐队,准备盛宴。 到3英里远离城市的地方,以满足妻子不敢看他的前面,侧身耳朵听他说话。大姐像蛇一样在地板上爬行,跪我不断道歉的法律。 苏问道:“嫂子,为什么以前那么傲慢和谦逊的主要表现为它呢? ”他嫂子回答说:“ 因为你现在的位置显著尊重,财富。 ”苏说: “唉! ”孤独的人差,如果父母不,当他的儿子,曾经显赫的财富,亲戚和朋友都感到恐惧,因此,一个人生活在世界权力和财富,不管如何可以忽略不计。 《战国策》亦展示了东周战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。《战国策》一书的思想倾向,因其与儒家正统思想相悖,受到历代学者的贬斥。 《战国策》曾被斥之为“邪说”、“离经叛道之书”。“《战国策》基本上自成一家。 其道德哲学观多取道家,社会政治观接近法家,独与儒家抵牾不合,因而为后世学者所诟病 。” 扩展资料:写作特色1.人物刻画生动 例如苏秦的故事,生动的刻画了一个长于论辩、追逐名利的策士,逼真描绘一群势力庸俗的小人。 苏秦游说秦国失败后像乞丐样回到家中,而“妻不下织,嫂不为炊,父母不与言”,后来,他发奋图强,六国封相,路过家门时,“父母闻之,清宫除道,张乐设饮,郊迎三十里。妻侧目而视…嫂蛇行匍匐。” 前后两个场面的鲜明对照,充分揭露一切以功名利禄为依归的炎凉世态,暴露了封建伦理道德的虚伪性。 3. 《前倨后恭》 节选自《战国策》原文+译文 原文: 唐裴佶(ji)尝话:少时姑父为朝官,有雅望(好声望)。佶至宅看其姑,会其朝退,深叹曰:“崔昭(时任寿州刺史)何人,众口称美?此必行贿者也。如此安得不乱!”言未竟,阍者(守门人)报寿州崔使君(即崔昭。使君,称州郡的长官)候谒。姑父怒呵阍者,将鞭之;良久,束带强出;须臾,命茶甚急,又命酒馔,又命秣马饭仆。姑曰:“前何倨(ju,傲慢)而后何恭也?”及入门,有得色,揖佶曰:“且憩学院(书房)中。”佶未下阶,出怀中一纸,乃昭赠官(shi,原指粗绸,当时可作货币流通)千匹。 译文: 唐朝人裴佶,曾经讲过这样一件事:裴佶小时候,他姑夫在朝中为官,官声很好,被认为是清官。一次,裴佶到姑夫家,正赶上姑夫退朝回来,深深叹口气,自言自语地说:“崔昭何许人也,众口一致说他好。一定是行贿了。这样下去,国家怎么能不混乱呢。”裴佶的姑夫话还未说完,守门人进来通报说:“寿州崔刺史请求拜见老爷。”裴佶的姑夫听了后很是生气,呵斥门人一顿,让门人用鞭子将崔刺史赶出府门。过了很长工夫,这位崔刺史整束衣带强行拜见裴佶的姑夫。又过了一会儿,裴佶的姑夫急着命家人给崔刺史上茶。一会儿,又命准备酒宴。一会儿,又命令做食饭。送走崔刺史后,裴佶的姑姑问他姑夫:“你为什么前边那么踞骄而后又那么谦恭?”裴佶的姑夫面带有恩于人的神色走进屋门,挥手让裴佶离开这里,说:“去,到学堂休息去。”裴佶出屋还没走下门前的台阶,回头一看,见他姑夫从怀中掏出一张纸,上面写着:赠送粗官绸一千疋。 4. 狐假虎威的文言文选自《战国策》 《狐假虎威》 原文:虎求百兽而食之,得狐.狐曰:“子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也.子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎.”虎以为然故遂与之行.兽见之皆走.虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也.译文:老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到(一只)狐狸.狐狸说:“您不敢吃我!天帝派遣我来做各种野兽的首领,现在你吃掉我,是违背天帝的命令.你认为我的(话)不诚实,我在你前面行走,你跟随在我后面,观看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?”老虎认为(狐狸的话)是有道理的,所以就和它(一起)走.野兽看见它们都逃跑了.老虎不知道野兽是害怕自己而逃跑的,认为(它们)是害怕狐狸.。 5. 文言文《苏秦刺股》(选自战国策)的译文 苏秦刺股 苏秦是洛阳人,学合纵与连横的策略,劝说秦王,写了十多个建议书都没有派上用处,最后他所有的钱都用完了,悲惨而归。到了家,他的妻子不为他缝纫,他的嫂子不为他做饭,他的父母亲也不认他这个儿子。苏秦叹了口气,说:“都是秦王[这个不用抄上去,解释上说的是苏秦自己错,但是我们老师觉得是秦王的错,你如果想用苏秦就把“秦王”改成“我”]的错啊!”就发誓要勤奋读书,说:“哪有事情办不成的?!”读书快要睡着的时候,拿锥子刺自己的大腿,血流到了脚。后来联合了齐、楚、燕、赵、魏和韩国反抗秦国,然后成了六国的相印。 苏 秦 十 次 上 书 游 说 秦 王 都 不 成 功 。 现 在 他 只 得 披 著 破 旧 的 黑 皮 裘 , 一 贫 如 洗 , 离 开 秦 国 回 家 。 他 打 著 绑 腿 , 穿 著 草 鞋 , 背 著 书 囊 , 脸 容 瘦 削 , 面 色 灰 黑 , 颇 为 羞 愧 的 样 子 。 回 到 家 里 , 妻 子 继 续 织 布 不 迎 接 他 , 嫂 子 不 给 他 做 饭 , 父 母 不 跟 他 说 话 。 苏 秦 唉 声 长 叹 , 说 : 「 妻 子 不 把 我 当 作 丈 夫 , 嫂 子 不 把 我 当 作 小 叔 , 父 母 不 把 我 当 作 儿 子 , 这 都 是 秦 国 的 罪 过 ! 」 於 是 他 连 夜 翻 书 , 把 几 十 个 书 箱 都 翻 出 来 了 。 他 找 到 姜 太 公 的 兵 书 阴 符 , 闭 门 钻 研 , 仔 细 精 读 , 反 覆 思 考 。 每 当 疲 倦 要 打 瞌 睡 时 , 他 就 用 锥 子 刺 大 腿 , 鲜 血 直 流 到 脚 背 上 去 。 他 说 : 「 哪 有 人 游 说 国 君 而 得 不 到 财 富 官 位 , 名 成 利 就 的 呢 ! 」 过 了 一 年 , 他 学 有 所 成 , 说 : 「 现 在 我 有 本 领 可 以 成 功 游 说 国 君 了 。 」 苏 秦 经 燕 乌 集 阙 , 到 了 富 丽 的 王 庭 中 游 说 赵 王 , 双 方 谈 得 十 分 投 契 。 赵 王 很 高 兴 , 封 苏 秦 为 武 安 君 , 授 予 他 宰 相 的 印 鉴 , 并 赐 他 百 辆 战 车 , 千 匹 丝 绸 , 百 对 白 玉 , 万 镒 黄 金 , 以 此 来 出 使 六 国 , 游 说 各 国 合 纵 , 破 坏 连 横 , 共 同 抑 制 强 秦 。 自 此 , 苏 秦 在 赵 国 做 宰 相 期 间 , 秦 国 不 敢 发 兵 通 过 函 谷 关 进 攻 六 国 。 这是苏秦刺股的文? 锥刺股 战国苏秦,因求仕于秦,不遇而归,为骨肉所贱,乃将太公《六韬》、《阴符》兵法之书,昼夜勤读。每值更深夜静,昏迷眼闭,乃引锥自刺其股,使醒又读。 译文: 战国时,有一个叫苏秦的人,因为在秦国求官不成,回家后被家人看不起,就将太公《六韬》、《阴符》等兵法书藉,不分白天黑夜的勤奋苦读。每当到了夜深人静,头昏脑涨,眼睛发涩,总想睡觉的时候,就用锥子自自己刺自己的大腿,使自己清醒后又读书。 那应该是苏秦说秦王才是 你那段翻译如下: 苏秦向秦王上书有十次,但他的主张终未被采纳,最后黑貂皮袍破了,带的钱花光了,以至用度缺乏,只得离秦归家。他绑裹腿,穿草鞋,背书担囊,形容憔悴,脸色黑黄,面带羞愧。回到家里,妻子见到他,依然织布不睬。嫂子不为他做饭。父母也不与他说话。苏秦见此情状,长叹道:“妻子不把我当丈夫,嫂嫂不把我当小叔,父母不把我当儿子,这都是我的不好啊!”于是他连夜清检书籍,把几十个书箱打开,找到一部姜太公的兵书《阴符经》,立即伏案诵读,反复研习揣摩,深入领会。有时读书读得昏昏欲睡,他就取过铁锥,照着自己的大腿刺去,以至血流到脚跟,他发狠说:“哪有游说君主而不能使其拿出金玉锦缎,并以卿相之尊位给我的呢?”一年以后,他捉摸已经学成,便道:“这次真可用所学的去游说当今的君主了。” 于是他出发了,经过赵国的燕乌集阙,在华丽的殿堂进见赵肃侯,和赵肃侯抵掌而谈,十分投机。赵王很高兴,封苏秦为武安君,任命他为赵国的相国,并赐给兵车百辆,锦缎千匹,白壁百双,黄金万镒,让他带着这些财物去游说各国诸侯,推行合从散横的计谋,以打击强大的秦国。因此苏秦当赵的相国时,秦与东方六国的交往被切断,秦军不能出函谷关 6. 【谁知道《一知半解》是要节选《战国策魏策三》里的那篇
gitcloud2023-07-18 13:49:231

苏秦回家的故事文言文

1. 苏秦归家文言文重点字 六国封相苏秦说秦国商鞅,商鞅忌之,屡说不用。 苏秦衣敝金尽,不得已回家。家人见其形似乞丐,妻不下机,嫂不为炊饭,父母并痛责之。 苏秦气愤,乃投水觅死,其三叔救之,遂收容于三叔家中。发愤读书,读书有得,自信可以取卿相之位,又去赵国游说。 赵王大悦,遂为赵相,又由赵往说其他燕、魏、韩、齐、楚五国,遂被封为六国宰相。苏秦为六国宰相后,回家省亲。 其嫂来见之,门房不理,嫂说:“我系官嫂”门房说:“甘草在药铺里,这里不用。”其兄往见,说:“我是兄。” 门房说:“川芎也在药铺里,我这里没有。”后三叔往见之,遂大开中门迎接。 这与第一次回家时情形完全不同。 2. 苏秦的一段古文,谁有翻译,谢谢 苏秦死后,他为燕国破坏齐国的大量事实泄露出来。 后来,齐国听到这些秘密,就把恼恨迁怒燕国。燕王很害怕。 苏秦的弟弟叫苏代,代的弟弟叫苏厉,他们看到哥哥功成名就,遂顺心愿,也都发奋学习纵横之术。等到苏秦死了,苏代就去求见燕王,打算承袭苏秦的旧业。 他对燕王说:“臣,是东周鄙陋的人。私下听说大王德行很高,鄙人很愚笨,放弃农具来求见大王。 到了赵国邯郸,所看到的情况远不如我在东周听到的,我私下决定担负起为您做一番事业的志向。等到了燕国朝廷,遍观大王的臣子、下吏,才知道大王是天下最贤明的国君啊。” 燕王说:“您所说的贤明的国君是什么样的呢?”苏代回答说:“我听说贤明的国君一定愿听到别人指出他的过失,而不希望只听到别人称赞他的优点,请允许让我说明大王的过失。齐国和赵国,是燕国的仇敌,楚国和魏国,是燕国的后援国家。 如今,大王却去奉承仇敌而攻打能援救自己的国家,这对燕国是没有好处的。请大王自己想一想,这是策略上的失误,不把这种失误讲给您听的人,就不是忠臣。” 燕王说:“齐国本来就是我的仇敌,是要讨伐的国家,只是担心国家衰弱,没有足够的力量。假如您能以燕国现有的力量讨伐齐国,那么,我愿把整个国家托付给您。” 3. 苏秦富贵还乡文言文翻译 苏秦富贵还乡文言文翻译 苏秦起先主张连横,劝秦惠王说:“大王您的国家,西面有巴、蜀、汉中的富饶,北面有胡貉和代马的物产,南面有巫山、黔中的屏障,东面有肴山、函谷关的坚固。耕田肥美,百姓富足,战车有万辆,武士有百万,在千里沃野上有多种出产,地势形胜而便利,这就是所谓的天府,天下显赫的大国啊。凭着大王的贤明,士民的众多,车骑的充足,兵法的教习,可以兼并诸侯,独吞天下,称帝而加以治理。希望大王能对此稍许留意一下,我请求来实现这件事。” 秦王回答说:“我听说:羽毛不丰满的不能高飞上天,法令不完备的不能惩治犯人,道德不深厚的不能驱使百姓,政教不顺民心的不能烦劳大臣。现在您一本正经老远跑来在朝廷上开导我,我愿改日再听您的教诲。” 苏秦说:“我本来就怀疑大王不会接受我的意见。过去神农讨伐补遂,黄帝讨伐涿鹿、擒获蚩尤,尧讨伐驩兜,舜讨伐三苗,禹讨伐共工,商汤讨伐夏桀,周文王讨伐崇国,周武王讨伐纣王,齐桓公用武力称霸天下。由此看来,哪有不用战争手段的呢?古代让车辆来回奔驰,用言语互相交结,天下成为一体,有的约从有的连横,不再储备武器甲胄。文士个个巧舌如簧,诸侯听得稀里胡涂,群议纷起,难以清理。规章制度虽已完备,人们却到处虚情假意,条文记录又多又乱,百姓还是衣食不足。君臣愁容相对,人民无所依靠,道理愈是清楚明白,战乱反而愈益四起。穿着讲穿服饰的文士虽然善辩,攻战却难以止息。愈是广泛地玩弄文辞,天下就愈难以治理。说的人说得舌头破,听的人听得耳朵聋,却不见成功,嘴上大讲仁义礼信,却不能使天下人相亲。于是就废却文治、信用武力,以优厚待遇蓄养勇士,备好盔甲,磨好兵器,在战场上决一胜负。想白白等待以招致利益,安然兀坐而想扩展疆土,即使是上古五帝、三王、五霸,贤明的君主,常想坐而实现,势必不可能。所以用战争来解决问题,相距远的就两支队伍相互进攻,相距近的持着刀戟相互冲刺,然后方能建立大功。因此对外军队取得了胜利,对内因行仁义而强大,上面的国君有了权威,下面的人民才能驯服。现在,要想并吞天下,超越大国,使敌国屈服,制服海内,君临天下百姓,以诸侯为臣,非发动战争不可。现在在位的国君,忽略了这个根本道理,都是教化不明,治理混乱,又被一些人的奇谈怪论所迷惑,沉溺在巧言诡辩之中。象这样看来,大王您是不会采纳我的建议的。” 劝说秦王的奏折多次呈上,而苏秦的主张仍未实行,黑貂皮大衣穿破了,一百斤黄金也用完了,钱财一点不剩,只得离开秦国,返回家乡。缠着绑腿布,穿着草鞋,背着书箱,挑着行李,脸上又瘦又黑,一脸羞愧之色。回到家里,妻子不下织机,嫂子不去做饭,父母不与他说话。苏秦长叹道:“妻子不把我当丈夫,嫂子不把我当小叔,父母不把我当儿子,这都是我的过错啊!”于是半夜找书,摆开几十只书箱,找到了姜太公的兵书,埋头诵读,反复选择、熟习、研究、体会。读到昏昏欲睡时,就拿针刺自己的大腿,鲜血一直流到脚跟,并自言自语说:“哪有去游说国君,而不能让他拿出金玉锦绣,取得卿相之尊的人呢?”满一年,研究成功,说:“这下真的可以去游说当代国君了!”于是就登上名为燕乌集的宫阙,在宫殿之下谒见并游说赵王,拍着手掌侃侃而谈,赵王大喜,封苏秦为武安君。拜受相印,以兵车一百辆、锦绣一千匹、白璧一百对、黄金一万镒跟在他的后面,用来联合六国,瓦解连横,抑制强秦,所以苏秦在赵国为相而函谷关交通断绝。在这个时候,那么大的天下,那么多的百姓,王侯的威望,谋臣的权力,都要被苏秦的策略所决定。不化费一斗粮,不烦劳一个兵,一个战士也不作战,一根弓弦也不断绝,一枝箭也不弯折,诸侯相亲,胜过兄弟。贤人在位而天下驯服,一人被用而天下顺从,所以说:应运用德政,不应凭借勇力;应用于朝廷之内,不应用于国土之外。在苏秦显赫尊荣之时,黄金万镒被他化用,随从车骑络绎不绝,一路炫耀,华山以东各国随风折服,从而使赵国的地位大大加重。况且那个苏秦,只不过是出于穷巷、窑门、桑户、棬枢之中的贫士罢了,但他伏在车轼之上,牵着马的勒头,横行于天下,在朝廷上劝说诸侯王,杜塞左右大臣的嘴巴,天下没有人能与他匹敌。 苏秦将去游说楚王,路过洛阳,父母听到消息,收拾房屋,打扫街道,设置音乐,准备酒席,到三十里外郊野去迎接。妻子不敢正面看他,侧着耳朵听他说话。嫂子象蛇一样在地上匍匐,再三再四地跪拜谢罪。苏秦问:“嫂子为什么过去那么趾高气扬,而现在又如此卑躬屈膝呢?”嫂子回答说:“因为你地位尊贵而且很有钱呀。”苏秦叹道:“唉!贫穷的时候父母不把我当儿子,富贵的时候连亲戚也畏惧,人活在世上,权势地位和荣华富贵,难道是可以忽视的吗?” 4. 一个故事关于苏秦的故事 苏秦当时是一个读书的年轻人,后世人称他是鬼谷子的学生。 苏秦当时出来,拿鬼谷子的学问,游说诸侯晋见每个国家的领袖,希望取得功名富贵,实行他自己的思想。游说在当时是一种普遍的风气,那个时候还没有建立考试制度,知识分子都靠游说出来做事的。 譬如盂子,一天到晚见这个诸侯,见那个诸侯,也是游说。各个诸侯虽然尊重他的学问,可是却不用他。 同样的,后来苏秦第一次出来游说,也是完全失败了,没有人听他的。苏泰是偏重在军国主义的思想,主张富国强兵,他举出历史上的实例,只有战争才有办法,才能够强盛,才能够安定。 可是秦国并没有接受,这又是什么原因?这就是我们读书要注意的地方。当时的秦国,是秦始皇的祖父辈,天天想统一,想消灭其他大国,可是苏泰主张用兵,又为什么不听从他的意见?这同我们今天的情形一样,为什么基辛格提倡以和谈代替战争,大家都明知道是毒药而还是吃下去?为什么不肯言战?我们读历史,就要懂得这些。 懂得历史就懂得现在,懂得现代也就懂得古代。历史并不一定重演,但原则是一样。 苏秦个人,第一个游说失败,弄到回家的路费都没有,穿双破囗鞋,拿只破箱子,回到家里来,嫂嫂不给他饭吃,家里的人都看不起他,那种难受,是到了万分。因此苏泰重新发愤读书。 所谓悬梁刺股,把头发用绳子捆起来,挂在梁上,身旁放一把锥子,等到夜晚读书打瞌睡时,头一低,头发一扯,醒了。再不行就自己用锥子刺自己的肉,如此鞭策自己用功。 据说读的是《太公兵法》,把太公兵法读通了,于是再度出来游说诸侯。这次不再跑到秦国去主张打仗,反而跑到弱小的国家,等于今日世局中,受人侵略、受人宰割的国家,由燕国、赵国开始,组织联合阵线抗秦,不主张打仗,主要目的在使秦国不敢出兵。 他把天下大事、人的心理、政治的心理,战争的心理,都摸透了,果然成功了。这一下身佩六国相印,同时当起六个国家的行政院长,印都挂在身上走,随时拿来盖就行了。 当时这位联合国的秘书长,还不比现在的联合国秘书长,他是有实权的,只要他说一句话就行了,国与国局势就受这样一个书生的摆布,安定了二十多年,这又是一个什么道理?为什么他后来主张合纵,大家会团结?这是矛盾的团结,利害关系的团结,不是道义的团结。为什么会这样,也是值得我们研究的,这和现代的情形又是一样。 到了他个人成功以后,就看出这一班人是只讲手段的,只求如何达到目的。所以中国文化中讲正统文化的,素来对于这些人不大重视,因为他们只以个人为出发点,而孔孟思想是不以个人为出发点。 苏秦成功以后,自己知道这套手法只是玩弄玩弄而已,各国君王的头脑不一定都是豆腐渣做的,不会一直听他的摆布,只不过是所拿出来的办法,正投合了时代的需要,都只是手段。他也知道这个手段不会长久,他的另外一招就很厉害了。 当有一个强大的敌人存在,大家需要团结起来与它抗衡,这时是做得到。但对秦国封锁了以后,秦国的军国主义不能扩张了,结果苏秦的戏就不能唱了。 没有了敌人,怎么还能够玩?于是他利用机会培养和他学问差不多的好同学张仪,他这培养方法就很高明了。他怎样培养张仪的?他和张仪的感情原来好得很,而且两人约定在先,谁先有办法,谁就帮忙另一人站起来。 这时苏秦佩了六国的相印,张仪还穷得很,去找苏秦,心想求取一个秘书、科长的位置,还会有什么问题?苏秦正在办公室接见各国大使,忙碌得很,知道张仪来了,教他在外面小工友的小房子里等候,自己威风得很。到了吃饭的时候,也留张仪吃饭,可是随便打发他在一个角落里吃,自己却和各国贵宾周旋。 故意使张仪看见,使张仪难受,用种种方法 *** 他,最后告诉张仪目前没有机会,嘱到旅馆等候,也不送点钱去,使他受尽冷落凄凉之苦,然后教一个人对张仪说:你是找苏秦的?同学有什么用?他已经功成名就,不理你了,你的学问也很好,又何必求他呢?用种种方法挑拨,使张仪恨死了苏秦,决心非打倒苏秦不可。到秦国去,你苏秦搞合纵,我就弄一个专门破合纵的计划。 实际上,苏秦正需要像张仪这样的人到秦国去,但是他为什么不告诉张仪合作唱对台戏?因为他知道张仪如果不受这样大的 *** ,就发不起狠来,如果说明了,反而搞不好,必须要培养出他如此怨恨的气愤,硬是要立志做破坏的计划,两人才有戏唱。所以后来张仪连横的计划成功了,苏秦派去挑拨张仪到秦国去,始终“卧底”的人,这时才把真相说出来。 实际上张仪到秦国的路费还是苏秦奉送的,一切都是苏泰安排的。所以张仪说,我还是没有跳出这位老同学的手心。 并且决定苏秦还在的一天,秦国就一天不出兵,等苏秦死了再打。战国末期,就被这样两个书生摆来摆去,摆布了相当长一个时期。 现在我们用人才,除了有才具,有学问,有思想,还非要有道德做基础不可,没有真正的道德做基础,则好头脑是很可怕的。 当苏秦第一度游说失败,穷了回家的时候,嫂嫂都不给他吃饭,冷饭都不剩一点,父母兄弟都看不起他。 到后来身佩六国相印,要到楚国去的时候,经过自己家乡,他的嫂嫂以及全家人都跪下来迎接,那种恭维。 5. 文言文《苏秦苦读拜相》译文 苏秦是洛阳人,学习了纵横联合的技术,他劝说秦王,上书了很多次。却没有被采纳,资金缺乏了,就离开秦国回家,背着书籍,挑着行李,面容憔悴,脸色黝黑,一副惭愧的样子。 回到家里,正在织布的妻子不下织机迎接,嫂子不肯为他做饭,父母也不和他说话。苏秦长叹道: “妻子不把我当作丈夫,嫂子不把我当作小叔,父母不把我当作儿子,这都是我的过错啊!”于是发奋读书。读书读到想要睡觉时,就拿锥子刺自己的大腿,刺得鲜血直流到脚上,过了整整一年,赵王封他为武安君,授与相印,大家都紧跟他的领导,一起来遏制强横的秦国.。后来联合齐国、楚国、燕国、赵国、魏国、韩国一起抵抗秦国,得到了六国的相印。 6. 故事《悬梁刺股》文言文 悬梁: 东汉·班固《汉书》:“孙敬字文宝,好学,晨夕不休.及至眠睡疲寝,以绳系头,悬屋梁.后为当世大儒.” 刺股: 西汉·刘向《战国策·秦策一》:“(苏秦)读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足.” 以下为具体:说秦王书十上而说不行,黑貂之裘弊,黄金百斤尽,资用乏绝,去秦而归,负书担橐,形容枯槁,面目犁黑,状有归色.归至家,妻不下紝,嫂不为炊.父母不与言.苏秦喟然叹曰:“妻不以我为夫,嫂不以我为叔,父母不以我为子,是皆秦之罪也!”乃夜发书,陈箧数十,得太公阴符之谋,伏而诵之,简练以为揣摩.读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足,曰:“安有说人主,不能出其金玉锦绣,取卿相之尊者乎?”期年,揣摩成,曰:“此真可以说当世之君矣.”乃见说赵王于华屋之下,抵掌而谈,赵王大悦,封为武安君.受相印,革车百乘,锦绣千纯,白璧百双,黄金万溢,以随其后,约从散横以抑强秦,故苏秦相于赵而关不通.当此之时,天下之大,万民之众,王侯之威,谋臣之权,皆欲决苏秦之策.不费斗粮,未烦一兵,未战一士,未绝一弦,未折一矢,诸侯相亲,贤于兄弟.夫贤人在而天下服,一人用而天下从,故曰:式于政不式于勇;式于廊庙之内,不式于四境之外.当秦之隆,黄金万溢为用,转毂连骑,炫熿于道,山东之国从风而服,使赵大重.将说楚王,路过洛阳,父母闻之,清宫除道,张乐设饮,郊迎三十里.妻侧目而视,倾耳而听.嫂蛇行匍伏,四拜自跪而谢.苏秦曰:“嫂何前倨而后卑也?”。
西柚不是西游2023-07-18 13:49:211

《苏秦始将连横说秦》文言文翻译 谢谢。

合纵派的领军人物苏秦一开始却对秦惠王倡导连横战略,他游说秦惠王说:“大王的国家,西面有巴、蜀、汉中等地的富饶物产,北方有来自胡人地区的贵重兽皮与代地的良马,南边有巫山、黔中作为屏障,东方又有崤山、函谷关这样坚固的要塞。土地肥沃,民殷国富;战车万辆,壮士百万;沃野千里,资源丰富,积蓄充足;地势险要,能攻易守。这正是天下公认的‘天府之国",秦国因而真正是雄霸天下的强国。凭着大王您的贤能,秦国士卒与百姓的众多,战车、骑兵等武器的巨大作用,兵法和谋略的运用之妙,完全有把握吞并其他诸侯,一统天下,称号皇帝,统治全中国。希望大王能考虑一下这一前景,允许臣陈述自己的方略。” 秦惠王说:“寡人常听人说:羽毛不够丰满的鸟儿不可以高飞,法令不完备的国家不可以奖惩刑罚,道德不崇高的君主不可统治万民,政策教化不顺应天意的君主不可以号令大臣,如今先生不远千里来到我秦国登庭指教,寡人内心非常感激,不过关于军国大计,最好还是等将来再说吧!” 苏秦说:“我本来就怀疑大王能否听取我的意见。以前神农攻打补遂,黄帝讨伐涿鹿擒获蚩尤,唐尧放逐欢兜,虞舜攻打三苗,夏禹王攻打共工,商汤王灭夏桀,周文王攻打崇侯,周武王灭商纣,齐桓公用战争雄霸天下,都说明了一个国家要想称霸天下,哪有不经过战争就达到目的的?古代使者都坐着兵车奔驰,各国互相缔结口头盟约,谋求天下统一;虽然讲究合纵连横,却是战争不息;说客和谋士们进行巧辩和权诈之术,致使诸侯慌乱疑惑,结果一切纠纷都从此发生,简直复杂到无法处理的地步;章程和法律都完备的国家,人们又常常做出虚伪的行为;文书、籍策杂乱繁琐,百姓生活贫困不足;君臣上下都愁眉不展,百姓无所依赖;法令规章越多,战争发生的也就越多;能言善辩穿着儒士服装的人越多,战争就越发无法停止。什么事如果不顾根本而专门讲求文辞末节,天下就越发无法太平。因此说客的舌头说焦了,听的人耳朵都有听聋了,却不见什么成效;做事即使讲义气守信用,也没办法使天下和平安乐。” “因此就废除文治而使用武力,召集并且礼遇敢死之士,制作好各种甲胄,磨光各种刀枪,然后到战场上去争胜负。大王要明白,没有行动却想使国家富强,安居不动却要使国土扩大,即使是古代帝王、三王、五霸和明主贤君,想不用刀兵而获得这些,也是无法实现雄心的。所以只有用战争才能达成国家富强的目的。距离远的就用军队互相攻伐,距离近的就短兵相杀,只有如此才能建立伟大功业。所以军队如果能得胜于外国,那么国内民众的义气就会高涨,君王的威权就会增强,人民会自然地服从统治。现在假如想要并吞天下,夺取王位,征服敌国,辖制海内,治理百姓,号令诸侯,实在是非用武力不行。可是如今继嗣当政的君主,却都忽略了用兵的重要性,不懂得教化人民;不修明政治,常被一些诡辩之士的言论所迷惑,沉溺在游说之士的言语辩辞中,而误信各种不适当的外交政策。依照这样的情形,大王一定不能实现连横。” 苏秦游说秦王的奏章,虽然一连上了十多次之多,但他的建议始终没被秦王采纳。他的黑貂皮袄也破了,一百两金币也用完了,最后甚至连房旅费都没有了,不得已只好离开秦国回到洛阳。他腿上打着裹脚,脚上穿着草鞋,背着一些破书,挑着自己的行囊,形容枯槁、神情惟悴,面孔又黄又黑,很显失意。他回到家里以后,正在织布的妻子不理他,嫂子也不肯给他做饭,甚至父母也不跟他说话,因此他深深叹息:“妻子不把我当丈夫,嫂子不把我当小叔,父母不把我当儿子,这都是我苏秦的罪过。” 当晚,苏秦就从几十个书箱里面找出一部姜太公著的《阴符》来。从此他就趴在桌子上发奋钻研,选择其中重要的加以熟读,而且一边读一边揣摩演练。当他读书读到疲倦而要打瞌睡时,就用锥子刺自己的大腿,鲜血一直流到自己的脚上。他自语道:“哪有游说人主而不能让他们掏出金玉锦绣,得到卿相尊位的呢?”过了一年,他的研究和演练终于成功,他又自言自语说:“现在我真的可以去游说各国君王了。” 于是苏秦就步入赵国的燕乌集阙宫门,在华屋之下游说赵王。他对赵王滔滔不绝地说出合纵的战略和策略,赵王听了大喜过望,立刻封他为武安君,并授以相印,兵车百辆、锦绣千束,白璧百双,金币二十万两,车队尾随他后,到各国去约定合纵,拆散连横,以此压制强秦。 因此,当苏秦在赵国做宰相时,秦国不敢出兵函谷关。在当时,广大天下、众多百姓、威武的诸侯、掌权的谋臣,都要听苏秦一人来决定一切政策。没消费一斗军粮,没征用一个兵卒,没派遣一员大将,没有用坏一把弓,没损失一支箭,就使天下诸侯和睦相处,甚至比亲兄弟还要亲近。由此可见,只要有贤明人士当权主政,天下就会顺服稳定;只要有这样的一个人得到合适的使用,天下就会服从领导、归顺朝廷。所以说:“应该运用政治手段解决问题,而不必用武力征服来处理一切;要在朝廷上慎谋策划、运筹帷幄,而不必到边疆上去厮杀作战。” 当苏秦权势显赫、红极一时的时候,金帛二十万两供他使用,他所指挥的战车和骑兵连接不断,所到之处都显得威风八面,崤山以东的各诸侯国,莫不望风听从他的号令。赵国的地位也越来越受到尊重。其实苏秦此人,当初只不过是一个住在陋巷、掘墙做门、砍桑做窗、用弯曲的木头作门框的那类穷人罢了。但现在的他却常常坐上豪华的四马战车,骑着高头大马游历天下,在各诸侯国朝廷上游说君王,使各诸侯王的亲信不敢开口,天下没有谁敢与他对抗了。 苏秦要去游说楚威王,路过洛阳。父母得知,就赶紧整理房间、清扫道路,雇用乐队,准备酒席,到距城30里远的地方去迎接;妻子对他敬畏得不敢正视、斜着眼睛来看他的威仪,侧着耳朵听他说话;而嫂子跪在地上不敢站起,像蛇一样在地上爬,对苏秦一再叩头请罪。苏秦问:“嫂子你对待我为什么以前那样的傲慢不逊,而现在又这样的卑贱下作呢?”他嫂子答:“因为现在你地位尊显、钱财富裕的缘故。”苏秦长叹一声说道:“唉!一个人如果穷困落魄,连父母都不把他当儿子,然而一旦富贵显赫之后,亲戚朋友都感到畏惧。由此可见,一个人活在世界上,权势和富贵怎么能忽视不顾呢!”
NerveM 2023-07-18 13:49:132

《背水一战》文言文翻译。

背水一战【故事】秦朝灭亡之后,各路诸侯逐鹿中原。到后来,只有项羽和刘邦的势力最为强大。其他诸侯,有的被消灭,有的急忙寻找靠山。赵王歇在钜鹿之战中,看到了项羽是个了不得的英雄,所以,心中十分佩服,在楚汉相争时期,当然投靠了项羽。刘邦为了削弱项王的力量,命令韩信、张耳率两万精兵攻打赵王歇的势力。赵王歇听到消息之后,呵呵一笑,心想,自己有项羽作靠山,又控制有二十万人马,何惧韩信、张耳。赵王歇亲自率领二十万大军驻守井陉,准备迎敌。韩信、张耳的部队也向井陉进发,他们在离井陉三十里外安营扎寨,两军对峙,一场大战即将开始。韩信分析了两边的兵力,敌军人数比自己的多上十倍,硬拼攻城,恐怕不是对方的敌手,如果久拖不决,我军经不起消耗,经过反复思考,他定下了一条妙计。他召集将军们在营中部署。命一将领率两千精兵到山谷树林隐蔽之处埋伏起来,等到我军与赵军开战后,我军佯败逃跑,赵军肯定倾巢出动,追击我军。这时,你们迅速杀入敌营,插上我军的军旗。他又命令张耳率军一万,在绵延河东岸,摆下背水一战的阵式。自己亲率八千人马正面佯攻。第二天天刚亮,只听见韩信营中的战鼓隆隆,韩信亲率大军向井陉杀来:赵军主帅陈余,早有准备,立即下令出击。两军杀得个昏天黑地。韩信早已部署好了,此时一声令下,部队立即佯装败退,并且故意遗留下大量的武器及军用物资。陈余见韩信败,大笑道:“区区韩信,怎是我的对手1”他下令追击,—定要全歼韩信的部队。韩信带着败退的队伍撤到绵延河边,与张耳的部队合为一股。韩信对士兵们进行动员:“前边是滔滔河水,后面是几十万追击的敌军,我们已经没有退路,只能背水一战,击溃追兵。”士兵们知道已无退路,个个奋勇争先,要与赵军拼个你死我活。 韩信、张耳突然率部杀了回来,陈余完全没有料到,他的部队认为以多胜少,胜利在握,斗志已不很旺盛,加上韩信故意在路上遗留了大量军用物资,士兵们你争我夺,一片混乱。 锐不可挡的汉军奋勇冲进敌阵,只杀得赵军丢盔弃甲,一派狼籍。正是“兵败如山例”,陈余下令马上收兵回营,准备修整之后,再与汉军作战。当他们退到自己大营前面时,只见大营那边飞过无数箭来,射向赵军。陈余在慌乱中,才注意到营中已插遍汉军军旗。赵军惊魂未定,营中汉军已经冲杀出,与韩信、张耳从两边夹击赵军。张耳—刀将陈余斩干马下,赵王歇也被汉军生擒,赵军二十万人马全军覆没。
善士六合2023-07-18 13:49:054

在文言文中什么是谓语,定语,状语

谓语:是用来说明主语做了什么动作或处在什么状态。谓语可以由动词来担任,一般放在主语的后面。常用动词、动词性短语,形容词、形容词性短语,名词、名词性短语,主谓短语充当谓语。在传统汉语语法里,谓语是一个句子里两个主要部份的其中一个部份。另一个是主语,由谓语来修饰。谓语提供了有关主语的资讯,如主语做了什么或是什么。定语:用于描述名词,代词,短语或从句的性质,特征范围等情况的词叫做定语, 定语可以由名词,形容词和起名词和形容词作用的词,短语担任。如果定语是单个 词,定语放在被修饰词的前面,如果是词组,定语放在被修饰词的后面。定语的位置一般有两种:用在所修饰词之前的叫前置定语,用在所修饰词之后的叫后置定语。单词作定语时通常放在它所修饰的词之前,作前置定语。短语和从句作定语时则放在所修饰的词之后,作后置定语。状语:说明事物发生的时间,地点,原因,目的,结果方式, 条件或伴随情况,程度等情况的词叫状语。状语可以由副词, 短语以及从句来担任。是句子的重要修饰成分,是谓语里的另一个附加成分,它一般附加在谓语中心语前面,从情况、时间、处所、方式、条件、对象、肯定、否定、范围和程度等方面对谓语中心词进行修饰、限制。文言文中的状语分一般状语和状语后置,在文言文中,状语经常会后置,状语后置是文言文几种重要的倒装句式之一。扩展资料:在句子中,词与词之间有一定的组合关系,按照不同的关系,可以把句子分为不同的组成成分。句子成分由词或词组充当。汉语: 现代汉语里一般的句子成分有八种,即主语、谓语、宾语、动语,定语、状语,补语和中心语。 英语:句子的组成部分,包括主语、谓语、宾语、表语、定语、状语、补足语和同位语八种。定语 是名词性词语的修饰成分。可以由名词,形容词和起名词和形容词作用的词,短语担任。如果定语是单个词,定语放在被修饰词的前面,如果是词组,定语放在被修饰词的后面。参考资料来源:百度百科-句子成分
再也不做站长了2023-07-18 13:47:271

人教版七年级上语文文言文重点复习资料

1、《从百草园到三味书屋》选自《 》,作者 原名 ,我国伟大的 家、 家、 家。我们学过他的课文还有《 》、《 》(写出两篇)。2、《爸爸的花儿落了》是 (籍)作家 ,节选自《 》。3、《丑小鸭》中的丑小鸭处处受排挤,受嘲笑,受打击,但他并没有绝望,也没有沉沦,而是始终不屈地奋斗,终于变成了一只美丽、高贵的天鹅。作者是 (国家)的 ,此文也是作者的自我写照,你了解作者的生平和创作吗?请你再写出他的三部作品《 》、《 》、《 》。4、《假如生活欺骗了你》选自《 》,作者 国诗人 ,著名诗作有 、 、 等。《未选择的路》选自《 》 ,作者是 国诗人 。5、《伤仲永》选自《 》,作者是我国北宋著名文学家、政治家 ,他是“ ”之一。(韩愈、柳宗元、王安石、曾巩、欧阳修、苏轼、苏洵、苏辙)6、《黄河颂》选自组诗《 》,这是一部大型 作品,由 作词, 谱曲,由 个乐章组成。7、《最后一课》的作者是 国作家 。我们在本册学过的课文 《 》中也提到这位著名作家。8、《艰难的国运和雄健的国民》选自《 》 ,作者是中国最早的马克思主义者,中国共产党的创始人和早期领导人 。9、《土地的誓言》作者 原名 。写于 事变十周年,本文题目的意思是 。10、《木兰诗》是我国 时北方的一首 民歌,选自 代 编的《 》。11、《邓稼先》的作者是 籍华裔1957年“ 物理学奖”获得者 。邓稼先是我国的“ ”元勋,被称为美国的“原子弹之父”是 。12、《闻一多先生的说和做》的作者是我国著名诗人 。文中所记叙的闻一多先生还是我国现代著名的 和 。13、《音乐巨人贝多芬》的作者是 ,选自 。贝多芬是 国作曲家,他的代表作有《 》,《 》。14、《福楼拜家的星期天》的作者是被誉为“ 巨匠”的 国作家 ,代表作有 、 等。15、《孙权劝学》选自《 》,该书是 主持编纂的一部 体通史,记载了从 到 共1362年间的史事。作者 ,字 ,是 代的 家、 家。16、《社戏》的作者 是中国现代文学的奠基人之一。他的代表作有我国现代文学史上第一篇白话小说《 》,短篇小说集《 》和《 》,散文集《朝花夕拾》等。《社戏》中的“社”原指 ,在绍兴,“社”是一种 。17、《安塞腰鼓》的作者 。www.YUWEN123.COM18、《竹影》是我国现代著名的 、散文家 先生写的一篇叙事散文。19、《观舞记》是我国现当代著名女作家 的作品, 原名 ,福建长乐人。我们读过她的《 》《 》、《 》等作品。20、《口技》选自《 》,该书是 代 编选的 小说。《口技》的作者是 代 。21、《伟大的悲剧》作者是 (国家)的 。他的主要成就体现在 方面和 方面。22、在西方,18世纪欧洲最杰出的思想家卢梭,曾建议每个成长中的青少年要读 国小说家 写的《 》。“ ”已成为冒险家的代名词和千千万万读者心目中的英雄。课文《 》就选自于此书。23、《登上地球之颠》选自《 》,作者 。24、《真正的英雄》是美国总统 的一篇演讲,为了悼念1986年1月28日,美国“ ”号航天飞机失事中牺牲的英雄们。25、《夸父逐日》选自《 》,这是一篇神话,你还知道的神话传说有 、 。《两小儿辩日》选自《 》,是涉及我国古代大思想家 的故事。26、《珍珠鸟》是当代著名作家 写的一篇人与动物之间爱的颂歌。27、《斑羚飞渡》是我国当代最著名的动物小说家 动物小说中的精品。28、《华南虎》是“七月诗派”重要成员 创作的具有浓厚象征色彩的一首诗。29、《马》的作者 , 国 家、 家。他用40年的时间写成36巨册的《 》。30、《狼》选自短篇小说集《 》,作者 ,字 ,别号 ,是 代人。“聊斋”是 名,“志”的意思是 ,“异”在标题中的意思是 ;这个书名的意思是 。答案:1. 朝花夕拾、鲁迅、周树人、文学、思想、革命、风筝、社戏2.台湾、林海音、城南旧事3.丹麦、安徒生、皇帝的新装、海的女儿、卖火柴的小女孩4、普希金诗集,俄、普希金,《自由颂》、《致大海》、《致恰达耶夫》等。《中外哲理诗精选》 ,美、弗罗斯特。5、《临川先生文集》、王安石, “唐宋八大家”。6、黄河大合唱,合唱音乐,光未然,冼星海,八。7、法、都德。福楼拜家的星期天。8、李大钊选集,李大钊。9、端木蕻良、曹文汉、“九·一八”、面对土地发出的誓言。10、南北朝、乐府、宋、郭茂倩、《乐府诗集》11、美、诺贝尔、杨振宁。两弹,奥本海墨。12、藏克家、学者、民主战士。13、何为、中国现代散文选、德、田园交响曲、命运交响曲。14、短篇小说、法、莫泊桑,《项链》、《羊脂球》等。15、资治通鉴,司马光、编年,战国、五代。司马光,君实,宋、政治、 史学。16、鲁迅、狂人日记,呐喊、彷徨、土地神或土地庙、区域名称17、刘成章18、画家、丰子恺。19、冰心、 谢婉莹,《 纸船》《寄小读者》、《繁星·春水》等作品。20、《虞初新志》、清、张潮、笔记、清、林嗣环,21、奥地利、茨威格,传记文学、小说创作、。22、英国、笛福、《鲁滨孙漂流记》、“鲁滨孙”、《荒岛余生》。23、《红旗插上珠穆琅玛峰》,郭超人。24、里根、“挑战者”。25、《山海经》,愚公移山、嫦娥奔月等。《列子》、孔子。26、冯骥才27、沈石溪28、牛汉29、布封、法、博物学、作家、自然史。30、《聊斋志异》,蒲松龄,留仙,柳泉居士、清。书房,记述,奇异的故事;在“聊斋”的书房里记述奇异的故事。*******七年级下文言基础知识归类吕 萍1、 通假字:日扳仲永: 通“攀”,牵,引。策勋十二转 “策”通“册”出门看火伴 “火”通“伙” 对镜帖花黄 “帖”通“贴”为博士邪 “邪” 通“耶”满坐寂然:“坐”通“座”,座位,这里指座位上的人,即宾客;全场静悄悄的“知”通“智”,孰为汝多知乎?“止”通“只”,只有,止有剩骨。2、 古今异义:其文理皆有可观者;:古义为“文采和道理”今义“文科和理科”。稍稍宾客其父:古义为“渐渐” ;今义“稍微”。泯然众人矣:古义为“常人”;今义“多数人”。王子曰:古义为“王安石自称”今义为“国王的长子”从先人还家:古义“死去的父亲”;今义“古人”不闻机杼声 今义:用鼻子闻古义:听到旦辞爷娘去 今义:从一地到另一地古义:离开但闻黄河流水鸣溅溅 但闻屏障中抚 但当涉猎今义:表转折的连词但是古义:只双兔傍地走: 今义:行走古义:跑见往事耳: 今义:过去的事情古义:历史及鲁肃过寻阳:今义:路过古义:到孤岂欲卿治经为博士邪: 今义:现在是一种学位古义:当时专掌经学传授的学官微闻有鼠作作索索:古义为听今义用鼻子嗅。两股战战:古义为大腿 ;今为屁股。两股战战, 几欲先走: 古义为跑 ;今为步行。虽人有百手:古义为即使,表假设连词。;今义虽然,标转折连词。日中如探汤:古义热水,;今常用于食物煮后所得的汁水。孰为汝多知乎: 古义为代词“你”,?今为姓氏。我以日始出时去人近:古义为离,。今为从所在地到别的地方。3、词类活用:父异焉: 对……感到诧异,形容词的意动用法邑人奇之: 对……(感到)奇怪,形容词的意动用法宾客其父: 以宾客之礼相待,名词的意动用法父利其然: 认为……有利可图,形容词的意动用法愿为市鞍马: 买,名词作动词用①孔子东游(东,名词作状语,到东方。) 孔子到东方游历。②而日中时远也(远,形容词作动词,离人远的。) 正午时离人远。①其一犬坐于前(犬,名词作状语,像狗一样);②一屠晚归(屠,动词作名词,指屠户,一个屠户傍晚回家。)③一狼洞其中(洞,名词作动词,“打洞”的意思。另一只狼正在那里打洞。)④恐前后受其敌(敌,名词做动词,攻击,胁迫的意思)⑤意将隧入以攻其后也(隧,名词作动词状语,“钻洞”的意思,企图打穿柴草堆钻过去…)4、一词多义:忽啼求之:代词,指书具 并自为其名:代词,自己的 并自为其名:题上借旁近与之 :代词,指仲永 其诗以养父母收族为意:代词,仲永的 卒之为众人:成为邑人奇之:代词,指这件事 其文理皆有可观者:代词,代诗的或以钱币乞之 :代词,指仲永的诗 其受之天也:代词,代他的贤于材人远矣:比则其受于人者不至也:被大兄何见事之晚乎: 认清: 见往事耳: 了解自以为大有所益:认为蒙辞以军中多务:用①乳:a、动词,喂奶,妇抚儿乳;b、名词,乳头,儿含乳啼。②绝:a、副词,极,以为妙绝; b、动词,尽、消失, 群响毕(全,都)绝。③妙:a、名词,妙处,众妙毕备;b、形容词,好,好处 以为妙绝。④指:a、名词,指头,手有百指;b、动词,指出,指明,不能指其一端。⑤作:a、拟声词,有鼠作作索索;b、开始,文中是发出声音, …百千其作。⑥间: a、动词,夹杂,中间有力拉崩倒之声;b、动词,间断,遂与外人见隔。⑦是:介a、词,这, 当是时;b、判断动词, 问今是何世。①为:a、动词,是,此不为远者;b、作,化为邓林;c、认为,孰为汝多知乎?①耳:古文言文中出现在句尾时,通常解释为“罢了”,只增笑耳。今为耳朵。②股:古义为大腿,身已半入,只露尻尾;今为屁股。①止:a、只有,止有剩骨;b、停止,一狼得骨止。②敌:a、动词,敌对,文中是胁迫、攻击,恐前后受其敌;b、名词,敌人,盖以诱敌。③之:a、补充音节,无义,久之,目似瞑,意暇甚;b、代词,指狼,又数刀弊之。④意:a、神情、态度,意暇甚;b、动词,企图,打算,意将遂入以攻其后也。⑤前:a、前面,其一犬坐于前;b、动词,上前,狼不敢前。⑥恐:a、担心,恐前后受敌;b、恐怕,不治将恐深。5、重要字词当户织:对着 何所忆:思念 赏赐百千强:有余 不用尚书郎:不愿做 愿驰千里足:希望扶将:扶,持①少顷:一会儿。 ②既而:不久,紧接着。 ③是时:…的时候。④未几:不久。 ⑤一时:同时。 ⑥呓语:说梦话。 ⑦絮絮:连续不断地说话。 ⑧中间〔jian〕:其中夹杂着。 ⑨意少舒:心情稍微放松了些;少,稍微;舒,伸展、松弛。 ⑩稍稍:渐渐。 ⑩倾侧:翻倒倾斜。 ⑩齁:打鼾。①顾:回头看,文中指往旁边看;顾野有麦场。 ②苫蔽:覆盖、遮蔽。 ③少〔shao〕时:一会儿。 ④弛:放松,文中指卸下;弛担持刀。 ⑤久之:过了一会儿。 ⑥暴:突然;屠暴起。 ⑦意暇甚:神情很悠闲。意,神情、态度;暇,空闲。6、 文言文中的时间短语表示突然发生:忽 忽然表示同时发生:一时表示相继发生:既而表示在特定的时间内发生:是时表示过了很短时间就发生:少顷 未几 俄而 少时 久之6、特殊句式及重点句子翻译:①京中有善口技者(善,形容词作动词,擅长;京城中有个擅长口技艺术的人。)②不能名其一处(名,名词作动词,说出;不能够说出其中的一个地方。)③会宾客大宴(宴,名词作动词,举行宴会;会,适逢;正碰上有家人大摆宴席请客。)①倒装句:会宾客大宴。(应为“会大宴宾客”,宾语前置。)正碰上由家人大摆宴席请客。②凡所应有,无所不有:应有尽有。文中形容声音之杂。③于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走:在这时候,客人们没有一个不惊慌变色离开座位,个个捋起袖子,露出胳膊,两条腿直发抖,几乎都想抢先逃走。①倒装句:孰为汝多知乎?(应“孰为汝知多乎”,谓语前置,起强调作用。) 谁说你知识渊博呢?②省略句:未至,道渴而死。(“未至”前省略了“夸父”) 夸父还没有赶到太湖,就在半路渴死了。日中如探汤。(应“日中如于之探于汤”;省略介词和宾语;) 正午时像(把手)伸(向 )热水。③夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。 译:夸父和太阳赛跑,他一直追赶到太阳落山的地方;这时,他口渴想要喝水;他就到黄河、渭水去喝;黄河与渭水的水都不够夸父喝,于是,他又到北边大湖去喝。 (逐走:竞跑,赛跑)④我以日始出时去人近,而日中时(去人)远也。 (以:认为。 去:距离。) 译:我认为太阳刚出来的时候距离人们要近一些,而到了中午的时候,就要距离人们远一些。⑤日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎? 译:太阳刚出来的时候,人们感觉非常的清凉;到了中午,就好像<把手>伸<向>热水一样烫人;这难道不是因为近一点炎热而远一些清凉吗①倒装句:投以骨(是“以骨投”的倒装;“以”介词,译为“把”介词结构后置。)②省略句:a、投以骨(应“投<之>以骨”,之,代狼。) 把骨头投向(狼)。b、场主积薪其中(应积薪<于>其中,省略介词“于”。) 场主在那里堆积了柴草。c、一狼洞其中(一狼洞<于>其中 ,省略介词“于”。) 另一只狼正在那里打洞。d、屠户乃奔倚其下(屠户乃奔倚<于>其下,省略介词“于”。) 屠户就跑过去背靠在柴草堆下面。③骨已尽矣,而两狼之并驱如故:骨头已经(扔)光了,而两只狼像原来一样一起追赶。④一狼径去,其一犬坐于前:一只狼径直走开了,另一只像狗一样蹲坐在(屠户的)前面。⑤乃悟前狼假寐,盖以诱敌:(屠户)才明白前面那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑对方的。
此后故乡只2023-07-18 13:47:194

在文言文中什么是谓语,定语,状语

说通俗易懂一点,就是定语是修饰限定名词的,常形容词;而谓语一般是表示事物存在的状态,如英语中He is a teacher ,is就是谓语;状语的话,可有时间状语,地点状语,原因状语等等,一般可修饰动词,副词形容词或者整个句子.比如他在学校上课.在学校就是地点状语.可能有的回答不太全面,希望理解U0001f60a
西柚不是西游2023-07-18 13:47:134

南郡儿时文言文答案

1. 童年 方敬 阅读答案 童 年 方敬 说起到外祖家里去,我就乐极了。 那座朗敞的院落,是我儿时的乐园,其中畅茂的花木至今还是我记忆里的一种装点。 一颗老年人的心,善良又温和的,与一个小孩子的热情融汇在一起,与年龄的距离间,闪烁着爱的光辉。 外祖和平的目光与喜悦的容颜,都使我觉得充实。在想象中他的存在是超凡的,他主宰着我的心灵,我有点傲岸,且只知道阳光和温暖,乐居在他爱的境域里。 他说我是他纯净的快乐和慰安。这种心灵的密合永远表现着爱的伟大。 我是他家里的一位常客,一住就很久。于是,我可以听到他的一位女邻居说:“这孩子简直不想家了。” 我羞涩的笑着。于是一位和善的老邻人又问了:“你是你外祖不能离的拐杖吗?” 外祖也喜欢到园子里或者户外去走走,我,代替了拐杖,牵着他,也许他的手搭在我的肩头上。 而他的拐杖呢,一根乌杨木做成的,黑油油的,有雕着龙头的把手,常挂在圈椅的靠背旁,这支精制的手杖是经过他的细心的筹思和选择的。在他所有的用具中,他最看重这个。 以热烈的请求,我曾被允许拄过它几次,持着它的腰身,自己假装一个老人,躬着背,咳咳吐吐。对于老人的东西,我总是那样喜爱,因为他们不仅激动我的情感,还引起我丰富的想象呢。 我们在园子里,慢步走着,在茂叶下,花径间,外祖指着他亲手种植的花木给我看,又说又喜欢。他最爱兰草,兰草是栽在瓦盆里,放在石台上。 我们走出园门,看看天色和远山,岑寂使我们的心情静止于欲暮的景色中。于是两人选了一块石板坐下了。 “你还是那样健旺。”一个荷锄的农人走过了。 “呃,你们今年的收成很好吧?”“可以过活了吧?” 归途上外祖似乎有点倦意,我则想着,想把潜伏在心里很久的希望说出来。我凝视着他的眼珠和白须,它们像欠了我一个回答似的。 终于我耐不住沉默了。 “外公,不用那个拐杖吧。 我牵你还好得多。” “是的。 你还是我心灵的拐杖呢。” “等我将来老了我再用它吧。 给我吗?” “是的。愿它也是你亲切的记忆的拐杖。” 我怎样愿意离开他呢?祖孙两人互相倚扶,在生活上表示一点诚挚与热心。但是,家里三番两次派人来接我回去,我用各种方法拒绝,最后就是躲藏也无用了。 老仆人带来父亲的严厉言辞,我是最怕父亲的。外祖在我耳边说了很多的话,亲热而又慰安的。 终于老仆人带我上道了。外祖送我到一个土坡前,每次送行的终点,我上坡过桥,怕回头看:只使我心酸,从背后传来的他凄凉而又温和的声音:“下回同妈妈一块儿来吧。” 直到拐弯处,我回望时,只见一片竹林和林间隐约的黑色屋顶了。 从外祖家里回去,我没有一次是空着手的,也许带走的是一个古瓷水盂,也许是一个小小的海螺。 我衷心的喜爱它们,好好的保存着,在一个黄木匣里。真的,我不忍提到时间的冷酷,很多年过去了,这些小小的玩意儿,无一不是引起我悲思和怅惘的来源,然而我愈加爱惜它们。 没有它们,我会与辽远的昔日更生疏了。自然,我尤其不会忘记那只拐杖,那现在使我感到阴暗与凄凉的,它后来落到我舅舅手里,随着他过了一些寂苦的岁月,现在又成为我舅母的伴行者了。 在灯光下,在寂静的时候,我常感悲哀于幼时与外祖的预约,好,让我为孤独的舅母的健康祝福吧。(节选自《名家经典散文选》) 比较赏析: 《童年的朋友》和《童年》两文都以深情的笔调,抒写童年最深刻的记忆,表达了作者对他们最崇敬的人的深切怀念。 虽然是两个不同国度的作家对各自童年的追忆,表现人物的手法各不相同,但人类的感情却是相通的。他们对外祖母(外祖父)所倾注的感情是人类最美好的感情。 阅读这两篇文章,难道不能够勾起你对童年里那些美好的事物、美好的人的美好情感? 文无定法。两篇文章表现人物采用了不同的写作手法:《童年的朋友》以外貌描写为主,基本上没有写具体的事,但却生动细腻,饱含深情。 本文描写外貌,突出了人物鲜明的特点。 尤其是对外祖母头发的描写,像一幅色彩鲜艳的油画,给读者留下了深刻的印象。 另外,文章还通过对外祖母的语言、神情和动作的描写,突出她的温柔、和蔼的性格特点。结尾则以议论的表达方式,强调外祖母对“我”的深远影响。 《童年》一文却完全不用外貌描写,主要采用动作、神情和语言描写,突出外祖父的慈爱和温和,字里行间洋溢着浓浓的祖孙情,以及“我”强烈的悲思和怅惘,外祖父的语言虽然不多,但于朴素中透出对“我”的慈爱,以及对农人的关心。他关心农人的收成,只有两句淡淡的话:“呃,你们今年的收成很好吧?”“可以过活了吧?”这样的语言也符合一个老人平和的心境。 与《童年的朋友》还有一点不同的是,《童年》还借邻居的话侧面烘托了外祖父对“我”的爱。 拓展训练: 1、这篇文章主要围绕一个物件来寄托自己的情感,这个物件是: 。 2、“我,代替了拐杖,牵着他,也许他的手搭在我的肩头上。”这句话与前文哪句话相照应? 3、“是的。 你还是我心灵的拐杖呢。”这句话如何理解? 4、“我常感悲哀于幼时与外祖的预约”这里的“预约”指什么? 5、说说下面一句话的表达作用。 直到拐弯处,我回望时,只见一片竹林和林。
阿啵呲嘚2023-07-18 13:46:071

文言文海市节选苏轼

1. 文言文 海市(苏轼的)翻译 在登州的海上,有时候会出现云雾空气,象宫殿居室、台阁景观、城墙垣堞、人物、车马、楼屋顶盖,(都)清晰可见,把它(这种景象)叫做“海市”。有人说:“(这是)蛟龙吐气而形成的。”(我)怀疑不是这样的。欧阳文忠曾经到河朔去出使,路过高唐县,在驿馆的房屋中夜间听到有鬼神从天空而经过,车马人畜的声,都一一可分辨出.他说的非常详细,这里不详细摘录了。询问本地的老人,说:“二十年前曾在白天路过这个县,也清楚可以看见人与物。”当地人也称这(种景象)为“海市”。同登州所看见的大致上相同。 2. 《海市》苏轼的阅读答案 我听说登州的海市蜃楼已知经很久了!当地的人说:"(海市)经常出现在春季和夏季,现在到了岁末,恐怕见不到了."我到任五天就前往,因为没有见到而有些遗憾!在海神广德王庙祈祷,第二天就见到了,于是作了这首诗. 诗大概是道说看到了海市,明知是虚幻的,却也很荣幸.因为到了这个季节"岁寒水冷天地闭",龙王却破例为我"起蛰鞭鱼龙",人间那些东西都可以凭力量得到(有点酸酸的味道),"世外无物谁为雄",像海市这种奇版景是求也求不到啊;可老天却专门为我开了后门,是因为我的正直感权动了"山鬼",是上苍哀怜我这个老人家啊,"神之报汝亦已丰",我还有什么不满足的呢?最后海市消失了 3. 求《苟政猛于虎》,苏轼的《海市》,《曾子不欺子》这几篇古文的全 1 孔子路过泰山的一侧,有一个妇人在坟墓前哭得十分伤心.孔子立起身来靠在横木上,派遣子路去问讯那个妇人.子路说:“你哭得那么伤心,好像着实有许多伤心的事.”那个妇人说:“我的公公被老虎吃了,我的丈夫也被老虎吃了,现在我的儿子也被老虎吃了.”子路问:“那为什么不离开这里呢?”妇人回答说:“(这里)没有苛刻的暴政.”孔子说:“学生们记住,苛刻的暴政比老虎还要凶猛可怕.2 我听说登州的海市蜃楼已经很久了!当地的人说:“(海市)经常出现在春季和夏季,现在到了岁末,恐怕见不到了.”我到任五天就前往,因为没有见到而有些遗憾!在海神广德王庙祈祷,第二天就见到了,于是作了这首诗.在登州的海上,有时候会出现云雾空气,象宫殿居室、台阁景观、城墙垣堞、人物、车马、楼屋顶盖,(都)清晰可见,把它(这种景象)叫做“海市”.有人说:“(这是)蛟龙吐气而形成的.”(我)怀疑不是这样的.欧阳文忠曾经河朔去出使 ,路过高唐县,在驿馆的房屋中夜间听到有鬼神从天空而经过,车马人畜的声,都一一可分辨出.他说的非常详细,这里不详细摘录了.询问本地的老人,说:“二十年前曾在白天路过这个县,也清楚可以看见人与物.”当地人也称这(种景象)为“海市”.同登州所看见的大致上相同. 3 曾子的夫人到集市上去,他的儿子哭着闹着要跟着去.他的母亲对他说:“你先回家呆着,待会儿我回来杀猪给你吃.”她刚从集市上回来,曾子就要捉猪去杀.她就劝止说:“只不过是跟孩子开玩笑罢了.”曾子说:“可不能跟孩子开玩笑啊!小孩子没有思考和判断能力,要向父母亲学习,听从父母亲给予的正确的教导.现在你欺骗儿子,等于教儿子欺骗别人.母亲欺骗儿子,儿子就不再相信自己的母亲了,这不是正确的教育方法.” 于是(曾子)杀了猪煮肉(给孩子吃).。 4. 初中语文第三册文学常识每课都要有.如2《芦花荡》作者:孙犁,荷花 冰 心 原名谢婉莹 现代散文家,小说家、诗人、儿童文学家 《成功的花》、《嫩绿的芽儿》《青年人》 《小橘灯》(小说) 巴 金 现代小说家、散文家.《繁星》(散文) 郭沫若 作家、诗人、历史学家.诗集《女神》、话剧《屈原》 《石榴》 (散文) 《天上的街市》(诗歌:选自诗集《星空》) 《在萧红墓前排五分钟讲演》(讲演) 鲁 迅 文学家、思想家、革命家.原名周树人. 《从百草园到三味书屋》(散文) 《藤野先生》(选自散文集《朝花夕拾》) 《社戏》(小说 选自《鲁迅全集》) 《一件小事》(小说 选自《呐喊》) 《故乡》、《孔乙已》(小说《呐喊》) 《论雷峰塔的倒掉》(杂文) 《坟》 《“友邦惊诧”论》(杂文)《二心集》 奥斯特洛夫斯基 苏联作家 长篇小说《钢铁是怎样炼成的》 《生命的意义》节选自《钢铁是怎样炼成的》 朱自清 字佩弦,著名散文家、诗人. 《春》(散文) 《背影》(选自《朱自清散文集》) 老 舍 原名舒庆春,字舍予,现代著名作家. 作品有小说《骆驼祥子》、话剧《茶馆》 《济南的冬天》(散文) 《在烈日和暴雨下》(《骆驼祥子》) 《龙须沟》(戏剧) 安徒生 丹麦作家 他的童话有160余篇 《丑小鸭》《卖火柴的小女孩》《海的女儿》 《皇帝的新装》(童话) 列御寇 战国 《列子》 《两小儿辩日》 《愚公移山》 蒲松龄 字留仙 别名柳泉居士 世称聊斋先生 清代人 文学家 文言短篇小说集《聊斋志异》 《狼》 孟浩然 唐代山水田园诗人.他与王维并称王、孟. 《过故人庄》 白居易 唐代诗人,字乐天,号香山居士. 《观刈麦》 《钱塘湖春行》 《卖炭翁》(叙事诗)(选自《白氏长庆集》 《钱塘湖春行》 陆 游 南宋著名的爱国主义诗人.字务观,号放翁. 《十一月四日风雨大作》 晏 殊 北宋初期词人,字同叔 《浣溪沙》选自《珠玉词》 浣溪沙 词牌 马致远 号东篱 元代戏曲作家、散曲家. 天净沙 曲牌名 魏 巍 当代作家 长篇小说 《东方》 散文 《我的老师》 通讯《谁是最可爱的人》 都 德 法国小说家 《最后一课》(短篇小说) 林嗣环 清代人 《口技》选自张潮编选的一部笔记小说集《虞初新志》 周立波 当代作者 主要作品有长篇小说《暴风骤雨》、《山乡巨变》 《分马》节选自长篇小说《暴风骤雨》 高尔基 苏联作家 《童年》《在人间》《我的大学》是高尔基的自传体三部曲.《童年的朋友》节选自《童年》 散文诗 《海燕》 杨 朔 作家主要作品散文集《海市》、长篇小说《三千里江山》 《荔枝蜜》(散文 选自《杨朔散文选》) 孔 子 名丘 字仲尼 春秋末期鲁国人.我国古代伟大的思想家、教育家.他是儒家学派的创始人.《论语》是记录孔子及弟子的言行的书,由孔子的弟子和再传弟子收集编纂而成. 陶渊明 东晋诗人 名潜 字元亮 《陶渊明集》 《饮酒》、《归园田居》《桃花源记》 《五柳先生传》(传记) 杜 甫 唐代诗人,字子美,被后人称为“诗史” 《春望》、《石壕吏》选自《杜工部集》 《望岳》、《茅屋为秋风所破歌》选自《杜少陵集详注》 文天祥 南宋大臣 、文学家.《过零丁洋》选自《文山先生全集》 李清照 号易安居士,宋代著名女词人. 《如梦令》选自《漱玉词》 如梦令 词牌名 契诃夫 俄国作家 《变色龙》(小说)选自《契诃夫小说选》 伏契克 捷克斯洛伐克 报告文学《二六七号牢房》 选自《绞刑架下的报告》 沈 括 字存中 北宋科学家、政治家 《活板》选自《梦溪笔谈》(英国学者李约瑟誉之为:“中国科技史上的坐标”.) 叶圣陶 《苏州园林》(说明文) 《多收了三五斗》(小说《叶圣陶选集》) 柯 岩 女作家 诗人 《周总理,你在哪里》 贺敬之 诗人 《回延安》(选自《放歌集》) 《白毛女》延安鲁迅文学院集体创作,贺敬之、丁毅执笔, 马南屯阝 原名邓拓 《从三到万》、《事事关心》(选自〈燕山夜话〉) 刘禹锡 字梦得唐代著名诗人.著有《刘梦得文集》 《陋室铭》(《全唐文》) 《秋词》(选自《唐诗鉴赏辞典》) 《酬乐天扬州逢席上见赠》 周敦颐 字茂叔 宋代著名哲学家 《爱莲说》(选自《周子全书》) 韩 愈 字退之 唐代文学家、哲学家.倡导“古文运动”,唐宋八大家之一. 《送董邵南游河北序》(看选自《昌黎先生集》) 《左迁至蓝关示侄孙湘》(诗歌)(《韩昌黎集》) 《诗经》中国第一部诗歌总集.分为“风”“雅”“颂”三部. 《关雎》《蒹葭》(爱情诗) 《君子于役》 王安石 北宋文学家、政治家,唐宋八大家之一. 《书湖阴先生壁》 辛弃疾 南宋著名爱国词人 《西江月 夜行黄沙道中》 《破阵子 为陈同甫赋壮词以寄之》 (西江月 词牌名 选自《稼轩长短句》) 李商隐 字义山 号玉奚谷生 唐代诗人 作品有《李义山诗集》 《夜雨寄北》、《无题》 茅 盾 散文《白杨礼赞》(选自《见闻杂记》) 马克·吐温 美国进步作家 《竞选州长》(小说)《婴儿》(讲演) 苏 轼 北宋文学家 号东坡先生 唐宋八大家之一. 《记承天寺夜游》(散文 选自《东坡志林》) 《水调歌头》、《江城子 密州出猎》(词 选自《东坡乐府》) 《乐府诗集》 曹操 《观沧海》 《龟虽寿》 《陌上桑》(汉代乐府中的民歌) 《木兰诗》(北朝民歌) 李 白 唐代诗人 《李太白全集》 《宣州谢月兆 楼饯别校书叔云》《渡荆门送别》《行路。
善士六合2023-07-18 13:45:371

文言文诣的意思是什么

1. 文言文中的“诣”有几种意思 诣 yì〈动〉(1) (形声.从言,旨声.本义:前往,去到)(2) 同本义 诣,候至也.——《说文》诣,进也.——《小尔雅》未得诣前.——《汉书·杨王孙传》.注:至也.”诣,至也.——《苍颉篇》吏遂缚诣县.——三国魏· 邯郸淳《笑林》先主遂诣亮.——《三国志·诸葛亮传》及郡下,诣太守,说如此.—— 晋· 陶渊明《桃花源记》元济诣 京师.——《资治通鉴·唐纪》与鲁肃俱诣 孙权.——《资治通鉴》(3) 又如:诣阙(亲自到达宫廷);诣门(上门,登门)(4) 晋谒;造访.古代到朝廷或上级、尊长处去之称 [visit]及郡下,诣太守,说如此.——《桃花源记》后数岁,买臣随上计吏为卒,将重车至 长安,诣阙上书,书久不报.——《汉书·朱买臣传》(5) 又如:诣谒(前往谒见;造访);诣阁(前往朝廷官署);诣阙(赴朝堂);诣见(前往诣见)(6) 符合 [conform to]若执事之言政,诣理切情.——唐· 刘禹锡《答饶州元使君书》(7) 又如:诣实(符合实际);诣理(合理)词性变化诣 yì〈名〉(1) [学问等] 所达到的境地 [attainment]诸葛宏年少不肯学问,始与 王夷甫谈,便已超诣.——《世说新语》夫书画诣绝者,必传无疑.——明· 胡应麟《少室山房笔丛》(2) 又如:诣极(造诣极深);诣绝(造诣绝后)。 2. 文言文中“诣”的意思都有哪些 1、到……去;前往。 《促织》:“乃强起扶杖,执图诣寺后。” 译文:于是他就忍痛爬起来,扶着杖,拿着图来到寺庙的后面去,(看到)有一座古坟高高隆起。 2、拜访。《赤壁之战》:“遂与鲁肃俱诣孙权。” 译文:于是便和鲁肃一起拜访孙权。 诣的基本解释 诣[ yì ] 1、到,旧时特指到尊长那里去 :诣阙。 2、(学业或技艺)所达到的程度 :造诣。 扩展资料: 字形演变: 文言版《说文解字》:诣,候至也。从言,旨声。 白话版《说文解字》:诣,因问候而到访。字形采用“言”作边旁,采用“旨”作声旁。 相关词汇解释: 1、诣访[yì fǎng] 前往拜访。 2、诣阙[yì què] 谓赴朝堂。 3、孤诣[gū yì] 独到的修养。多指品德学识。 4、理诣[lǐ yì] 谓理政的见识。 5、诣匦[yì guǐ] 指上书言事或谏诤。 3. 在古文中诣是什么意思 诣 拼音: yì, 笔划: 8 部首: 讠 五笔输入法: yxjg 基本解释: -------------------------------------------------------------------------------- 诣 (诣) yì 到,旧时特指到尊长那里去:诣阙。诣前请教。 (学业或技艺)所达到的程度:造诣。苦心孤诣(指刻苦钻研,达到别人不及的境地)。 笔画数:8; 部首:讠; 笔顺编号:45352511 详细解释: -------------------------------------------------------------------------------- 诣 诣 yì 【动】 (形声。从言,旨声。本义:前往,去到) 同本义〖goto〗 诣,候至也。——《说文》 诣,进也。——《小尔雅》 未得诣前。——《汉书·杨王孙传》。注:至也。” 诣,至也。——《苍颉篇》 吏遂缚诣县。——三国魏·邯郸淳《笑林》 先主遂诣亮。——《三国志·诸葛亮传》 及郡下,诣太守,说如此。——晋·陶渊明《桃花源记》 元济诣京师。——《资治通鉴·唐纪》 与鲁肃俱诣孙权。——《资治通鉴》 又如:诣阙(亲自到达宫廷);诣门(上门,登门) 晋谒;造访。古代到朝廷或上级、尊长处去之称〖visit〗 及郡下,诣太守,说如此。——《桃花源记》 后数岁,买臣随上计吏为卒,将重车至长安,诣阙上书,书久不报。——《汉书·朱买臣传》 又如:诣谒(前往谒见;造访);诣阁(前往朝廷官署);诣阙(赴朝堂);诣见(前往诣见) 符合〖conformto〗 若执事之言政,诣理切情。——唐·刘禹锡《答饶州元使君书》 又如:诣实(符合实际);诣理(合理) 诣 诣 yì 【名】 〖学问等〗所达到的境地〖attainment〗 诸葛宏年少不肯学问,始与王夷甫谈,便已超诣。——《世说新语》 夫书画诣绝者,必传无疑。——明·胡应麟《少室山房笔丛》 又如:诣极(造诣极深);诣绝(造诣绝后) 文言文范滂传中诣的意思? 1. 即自诣狱。 释义:于是自己立刻赶到监狱。诣:前往、去、到。 2. 拜访,造访 4. 文言文中“诣”的意思都有哪些 1、到……去;前往。 《促织》:“乃强起扶杖,执图诣寺后。” 译文:于是他就忍痛爬起来,扶着杖,拿着图来到寺庙的后面去,(看到)有一座古坟高高隆起。 2、拜访。《赤壁之战》:“遂与鲁肃俱诣孙权。” 译文:于是便和鲁肃一起拜访孙权。 诣的基本解释 诣[ yì ] 1、到,旧时特指到尊长那里去 :诣阙。 2、(学业或技艺)所达到的程度 :造诣。 扩展资料:字形演变: 文言版《说文解字》:诣,候至也。 从言,旨声。 白话版《说文解字》:诣,因问候而到访。 字形采用“言”作边旁,采用“旨”作声旁。 相关词汇解释: 1、诣访[yì fǎng] 前往拜访。 2、诣阙[yì què] 谓赴朝堂。 3、孤诣[gū yì] 独到的修养。 多指品德学识。 4、理诣[lǐ yì] 谓理政的见识。 5、诣匦[yì guǐ] 指上书言事或谏诤。 5. 在文言文中“诣”的意思是什么 释义: 古代到朝廷或上级、尊长处去之称符合读音: yì 组词: 1、造诣[zào yì] 学业、专门技术等达到的水平、境地 2、诣人[yì rén] 访问别人。 《梁书·张缵传》:“ 子野 ( 裴子野 )性旷达,自云‘年出三十,不复诣人"。” 夏丏尊 叶圣陶 《文心》十六:“上联‘不好诣人贪客过",下联‘惯迟作答爱书来"。” 3、朗诣[lǎng yì] 通达;豁达。 4、超诣[chāo yì] 高深玄妙;高超脱俗。 南朝 宋 刘义庆 《世说新语·文学》:“ 诸葛厷 年少不肯学问,始与 王夷甫 谈,便已超诣。” 唐 张说《魏齐公元忠》诗:“ 齐公 生人表,迥天闻鹤唳。 清论早揣摩,玄心晚超诣。” 5、诣实[yì shí] 符合实际。 唐 刘知几 《史通·载文》:“唯 王劭 撰 齐 隋 二史,其所取也,文皆诣实,理多可信,至於悠悠饰词,皆不之取。”《元典章·兵部三·驿站》:“ 燕 南 河 北,车站人户,远年逃窜,有司不肯诣实申报。”
Chen2023-07-18 13:45:071

诣的意思文言文

1. 文言文中“诣”的意思都有哪些 1、到……去;前往。 《促织》:“乃强起扶杖,执图诣寺后。” 译文:于是他就忍痛爬起来,扶着杖,拿着图来到寺庙的后面去,(看到)有一座古坟高高隆起。 2、拜访。《赤壁之战》:“遂与鲁肃俱诣孙权。” 译文:于是便和鲁肃一起拜访孙权。 诣的基本解释 诣[ yì ] 1、到,旧时特指到尊长那里去 :诣阙。 2、(学业或技艺)所达到的程度 :造诣。 扩展资料: 字形演变: 文言版《说文解字》:诣,候至也。从言,旨声。 白话版《说文解字》:诣,因问候而到访。字形采用“言”作边旁,采用“旨”作声旁。 相关词汇解释: 1、诣访[yì fǎng] 前往拜访。 2、诣阙[yì què] 谓赴朝堂。 3、孤诣[gū yì] 独到的修养。多指品德学识。 4、理诣[lǐ yì] 谓理政的见识。 5、诣匦[yì guǐ] 指上书言事或谏诤。 2. 文言文中“诣”的意思都有哪些 诣 拼音: yì, 笔划: 8 部首: 讠 五笔输入法: yxjg 基本解释: -------------------------------------------------------------------------------- 诣 (诣) yì 到,旧时特指到尊长那里去:诣阙。诣前请教。 (学业或技艺)所达到的程度:造诣。苦心孤诣(指刻苦钻研,达到别人不及的境地)。 笔画数:8; 部首:讠; 笔顺编号:45352511 详细解释: -------------------------------------------------------------------------------- 诣 诣 yì 【动】 (形声。从言,旨声。本义:前往,去到) 同本义〖goto〗 诣,候至也。——《说文》 诣,进也。——《小尔雅》 未得诣前。——《汉书·杨王孙传》。注:至也。” 诣,至也。——《苍颉篇》 吏遂缚诣县。——三国魏·邯郸淳《笑林》 先主遂诣亮。——《三国志·诸葛亮传》 及郡下,诣太守,说如此。——晋·陶渊明《桃花源记》 元济诣京师。——《资治通鉴·唐纪》 与鲁肃俱诣孙权。——《资治通鉴》 又如:诣阙(亲自到达宫廷);诣门(上门,登门) 晋谒;造访。古代到朝廷或上级、尊长处去之称〖visit〗 及郡下,诣太守,说如此。——《桃花源记》 后数岁,买臣随上计吏为卒,将重车至长安,诣阙上书,书久不报。——《汉书·朱买臣传》 又如:诣谒(前往谒见;造访);诣阁(前往朝廷官署);诣阙(赴朝堂);诣见(前往诣见) 符合〖conformto〗 若执事之言政,诣理切情。——唐·刘禹锡《答饶州元使君书》 又如:诣实(符合实际);诣理(合理) 诣 诣 yì 【名】 〖学问等〗所达到的境地〖attainment〗 诸葛宏年少不肯学问,始与王夷甫谈,便已超诣。——《世说新语》 夫书画诣绝者,必传无疑。——明·胡应麟《少室山房笔丛》 又如:诣极(造诣极深);诣绝(造诣绝后) 3. 文言文中“诣”的意思都有哪些 1、到……去;前往。 《促织》:“乃强起扶杖,执图诣寺后。” 译文:于是他就忍痛爬起来,扶着杖,拿着图来到寺庙的后面去,(看到)有一座古坟高高隆起。 2、拜访。《赤壁之战》:“遂与鲁肃俱诣孙权。” 译文:于是便和鲁肃一起拜访孙权。 诣的基本解释 诣[ yì ] 1、到,旧时特指到尊长那里去 :诣阙。 2、(学业或技艺)所达到的程度 :造诣。 扩展资料:字形演变: 文言版《说文解字》:诣,候至也。 从言,旨声。 白话版《说文解字》:诣,因问候而到访。 字形采用“言”作边旁,采用“旨”作声旁。 相关词汇解释: 1、诣访[yì fǎng] 前往拜访。 2、诣阙[yì què] 谓赴朝堂。 3、孤诣[gū yì] 独到的修养。 多指品德学识。 4、理诣[lǐ yì] 谓理政的见识。 5、诣匦[yì guǐ] 指上书言事或谏诤。 4. 在古文中诣是什么意思 诣 拼音: yì, 笔划: 8部首: 讠 五笔输入法: yxjg基本解释:--------------------------------------------------------------------------------诣(诣)yì到,旧时特指到尊长那里去:诣阙。 诣前请教。(学业或技艺)所达到的程度:造诣。 苦心孤诣(指刻苦钻研,达到别人不及的境地)。笔画数:8;部首:讠;笔顺编号:45352511详细解释:--------------------------------------------------------------------------------诣诣yì【动】(形声。 从言,旨声。本义:前往,去到)同本义〖goto〗诣,候至也。 ——《说文》诣,进也。——《小尔雅》未得诣前。 ——《汉书·杨王孙传》。注:至也。” 诣,至也。——《苍颉篇》吏遂缚诣县。 ——三国魏·邯郸淳《笑林》先主遂诣亮。——《三国志·诸葛亮传》及郡下,诣太守,说如此。 ——晋·陶渊明《桃花源记》元济诣京师。——《资治通鉴·唐纪》与鲁肃俱诣孙权。 ——《资治通鉴》又如:诣阙(亲自到达宫廷);诣门(上门,登门)晋谒;造访。古代到朝廷或上级、尊长处去之称〖visit〗及郡下,诣太守,说如此。 ——《桃花源记》后数岁,买臣随上计吏为卒,将重车至长安,诣阙上书,书久不报。——《汉书·朱买臣传》又如:诣谒(前往谒见;造访);诣阁(前往朝廷官署);诣阙(赴朝堂);诣见(前往诣见)符合〖conformto〗若执事之言政,诣理切情。 ——唐·刘禹锡《答饶州元使君书》又如:诣实(符合实际);诣理(合理)诣诣yì【名】〖学问等〗所达到的境地〖attainment〗诸葛宏年少不肯学问,始与王夷甫谈,便已超诣。——《世说新语》夫书画诣绝者,必传无疑。 ——明·胡应麟《少室山房笔丛》又如:诣极(造诣极深);诣绝(造诣绝后) 文言文范滂传中诣的意思? 即自诣狱。释义:于是自己立刻赶到监狱。 诣:前往、去、到。拜访,造访。
无尘剑 2023-07-18 13:44:541

诣在文言文当中的意思

1. 文言文中的“诣”有几种意思 诣 yì〈动〉(1) (形声.从言,旨声.本义:前往,去到)(2) 同本义 诣,候至也.——《说文》诣,进也.——《小尔雅》未得诣前.——《汉书·杨王孙传》.注:至也.”诣,至也.——《苍颉篇》吏遂缚诣县.——三国魏· 邯郸淳《笑林》先主遂诣亮.——《三国志·诸葛亮传》及郡下,诣太守,说如此.—— 晋· 陶渊明《桃花源记》元济诣 京师.——《资治通鉴·唐纪》与鲁肃俱诣 孙权.——《资治通鉴》(3) 又如:诣阙(亲自到达宫廷);诣门(上门,登门)(4) 晋谒;造访.古代到朝廷或上级、尊长处去之称 [visit]及郡下,诣太守,说如此.——《桃花源记》后数岁,买臣随上计吏为卒,将重车至 长安,诣阙上书,书久不报.——《汉书·朱买臣传》(5) 又如:诣谒(前往谒见;造访);诣阁(前往朝廷官署);诣阙(赴朝堂);诣见(前往诣见)(6) 符合 [conform to]若执事之言政,诣理切情.——唐· 刘禹锡《答饶州元使君书》(7) 又如:诣实(符合实际);诣理(合理)词性变化诣 yì〈名〉(1) [学问等] 所达到的境地 [attainment]诸葛宏年少不肯学问,始与 王夷甫谈,便已超诣.——《世说新语》夫书画诣绝者,必传无疑.——明· 胡应麟《少室山房笔丛》(2) 又如:诣极(造诣极深);诣绝(造诣绝后)。 2. 在文言文中“诣”的意思是什么 释义:古代到朝廷或上级、尊长处去之称符合读音: yì 组词:1、造诣[zào yì] 学业、专门技术等达到的水平、境地2、诣人[yì rén] 访问别人。 《梁书·张缵传》:“ 子野 ( 裴子野 )性旷达,自云‘年出三十,不复诣人"。” 夏丏尊 叶圣陶 《文心》十六:“上联‘不好诣人贪客过",下联‘惯迟作答爱书来"。” 3、朗诣[lǎng yì] 通达;豁达。4、超诣[chāo yì] 高深玄妙;高超脱俗。 南朝 宋 刘义庆 《世说新语·文学》:“ 诸葛厷 年少不肯学问,始与 王夷甫 谈,便已超诣。” 唐 张说《魏齐公元忠》诗:“ 齐公 生人表,迥天闻鹤唳。 清论早揣摩,玄心晚超诣。”5、诣实[yì shí] 符合实际。 唐 刘知几 《史通·载文》:“唯 王劭 撰 齐 隋 二史,其所取也,文皆诣实,理多可信,至於悠悠饰词,皆不之取。”《元典章·兵部三·驿站》:“ 燕 南 河 北,车站人户,远年逃窜,有司不肯诣实申报。” 3. 文言文中“诣”的意思都有哪些 1、到……去;前往。 《促织》:“乃强起扶杖,执图诣寺后。” 译文:于是他就忍痛爬起来,扶着杖,拿着图来到寺庙的后面去,(看到)有一座古坟高高隆起。 2、拜访。《赤壁之战》:“遂与鲁肃俱诣孙权。” 译文:于是便和鲁肃一起拜访孙权。 诣的基本解释 诣[ yì ] 1、到,旧时特指到尊长那里去 :诣阙。 2、(学业或技艺)所达到的程度 :造诣。 扩展资料:字形演变: 文言版《说文解字》:诣,候至也。 从言,旨声。 白话版《说文解字》:诣,因问候而到访。 字形采用“言”作边旁,采用“旨”作声旁。 相关词汇解释: 1、诣访[yì fǎng] 前往拜访。 2、诣阙[yì què] 谓赴朝堂。 3、孤诣[gū yì] 独到的修养。 多指品德学识。 4、理诣[lǐ yì] 谓理政的见识。 5、诣匦[yì guǐ] 指上书言事或谏诤。 4. 文言文中的“诣”有几种意思 诣,候至也。——《说文》 诣,进也。——《小尔雅》 未得诣前。——《汉书·杨王孙传》。注:至也。” 诣,至也。——《苍颉篇》 吏遂缚诣县。——三国魏·邯郸淳《笑林》 先主遂诣亮。——《三国志·诸葛亮传》 及郡下,诣太守,说如此。——晋·陶渊明《桃花源记》 元济诣京师。——《资治通鉴·唐纪》 与鲁肃俱诣孙权。——《资治通鉴》 又如:诣阙(亲自到达宫廷);诣门(上门,登门) 晋谒;造访。古代到朝廷或上级、尊长处去之称〖visit〗 及郡下,诣太守,说如此。——《桃花源记》 后数岁,买臣随上计吏为卒,将重车至长安,诣阙上书,书久不报。——《汉书·朱买臣传》 又如:诣谒(前往谒见;造访);诣阁(前往朝廷官署);诣阙(赴朝堂);诣见(前往诣见) 符合〖conformto〗 若执事之言政,诣理切情。——唐·刘禹锡《答饶州元使君书》 又如:诣实(符合实际);诣理(合理) 5. 文言文中“诣”的意思都有哪些 1、到……去;前往。 《促织》:“乃强起扶杖,执图诣寺后。” 译文:于是他就忍痛爬起来,扶着杖,拿着图来到寺庙的后面去,(看到)有一座古坟高高隆起。 2、拜访。《赤壁之战》:“遂与鲁肃俱诣孙权。” 译文:于是便和鲁肃一起拜访孙权。 诣的基本解释 诣[ yì ] 1、到,旧时特指到尊长那里去 :诣阙。 2、(学业或技艺)所达到的程度 :造诣。 扩展资料: 字形演变: 文言版《说文解字》:诣,候至也。从言,旨声。 白话版《说文解字》:诣,因问候而到访。字形采用“言”作边旁,采用“旨”作声旁。 相关词汇解释: 1、诣访[yì fǎng] 前往拜访。 2、诣阙[yì què] 谓赴朝堂。 3、孤诣[gū yì] 独到的修养。多指品德学识。 4、理诣[lǐ yì] 谓理政的见识。 5、诣匦[yì guǐ] 指上书言事或谏诤。 6. 在古文中“诣”是什么意思 诣 拼音: yì, 笔划: 8部首: 讠 五笔输入法: yxjg基本解释:--------------------------------------------------------------------------------诣(诣)yì到,旧时特指到尊长那里去:诣阙。 诣前请教。(学业或技艺)所达到的程度:造诣。 苦心孤诣(指刻苦钻研,达到别人不及的境地)。笔画数:8;部首:讠;笔顺编号:45352511详细解释:--------------------------------------------------------------------------------诣诣yì【动】(形声。 从言,旨声。本义:前往,去到)同本义〖goto〗诣,候至也。 ——《说文》诣,进也。——《小尔雅》未得诣前。 ——《汉书·杨王孙传》。注:至也。” 诣,至也。——《苍颉篇》吏遂缚诣县。 ——三国魏·邯郸淳《笑林》先主遂诣亮。——《三国志·诸葛亮传》及郡下,诣太守,说如此。 ——晋·陶渊明《桃花源记》元济诣京师。——《资治通鉴·唐纪》与鲁肃俱诣孙权。 ——《资治通鉴》又如:诣阙(亲自到达宫廷);诣门(上门,登门)晋谒;造访。古代到朝廷或上级、尊长处去之称〖visit〗及郡下,诣太守,说如此。 ——《桃花源记》后数岁,买臣随上计吏为卒,将重车至长安,诣阙上书,书久不报。——《汉书·朱买臣传》又如:诣谒(前往谒见;造访);诣阁(前往朝廷官署);诣阙(赴朝堂);诣见(前往诣见)符合〖conformto〗若执事之言政,诣理切情。 ——唐·刘禹锡《答饶州元使君书》又如:诣实(符合实际);诣理(合理)诣诣yì【名】〖学问等〗所达到的境地〖attainment〗诸葛宏年少不肯学问,始与王夷甫谈,便已超诣。——《世说新语》夫书画诣绝者,必传无疑。 ——明·胡应麟《少室山房笔丛》又如:诣极(造诣极深);诣绝(造诣绝后) 文言文范滂传中诣的意思? 即自诣狱。释义:于是自己立刻赶到监狱。 诣:前往、去、到。拜访,造访。 7. 在古文中诣是什么意思 诣 拼音: yì, 笔划: 8部首: 讠 五笔输入法: yxjg基本解释:--------------------------------------------------------------------------------诣(诣)yì到,旧时特指到尊长那里去:诣阙。 诣前请教。(学业或技艺)所达到的程度:造诣。 苦心孤诣(指刻苦钻研,达到别人不及的境地)。笔画数:8;部首:讠;笔顺编号:45352511详细解释:--------------------------------------------------------------------------------诣诣yì【动】(形声。 从言,旨声。本义:前往,去到)同本义〖goto〗诣,候至也。 ——《说文》诣,进也。——《小尔雅》未得诣前。 ——《汉书·杨王孙传》。注:至也。” 诣,至也。——《苍颉篇》吏遂缚诣县。 ——三国魏·邯郸淳《笑林》先主遂诣亮。——《三国志·诸葛亮传》及郡下,诣太守,说如此。 ——晋·陶渊明《桃花源记》元济诣京师。——《资治通鉴·唐纪》与鲁肃俱诣孙权。 ——《资治通鉴》又如:诣阙(亲自到达宫廷);诣门(上门,登门)晋谒;造访。古代到朝廷或上级、尊长处去之称〖visit〗及郡下,诣太守,说如此。 ——《桃花源记》后数岁,买臣随上计吏为卒,将重车至长安,诣阙上书,书久不报。——《汉书·朱买臣传》又如:诣谒(前往谒见;造访);诣阁(前往朝廷官署);诣阙(赴朝堂);诣见(前往诣见)符合〖conformto〗若执事之言政,诣理切情。 ——唐·刘禹锡《答饶州元使君书》又如:诣实(符合实际);诣理(合理)诣诣yì【名】〖学问等〗所达到的境地〖attainment〗诸葛宏年少不肯学问,始与王夷甫谈,便已超诣。——《世说新语》夫书画诣绝者,必传无疑。 ——明·胡应麟《少室山房笔丛》又如:诣极(造诣极深);诣绝(造诣绝后)。
阿啵呲嘚2023-07-18 13:44:441

文言文中“诣”的意思都有哪些

动词:1.前往,到····去 2.拜见,拜访名词1.学业或技术所达到的程度2.意思
墨然殇2023-07-18 13:44:425

千钧一发文言文的翻译

1. 千钧一发发的意思 发音 qiān jūn yī fà 释义 钧:三十斤;千钧 : 三十斤为一钧,千钧即三万斤。常用来形容器物之重或力量之大。千钧重物用一根头发系着。比喻情况万分危急或异常要紧。 出处 《汉书·枚乘传》:“夫以一缕之任,系千钧之重,上悬无极之高,下垂不测之渊,虽甚愚之人,犹知哀其将绝也。”唐·韩愈《与孟尚书书》:“其危如一发引千钧。” 用法 主谓式;作谓语、定语;用于人或事十分危急 歇后语 一根头发系石磨 ;单根青丝拴扇磨。 示例 正在千钧一发的时刻,一位不知名的解放军战士奋不顾身跳进冰冷的河水中,救起了落水儿童。 杨沫《青春之歌》第一部第15章:“正在这~的紧急关头,那捉女学生的警察猛地被一个人一脚踢出好远去。” 在这千钧一发的时候,我们应该冷静下来! 近义词 危在旦夕 反义词 安然无恙、安如磐石 2. 急,翻译千钧一发,谢谢 发就是头发,钧是古代重量单位,表示很重的东西系在一根头发上 <br> <br>;成语 千钧一发 <br>;发音 qiān jūn yī fà <br>;解释 比喻情况万分危急。 <br>;出处 《汉书·枚乘传》:“夫以一缕之任,系千钧之重,上悬无极之高,下垂不测之渊,虽甚愚之人,犹知哀其将绝也。”唐·韩愈《与孟尚书书》:“其危如一发引千钧。” <br>;示例 正在~的时刻,一位不知名的解放军战士奋不顾身跳进冰冷的河水中,救起了落水儿童。 close call hang by a hair hang by a thread 不知道对不对啊。 3. 千钧一发的意思 【词语】千钧一发 【发音】qiān jūn yī fà 【释义】钧:三十斤;千钧:30000斤。千钧重物用一根头发系着。比喻情况万分危急或异常要紧。 【出处】《汉书·枚乘传》:“夫以一缕之任,系千钧之重,上悬无极之高,下垂不测之渊,虽甚愚之人,犹知哀其将绝也。”唐·韩愈《与孟尚书书》:“其危如一发引千钧。” 【用法】主谓式;作谓语、定语;用于人或事十分危急 歇后语:一根头发系石磨 ;单根青丝拴扇磨。 【词语典故】 韩愈,字退之,唐朝邓州南阳人,是当时的大文豪,主张文以载道之说,以复古为革命,用散文代替骈文,影响当时及后代非常大,所以有文起八代之衰之功劳,他很反对佛教,唐宪宗派使者要去迎接佛骨入朝,他上表谏阻,得罪了皇帝,被贬到潮州去当刺史的官,他在潮州结识了一个老和尚,这位和尚聪明达理,和韩愈很谈得来,而韩愈在潮州又很少有朋友,所以和这位和尚往来比较密切,因而外间的人都传说韩愈也相信佛教了。 他的朋友孟郊(几道),当时做着尚书,是最信奉佛教的,也为了得罪宪宗皇帝被贬谪到吉州去。到了吉州后,他也听到人们的传说,说韩愈已经信起佛来,他有点疑惑,因为他知道韩愈是反对信仰最力的人,为此,他特地写了一封信去问韩愈。 韩愈接到孟几道的信后,知道他与和尚往来,才引起别人发生了误会,马上回信向孟几道加以解释。而且,韩愈对当时在朝的一班大臣们,信奉佛教,不守儒道,一味拿迷信来蛊惑皇帝,大大加以抨击。他对皇帝疏远贤人,使儒道坠落,颇为愤慨。信中有这样的话:“百孔千疮,随乱随失,共危如一发引千钧…” 4. 千钧一发的意思 (详细) 故事西汉时期有个著名的文学家名叫枚乘,他擅长写辞赋。开始他在吴王刘濞那里作郎中,刘濞想要反叛朝廷,枚乘就劝阻他说:“用一缕头发系上千钧重的东西,上面悬在没有尽头的高处,下边是无底的深渊,这种情景就是再愚蠢的人也知道是极其危险的。如果在上边断了,那是接不上的;如果坠入深渊也就不能取上来了。所以,你反叛汉朝,就如这缕头发一样危险啊!”枚乘的忠告并没有得到刘濞的采纳,他只好离开吴国,去梁国作梁孝王的门客。到了汉景帝时,吴王纠合其他六个诸侯国谋反,结果被平灭。“千钧一发”这条成语就是从这里来的。“钧”,是古代的重量单位,三十斤为一钧。 出处《汉书·枚乘传》 夫以一缕之任系千钧之重。上悬无极之高,下垂不测之渊,虽甚愚之人犹知哀其将绝也。释义比喻极其危险
Chen2023-07-18 13:44:291

文言文 学备古今 的翻译

勉学【原文】自古明王圣帝,犹须勤学,况凡庶乎!此事篇于经史,吾亦不能郑重,聊举近世切要,以启寤汝耳。士大夫子弟,数岁已上,莫不被教,多者或至《礼》、《传》,少者不失《诗》、《论》。及至冠婚,体性稍定;因此天机,倍须训诱。有志尚者,遂能磨砺,以就素业;无履立者,自兹堕慢,便为凡人。人生在世,会当有业:农民则计量耕稼,商贾则讨论货贿,工巧则致精器用,伎艺则沈思法术,武夫则惯习弓马,文士则讲议经书。多见士大夫耻涉农商,差务工伎,射则不能穿札,笔则才记姓名,饱食醉酒,忽忽无事,以此销日,以此终年。或因家世余绪,得一阶半级,便自为足,全忘修学;及有吉凶大事,议论得失,蒙然张口,如坐云雾;公私宴集,谈古赋诗,塞默低头,欠伸而已。有识旁观,代其入地。何惜数年勤学,长受一生愧辱哉!梁朝全盛之时,贵游子弟,多无学术,至于谚云:“上车不落则著作,体中何如则秘书。”无不熏衣剃面,傅粉施朱,驾长檐车,跟高齿屐,坐棋子方褥,凭斑丝隐囊,列器玩于左右,从容出入,望若神仙。明经求第,则顾人答策:三九公宴,则假手赋诗。当尔之时,亦快士也。及离乱之後,朝市迁革,铨衡选举,非复曩者之亲;当路秉权,不见昔时之党。求诸身而无所得,施之世而无所用。被褐而丧珠,失皮而露质,兀若枯木,泊若穷流,鹿独戎马之间,转死沟壑之际。当尔之时,诚驽材也。有学艺者,触地而安。自荒乱已来,诸见俘虏。虽百世小人,知读《论语》、《孝经》者,尚为人师,虽千载冠冕不晓书记者,莫不耕田养马。以此观之,安可不自勉耶?若能常保数百卷书,千载终不为小人也。夫明《六经》之指,涉百家之书,纵不能增益德行,敦厉风俗,犹为一艺得以自资。父兄不可常依,乡国不可常保,一旦流离,无人庇廕,当自求诸身耳。谚曰:“积财千万,不如簿伎在身。”伎之易习而可贵者,无过读书也。世人不问愚智,皆欲识人之多,见事之广,而不肯读书,是犹求饱而赖营馔,欲暖而惰裁衣也。夫读书之人,自义、农已来,宇宙之下,凡识几人,凡见几事,生民之成败好恶,固不足论,天地所不能藏,鬼神所不能隐也。知有客有客难主人曰:“吾见缰弩长戟,诛罪安民,以取公侯者有矣;文义习吏,匡时富国,以取卿相者有矣;学备古今,才兼文武,身无禄位,妻子饥寒者,不可胜数,安足贵学乎?”主人对曰:“夫命之穷达,犹金玉木石也;修以学艺,犹磨莹雕刻也。金玉之磨莹,自美其矿璞,木石之段块,自丑其雕刻;安可言木石之雕刻,乃胜金玉之矿璞哉?不得以有学之贫贱,比于无学之富贵也。且负甲为兵,咋笔为吏,身死名灭者如牛毛,角立杰出者如芝草;握素披黄,吟道咏德,苦辛无益者如日蚀,逸乐名利者如秋荼,岂得同年而语矣。且又闻之:生而知之者上,学而知之者次。所以学者,欲其多知明达耳。必有天才,拔群出类,为将则闇与孙武、吴起同术,执政则悬得管仲、子产之教,虽未读书,吾亦谓之学矣。今子即不能然,不师古之踪迹,犹蒙被而卧耳。人见邻里亲戚有佳快者,使子弟慕而学之,不知使学古人,何其蔽也哉?世人但知跨马被甲,长槊强弓,便云我能为将;不知明乎天道。辩乎地利,比量逆顺,鉴达兴亡之妙也。但知承上接下,积财聚谷,便云我能为相;不知敬鬼事神,移风易俗,调节阴阳,荐举贤圣之至也。但知私财不入,公事夙办,便云我能治民;不知诚己刑物,执辔如组,反风灭火,化鸱为凤之术也。但知抱令守律,早刑晚舍,便云我能平狱;不知同辕观罪,分剑追财,假言而奸露,不问而情得之察也。爰及农商工贾,厮役奴隶,钓鱼屠肉,饭牛牧羊,皆有先达,可为师表,博学求之,无不利于事也。夫所夫所以读书学问,本欲开心明目,利于行耳。未知养亲者,欲其观古人之先意承颜,怡声下气,不惮劬劳,以致甘腝,惕然惭惧,起而行之也;未知事君者,欲其观古人之守职无侵,见危授命,不忘诚谏,以利社稷,恻然自念,思欲效之也;素骄奢者,欲其观古人之恭俭节用,卑以自牧,礼为教本,敬者身基,瞿然自失,敛容抑志也;素鄙吝者,欲其观古人之贵义轻财,少私寡欲,忌盈恶满,赒穷恤匮,赧然悔耻,积而能散也;素暴悍者,欲其观古人之小心黜己,齿弊舌存,含垢藏疾,尊贤容众,茶然沮丧,若不胜衣也;素怯懦者,欲者观古人之达生委命,强毅正直,立言必信,求福不回,勃然奋厉,不可恐慑也:历兹以往,百行皆然。纵不能淳,去泰去甚。学之所知,施无不达。世人读书者,但能言之,不能行之,忠孝无闻,仁义不足;加以断一条讼,不必得其理;宰千户县,不必理其民;问其造屋,不必知楣横而棁竖也;问其为田,不必知稷早而黍迟也;吟啸谈谑,讽咏辞赋,事既优闲,材增迂诞,军国经纶,略无施用:故为武人俗吏所共嗤诋,良由是乎!主夫学夫学者所以求益耳。见人读数十卷书,便自高大,凌忽长者,轻慢同列;人疾之如仇敌,恶之如鸱枭。如此以学自损,不如无学也。古之学者为己,以补不足也;今之学者为人,但能说之也。古之学者为人,行道以利世也;今之学者为己,修身以求进也。夫学者犹种树也,春玩其华,秋登其实;讲论文章,春华也,修身利行,秋实也。人生小幼,精神专利,长成已后,思虑散逸,固须早教,勿失机也。吾七岁时,诵《灵光殿赋》,至于今日,十年一理,犹不遗忘;二十之外,所诵经书,一月废置,便至荒芜矣。然人有坎壈,失于盛年,犹当晚学,不可自弃。孔子云:“五十以学易,可以无大过矣。”魏武、袁遗,老而弥笃,此皆少学而至老不倦也。曾子七十乃学,名闻天下;荀卿五十,始来游学,犹为硕儒;公孙弘四十余,方读春秋,以此遂登丞相;朱云亦四十,始学易、论语;皇甫谧二十,始受孝经、论语:皆终成大儒,此并早迷而晚寤也。世人婚冠未学,便称迟暮,因循面墙,亦为愚耳。幼而学者,如日出之光,老而学者,如秉烛夜行,犹贤乎瞑目而无见者也。学之兴废,随世轻重。汉时贤俊,皆以一经弘圣人之道,上明天时,下该人事,用此致卿相者多矣。末俗已来不复尔,空守章句,但诵师言,施之世务,殆无一可。故士大夫子弟,皆以博涉为贵,不肯专儒。梁朝皇孙以下,总丱之年,必先入学,观其志尚,出身已后,便从文史,略无卒业者。冠冕为此者,则有何胤、刘瓛、明山宾、周舍、朱异、周弘正、贺琛、贺革、萧子政、刘绦等,兼通文史,不徒讲说也。洛阳亦闻崔浩、张伟、刘芳,邺下又见邢子才:此四儒者,虽好经术,亦以才博擅名。如此诸贤,故为上品,以外率多田野闲人,音辞鄙陋,风操蚩拙,相与专固,无所堪能,问一言辄酬数百,责其指归,或无要会。邺下谚云:“博士买驴,书券三纸,未有驴字。”使汝以此为师,令人气塞。孔子曰:“学也禄在其中矣。”今勤无益之事,恐非业也。夫圣人之书,所以设教,但明练经文,粗通注义,常使言行有得,亦足为人;何必“仲尼居”即须两纸疏义,燕寝讲堂,亦复何在?以此得胜,宁有益乎?光阴可惜,譬诸逝水。当博览机要,以济功业;必能兼美,吾无间焉。(颜之推《颜氏家训》)【译文】自古以来的贤王圣帝,还需要勤奋学习,何况是普通百姓之人呢!这类事情遍见於经籍史书,我也不能一一列举,只举近代切要的,来启发提醒你们。士大夫的子弟,几岁以上,没有不受教育的,多的读到《礼记》、《左传》,少的也起码读了《毛诗》和《论语》。到了加冠成婚年纪,体质性情稍稍定型,凭著这天赋的机灵,应该加倍教训诱导。有志向的,就能因此磨炼,成就士族的事业;没有成就功业志向的,从此怠惰,就成为庸人。人生在世,应当有所专业,农民则商议耕稼,商人则讨论货财,工匠则精造器用,懂技艺的人则考虑方法技术,武夫则练习骑马射箭,文士则研究议论经书。然而常看到士大夫耻于涉足农商,羞於从事工技,射箭则不能穿铠甲,握笔则才记起姓名,饱食醉酒,恍惚空虚,以此来打法日子,以此来终尽夭年。有的凭家世馀荫,弄到一官半职,就自感满足,全忘学习,遇到婚丧大事,议论得失,就昏昏然张口结舌,像坐在云雾之中。公家或私人集会宴欢,谈古赋诗,又是沉默低头,只会打呵欠神懒腰。有见识的人在旁看到,真替他羞得无处容身。为什么不愿用几年时间勤学,以致一辈子长时间受愧辱呢?梁朝全盛时期,士族子弟,多数没有学问,以至有俗读说:“上车不落就可当著作郎,体中无货也可做秘书官。”没有人不讲究熏衣剃面,涂脂抹粉,驾著长檐车,踏著高齿屐,坐著有棋盘图案的方块褥子,靠著用染色丝织成的软囊,左右摆满了器用玩物,从容地出入,看上去真好似神仙一般,到明经义求取及第时,那就雇人回答考试问题;要出席朝廷显贵的宴会,就请人帮助作文赋诗。在这种时候,也算得上是个“才子佳士”。等到发生战乱流离后,朝廷变迁,执掌选拔人才的职位,不再是从前的亲属,当道执政掌权,不再见当年的私党,求之自身一无所得,施之世事一无所用,外边披上粗麻短衣,而内里没有真正本领,外边失去虎皮外表,而里边肉里露出羊质,呆然像段枯木,泊然像条乾涸的水流,落拓兵马之间,辗转死亡沟壑之际,在这种时候,真成了驽才。只有有学问才艺的人,才能随处可以安身。从战乱以来,所见被俘虏的,即使世代寒士,懂得读《论语》、《孝经》的,还能给人家当老师;虽是历代做大官,不懂得书牍的,没有不是去耕田养马,从这点来看,怎能不自勉呢?如能经常保有几百卷的书,过上千年也不会成为小人。有位客人追问我说:“我看见有的人只凭藉强弓长戟,就去讨伐叛逆,安抚民众,以取得公侯的爵位;有的人只凭藉精通文史,就去救助时代,使国家富强,以取得卿相的官职。而学贯古今,文武双全的人,却没有官禄爵位,妻子儿女饥寒交迫,类似这样的事数不胜数,学习又怎么值得崇尚呢?”我回答说:“人的命运坎坷或者通达,就好像金玉木石;钻研学问,掌握本领,就好像琢磨与雕刻的手艺。琢磨过的金玉之所以光亮好看,是因为金玉本身是美物;一截木头,一块石头之所以难看,是因为尚未经过雕刻。但我们怎么能说雕刻过的木石胜过 尚未琢磨过的宝玉呢?同样,我们不能将有学问的贫贱之士与没有学问的富贵之人相比。况且,身怀武艺的人,也有去当小兵的;满腹诗书的人,也有去当小吏的,身死名灭的人多如牛毛,出类拔萃的人少如芝草。埋头读书,传扬道德文章的人,劳而无益的,少如日蚀;追求名利,耽於享乐的人,多如秋草。二者怎么能相提并论呢?另外,我又听说:一生下来不学就会的人,是天才;经过学习才会的人,就差了一等。因而,学习是使人增长知识,明白通达道理。只有天才才能出类拔萃,当将领就暗合于孙武、吴起的兵法;执政者就同于管仲、子产的政治素养,像这样的人,即使不读书,我也说他们已经读过了。你们现在既然不能达到这样的水平,如果不效仿古人勤奋好学的榜样,就像盖着被子蒙头大睡,什么也不知道。”人们看到乡邻亲戚中有称心的好榜样,叫子弟去仰慕学习,而不知道叫去学习古人,为什么这样糊涂?世人只知道骑马披甲,长矛强弓,就说我能为将,却不知道要有明察天道,辨识地利,考虑是否顺乎时势人心、审察通晓兴亡的能耐。只知道承上接下,积财聚谷,就说我能为相,却不知道要有敬神事鬼,移风易俗,调节阴阳,推荐选举贤圣之人的水平。只知道不谋私财,早办公事,就说我能治理百姓,却不知道要有诚己正人,治理有条理,救灾灭祸,教化百姓的本领。只知道执行律令,早判晚赦,就说我能平狱,却不知道侦察、取证、审讯、推断等种种技巧。在古代,不管是务农的、做工的、经商的、当仆人的、做奴隶的,还是钓鱼的、杀猪的、喂牛牧羊的人们中,都有显达贤明的先辈,可以作为学习的榜样,博学寻求,没有不利於成就事业啊!所以要读书做学问,本意在於使心胸开阔使眼睛明亮,以有利於做实事。不懂得奉养双亲的,要他看到古人的探知父母的心意,顺受父母的脸色,和声下气,不怕劳苦,弄来甜美软和的东西,於是谨慎戒惧,起而照办。不懂得服侍君主的,要他看到古人的守职不越权,见到危难不惜生命,不忘对君主忠谏,以利国家,於是凄恻自忠,要想效法。一贯骄傲奢侈的,要他看到古人的恭俭节约,谦卑养德,礼为教本,敬为身基,於是惊视自失,敛容抑气。一贯鄙吝的,要他看到古人的重义轻财,少私寡欲,忌盈恶满。周济穷困,於是羞愧生悔,积而能散。一贯暴悍的,要他看到古人的小心贬抑自己,齿弊古存,待人宽容,尊贤纳众,於是疲倦沮丧,身体弱得不胜衣。一贯怯懦的,要他看到古人的不怕死,坚强正直,说话必信,好事干下去不回头,於是勃然奋力,不可慑服。这样历数下去,百行无不如此,即使难做得纯正,至少可以去掉过於严重的毛病,学习所得,用在哪一方面都会见成效。只是世人读书的,往往只能说到,不能做到,忠孝无闻,仁义不足,加以判断一件诉讼,不需要弄清事理,治理千户小县,不需要管好百姓,问他造屋,不需要知道楣是横而兑是坚,问他耕田,不需要知道稷是早而黍是迟,吟啸谈谑,讽咏辞赋,事情既很悠闲,人树更见迂诞,处理军国大事,一点没有用处,从而被武人俗吏们共同讥谤,确是由於上述的原因吧?人在小的时候,精神专一而敏锐,长大之后,思想分散,所以需要及早教育,不要失去学习的机会。我七岁的时候,诵读《灵光殿赋》,到了现在,十年梳理(温习)一次,还没有遗忘。二十岁以后,所诵读的经书,废弃放置了一个月,就到了荒废(的地步),然而人困难坎坷,壮年时期失去了(学习的机会),还应当在晚年学,不可以自暴自弃。孔子就说过:“五十岁来学《易》经可以没有大过失了。”曹操、袁遗老而更专心致志;这都是从小学习到老年仍不厌倦。曾参七十岁才学,而名闻天下;荀卿五十岁才来游学,还成为儒家大师;公孙弘四十多岁才读《春秋》,凭此就做上丞相;朱云也到四十岁才学《易》经、《论语》,皇甫谧二十岁才学《孝经》、《论语》,都终於成为儒学大师;这都是早年迷糊而晚年醒悟。世上人到二、三十婚冠之年没有学,就自以为太晚了,因循保守而失学,也太愚蠢了。幼年学的像太阳刚升起的光芒;老年时学习的人,像在夜里拿着火把走路,仍然总比闭上眼睛什么也看不见要好。学习风气是否浓厚,取决於社会是否重视知识的实用性。汉代的贤能之士,都能凭一种经术来弘扬圣人之道,上通天文,下知人事,以此获得卿相官职的人很多。末世清谈之风盛行以来,读书人拘泥于章句,只会背读师长的言论,用在时务上,几乎没有一件用得上。所以士大夫的子弟,都讲究多读书,不肯专守章句。梁朝贵族子弟,到童年时代,必须先让他们入国学,观察他们的志向与崇尚,走上仕途后,就做文吏的事情,很少有完成学业的。世代当官而从事经学的,则有何胤、刘献、明山宾、周舍、朱异、周弘正、贺琛、贺革、萧子政、刘舀等人,他们都兼通文史,不只是会讲解经术。我也听说在洛阳的有塞浩、张伟、刘芳,在邺下又见到邢子才,这四位儒者,不仅喜好经学,也以文才博学闻名,像这样的贤士,自然可作上品。此外,大多数是田野间人,言语鄙陋,举止粗俗,还都专断保守,什么能耐也没有,问一句就得回答几百句,词不达意,不得要领,邺下有俗谚说:“博士买驴,写了三张契约,没有一个‘驴"字”如果让你们拜这种人为师,会被他气死了。孔子说过:“好好学习,俸禄就在其中。”现在有人只在无益的事上尽力,恐怕不算正业吧!圣人的典籍,是用来讲教化的,只要熟悉经文,粗通传注大义,常使自己的言行得当,也足以立身做人就行了。何必“仲尼居”三个字就得用上两张纸的注释,去弄清楚究竟“居”是在闲居的内室还是在讲习经术的厅堂,这样就算讲对了,这一类的争议有什么意义呢?争个谁高谁低,又有什么益处呢?光阴似箭,应该珍惜,它像流水一样,一去不复还。应当博览经典著作之精要,用来成就功名事业,如果能两全其美,那样我没有什么可批评的。世俗的儒生,不博览群书,除了研读经书、纬书以外,只看注解儒家经术的著作而且。我刚到邺下的时候,和博陵的雀文彦交往,曾对他讲起王粲的文集里有驳难郑玄所注《尚书》的地方。崔文彦转向儒生们讲述这个问题,才开口,便被凭空排斥,说什么:“文集里只有诗、赋、铭、诔,难道会有讲论经书的问题吗?何况在先儒之中,没听说有个王粲”崔文彦含笑而退,终於没把王粲的集子给他们看。魏收在议曹的时候,和几位博士议论宗庙的事,他引闲《汉书》作论据,博士们笑道:“没有听说《汉书》可以用来论证经学。”魏收很生气,不再说什么。拿出《韦玄成传》丢在他们面前站起来就离开了。博士们一通宵把《韦玄成传》一起翻阅寻找,到了天亮,才前来向魏收致歉道:“原来不知道韦玄成还有这样的学问啊!”邺下平定以后,我被迁送进关中。大儿思鲁曾对我说:“朝廷上没有禄位,家里面没有积财,应该多出气力,来表达供养之情。而每被课程督促,在经史上用苦功夫,不知做儿子的能安心吗?”我教训他说:“做儿子的应当以养为心,做父亲的应当以学为教。如果叫你放弃学业而一意求财,让我衣食丰足,我吃下去哪能觉得甘美,穿上身哪能感到暖和?如果从事於先正之道,继承了家世之业,即使吃粗劣饭菜、穿乱麻衣服,我自己也愿意。”校勘写订书籍,也很不容易,只有当年的扬雄、刘向才算得上是称职的。如果没有读遍天下的典籍,就不可以妄下雌黄修改校订。有的那个本子以为错,这个本子认为对;有的观点大同小异,有的两个本子的文字都有欠缺,所以不能偏听偏信,倒向一个方面。
北境漫步2023-07-18 13:44:131

文言文 学备古今 的翻译

勉学【原文】自古明王圣帝,犹须勤学,况凡庶乎!此事篇于经史,吾亦不能郑重,聊举近世切要,以启寤汝耳。士大夫子弟,数岁已上,莫不被教,多者或至《礼》、《传》,少者不失《诗》、《论》。及至冠婚,体性稍定;因此天机,倍须训诱。有志尚者,遂能磨砺,以就素业;无履立者,自兹堕慢,便为凡人。人生在世,会当有业:农民则计量耕稼,商贾则讨论货贿,工巧则致精器用,伎艺则沈思法术,武夫则惯习弓马,文士则讲议经书。多见士大夫耻涉农商,差务工伎,射则不能穿札,笔则才记姓名,饱食醉酒,忽忽无事,以此销日,以此终年。或因家世余绪,得一阶半级,便自为足,全忘修学;及有吉凶大事,议论得失,蒙然张口,如坐云雾;公私宴集,谈古赋诗,塞默低头,欠伸而已。有识旁观,代其入地。何惜数年勤学,长受一生愧辱哉!梁朝全盛之时,贵游子弟,多无学术,至于谚云:“上车不落则著作,体中何如则秘书。”无不熏衣剃面,傅粉施朱,驾长檐车,跟高齿屐,坐棋子方褥,凭斑丝隐囊,列器玩于左右,从容出入,望若神仙。明经求第,则顾人答策:三九公宴,则假手赋诗。当尔之时,亦快士也。及离乱之後,朝市迁革,铨衡选举,非复曩者之亲;当路秉权,不见昔时之党。求诸身而无所得,施之世而无所用。被褐而丧珠,失皮而露质,兀若枯木,泊若穷流,鹿独戎马之间,转死沟壑之际。当尔之时,诚驽材也。有学艺者,触地而安。自荒乱已来,诸见俘虏。虽百世小人,知读《论语》、《孝经》者,尚为人师,虽千载冠冕不晓书记者,莫不耕田养马。以此观之,安可不自勉耶?若能常保数百卷书,千载终不为小人也。夫明《六经》之指,涉百家之书,纵不能增益德行,敦厉风俗,犹为一艺得以自资。父兄不可常依,乡国不可常保,一旦流离,无人庇廕,当自求诸身耳。谚曰:“积财千万,不如簿伎在身。”伎之易习而可贵者,无过读书也。世人不问愚智,皆欲识人之多,见事之广,而不肯读书,是犹求饱而赖营馔,欲暖而惰裁衣也。夫读书之人,自义、农已来,宇宙之下,凡识几人,凡见几事,生民之成败好恶,固不足论,天地所不能藏,鬼神所不能隐也。知有客有客难主人曰:“吾见缰弩长戟,诛罪安民,以取公侯者有矣;文义习吏,匡时富国,以取卿相者有矣;学备古今,才兼文武,身无禄位,妻子饥寒者,不可胜数,安足贵学乎?”主人对曰:“夫命之穷达,犹金玉木石也;修以学艺,犹磨莹雕刻也。金玉之磨莹,自美其矿璞,木石之段块,自丑其雕刻;安可言木石之雕刻,乃胜金玉之矿璞哉?不得以有学之贫贱,比于无学之富贵也。且负甲为兵,咋笔为吏,身死名灭者如牛毛,角立杰出者如芝草;握素披黄,吟道咏德,苦辛无益者如日蚀,逸乐名利者如秋荼,岂得同年而语矣。且又闻之:生而知之者上,学而知之者次。所以学者,欲其多知明达耳。必有天才,拔群出类,为将则闇与孙武、吴起同术,执政则悬得管仲、子产之教,虽未读书,吾亦谓之学矣。今子即不能然,不师古之踪迹,犹蒙被而卧耳。人见邻里亲戚有佳快者,使子弟慕而学之,不知使学古人,何其蔽也哉?世人但知跨马被甲,长槊强弓,便云我能为将;不知明乎天道。辩乎地利,比量逆顺,鉴达兴亡之妙也。但知承上接下,积财聚谷,便云我能为相;不知敬鬼事神,移风易俗,调节阴阳,荐举贤圣之至也。但知私财不入,公事夙办,便云我能治民;不知诚己刑物,执辔如组,反风灭火,化鸱为凤之术也。但知抱令守律,早刑晚舍,便云我能平狱;不知同辕观罪,分剑追财,假言而奸露,不问而情得之察也。爰及农商工贾,厮役奴隶,钓鱼屠肉,饭牛牧羊,皆有先达,可为师表,博学求之,无不利于事也。夫所夫所以读书学问,本欲开心明目,利于行耳。未知养亲者,欲其观古人之先意承颜,怡声下气,不惮劬劳,以致甘腝,惕然惭惧,起而行之也;未知事君者,欲其观古人之守职无侵,见危授命,不忘诚谏,以利社稷,恻然自念,思欲效之也;素骄奢者,欲其观古人之恭俭节用,卑以自牧,礼为教本,敬者身基,瞿然自失,敛容抑志也;素鄙吝者,欲其观古人之贵义轻财,少私寡欲,忌盈恶满,赒穷恤匮,赧然悔耻,积而能散也;素暴悍者,欲其观古人之小心黜己,齿弊舌存,含垢藏疾,尊贤容众,茶然沮丧,若不胜衣也;素怯懦者,欲者观古人之达生委命,强毅正直,立言必信,求福不回,勃然奋厉,不可恐慑也:历兹以往,百行皆然。纵不能淳,去泰去甚。学之所知,施无不达。世人读书者,但能言之,不能行之,忠孝无闻,仁义不足;加以断一条讼,不必得其理;宰千户县,不必理其民;问其造屋,不必知楣横而棁竖也;问其为田,不必知稷早而黍迟也;吟啸谈谑,讽咏辞赋,事既优闲,材增迂诞,军国经纶,略无施用:故为武人俗吏所共嗤诋,良由是乎!主夫学夫学者所以求益耳。见人读数十卷书,便自高大,凌忽长者,轻慢同列;人疾之如仇敌,恶之如鸱枭。如此以学自损,不如无学也。古之学者为己,以补不足也;今之学者为人,但能说之也。古之学者为人,行道以利世也;今之学者为己,修身以求进也。夫学者犹种树也,春玩其华,秋登其实;讲论文章,春华也,修身利行,秋实也。人生小幼,精神专利,长成已后,思虑散逸,固须早教,勿失机也。吾七岁时,诵《灵光殿赋》,至于今日,十年一理,犹不遗忘;二十之外,所诵经书,一月废置,便至荒芜矣。然人有坎壈,失于盛年,犹当晚学,不可自弃。孔子云:“五十以学易,可以无大过矣。”魏武、袁遗,老而弥笃,此皆少学而至老不倦也。曾子七十乃学,名闻天下;荀卿五十,始来游学,犹为硕儒;公孙弘四十余,方读春秋,以此遂登丞相;朱云亦四十,始学易、论语;皇甫谧二十,始受孝经、论语:皆终成大儒,此并早迷而晚寤也。世人婚冠未学,便称迟暮,因循面墙,亦为愚耳。幼而学者,如日出之光,老而学者,如秉烛夜行,犹贤乎瞑目而无见者也。学之兴废,随世轻重。汉时贤俊,皆以一经弘圣人之道,上明天时,下该人事,用此致卿相者多矣。末俗已来不复尔,空守章句,但诵师言,施之世务,殆无一可。故士大夫子弟,皆以博涉为贵,不肯专儒。梁朝皇孙以下,总丱之年,必先入学,观其志尚,出身已后,便从文史,略无卒业者。冠冕为此者,则有何胤、刘瓛、明山宾、周舍、朱异、周弘正、贺琛、贺革、萧子政、刘绦等,兼通文史,不徒讲说也。洛阳亦闻崔浩、张伟、刘芳,邺下又见邢子才:此四儒者,虽好经术,亦以才博擅名。如此诸贤,故为上品,以外率多田野闲人,音辞鄙陋,风操蚩拙,相与专固,无所堪能,问一言辄酬数百,责其指归,或无要会。邺下谚云:“博士买驴,书券三纸,未有驴字。”使汝以此为师,令人气塞。孔子曰:“学也禄在其中矣。”今勤无益之事,恐非业也。夫圣人之书,所以设教,但明练经文,粗通注义,常使言行有得,亦足为人;何必“仲尼居”即须两纸疏义,燕寝讲堂,亦复何在?以此得胜,宁有益乎?光阴可惜,譬诸逝水。当博览机要,以济功业;必能兼美,吾无间焉。(颜之推《颜氏家训》)【译文】自古以来的贤王圣帝,还需要勤奋学习,何况是普通百姓之人呢!这类事情遍见於经籍史书,我也不能一一列举,只举近代切要的,来启发提醒你们。士大夫的子弟,几岁以上,没有不受教育的,多的读到《礼记》、《左传》,少的也起码读了《毛诗》和《论语》。到了加冠成婚年纪,体质性情稍稍定型,凭著这天赋的机灵,应该加倍教训诱导。有志向的,就能因此磨炼,成就士族的事业;没有成就功业志向的,从此怠惰,就成为庸人。人生在世,应当有所专业,农民则商议耕稼,商人则讨论货财,工匠则精造器用,懂技艺的人则考虑方法技术,武夫则练习骑马射箭,文士则研究议论经书。然而常看到士大夫耻于涉足农商,羞於从事工技,射箭则不能穿铠甲,握笔则才记起姓名,饱食醉酒,恍惚空虚,以此来打法日子,以此来终尽夭年。有的凭家世馀荫,弄到一官半职,就自感满足,全忘学习,遇到婚丧大事,议论得失,就昏昏然张口结舌,像坐在云雾之中。公家或私人集会宴欢,谈古赋诗,又是沉默低头,只会打呵欠神懒腰。有见识的人在旁看到,真替他羞得无处容身。为什么不愿用几年时间勤学,以致一辈子长时间受愧辱呢?梁朝全盛时期,士族子弟,多数没有学问,以至有俗读说:“上车不落就可当著作郎,体中无货也可做秘书官。”没有人不讲究熏衣剃面,涂脂抹粉,驾著长檐车,踏著高齿屐,坐著有棋盘图案的方块褥子,靠著用染色丝织成的软囊,左右摆满了器用玩物,从容地出入,看上去真好似神仙一般,到明经义求取及第时,那就雇人回答考试问题;要出席朝廷显贵的宴会,就请人帮助作文赋诗。在这种时候,也算得上是个“才子佳士”。等到发生战乱流离后,朝廷变迁,执掌选拔人才的职位,不再是从前的亲属,当道执政掌权,不再见当年的私党,求之自身一无所得,施之世事一无所用,外边披上粗麻短衣,而内里没有真正本领,外边失去虎皮外表,而里边肉里露出羊质,呆然像段枯木,泊然像条乾涸的水流,落拓兵马之间,辗转死亡沟壑之际,在这种时候,真成了驽才。只有有学问才艺的人,才能随处可以安身。从战乱以来,所见被俘虏的,即使世代寒士,懂得读《论语》、《孝经》的,还能给人家当老师;虽是历代做大官,不懂得书牍的,没有不是去耕田养马,从这点来看,怎能不自勉呢?如能经常保有几百卷的书,过上千年也不会成为小人。有位客人追问我说:“我看见有的人只凭藉强弓长戟,就去讨伐叛逆,安抚民众,以取得公侯的爵位;有的人只凭藉精通文史,就去救助时代,使国家富强,以取得卿相的官职。而学贯古今,文武双全的人,却没有官禄爵位,妻子儿女饥寒交迫,类似这样的事数不胜数,学习又怎么值得崇尚呢?”我回答说:“人的命运坎坷或者通达,就好像金玉木石;钻研学问,掌握本领,就好像琢磨与雕刻的手艺。琢磨过的金玉之所以光亮好看,是因为金玉本身是美物;一截木头,一块石头之所以难看,是因为尚未经过雕刻。但我们怎么能说雕刻过的木石胜过 尚未琢磨过的宝玉呢?同样,我们不能将有学问的贫贱之士与没有学问的富贵之人相比。况且,身怀武艺的人,也有去当小兵的;满腹诗书的人,也有去当小吏的,身死名灭的人多如牛毛,出类拔萃的人少如芝草。埋头读书,传扬道德文章的人,劳而无益的,少如日蚀;追求名利,耽於享乐的人,多如秋草。二者怎么能相提并论呢?另外,我又听说:一生下来不学就会的人,是天才;经过学习才会的人,就差了一等。因而,学习是使人增长知识,明白通达道理。只有天才才能出类拔萃,当将领就暗合于孙武、吴起的兵法;执政者就同于管仲、子产的政治素养,像这样的人,即使不读书,我也说他们已经读过了。你们现在既然不能达到这样的水平,如果不效仿古人勤奋好学的榜样,就像盖着被子蒙头大睡,什么也不知道。”人们看到乡邻亲戚中有称心的好榜样,叫子弟去仰慕学习,而不知道叫去学习古人,为什么这样糊涂?世人只知道骑马披甲,长矛强弓,就说我能为将,却不知道要有明察天道,辨识地利,考虑是否顺乎时势人心、审察通晓兴亡的能耐。只知道承上接下,积财聚谷,就说我能为相,却不知道要有敬神事鬼,移风易俗,调节阴阳,推荐选举贤圣之人的水平。只知道不谋私财,早办公事,就说我能治理百姓,却不知道要有诚己正人,治理有条理,救灾灭祸,教化百姓的本领。只知道执行律令,早判晚赦,就说我能平狱,却不知道侦察、取证、审讯、推断等种种技巧。在古代,不管是务农的、做工的、经商的、当仆人的、做奴隶的,还是钓鱼的、杀猪的、喂牛牧羊的人们中,都有显达贤明的先辈,可以作为学习的榜样,博学寻求,没有不利於成就事业啊!所以要读书做学问,本意在於使心胸开阔使眼睛明亮,以有利於做实事。不懂得奉养双亲的,要他看到古人的探知父母的心意,顺受父母的脸色,和声下气,不怕劳苦,弄来甜美软和的东西,於是谨慎戒惧,起而照办。不懂得服侍君主的,要他看到古人的守职不越权,见到危难不惜生命,不忘对君主忠谏,以利国家,於是凄恻自忠,要想效法。一贯骄傲奢侈的,要他看到古人的恭俭节约,谦卑养德,礼为教本,敬为身基,於是惊视自失,敛容抑气。一贯鄙吝的,要他看到古人的重义轻财,少私寡欲,忌盈恶满。周济穷困,於是羞愧生悔,积而能散。一贯暴悍的,要他看到古人的小心贬抑自己,齿弊古存,待人宽容,尊贤纳众,於是疲倦沮丧,身体弱得不胜衣。一贯怯懦的,要他看到古人的不怕死,坚强正直,说话必信,好事干下去不回头,於是勃然奋力,不可慑服。这样历数下去,百行无不如此,即使难做得纯正,至少可以去掉过於严重的毛病,学习所得,用在哪一方面都会见成效。只是世人读书的,往往只能说到,不能做到,忠孝无闻,仁义不足,加以判断一件诉讼,不需要弄清事理,治理千户小县,不需要管好百姓,问他造屋,不需要知道楣是横而兑是坚,问他耕田,不需要知道稷是早而黍是迟,吟啸谈谑,讽咏辞赋,事情既很悠闲,人树更见迂诞,处理军国大事,一点没有用处,从而被武人俗吏们共同讥谤,确是由於上述的原因吧?人在小的时候,精神专一而敏锐,长大之后,思想分散,所以需要及早教育,不要失去学习的机会。我七岁的时候,诵读《灵光殿赋》,到了现在,十年梳理(温习)一次,还没有遗忘。二十岁以后,所诵读的经书,废弃放置了一个月,就到了荒废(的地步),然而人困难坎坷,壮年时期失去了(学习的机会),还应当在晚年学,不可以自暴自弃。孔子就说过:“五十岁来学《易》经可以没有大过失了。”曹操、袁遗老而更专心致志;这都是从小学习到老年仍不厌倦。曾参七十岁才学,而名闻天下;荀卿五十岁才来游学,还成为儒家大师;公孙弘四十多岁才读《春秋》,凭此就做上丞相;朱云也到四十岁才学《易》经、《论语》,皇甫谧二十岁才学《孝经》、《论语》,都终於成为儒学大师;这都是早年迷糊而晚年醒悟。世上人到二、三十婚冠之年没有学,就自以为太晚了,因循保守而失学,也太愚蠢了。幼年学的像太阳刚升起的光芒;老年时学习的人,像在夜里拿着火把走路,仍然总比闭上眼睛什么也看不见要好。学习风气是否浓厚,取决於社会是否重视知识的实用性。汉代的贤能之士,都能凭一种经术来弘扬圣人之道,上通天文,下知人事,以此获得卿相官职的人很多。末世清谈之风盛行以来,读书人拘泥于章句,只会背读师长的言论,用在时务上,几乎没有一件用得上。所以士大夫的子弟,都讲究多读书,不肯专守章句。梁朝贵族子弟,到童年时代,必须先让他们入国学,观察他们的志向与崇尚,走上仕途后,就做文吏的事情,很少有完成学业的。世代当官而从事经学的,则有何胤、刘献、明山宾、周舍、朱异、周弘正、贺琛、贺革、萧子政、刘舀等人,他们都兼通文史,不只是会讲解经术。我也听说在洛阳的有塞浩、张伟、刘芳,在邺下又见到邢子才,这四位儒者,不仅喜好经学,也以文才博学闻名,像这样的贤士,自然可作上品。此外,大多数是田野间人,言语鄙陋,举止粗俗,还都专断保守,什么能耐也没有,问一句就得回答几百句,词不达意,不得要领,邺下有俗谚说:“博士买驴,写了三张契约,没有一个‘驴"字”如果让你们拜这种人为师,会被他气死了。孔子说过:“好好学习,俸禄就在其中。”现在有人只在无益的事上尽力,恐怕不算正业吧!圣人的典籍,是用来讲教化的,只要熟悉经文,粗通传注大义,常使自己的言行得当,也足以立身做人就行了。何必“仲尼居”三个字就得用上两张纸的注释,去弄清楚究竟“居”是在闲居的内室还是在讲习经术的厅堂,这样就算讲对了,这一类的争议有什么意义呢?争个谁高谁低,又有什么益处呢?光阴似箭,应该珍惜,它像流水一样,一去不复还。应当博览经典著作之精要,用来成就功名事业,如果能两全其美,那样我没有什么可批评的。世俗的儒生,不博览群书,除了研读经书、纬书以外,只看注解儒家经术的著作而且。我刚到邺下的时候,和博陵的雀文彦交往,曾对他讲起王粲的文集里有驳难郑玄所注《尚书》的地方。崔文彦转向儒生们讲述这个问题,才开口,便被凭空排斥,说什么:“文集里只有诗、赋、铭、诔,难道会有讲论经书的问题吗?何况在先儒之中,没听说有个王粲”崔文彦含笑而退,终於没把王粲的集子给他们看。魏收在议曹的时候,和几位博士议论宗庙的事,他引闲《汉书》作论据,博士们笑道:“没有听说《汉书》可以用来论证经学。”魏收很生气,不再说什么。拿出《韦玄成传》丢在他们面前站起来就离开了。博士们一通宵把《韦玄成传》一起翻阅寻找,到了天亮,才前来向魏收致歉道:“原来不知道韦玄成还有这样的学问啊!”邺下平定以后,我被迁送进关中。大儿思鲁曾对我说:“朝廷上没有禄位,家里面没有积财,应该多出气力,来表达供养之情。而每被课程督促,在经史上用苦功夫,不知做儿子的能安心吗?”我教训他说:“做儿子的应当以养为心,做父亲的应当以学为教。如果叫你放弃学业而一意求财,让我衣食丰足,我吃下去哪能觉得甘美,穿上身哪能感到暖和?如果从事於先正之道,继承了家世之业,即使吃粗劣饭菜、穿乱麻衣服,我自己也愿意。”校勘写订书籍,也很不容易,只有当年的扬雄、刘向才算得上是称职的。如果没有读遍天下的典籍,就不可以妄下雌黄修改校订。有的那个本子以为错,这个本子认为对;有的观点大同小异,有的两个本子的文字都有欠缺,所以不能偏听偏信,倒向一个方面。
gitcloud2023-07-18 13:44:082

颜氏家训书文言文翻译

1. 文言文翻译《颜氏家训》部分翻译 译文,仅供参考,请采纳:人生在幼小的时期,精神专一,长成以后,思虑分散,这就该早早教育,不要失掉机会。 我七岁时候,诵读《灵光殿赋》,直到今天,十年温习一次,还不忘记。二十岁以后,所诵读的经书,一个月搁置,就生疏了,但人会有困顿不得志而壮年失学,还该晚学,不可以自己放弃。 孔子就说过:“五十岁来学《易》经可以没有大过失了。”曹操、袁遗老而更专心致志;这都是从小学习到老年仍不厌倦。 曾参十七岁才学,而名闻天下;荀卿五十岁才来游学,还成为儒家大师;公孙弘四十多岁才读《春秋》,凭此就做上丞相;朱云也到四十岁才学《易》经、《论语》,皇甫谧二十岁才学《孝经》、《论语》,都终於成为儒学大师;这都是早年迷糊而晚年醒悟。世上人到二、三十婚冠之年没有学,就自以为太晚了,因循保守而失学,也太愚蠢了。 幼年学的像太阳刚升起的光芒;老年学的,像夜里走路拿著蜡烛,总比闭上眼睛什么也看不见要好。 2. 文言文翻译《颜氏家训》部分翻译 译文,仅供参考,请采纳: 人生在幼小的时期,精神专一,长成以后,思虑分散,这就该早早教育,不要失掉机会。我七岁时候,诵读《灵光殿赋》,直到今天,十年温习一次,还不忘记。二十岁以后,所诵读的经书,一个月搁置,就生疏了,但人会有困顿不得志而壮年失学,还该晚学,不可以自己放弃。孔子就说过:“五十岁来学《易》经可以没有大过失了。”曹操、袁遗老而更专心致志;这都是从小学习到老年仍不厌倦。曾参十七岁才学,而名闻天下;荀卿五十岁才来游学,还成为儒家大师;公孙弘四十多岁才读《春秋》,凭此就做上丞相;朱云也到四十岁才学《易》经、《论语》,皇甫谧二十岁才学《孝经》、《论语》,都终於成为儒学大师;这都是早年迷糊而晚年醒悟。世上人到二、三十婚冠之年没有学,就自以为太晚了,因循保守而失学,也太愚蠢了。幼年学的像太阳刚升起的光芒;老年学的,像夜里走路拿著蜡烛,总比闭上眼睛什么也看不见要好。 3. 《颜氏家训》的全文及翻译 古人云:“千载一圣,犹旦暮也;五百年一贤,犹比髆心。” 言圣贤之难得,疏阔如此。傥遭不世明达君子,安可不攀附景仰之乎?吾生于乱世,长于戎马,流离播越,闻见已多;所值名贤,未尝不心醉魂迷向慕之也。 人在年少,神情未定,所与款狎,熏渍陶染,言笑举动,无心于学,潜移暗化,自然似之;何况操履艺能,较明易习者也?是以与善人居,如入芝兰之室,久而自芳也;与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而自臭也。墨子悲于染丝,是之谓矣。 君子必慎交游焉。孔子曰:“无友不如己者。” 颜、闵之徒,何可世得!但优于我,便足贵之。 世人多蔽,贵耳贱目,重遥轻近。 少长周旋,如有贤哲,每相狎侮,不加礼敬;他乡异县,微借风声,延颈企踵,甚于饥渴。校其长短,核其精麤,或彼不能如此矣。 所以鲁人谓孔子为东家丘,昔虞国宫之奇,少长于君,君狎之,不纳其谏,以至亡国,不可不留心也。 用其言,弃其身,古人所耻。 凡有一言一行,取于人者,皆显称之,不可窃人之美,以为己力;虽轻虽贱者,必归功焉。窃人之财,刑辟之所处;窃人之美,鬼神之所责。 梁孝元前在荆州,有丁觇者,洪亭民耳,颇善属文,殊工草隶;孝元书记,一皆使之。军府轻贱,多未之重,耻令子弟以为楷法,时云:“丁君十纸,不敌王褒数字。” 吾雅爱其手迹,常所宝持。孝元尝遣典签惠编送文章示萧祭酒,祭酒问云:“君王比赐书翰,及写诗笔,殊为佳手,姓名为谁?那得都无声问?”编以实答。 子云叹曰:“此人后生无比,遂不为世所称,亦是奇事。”于是闻者稍复刮目。 稍仕至尚书仪曹郎,末为晋安王侍读,随王东下。及西台陷殁,简牍湮散,丁亦寻卒于扬州;前所轻者,后思一纸,不可得矣。 侯景初入建业,台门虽闭,公私草扰,各不自全。太子左卫率羊侃坐东掖门,部分经略,一宿皆办,遂得百余日抗拒凶逆。 于时,城内四万许人,王公朝士,不下一百,便是恃侃一人安之,其相去如此。古人云:“巢父、许由,让于天下;市道小人,争一钱之利。” 亦已悬矣。 齐文宣帝即位数年,便沈湎纵恣,略无纲纪;尚能委政尚书令杨遵彦,内外清谧,朝野晏如,各得其所,物无异议,终天保之朝。 遵彦后为孝昭所戮,刑政于是衰矣。斛律明月齐朝折冲之臣,无罪被诛,将士解体,周人始有吞齐之志,关中至今誉之。 此人用兵,岂止万夫之望而已哉!国之存亡,系其生死。 张延隽之为晋州行台左丞,匡维主将,镇抚疆埸,储积器用,爱活黎民,隐若敌国矣。 群小不得行志,同力迁之;既代之后,公私扰乱,周师一举,此镇先平。齐亡之迹,启于是矣。 ===================================================== 译文古人说:“一千年出一位圣人,还近得像从早到晚之间;五百年出一位贤人,还密得像肩碰肩。”这是讲圣人贤人是如此稀少难得。 假如遇上世间所少有的明达君子,怎能不攀附景仰啊!我出生在乱离之时,长成在兵马之间,迁移流亡,见闻已多,遇上名流贤士,没有不心醉魂迷地向往仰慕。人在年少时候,精神意态还未定型,和人家交往亲密,受到熏渍陶染,人家的一言一笑一举一动,即使无心去学习,也会潜移默化,自然相似,何况人家的操行技能,是更为明显易於学习的东西呢!因此和善人在一起,如同进入养育芝兰的花房,时间一久自然就芬芳;若是和恶人在一起,如同进入卖鲍鱼的店铺,时间一久自然就腥臭。 墨子看到染丝的情况,感叹丝染在什么颜色里就会变成什么颜色。所以君子在交友方面必须谨慎。 孔子说:“不要和不如自己的人做朋友。”像颜回、闵损那样的人,哪能常有,只要有胜过我的地方,就很可贵。 世上的人大多有所壅蔽不能通明,重视所说的而轻视看见的,重视远处的而轻视身边的。从小到大常往来的人中,如果有了贤士哲人,也往往轻慢,缺少礼貌尊敬。 而对身居别县他乡的,稍稍传闻名声,就会伸长脖子、踮起脚跟,如饥似渴地想见一见,其实比较二者的短长,审察二者的精粗,很可能远处的还不如身边的,此所以鲁人会把孔子叫做“东家丘”。从前虞国的宫之奇从小生长在虞君身边,虞君对他很随便,听不进他的劝谏,终於落了个亡国的结局,真不能不留心啊!梁元帝从前在荆州时,有个叫丁觇的,只是洪亭地方的普通百姓,很善於写作文章,尤其擅长写草书、隶书,元帝的往来书信,都叫他代写。 可是,军府里的人轻贱他,对他的书法不重视,不愿自己的子弟模仿学习,一时有“丁君写的十张纸,比不上王褒几个字”的说法。我是一向喜爱丁觇的书法的,还经常加以珍藏。 后来,梁元帝派掌管文书的叫惠编的送文章给祭酒官萧子云看,萧子云问道:“君王刚才所赐的书信,还有所写的诗笔,真出於好手,此人姓什么叫什么,怎么会毫无名声?”惠编如实回答,萧子云叹道:“此人在后生中没有谁能比得上,却不为世人称道,也算是奇怪事情!”从此后听到这话的对丁觇稍稍刮目相看,丁觇也逐步做上尚书仪曹郎。最后丁觇做了晋安王的侍读,随王东下。 到元帝被杀西台陷落,书信文件散失埋没,丁觇不久也死於扬州。以前那轻视丁觇的人,以后想要丁觇的一纸书法也不可得了。 侯景刚进入建。 4. 颜氏家训的全文翻译 各个篇目都有,选择性的参考吧~!支持我就别网赏分哦,谢谢!!颜氏家训(原文+译文)2006-11-13 15:13================================================================ 序致篇 ================================================================ 原文 夫圣贤之书,教人诚孝,慎言检迹,立身扬名,亦已备矣。 魏晋已来,所著诸子,理重事复,递相模学,犹屋下架屋、床上施床耳。吾今所以复为此者,非敢轨物范世也,业已整齐门内,提撕子孙。 夫同言而信,信其所亲;同命而行,行其所服。禁童子之暴道,则师友之诫,不如傅婢之指挥,止凡人之斗阅,则尧舜之道,不如寡妻之诲谕。 吾望此书为汝曹之所信,犹贤于傅婢、寡妻耳。 吾家风教,素为整密,昔在龆龀,便蒙诱诲。 每从两兄,晓夕温清,规行矩步,安辞定色,锵锵翼翼,若朝严君焉。赐以优言,问所好尚,励短引长,莫不恳笃①。 年始九岁,便丁茶蓼,家涂离散,百口索然。慈兄鞠养,苦辛备至,有仁无威,导示不切。 虽读《礼》、《传》,微爱属文,颇为凡人之所陶染。肆欲轻言,不修边幅。 年十八九,少知砥砺,习若自然,卒难洗荡。二十已后,大过稀焉。 每常心共口敌,性与情竞,夜觉晓非,今悔昨失,自怜无教,以至於斯。追思平昔之指,铭肌镂骨;非徒古书之诫,经目过耳也。 故留此二十篇,以为汝曹后车耳。 ================================================================= 译文 圣贤的书籍,教诲人们要忠诚孝顺,说话要谨慎,行为要检点,建功立业使名播扬,所有这些也都已讲得很全面详细了。 而魏晋以来,所作的一些诸子书籍,类似的道理重复而且内容相近,一个接一个互相模仿学习,这好比屋下又架屋,床上又放床,显得多馀无用了。我如今之所以要再写这部《家训》,并非是敢於给大家在办事为人处世方面作什么规范,而只是用来整顿家风,教育子孙后代。 同样的言语,因为是所亲近的人说出的就相信;同样的命令,因为是所佩服的人发出的就执行。禁止小孩的胡闹嬉笑,那师友的训诫,就不如阿姨的指挥;阻止俗人的打架争吵,那尧舜的教导,就不如妻子的劝解。 我希望这《家训》能被你们所遵信,总还比阿姨。妻子的话来得贤明。 我家的门风家教,向来严整周密,在我还小的时候,就受到诱导教诲。每天跟随两位兄弟,早晚孝顺侍奉双承,言谈谨慎举止端正,言语安详神色平和,恭敬有礼小心翼翼,好似拜见尊严的君王一样。 双亲经常劝勉鼓励我们,问我们的爱好崇尚,磨去我们的缺点,引导我们的特长,都既恳切又恰当。当我九岁的时候,父亲去世了,家庭陷入困境,家道衰落,人口萧条。 哥哥抚养我,极其辛苦,他有仁爱而少威严,引导启示也不那么严切。我当时虽也诵读《周礼》、《春秋左传》,但又对写文章稍有爱好,很大程度上受到社会世人的影响。 欲望放纵,言语轻率,且不修边幅。到十八九岁,才稍加磨砺,只因习惯已成自然,短时间难於去除。 直到二十岁以后,大的过错才较少发生,但还经常心是口非,善性与私情相矛盾,夜晚发觉清晨的错误,今天悔恨昨天犯下的过失,自己常叹息由於缺乏教育,才会到这一地步。回想起平生的意愿志趣,体会深刻;不比那光阅读古书上的训诫,只是经过一下眼睛耳朵而已。 所以写下这二十篇文字,给你们作为鉴戒。 ================================================================= ====================================================================================== 教子篇 ====================================================================================== 原文 上智不教而成,下愚虽教无益,中庸之人,不教不知也。 古者圣王,有“胎教”之法,怀子三月,出居别宫,目不邪视,耳不妄听,音声滋味,以礼节之。书之玉版,藏诸金匮。 生子咳提,师保固明孝仁礼义,导习之矣。凡庶纵不能尔,当及婴稚识人颜色、知人喜怒,便加教诲,使为则为,使止则止,比及数岁,可省笞罚。 父母威严而有慈,则子女畏慎而生孝矣。 吾见世间无教而有爱,每不能然,饮食运为,恣其所欲,宜诫翻奖,应呵反笑,至有识知,谓法当尔。 骄慢已习,方复制之,捶挞至死而无威,忿怒日隆而增怨,逮于成长,终为败德。孔子云:“少成若天性,习惯如自然。” 是也。俗谚曰:“教妇初来,教儿婴孩。” 诚哉斯语。 凡人不能教子女者,亦非欲陷其罪恶,但重於呵怒伤其颜色,不忍楚挞惨其肌肤耳。 当以疾病为谕,安得不用汤药针艾救之哉?又宜思勤督训者,可愿苛虐於骨肉乎?诚不得已也! 父子之严,不可以狎;骨肉之爱,不可以简。简则慈孝不接,狎则怠慢生焉。 人之爱子,罕亦能均,自古及今,此弊多矣。贤俊者自可赏爱,顽鲁者亦当矜怜。 有偏宠者,虽欲以厚之,更所以祸之。齐朝有一士大夫,尝谓吾曰:“我有一儿,年已十七,颇晓书疏,教其鲜卑语及弹琵琶,稍欲通解,以此伏事公卿,无不宠爱,亦要事也。” 吾时俯而不答。异哉,此人之教子也!若由此业自致卿相,亦不愿汝曹为之。 ====。 5. 求《颜氏家训》的译文 士君子的处世,贵在能够有益于事物,不能光是高谈阔论,左琴右书,白白耗费君主给他的俸禄官位啊!我见到世上的文学之士,评议古今,好像很容易办到,等到被试用,多数不能胜任。这些人生活在社会安定的时代,过惯了太平日子,根本不知道会有丧乱的痛苦;在朝中做官久了,就不晓得战争攻伐的危急了;保有俸禄供给,不知道有耕稼之辛苦;高踞于庶民之上,不明白劳役的勤苦,这样就很难应付时世和处理政务了。晋朝南渡之后,朝廷优待并重用士族,所以 江南的官吏中有才干的人,都被提升为尚书令,左右仆射以下,尚书郎、中书舍人以上的官职,掌管机密重要的大事。其余只懂得点文义的人,多数迂诞浮华,不会处理事务、应付时世;有了点小过错,又舍不得杖责,因而就将他们放在清高的位置上,来给他们护短。至于一些中下级的尚书省令史,主书、监帅,诸王身边的签帅、省事等职,都由那些熟习官使事务,能够履行职责的人担任,纵使流露出小人的情态,还可以鞭打监督,所以多被委任使用,这是用他们的长处。人往往不能自量,世上都抱怨梁武帝父子喜欢小人而疏远士大夫,这也就像眼睛不能看到眼睫毛了。 梁朝的士大夫,都崇尚着宽衣,系阔腰带,戴大帽子,穿高跟木屐,出门就乘车代步,进门有人扶持服侍,城内、城外竟看不见乘马的人 。宣城王很喜欢南朝学者周弘正,送给他们一匹果下马,他常骑着这匹马,不料满朝官员竟认为他是放纵不守礼的人。如果尚书郎骑马,就会遭到弹劾。到了候景之乱的时候,士大夫们一个个都细皮嫰肉,不能承受步行的辛苦,体质羸弱,气血不足,耐不得寒暑,在仓猝变乱中坐以待毙,往往是由于养尊处优所致。 古人希望人们知道务农的艰辛,这是为了使人珍惜粮食,重视农业劳动。民以食为天,没有食物,人们就无法生存,三天不吃饭的话 ,父子之间就没有力气相互问候。粮食的获得,要经过春种、锄草、收割、运载、脱粒、簸扬等多种工序,才能放进仓库,怎么可以轻视农业而重商业呢?江南朝廷里的官员,随着晋朝的复兴,南渡过江,流落他乡,到现在也经历了八九代了。但都从未亲自下田耕作过,完全依赖朝廷的俸禄生活。即使有些人家有田地,也全由僮仆们耕种,从未目睹他们自己耕种一块土,种一株苗;不知何时播种,何时收获,又怎能懂得其他事务呢?因此,他们做官就不识政务,治家就不办产业,这都是养尊处优带来的危害。 6. 求《颜氏家训》的译文 治民平狱之道 . 颜之推 但知私财不入,公事夙办,便云我能治民;不知诚己刑物,执辔如组,反风灭火,化鸱为凤之术也。 但知抱令守律,早刑晚舍,便云我能平狱;不知同辕观罪,分剑追财,假言而奸露,不问而情得之察也。 ——引自《颜氏家训勉学》 [译文]世上的人只知道不谋私财,公事早办,就说自己能治理民众;却不知道治理民众还要心地诚实,以身作则,要有善于驾驭群民的本领,以及除害消灾,以德化民的德才啊。 世上的人只知道固守命令和法律,早上判刑,晚上赦免,就说自己能处理案件;却不知道断案还要勘察现场,根据证物明辨是非,要有善于分辨案情的洞察力,善于识破假相而使罪行显露出来的机智,以及不通过讯问就能明察实情的才能啊。 颜之推(531-590以后),北齐文学家.字介,祖籍琅琊临沂,生于湖北江陵.家世好儒,受家学影响,博览群书,喜好词章. 本文是颜之推的《颜氏家训》中“养生篇”节录。 文中对养生与从政进行论述,教诲子孙必须懂得;只有先保全自己的性命,免除了祸殃,然后才谈得上养生。但是在国家危难之际,应当“泯躯而济国”舍身取义,杀身成仁切不苛且求生而自受其辱。 养生是六朝人的热门话题,老庄道家的养生观在当时受到尊重崇,但颜之推基本上摒弃了统治六朝的道家养生观,注入了不少新鲜的见解,将行诚孝、履仁义、全家族、济邦国,高于独善自身,有了近乎科学的养生意识。智力超群的人,不用教导也能成才;智力低下的人,虽受教导也于事无补;智力中等的人,不教导就不会懂得事理.古代,圣贤的君王就有胎教的方法;王后怀孩子三个月时,就要搬出皇宫,让她住在别宫里,眼不看不该看的东西,耳不听不该听的东西,所听音乐和所嗜口味等,都要按礼仪进行节制.而且胎教的方法还要记录在玉片上,收藏在铜制的柜子里.孩子出生后,从刚刚会笑开始,就确定了太师、太保,开始对王子进行仁、孝、礼、义等方面的教育,并引导他练习。 普通人纵然不能做到这样,也该在孩子会辨认大人的脸色,知道大人的喜怒的年龄时,就开始教育他,做到大人允许他做才做,不允许他做就立刻停止。这样等孩子长到几岁大时,就可以省得对他使用鞭、杖的惩罚了。 父母对孩子即保持一定的威严,又不失慈爱,那子女就会敬畏谨慎产生孝心了。我见现下有些父母,对子女不加教育,一味溺爱,每不以为然。 他们对子女的饮食言行,总是任其为所欲为,该告诫阻止的反而夸奖鼓励,该斥责的反而嬉皮笑脸,等孩子长大有了些知识时,还以为理应如此。孩子的骄横傲慢成了习惯,才想到要去制止或纠正过来,就算把孩子鞭抽、棍打个半死也没什么用了,对子女日益增长的愤怒只会使子女怨恨,等到长大成人,终于还是道德败坏。 孔子说:“少成若天性,习惯如自然。”正是讲的这个道理。 俗谚说:“教导媳妇要趁新到,教育儿子要及早。”这话说得对极了。 凡是不善于教育子女的人,也不是想让子女走向作恶犯罪,只是不愿意大声怒斥,怕伤其脸面,更不忍心用荆条抽打子女而使其受皮肉之苦罢了。对于这样的父母,应当以治病救人的道理来打比方,一个人生了病,哪有不用汤药、针灸就能治好病的呢?也要想想那些勤于督促训导子女的父母,难道他们愿意苛刻地虐待自己的骨肉吗?这确实是不得已啊。 7. 颜氏家训.勉学 翻译 原文: 人见邻里亲戚有佳快者,使子弟慕而学之,不知使学古人,何其蔽也哉?世人但知跨马被甲,长槊强弓,便云我能为将;不知明乎天道,辩乎地利,比量逆顺,鉴达兴亡之妙也。但知承上接下,积财聚谷,使云我能为相;不知敬鬼事神,移风易俗,调节阴阳,荐举贤圣之至也。但知私财不入,公事夙办,便云我能治民;不知诚己刑物,执辔如组,反风灭火,化鸱为风之术也。但知抱令守律,早刑晚舍,便云我能平狱;不知同辕观罪,分剑追财,假言而好露,不问而情得之察也。表及农商工贾,厮役奴隶,钓鱼屠肉,饭牛牧羊,皆有先达,可为师表,博学求之,无不利於事也。 译文: 人们看到乡邻亲戚中有称心的好榜样,叫子弟去仰慕学习,而不知道叫去学习古人,为什么这样糊涂?世人只知道骑马披甲,长矛强弓,就说我能为将,却不知道要有明察天道,辨识地利,考虑是否顺乎时势人心、审察通晓兴亡的能耐。只知道承上接下,积财聚谷,就说我能为相,却不知道要有敬神事鬼,移风易俗,调节阴阳,推荐选举贤圣之人的水平。只知道不谋私财,早办公事,就说我能治理百姓,却不知道要有诚己正人,治理有条理,救灾灭祸,教化百姓的本领。只知道执行律令,早判晚赦,就说我能平狱,却不知道侦察、取证、审讯、推断等种种技巧。在古代,不管是务农的、做工的、经商的、当仆人的、做奴隶的,还是钓鱼的、杀猪的、喂牛牧羊的人们中,都有显达贤明的先辈,可以作为学习的榜样,博学寻求,没有不利於成就事业啊! 8. 《颜氏家训 勉学》文段翻译 夫明夫明《六经》之指,涉百家之书,纵不能增益德行,敦厉风俗,犹为一艺得以自资。父兄不可常依,乡国不可常保,一旦流离,无人庇廕,当自求诸身耳。 (选自《颜氏家训》) 【注释】 ①颜之推(531—591):字介,琅邪临沂(今山东)人。著名历史学家范文澜称他是“当时南北两朝最通儒最有思想的学者”。《颜氏家训》是他晚年之作,分七卷,共二十篇,享有“古今家训,以此为祖”的美誉。 ②《六经》:指《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋》六部儒家经典。 ③指:通“旨”。 ④涉:涉猎,粗略地阅读。 ⑤敦厉:敦促、勉励。 ⑥自资:帮助自己。 ⑦诸:合声词,与“之于”相当。 【译文】 通晓《六经》要旨,涉猎百家之书,即使不能提高道德操行,劝勉世风习俗,也不失为一种才艺,可用以自谋生计。父亲兄长是不能长期依靠的,家乡邦国不能常保无事。一旦流离失所,没有人来庇护资助你时,就得靠自己了。…… 9. 颜氏家训文言文 夫圣贤之书,教人诚孝,慎言检迹,立身扬名,亦已备矣。 魏晋已来,所著诸子,理重事复,递相模学,犹屋下架屋、床上施床耳。吾今所以复为此者,非敢轨物范世也,业已整齐门内,提撕子孙。 夫同言而信,信其所亲;同命而行,行其所服。禁童子之暴道,则师友之诫,不如傅婢之指挥,止凡人之斗阅,则尧舜之道,不如寡妻之诲谕。 吾望此书为汝曹之所信,犹贤于傅婢、寡妻耳。(已 通:以) 吾家风教,素为整密,昔在龆龀,便蒙诱诲。 每从两兄,晓夕温清,规行矩步,安辞定色,锵锵翼翼,若朝严君焉。赐以优言,问所好尚,励短引长,莫不恳笃。 年始九岁,便丁茶蓼,家涂离散,百口索然。慈兄鞠养,苦辛备至,有仁无威,导示不切。 虽读《礼》、《传》,微爱属文,颇为凡人之所陶染。肆欲轻言,不修边幅。 年十八九,少知砥砺,习若自然,卒难洗荡。二十已后,大过稀焉。 每常心共口敌,性与情竞,夜觉晓非,今悔昨失,自怜无教,以至於斯。追思平昔之指,铭肌镂骨;非徒古书之诫,经目过耳也。 故留此二十篇,以为汝曹后车耳。还有二十篇,需要翻译和原文的话请追问~。 10. 《颜氏家训》三则的译文是什么 我不知道你问的是哪个部分 士君子的处世,贵在能够有益于事物,不能光是高谈阔论,左琴右书,白白耗费君主给他的俸禄官位啊!我见到世上的文学之士,评议古今,好像很容易办到,等到被试用,多数不能胜任。这些人生活在社会安定的时代,过惯了太平日子,根本不知道会有丧乱的痛苦;在朝中做官久了,就不晓得战争攻伐的危急了;保有俸禄供给,不知道有耕稼之辛苦;高踞于庶民之上,不明白劳役的勤苦,这样就很难应付时世和处理政务了。晋朝南渡之后,朝廷优待并重用士族,所以 江南的官吏中有才干的人,都被提升为尚书令,左右仆射以下,尚书郎、中书舍人以上的官职,掌管机密重要的大事。其余只懂得点文义的人,多数迂诞浮华,不会处理事务、应付时世;有了点小过错,又舍不得杖责,因而就将他们放在清高的位置上,来给他们护短。至于一些中下级的尚书省令史,主书、监帅,诸王身边的签帅、省事等职,都由那些熟习官使事务,能够履行职责的人担任,纵使流露出小人的情态,还可以鞭打监督,所以多被委任使用,这是用他们的长处。人往往不能自量,世上都抱怨梁武帝父子喜欢小人而疏远士大夫,这也就像眼睛不能看到眼睫毛了。 梁朝的士大夫,都崇尚着宽衣,系阔腰带,戴大帽子,穿高跟木屐,出门就乘车代步,进门有人扶持服侍,城内、城外竟看不见乘马的人 。宣城王很喜欢南朝学者周弘正,送给他们一匹果下马,他常骑着这匹马,不料满朝官员竟认为他是放纵不守礼的人。如果尚书郎骑马,就会遭到弹劾。到了候景之乱的时候,士大夫们一个个都细皮嫰肉,不能承受步行的辛苦,体质羸弱,气血不足,耐不得寒暑,在仓猝变乱中坐以待毙,往往是由于养尊处优所致。 古人希望人们知道务农的艰辛,这是为了使人珍惜粮食,重视农业劳动。民以食为天,没有食物,人们就无法生存,三天不吃饭的话 ,父子之间就没有力气相互问候。粮食的获得,要经过春种、锄草、收割、运载、脱粒、簸扬等多种工序,才能放进仓库,怎么可以轻视农业而重商业呢?江南朝廷里的官员,随着晋朝的复兴,南渡过江,流落他乡,到现在也经历了八九代了。但都从未亲自下田耕作过,完全依赖朝廷的俸禄生活。即使有些人家有田地,也全由僮仆们耕种,从未目睹他们自己耕种一块土,种一株苗;不知何时播种,何时收获,又怎能懂得其他事务呢?因此,他们做官就不识政务,治家就不办产业,这都是养尊处优带来的危害。
u投在线2023-07-18 13:44:041

勉学文言文原文及翻译

勉学文言文原文及翻译如下:《勉学》原文:自古明王圣帝,犹须勤学,况凡庶乎!此事篇于经史,吾亦不能郑重,聊举近世切要,以启寤汝耳。士大夫子弟,数岁已上,莫不被教,多者或至《礼》、《传》,少者不失《诗》、《论》。及至冠婚,体性稍定;因此天机,倍须训诱。有志尚者,遂能磨砺,以就素业;无履立者,自兹堕慢,便为凡人。人生在世,会当有业:农民则计量耕稼,商贾则讨论货贿,工巧则致精器用,伎艺则沈思法术,武夫则惯习弓马,文士则讲议经书。多见士大夫耻涉农商,差务工伎,射则不能穿札,笔则才记姓名,饱食醉酒,忽忽无事,以此销日,以此终年。或因家世余绪,得一阶半级,便自为足,全忘修学;及有吉凶大事,议论得失,蒙然张口,如坐云雾;公私宴集,谈古赋诗,塞默低头,欠伸而已。有识旁观,代其入地。何惜数年勤学,长受一生愧辱哉!梁朝全盛之时,贵游子弟,多无学术,至于谚云:“上车不落则著作,体中何如则秘书。”无不熏衣剃面,傅粉施朱,驾长檐车,跟高齿屐,坐棋子方褥,凭斑丝隐囊,列器玩于左右,从容出入,望若神仙。明经求第,则顾人答策:三九公宴,则假手赋诗。当尔之时,亦快士也。及离乱之後,朝市迁革,铨衡选举,非复曩者之亲;当路秉权,不见昔时之党。求诸身而无所得,施之世而无所用。被褐而丧珠,失皮而露质,兀若枯木,泊若穷流,鹿独戎马之间,转死沟壑之际。当尔之时,诚驽材也。有学艺者,触地而安。自荒乱已来,诸见俘虏。虽百世小人,知读《论语》、《孝经》者,尚为人师,虽千载冠冕不晓书记者,莫不耕田养马。以此观之,安可不自勉耶?若能常保数百卷书,千载终不为小人也。斋夫明《六经》之指,涉百家之书,纵不能增益德行,敦厉风俗,犹为一艺得以自资。父兄不可常依,乡国不可常保,一旦流离,无人庇廕,当自求诸身耳。谚曰:“积财千万,不如簿伎在身。”伎之易习而可贵者,无过读书也。世人不问愚智,皆欲识人之多,见事之广,而不肯读书,是犹求饱而赖营馔,欲暖而惰裁衣也。夫读书之人,自义、农已来,宇宙之下,凡识几人,凡见几事,生民之成败好恶,固不足论,天地所不能藏,鬼神所不能隐也。知有客有客难主人曰:“吾见缰弩长戟,诛罪安民,以取公侯者有矣;文义习吏,匡时富国,以取卿相者有矣;学备古今,才兼文武,身无禄位,妻子饥寒者,不可胜数,安足贵学乎?”主人对曰:“夫命之穷达,犹金玉木石也;修以学艺,犹磨莹雕刻也。金玉之磨莹,自美其矿璞,木石之段块,自丑其雕刻;安可言木石之雕刻,乃胜金玉之矿璞哉?不得以有学之贫贱,比于无学之富贵也。且负甲为兵,咋笔为吏,身死名灭者如牛毛,角立杰出者如芝草;握素披黄,吟道咏德,苦辛无益者如日蚀,逸乐名利者如秋荼,岂得同年而语矣。且又闻之:生而知之者上,学而知之者次。所以学者,欲其多知明达耳。必有天才,拔群出类,为将则闇与孙武、吴起同术,执政则悬得管仲、子产之教,虽未读书,吾亦谓之学矣。今子即不能然,不师古之踪迹,犹蒙被而卧耳。斋人见邻里亲戚有佳快者,使子弟慕而学之,不知使学古人,何其蔽也哉?世人但知跨马被甲,长槊强弓,便云我能为将;不知明乎天道。辩乎地利,比量逆顺,鉴达兴亡之妙也。但知承上接下,积财聚谷,便云我能为相;不知敬鬼事神,移风易俗,调节阴阳,荐举贤圣之至也。但知私财不入,公事夙办,便云我能治民;不知诚己刑物,执辔如组,反风灭火,化鸱为凤之术也。但知抱令守律,早刑晚舍,便云我能平狱;不知同辕观罪,分剑追财,假言而奸露,不问而情得之察也。爰及农商工贾,厮役奴隶,钓鱼屠肉,饭牛牧羊,皆有先达,可为师表,博学求之,无不利于事也。《勉学》翻译:从古以来的贤王圣帝,还需要勤奋学习,何况是普通百姓之人呢!这类事情遍见於经籍史书,我也不能一一列举,只举近代切要的,来启发提醒你们。士大夫的子弟,几岁以上,没有不受教育的,多的读到《礼记》、《左传》,少的也起码读了《毛诗》和《论语》。到了加冠成婚年纪,体质性情稍稍定型,凭著这天赋的机灵,应该加倍教训诱导。有志向的,就能因此磨炼,成就士族的事业;没有成就功业志向的,从此怠惰,就成为庸人。人生在世,应当有所专业,农民则商议耕稼,商人则讨论货财,工匠则精造器用,懂技艺的人则考虑方法技术,武夫则练习骑马射箭,文士则研究议论经书。然而常看到士大夫耻于涉足农商,羞於从事工技,射箭则不能穿铠甲,握笔则才记起姓名,饱食醉酒,恍惚空虚,以此来打法日子,以此来终尽夭年。有的凭家世馀荫,弄到一官半职,就自感满足,全忘学习,遇到婚丧大事,议论得失,就昏昏然张口结舌,像坐在云雾之中。公家或私人集会宴欢,谈古赋诗,又是沉默低头,只会打呵欠神懒腰。有见识的人在旁看到,真替他羞得无处容身。为什么不愿用几年时间勤学,以致一辈子长时间受愧辱呢?梁朝全盛时期,士族子弟,多数没有学问,以至有俗读说:“上车不落就可当著作郎,体中无货也可做秘书官。”没有人不讲究熏衣剃面,涂脂抹粉,驾著长檐车,踏著高齿屐,坐著有棋盘图案的方块褥子,靠著用染色丝织成的软囊,左右摆满了器用玩物。从容地出入,看上去真好似神仙一般,到明经义求取及第时,那就雇人回答考试问题;要出席朝廷显贵的宴会,就请人帮助作文赋诗。在这种时候,也算得上是个“才子佳士”。等到发生战乱流离后,朝廷变迁,执掌选拔人才的职位,不再是从前的亲属,当道执政掌权,不再见当年的私党,求之自身一无所得,施之世事一无所用,外边披上粗麻短衣,而内里没有真正本领。外边失去虎皮外表,而里边肉里露出羊质,呆然像段枯木,泊然像条乾涸的水流,落拓兵马之间,辗转死亡沟壑之际,在这种时候,真成了驽才。只有有学问才艺的人,才能随处可以安身。从战乱以来,所见被俘虏的。即使世代寒士,懂得读《论语》、《孝经》的,还能给人家当老师;虽是历代做大官,不懂得书牍的,没有不是去耕田养马,从这点来看,怎能不自勉呢?如能经常保有几百卷的书,过上千年也不会成为小人。明白《六经》的意义,涉猎百家的书,即使不能增强道德行为,激励风俗,就像是一种能以自资。哥哥不可以常依,故乡不可常保,一旦流离失所,没有人庇护荫,当自己设法了。俗话说:“积财千万,不如簿技在身。”技艺的容易学习而可贵的,没有比读书的。世上的人不管他是愚蠢还是聪明,都想认识的人多,见事的广,而不肯读书,这就像求饱而依赖做饭,想温暖而懒于裁衣呢。有位客人追问我说:“我看见有的人只凭藉强弓长戟,就去讨伐叛逆,安抚民众,以取得公侯的爵位;有的人只凭藉精通文史,就去救助时代,使国家富强,以取得卿相的官职。而学贯古今,文武双全的人,却没有官禄爵位,妻子儿女饥寒交迫,类似这样的事数不胜数,学习又怎么值得崇尚呢?”我回答说:“人的命运坎坷或者通达,就好像金玉木石;钻研学问,掌握本领,就好像琢磨与雕刻的手艺。琢磨过的金玉之所以光亮好看,是因为金玉本身是美物;一截木头,一块石头之所以难看,是因为尚未经过雕刻。但我们怎么能说雕刻过的木石胜过 尚未琢磨过的宝玉呢?同样,我们不能将有学问的贫贱之士与没有学问的富贵之人相比。况且,身怀武艺的人,也有去当小兵的;满腹诗书的人,也有去当小吏的,身死名灭的人多如牛毛,出类拔萃的人少如芝草。埋头读书,传扬道德文章的人,劳而无益的,少如日蚀;追求名利,耽於享乐的人,多如秋草。二者怎么能相提并论呢?另外,我又听说:一生下来不学就会的人,是天才;经过学习才会的人,就差了一等。因而,学习是使人增长知识,明白通达道理。只有天才才能出类拔萃,当将领就暗合于孙武、吴起的兵法;执政者就同于管仲、子产的政治素养,像这样的人,即使不读书,我也说他们已经读过了。你们现在既然不能达到这样的水平,如果不效仿古人勤奋好学的榜样,就像盖着被子蒙头大睡,什么也不知道。”人们看到乡邻亲戚中有称心的好榜样,叫子弟去仰慕学习,而不知道叫去学习古人,为什么这样糊涂?世人只知道骑马披甲,长矛强弓,就说我能为将,却不知道要有明察天道,辨识地利,考虑是否顺乎时势人心、审察通晓兴亡的能耐。只知道承上接下,积财聚谷,就说我能为相,却不知道要有敬神事鬼,移风易俗,调节阴阳,推荐选举贤圣之人的水平。只知道不谋私财,早办公事,就说我能治理百姓,却不知道要有诚己正人,治理有条理,救灾灭祸,教化百姓的本领。只知道执行律令,早判晚赦,就说我能平狱,却不知道侦察、取证、审讯、推断等种种技巧。在古代,不管是务农的、做工的、经商的、当仆人的、做奴隶的,还是钓鱼的、杀猪的、喂牛牧羊的人们中,都有显达贤明的先辈,可以作为学习的榜样,博学寻求,没有不利於成就事业啊!所以要读书做学问,本意在於使心胸开阔使眼睛明亮,以有利於做实事。不懂得奉养双亲的,要他看到古人的探知父母的心意,顺受父母的脸色,和声下气,不怕劳苦,弄来甜美软和的东西,於是谨慎戒惧,起而照办。不懂得服侍君主的,要他看到古人的守职不越权,见到危难不惜生命,不忘对君主忠谏,以利国家,於是凄恻自忠,要想效法。一贯骄傲奢侈的,要他看到古人的恭俭节约,谦卑养德,礼为教本,敬为身基,於是惊视自失,敛容抑气。一贯鄙吝的,要他看到古人的重义轻财,少私寡欲,忌盈恶满。周济穷困,於是羞愧生悔,积而能散。一贯暴悍的,要他看到古人的小心贬抑自己,齿弊古存,待人宽容,尊贤纳众,於是疲倦沮丧,身体弱得不胜衣。一贯怯懦的,要他看到古人的不怕死,坚强正直,说话必信,好事干下去不回头,於是勃然奋力,不可慑服。这样历数下去,百行无不如此,即使难做得纯正,至少可以去掉过於严重的毛病,学习所得,用在哪一方面都会见成效。只是世人读书的,往往只能说到,不能做到,忠孝无闻,仁义不足,加以判断一件诉讼,不需要弄清事理,治理千户小县,不需要管好百姓,问他造屋,不需要知道楣是横而兑是坚,问他耕田,不需要知道稷是早而黍是迟。吟啸谈谑,讽咏辞赋,事情既很悠闲,人树更见迂诞,处理军国大事,一点没有用处,从而被武人俗吏们共同讥谤,确是由於上述的原因吧?
苏州马小云2023-07-18 13:44:021

朝三暮四文言文中所有“之”字的意思或用法

可桃可挑2023-07-18 13:39:503

文言文中众恶焉,必察之是什么意思

朝三暮四宋有狙公者,爱狙,养之成群。能解狙之意,狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于已也,先诳之曰:“与若茅,朝四而暮三,足乎?”从狙皆伏而喜。注释狙——音居,猕猴,一种猴子的名称。损——损失,减少的意思。家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思。充——充实,这里是满足的意思。俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂。匮——音溃,缺乏,不够的意思。驯——音寻,驯服,顺从的意思。诳——音狂,欺骗,瞒哄的意思。若——文言人称代词,就是“你”、“你们”的意思。茅——音叙,橡实,一种粮食。宋朝有个叫狙公的人,喜欢猴子,成群的养它们(猴子).(他)能理解猴子的意思,猴子也知道他的意思.(狙公)减少家里的口粮来满足猴子的食欲.不久(粮食)不够了,打算限制猴子的食量,担心猴子们将不驯服与自己先骗它们说:"给你们橡果,早上四颗晚上三颗,满足吗?"猴子们都高兴地拜倒在地上.
大鱼炖火锅2023-07-18 13:39:501

带朝暮的文言文

1. 早晚成语文言文诗句 含有早晚意思的成语 最佳答案 朝秦暮楚 早出晚归 危在旦夕 朝夕相处 朝参暮礼 朝朝暮暮 朝朝暮夕 朝趁暮食 朝成暮徧 朝成暮遍 朝成暮毁 朝穿暮塞 朝打暮骂 朝东暮西 朝督暮责 朝发暮至 朝飞暮卷 朝歌暮弦 朝歌暮宴 朝更暮改 朝耕暮耘 朝欢暮乐 朝齑暮盐 朝虀暮盐 朝经暮史 朝来暮去 朝梁暮陈 朝梁暮晋 朝梁暮周 朝令暮改 朝攀暮折 朝秦暮楚 朝荣暮落 朝三暮二 朝三暮四 朝升暮合 朝生暮死 朝施暮戮 朝思暮念 朝思暮想 朝四暮三 朝西暮东 朝欷暮唶 朝新暮敝 朝夷暮跖 朝益暮习 朝蝇暮蚊 朝云暮雨 朝折暮折 朝真暮伪 朝钟暮鼓 朝锺暮鼓 朝种暮获 朝奏暮召 2. 文言文《朝三暮四》带点字以及翻译 原文 宋有狙公者,爱狙,养之成群,能解狙之意,狙亦得公之心。 损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食。 恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 翻译 宋国有一个养猕猴的人,他很喜欢猕猴,养了一大群猴子,他能懂得猴子们的心意,猴子们也能够了解那个人的心思。那人减少全家的口粮,来满足猴子们的欲望。 然而过了不久,家里缺乏(食物了),(他)想要限制猴子们吃橡粟的数量,但又怕猴子们不听从自己,就先欺骗猕猴们:“(我)给你们橡粟,早上三颗,晚上四颗,够吗?”猕猴们一听,一齐生气起来。过了一会儿,他又说:“要不给你们橡粟,早上四颗,晚上三颗,这样够吗?”猴子们听后都服服帖帖了。 注释 狙公:养猕猴的人。 解:了解,理解,懂得。 狙(jū):猕猴。 意:心意。 得:懂得。 得公之心:了解他的心思。 损:减少。 家口:家中口粮。 口,口粮。 充:满足。 欲:欲望,要求。 俄而:一会儿,不久。 匮:不够。 限:减少。 恐:恐怕。 驯(xùn):驯服,顺从,听从。 诳(kuáng):欺骗. 与:给。 若:文言文中的人称代词,就是“你”、“你们”。 芧(xù):橡果,一种粮食。 足:够,足够。 众:所有的。 皆:都。 而:表修饰。 起而怒:一齐生气起来。 怒,恼怒,生气。 皆伏而喜:都很高兴而趴在地上(一般是动物感到满足时的动作)。 伏:降伏,驯顺。引申为服服帖帖。 朝:早上。 之:代词。 指代猕猴们。 3. 朝三暮四文言文翻译 白话释义: 宋国(今商丘)有一个养猕猴的老人,他很喜欢猕猴,养的猕猴成群,他能懂得猕猴们的心意,猕猴们懂得那个人的心意。那位老人因此减少了他全家的口粮,来满足猕猴们的欲望。 但是不久,家里缺乏食物了,他将要限制猕猴们的食物,但又怕猕猴们生气不听从自己,就先骗猕猴们:“我给你们的橡树果实,早上三颗,晚上四颗,这样够吗?” 众多猕猴一听很生气,都跳了起来。过了一会儿,他又说:“我给你们的橡树果实,早上四颗,晚上三颗,这样足够吗?”猕猴们听后都很开心地趴下,都很高兴对那老人服服帖帖的了。 原文: 宋有狙公者,爱狙,养之成群,能解狙之意;狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不训于己也。先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 此文出自春秋庄子所著的《齐物论》 扩展资料 文章赏析: 这个故事原来的意义,是阐述一个哲学道理,是《庄子·齐物论》中一则重要的寓言故事,无论朝三暮四还是朝四暮三,其实众猴子所得到的并没有增加或减少,猴子们喜怒为用就显得很可笑。狙公好比是载众生的“大块”而猴子就像是纷乱红尘中的众生。 那些追求名和实的理论家,总是试图区分事物的不同性质,而不知道事物本身们就有同一性。最后不免像猴子一样,被朝三暮四和朝四暮三所蒙蔽。 告诫人们要放开计较得失的凡心,因为人的一生一死、一得一失都是一时的,到最后我们将会发现我们并没有失去什么,也没有得到什么。因为无论形式有多少种,本质只有一种。 宋《二程全书·遗书·十八·伊川先生语》:“若曰圣人不使人知,岂圣人之心是后世朝三暮四之术也?”遗憾的是,后来应用这个成语的人,并不十分清楚朝三暮四的出处,把它和“朝秦暮楚”混淆了。 而后者指的是战国时期,秦、楚两大强国对立,有些弱小国家一会儿倒向秦国,一会儿倒向楚国。就像在美苏争霸时期,有些非洲国家时而倒向美国,时而倒向苏联。 朝三暮四本来与此无关,但以讹传讹,天长日久,人们也就习惯把“朝三暮四”理解为没有原则,反复无常了。 写作背景: 《齐物论》不同于先秦时代的一般著作,当时著作很少特立题目,皆先成篇章,然后或取首句中的数字,或随取二字以安题,其题亦无甚意义。 《齐物论》以论名篇,亦为古籍中所罕见。《论语》虽以论名书,至汉初方普遍使用,如《过秦论》、《盐铁论》等,即以《庄子》三十三篇的命题,除《齐物论》外,有以三个字为义,有用两个字作为篇名,都没有以论来命题。由此可证,应成书于开始以论名篇的秦汉之间。 《齐物论》还综合了慎到、公孙龙及老子诸家的学说,则此论产生之最早时期,亦不得在《慎子》、《公孙龙子》、《老子》等书的成书之前,《慎子》与《公孙龙子》大约成书于秦汉以前的战国晚期。 而《老子》书的著作年代则说法很多,然大多数人皆倾向于成书在战国时期。《齐物论》既然吸取了《慎子》、《公孙龙子》、《老子》等书中的内容,则其著作年代,必然在这些书之后,再早也不会早于战国晚期。 综上所述,《齐物论》的成书年代,当是在战国晚期以后,汉初写作的《 淮南子》成书之前,定为秦汉之间。 4. 带"见"的古文 见---《三峡》 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙(quē)处。重岩叠嶂(zhàng),隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦(xī)月。 至于夏水襄陵,沿溯(sù)阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。 春冬之时,则素湍绿潭(tuān),回清倒影。绝巘(yǎn)多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱(shù)其间,清荣峻茂,良多趣味。 每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。” 5. 求短小精悍的古文,要带翻译 这本书中有许多的。 /puton/search/index —————————————————————— 1. 百六十二 石崇每与王敦入学嬉,见颜、原像而叹曰:“若与同升孔堂,何必去人有间。”王曰:“不知馀人云何,子贡去卿差近。” 石正色曰:“士当令身名俱泰,何至以瓮牖语人。”(袁评:雄而雅细。) 白话文译文:石崇每每和王敦同到学宫去玩,看见颜回、原宪的象,石叹息说:“倘若和他们同升孔子堂中,未必相距很远。” 王说:“其他的人我不知道,子贡和你距离较近。” 石严肃地说:“作为读书人,应当使生活与名誉都达到美满。怎么至于用瓮牖为言来和别人说话?”(按:孔门弟子中,原宪生活贫困,住宅以瓮为牖,子贡却富有。) 注:译文来自萧艾的《白话世说新语》。 ———————————————————— 2.< > 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。 俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。” 公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。 翻译:谢太傅在寒冷的雪天举行家庭聚会`与小一辈的人谈论试问`不久`雪下大了`谢太傅高兴地说:”白雪纷纷像什么?”他哥哥的长子谢朗说:”把盐撒在空中差不多可以比拟.”而谢无奕的虐人说:”不如用柳絮随风飘飞来比拟.”谢太傅大笑起来`谢道韫是谢太傅大哥的虐人,左将军王凝之的妻子` ————————————————————————— 3.< > 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。” 友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 友人惭,下车引之。元方入门,不顾。 翻译:陈太丘和朋友相约而行`约在中午`过了中午`朋友还没来`太丘便走了`等太丘走后`那个人便来了`陈元方刚7岁`在门外玩`那人问元方:”你爸爸在吗?”元方回答说:”等您久不来`已经走了.”那人生气了:”不是人啊!和别人相约同行`自己却丢下我不管了.”元方说:”您与我父亲相约在中午,过了中午还没来,您就是没有诚信;对着儿子骂他的父亲,就是没有礼节.”那人惭愧极了,下车拉元方`元方跑进门去看都不往回看一下. —————————————————————————— 4. 《期行》:陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。” 友人便怒曰:“非人哉!与友人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。 日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。 元方入门不顾。 译文: 陈太丘和朋友相约同行,约在中午,中午过了没有到,太丘放弃等(他)走了,走后(不久,那朋友)就到了。 (陈太丘的儿子)元方当时年龄是七岁,(正在)门外嬉戏。客人问元方:“你父亲在吗?”回答说:“等您很久不到,已经走了。” 友人便怒道:“不是人啊!跟人约了同行,弃我而走。”元方说:“您和我父亲约的是中午。 中午不到,就是没有信用;对着儿子吗父亲,就是无礼。”友人惭愧,下车牵他的手(表示歉意),元方进门不理睬。 —————————————————————————— 5. 《乘船》:华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追之,王欲舍所携之人。 歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。 世以此定华、王之优劣。 华歆和王朗一同躲避灾难,有一个人想和他们同乘一条船,华歆就为难他,(不让他上船),王朗(对华歆)说:"船还有位置,为什么不给他上呢?"后面的敌人(向那人)追了过来.(这时)王朗就想抛下带着的那个人.华歆说:"我之所以怀疑正是因为这样啊.既然已经答应他让他上船,怎么可以现在抛下他呢?"因此,就当什么事都没 —————————————————————————— 6.“林下风气” 出自《世说新语》“贤媛”篇 谢遏绝重其姊,张玄常称其妹,欲以敌之。 有济尼者,并游张、谢二家,人问其优劣,答曰:「王夫人神情散朗,故有林下风气;顾家妇清心玉映,自是闺房之秀。」 “王夫人”就是谢道蕴,“顾家妇”,应该是位张姓贤德,“林”指“竹林七贤”,《世说新语》中评价人物时,常以其为标准。 这位尼姑对这两位妇女的评价,是说“顾家妇清心玉映”,但只是闺房中出类拔萃的人物而谢道蕴具有“竹林七贤”的风骨,在气质上胜过她。
mlhxueli 2023-07-18 13:39:491

文言文朝三暮四断句

1. 文言文 朝三暮四 人们叫他狙公,这该够吃了吧:“给你们的橡子。他宁可减少全家的食用,一个个都趴在地上?”众狙皆起而怒,十分恼怒: 宋有狙公者,够吃了吗,都站了起来。然而过了不久,早上三个晚上四个?”猴子一听。他家养了一大群猴子,将限其食,晚上三个,充狙之欲:“与若芧,朝三而暮四?”猴子一听。俄而匮焉,猴子也懂得他的心意,打算减少猴子吃橡子的数量。俄而曰,早上四个,足乎:“给你们橡子,他能理解猴子的意思,足乎。损其家口,他又说,朝四而暮三,先诳之曰,家里越来越穷困了:“与若芧,恐众狙之不驯于己也。过了一会儿,就先欺骗猴子说原文,养之成群,但又怕猴子不顺从自己。能解狙之意,也要满足猴子的要求,狙亦得公之心。 翻译 宋国有一个很喜欢饲养猴子的人?”众狙皆伏而喜,爱狙,非常高兴 2. 文言文《朝三暮四》带点字以及翻译 原文 宋有狙公者,爱狙,养之成群,能解狙之意,狙亦得公之心。 损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食。 恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 翻译 宋国有一个养猕猴的人,他很喜欢猕猴,养了一大群猴子,他能懂得猴子们的心意,猴子们也能够了解那个人的心思。那人减少全家的口粮,来满足猴子们的欲望。 然而过了不久,家里缺乏(食物了),(他)想要限制猴子们吃橡粟的数量,但又怕猴子们不听从自己,就先欺骗猕猴们:“(我)给你们橡粟,早上三颗,晚上四颗,够吗?”猕猴们一听,一齐生气起来。过了一会儿,他又说:“要不给你们橡粟,早上四颗,晚上三颗,这样够吗?”猴子们听后都服服帖帖了。 注释 狙公:养猕猴的人。 解:了解,理解,懂得。 狙(jū):猕猴。 意:心意。 得:懂得。 得公之心:了解他的心思。 损:减少。 家口:家中口粮。 口,口粮。 充:满足。 欲:欲望,要求。 俄而:一会儿,不久。 匮:不够。 限:减少。 恐:恐怕。 驯(xùn):驯服,顺从,听从。 诳(kuáng):欺骗. 与:给。 若:文言文中的人称代词,就是“你”、“你们”。 芧(xù):橡果,一种粮食。 足:够,足够。 众:所有的。 皆:都。 而:表修饰。 起而怒:一齐生气起来。 怒,恼怒,生气。 皆伏而喜:都很高兴而趴在地上(一般是动物感到满足时的动作)。 伏:降伏,驯顺。引申为服服帖帖。 朝:早上。 之:代词。 指代猕猴们。 3. 朝三暮四的文言文及答案 朝三暮四 宋有狙公者,爱狙,养之成群。能解狙之意,狙亦 得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于已也,先诳之曰:“与若茅,朝四而暮三,足乎?”从狙皆伏而喜。 宋朝有个叫狙公的人,喜欢猴子,成群的养它们(猴子).(他)能理解猴子的意思,猴子也知道他的意思.(狙公)减少家里的口粮来满足猴子的食欲.不久(粮食)不够了,打算限制猴子的食量,担心猴子们将不驯服与自己先骗它们说:"给你们橡果,早上四颗晚上三颗,满足吗?"猴子们都高兴地拜倒在地上. 注释 狙——音居,猕猴,一种猴子的名称。 损——损失,减少的意思。 家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思。 充——充实,这里是满足的意思。 俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂。 匮——音溃,缺乏,不够的意思。 驯——音寻,驯服,顺从的意思。 诳——音狂,欺骗,瞒哄的意思。 若——文言人称代词,就是“你”、“你们”的意思。 茅——音叙,橡实,一种粮食。 评点 这个故事原来的意义,是揭露狙公于弄的骗术,告诫人们要注重实际,防止被花言巧语所蒙骗。但是后来,这个故事的意义有了些变化,被引申为反复无常,用来谴责那种说话、办事经常变卦、不负责任的人。 4. 文言文朝三暮四本义和今义 朝三暮四 朝三暮四 ( zhāo sān mù sì ) 解 释 原指使用骗术欺骗人。后比喻经常变卦,反复无常。 出 处 庄周《庄子·齐物论》:“狙公赋芧,曰:"朝三而暮四。"众狙皆怒。曰:"然则朝四而暮三。"众狙皆悦。 用 法 联合式;作谓语、定语、状语;含贬义,比喻反复无常的人 示 例 元·乔吉《山坡羊·冬日写怀》曲:“~,昨非今是,痴儿不解荣枯事。 近义词 朝秦暮楚、反复无常 反义词 墨守成规、一成不变 灯 谜 84小时 朝三暮四是中国的成语、寓言、典故,源于《庄子*齐物论》。 原文:宋有狙公者,爱狙,养之成群。能解狙之意,狙亦 得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于已也,先诳之曰:“与若茅,朝四而暮三,足乎?”从狙皆伏而喜。 注释: 狙——音居,猕猴,一种猴子的名称。 损——损失,减少的意思。 家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思。 充——充实,这里是满足的意思。 俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂。 匮——音溃,缺乏,不够的意思。 驯——音寻,驯服,顺从的意思。 诳——音狂,欺骗,瞒哄的意思。 若——文言人称代词,就是“你”、“你们”的意思。 茅——音叙,橡实,一种粮食。 评点: 这个故事原来的意义,是揭露狙公于弄的骗术,告诫人们要注重实际,防止被花言巧语所蒙骗。但是后来,这个故事的意义有了些变化,被引申为反复无常,用来谴责那种说话、办事经常变卦、不负责任的人。 白话典故: 战国时代,宋国有一个养猴子的老人,他在家中的院子里养了许多猴子。日子一久,这个老人和猴子竟然能沟通讲话了。 这个老人每天早晚都分别给每只猴子四颗栗子。几年之后,老人的经济越来越不充裕了,而猴子的数目却越来越多,所以他就想把每天的栗子由八颗改为七颗,于是他就和猴子们商量说:“从今天开始,我每天早上给你们三颗粟子,晚上还是照常给你们四颗栗子,不知道你们同不同意?” 猴子们听了,都认为早上怎么少了一个?于是一个个就开始吱吱大叫,而且还到处跳来跳去,好像非常不愿意似的。 老人一看到这个情形,连忙改口说:“那么我早上给你们四颗,晚上再给你们三颗,这样该可以了吧?” 猴子们听了,以为早上的粟子已经由三个变成四个,跟以前一样,就高兴地在地上翻滚起来。 5. 古文《朝三暮四》的字句翻译 朝三暮四 这个故事源于《庄子*齐物论》。 有一年碰上粮食欠收,养猴子的人对猴子说:“现在粮食不够了,必须节约点吃。每天早晨吃三颗橡子,晚上吃四颗,怎么样?”这群猴子听了非常生气,吵吵嚷嚷说:“太少了!怎么早晨吃的还没晚上多?”养猴子的人连忙说:“那么每天早晨吃四颗,晚上吃三颗,怎么样?”这群猴子听了都高兴起来,觉得早晨吃的比晚上多了,自己已经胜利了。 其实橡子的总数没有变,只是分配方式有所变化,猴子们就转怒为喜。那些追求名和实的理论家,总是试图区分事物的不同性质,而不知道事物本身就有同一性。最后不免象猴子一样,被朝三暮四和朝四暮三所蒙蔽。 朝三暮四的原意是指实质不变,用改换名目的方法使人上当。宋《二程全书·遗书·十八·伊川先生语》:“若曰圣人不使人知,岂圣人之心是后世朝三暮四之术也?”遗憾的是,后来应用这个成语的人,并不十分清楚朝三暮四的出处,把它和“朝秦暮楚”混淆了。而后者指的是战国时期,秦、楚两大强国对立,有些弱小国家一会儿倒向秦国,一会儿倒向楚国。就象十年前美苏争霸时期,有些非洲国家时而倒向美国,时而倒向苏联。朝三暮四本来与此无关,但以讹传讹,天长日久,大家也就习惯把“朝三暮四”理解为没有原则,反复无常了。 6. 文言文朝三暮四的全文翻译 翻译: 宋国有一个养猕猴的人,他很喜欢猕猴,养了一大群猴子,他能理解猴子们的心意,猴子们也能够了解宋公的心思。那人减少全家的口粮,来满足猴子们的欲望。 然而过了不久,家里缺乏食物了,他想要限制猴子们吃橡粟的数量,但又怕猴子们不听从自己,就先瞒哄猕猴们:“(我)给你们橡粟,早上三颗,晚上四颗,够吗?”猴子们一听,都站了起来,十分恼怒。 过了一会儿,他又说:“给你们橡粟,早上四颗,晚上三颗,够吗?”猴子们听后都服服帖帖了。 《朝三暮四》原文: 宋有狙公者,爱狙,养之成群。能解狙之意,狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食。恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 扩展资料 创作背景 本文出自战国·庄周《庄子·齐物论》,记载了狙公赋芧的故事,意思是实质不变,用改换眉目的方法使人上当。不过现在我们多比喻变卦,反复无常。 《齐物论》是《庄子·内篇》的第二篇。全篇由五个相对独立的故事连珠并列组成,故事与故事之间虽然没有表示关联的语句和段落,但内容上却有统一的主题思想贯穿着,而且在概括性和思想深度上逐步加深提高,呈现出一种似连非连、若断若续、前后贯通、首尾呼应的精巧结构。 作者简介 庄子,战国中期思想家、哲学家和文学家。姓庄,名周,宋国蒙人,先祖是宋国君主宋戴公。他是继老子之后,战国时期道家学派的代表人物,创立了华夏重要的哲学学派——庄学。与老子并称为老庄。 7. 朝三暮四文言文阅读题 朝三暮四 【选文】 宋有狙公者①,爱狙。养之成群,能解狙之意;狙亦能得公之心。损其家口②,充狙之欲③。俄而匮焉④,将限其食。恐众狙之不驯于己也⑤,先诳之曰⑥:“与若芧⑦,朝三暮四,足乎?”众狙皆起怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 【注释】 ①狙——音居(jū),猕猴,一种猴子的名称。 ② 损——损失,减少的意思。 家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思,口粮。③充——充实,这里是满足的意思。 ④俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂。 匮——音(kuì),缺乏,不够的意思。 ⑤驯——音(xùn),驯服,顺从的意思。 ⑥诳——音(kuáng),欺骗,瞒哄的意思。 ⑦若——文言文人称代词,就是“你”、“你们”的意思。 芧——音(xù),橡实,一种粮食。成玄英疏:“芧,橡子也,似栗而小也。” 【演练】 1、下列句子中加点词语解释不正确的一项( ) A.损其家口,充狙之欲(减少) B.俄而匮焉,将限其食(缺乏) C.先诳之曰(欺骗) D.与若芧,朝四而暮三(和,同,介词) 2、下列句子中“之”的意义和用法相同的两项是( ) A.爱狙,养之成群 B.能解狙之意 C.先诳之 D.恐众狙之不驯于已也 3.指出下列句子中的“其”指代的内容 (1)损其家口,充狙之欲( ) (2)俄而匮焉,将限其食( ) 4、翻译句子 恐众狙之不驯于己也。 5.解释成语的本义和今义 朝三暮四 6.这则寓言给人们的启示是什么? 8. 文言文《朝三暮四》翻译 朝三暮四是中国的成语、寓言、典故,源于《庄子·齐物论》。 原文 宋有狙公者,爱狙,养之成群。能解狙之意,狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 注释: 狙——音居(jū),猕猴,一种猴子的名称。 损——损失,减少的意思。 家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思。 充——充实,这里是满足的意思。 俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂。 匮——音溃(kuì),缺乏,不够的意思。 驯——音训(xùn),驯服,顺从的意思。 诳——音狂(kuáng),欺骗,瞒哄的意思。 若——文言文人称代词,就是“你”、“你们”的意思。 芧——音叙(xù),橡实,一种粮食。成玄英疏:“芧,橡子也,似栗而小也。” 诗文翻译 宋国有一个很喜欢饲养猴子的人,人们叫他狙公。他家养了一大群猴子,他能理解猴子的意思,猴子也懂得他的心意。他宁可减少全家的食用,也要满足猴子的要求。然而过了不久,家里越来越穷困了,打算减少猴子吃橡子的数量,但又怕猴子不顺从自己,就先欺骗猴子说:“给你们的橡子,早上三个晚上四个,够吃了吗?”猴子一听,都站了起来,十分恼怒。过了一会儿,他又说:“给你们橡子,早上四个,晚上三个,这该够吃了吧?”猴子一听,一个个都趴在地上,非常高兴。
水元素sl2023-07-18 13:39:471

朝三暮四文言文寓意

1. 朝三暮四文言文翻译 全部 原文 宋有狙公者,爱狙。养之成群,能解狙之意;狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉。将限其食。恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 ——————选自《庄子·齐物论》 翻译 宋国(今商丘)有一个养猕猴的老人,他很喜欢猕猴,养了一大群猕猴,他能懂得猕猴们的心意,猕猴们也能够了解那个人的心思。那位老人因此减少了他全家的口粮,来满足猕猴们的欲望。但是不久,家里缺乏食物了,他想要限制猕猴们吃橡粟的数量,但又怕猕猴们生气不听从自己,就先骗猕猴们:“我给你们的橡树果实,早上三颗,晚上四颗,这样够吗?”众多猕猴一听很生气,都跳了起来。过了一会儿,他又说:“我给你们的橡树果实,早上四颗,晚上三颗,这样足够吗?”猕猴们听后都很开心地趴下,都很高兴对那老人服服帖帖的了。 注释 1. 狙公:养猕猴的人。 2. 解:了解,理解,懂得。 3. 狙(jū):猕猴。 4. 意:心意。 5. 得:懂得。 6. 得公之心:了解他的心思。 7. 损:减少。 8. 家口:家中口粮。口:口粮。 9. 充:满足。 10.欲:欲望,要求。 11.俄而:一会儿,不久。 12.匮:不够。 13.限:减少。 14.恐:恐怕。 15.驯(xùn):驯服,顺从,听从。引申为服服帖帖 16.诳(kuáng):欺骗. 17.与:给。 18.若:文言文中的人称代词,就是“你”、“你们”。 19.芧(xù):橡树的果实,俗称“橡栗”。 20.足:够,足够。 21.众:所有的。 22.皆:都。 23.而:表修饰。 24.起而怒:一齐生气起来。怒:恼怒,生气。 25.皆伏而喜:都很高兴而趴在地上(一般是动物感到满足时的动作)。伏:降伏,驯顺。引申为服服帖帖。 26.朝:早上。 27.之:代词。指代猕猴们。 2. 朝三暮四文言文的意思是什么 朝三暮四,源于庄周《庄子·齐物论》原指玩弄手法欺骗人。 后用来比喻常常变卦,反复无常。原文 宋有狙公者,爱狙,养之成群,能解狙之意,狙亦得公之心。 损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食。 恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 翻译 宋国有一个养猴子的老人,他很喜欢猴子,养了一大群猴子,他能懂得猴子们的心意,猴子们也能够了解那个人的心思。那位老人减少了他全家的口粮,来满足猴子们的欲望。 但是不久,家里缺乏食物了,他想要限制猴子们吃橡粟的数量,但又怕猴子们不听从自己,就先欺骗猴子们:“我给你们橡粟,早上三颗,晚上四颗,这样够吗?”众多猴子一听很生气,都跳了起来。过了一会儿,他又说:“我给你们橡粟,早上四颗,晚上三颗,这样够吗?”猴子们听后都很开心地趴下,都服服帖帖的了。 3. 文言文朝三暮四的全文翻译 翻译: 宋国有一个养猕猴的人,他很喜欢猕猴,养了一大群猴子,他能理解猴子们的心意,猴子们也能够了解宋公的心思。 那人减少全家的口粮,来满足猴子们的欲望。 然而过了不久,家里缺乏食物了,他想要限制猴子们吃橡粟的数量,但又怕猴子们不听从自己,就先瞒哄猕猴们:“(我)给你们橡粟,早上三颗,晚上四颗,够吗?”猴子们一听,都站了起来,十分恼怒。 过了一会儿,他又说:“给你们橡粟,早上四颗,晚上三颗,够吗?”猴子们听后都服服帖帖了。 《朝三暮四》原文: 宋有狙公者,爱狙,养之成群。 能解狙之意,狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。 俄而匮焉,将限其食。恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。 俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 扩展资料 创作背景 本文出自战国·庄周《庄子·齐物论》,记载了狙公赋芧的故事,意思是实质不变,用改换眉目的方法使人上当。 不过现在我们多比喻变卦,反复无常。 《齐物论》是《庄子·内篇》的第二篇。 全篇由五个相对独立的故事连珠并列组成,故事与故事之间虽然没有表示关联的语句和段落,但内容上却有统一的主题思想贯穿着,而且在概括性和思想深度上逐步加深提高,呈现出一种似连非连、若断若续、前后贯通、首尾呼应的精巧结构。 作者简介 庄子,战国中期思想家、哲学家和文学家。 姓庄,名周,宋国蒙人,先祖是宋国君主宋戴公。他是继老子之后,战国时期道家学派的代表人物,创立了华夏重要的哲学学派——庄学。 与老子并称为老庄。 4. 朝三暮四文言文的意思是什么 朝三暮四,源于庄周《庄子·齐物论》原指玩弄手法欺骗人。后用来比喻常常变卦,反复无常。 原文 宋有狙公者,爱狙,养之成群,能解狙之意,狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食。恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 翻译 宋国有一个养猴子的老人,他很喜欢猴子,养了一大群猴子,他能懂得猴子们的心意,猴子们也能够了解那个人的心思。那位老人减少了他全家的口粮,来满足猴子们的欲望。但是不久,家里缺乏食物了,他想要限制猴子们吃橡粟的数量,但又怕猴子们不听从自己,就先欺骗猴子们:“我给你们橡粟,早上三颗,晚上四颗,这样够吗?”众多猴子一听很生气,都跳了起来。过了一会儿,他又说:“我给你们橡粟,早上四颗,晚上三颗,这样够吗?”猴子们听后都很开心地趴下,都服服帖帖的了。 5. 朝三暮四文言文翻译 朝三暮四是中国的成语、寓言、典故,源于《庄子·齐物论》。 原文 宋有狙公者,爱狙,养之成群。能解狙之意,狙亦得公之心。 损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。 俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 注释: 狙——音居(jū),猕猴,一种猴子的名称。 损——损失,减少的意思。e69da5e887aa62616964757a686964616f31333262356163 家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思。 充——充实,这里是满足的意思。 俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂。 匮——音溃(kuì),缺乏,不够的意思。 驯——音训(xùn),驯服,顺从的意思。 诳——音狂(kuáng),欺骗,瞒哄的意思。 若——文言文人称代词,就是“你”、“你们”的意思。 芧——音叙(xù),橡实,一种粮食。成玄英疏:“芧,橡子也,似栗而小也。” 诗文翻译 宋国有一个很喜欢饲养猴子的人,人们叫他狙公。他家养了一大群猴子,他能理解猴子的意思,猴子也懂得他的心意。 他宁可减少全家的食用,也要满足猴子的要求。然而过了不久,家里越来越穷困了,打算减少猴子吃橡子的数量,但又怕猴子不顺从自己,就先欺骗猴子说:“给你们的橡子,早上三个晚上四个,够吃了吗?”猴子一听,都站了起来,十分恼怒。 过了一会儿,他又说:“给你们橡子,早上四个,晚上三个,这该够吃了吧?”猴子一听,一个个都趴在地上,非常高兴。 6. 朝三暮四古文意思 朝三暮四 这个故事源于《庄子*齐物论》。 有一年碰上粮食欠收,养猴子的人对猴子说:“现在粮食不够了,必须节约点吃。每天早晨吃三颗橡子,晚上吃四颗,怎么样?”这群猴子听了非常生气,吵吵嚷嚷说:“太少了!怎么早晨吃的还没晚上多?”养猴子的人连忙说:“那么每天早晨吃四颗,晚上吃三颗,怎么样?”这群猴子听了都高兴起来,觉得早晨吃的比晚上多了,自己已经胜利了。 其实橡子的总数没有变,只是分配方式有所变化,猴子们就转怒为喜。那些追求名和实的理论家,总是试图区分事物的不同性质,而不知道事物本身就有同一性。最后不免象猴子一样,被朝三暮四和朝四暮三所蒙蔽。 朝三暮四的原意是指实质不变,用改换名目的方法使人上当。宋《二程全书·遗书·十八·伊川先生语》:“若曰圣人不使人知,岂圣人之心是后世朝三暮四之术也?”遗憾的是,后来应用这个成语的人,并不十分清楚朝三暮四的出处,把它和“朝秦暮楚”混淆了。而后者指的是战国时期,秦、楚两大强国对立,有些弱小国家一会儿倒向秦国,一会儿倒向楚国。就象十年前美苏争霸时期,有些非洲国家时而倒向美国,时而倒向苏联。朝三暮四本来与此无关,但以讹传讹,天长日久,大家也就习惯把“朝三暮四”理解为没有原则,反复无常了。 7. 朝三暮四文言文解释 朝三暮四 宋有狙公者,爱狙,养之成群。 能解狙之意,狙亦 得公之心。损其家口,充狙之欲。 俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于已也,先诳之曰:“与若茅,朝四而暮三,足乎?”从狙皆伏而喜。 注释 狙——音居,猕猴,一种猴子的名称。 损——损失,减少的意思。 家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思。 充——充实,这里是满足的意思。 俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂。 匮——音溃,缺乏,不够的意思。 驯——音寻,驯服,顺从的意思。 诳——音狂,欺骗,瞒哄的意思。 若——文言人称代词,就是“你”、“你们”的意思。 茅——音叙,橡实,一种粮食。 宋朝有个叫狙公的人,喜欢猴子,成群的养它们(猴子).(他)能理解猴子的意思,猴子也知道他的意思.(狙公)减少家里的口粮来满足猴子的食欲.不久(粮食)不够了,打算限制猴子的食量,担心猴子们将不驯服与自己先骗它们说:"给你们橡果,早上四颗晚上三颗,满足吗?"猴子们都高兴地拜倒在地上。 8. 文言文 朝三暮四的意思 这个故事源于《庄子*齐物论》。 有一年碰上粮食欠收,养猴子的人对猴子说:“现在粮食不够了,必须节约点吃。每天早晨吃三颗橡子,晚上吃四颗,怎么样?”这群猴子听了非常生气,吵吵嚷嚷说:“太少了!怎么早晨吃的还没晚上多?”养猴子的人连忙说:“那么每天早晨吃四颗,晚上吃三颗,怎么样?”这群猴子听了都高兴起来,觉得早晨吃的比晚上多了,自己已经胜利了。 其实橡子的总数没有变,只是分配方式有所变化,猴子们就转怒为喜。那些追求名和实的理论家,总是试图区分事物的不同性质,而不知道事物本身就有同一性。 最后不免象猴子一样,被朝三暮四和朝四暮三所蒙蔽。 朝三暮四的原意是指实质不变,用改换名目的方法使人上当。 宋《二程全书·遗书·十八·伊川先生语》:“若曰圣人不使人知,岂圣人之心是后世朝三暮四之术也?”遗憾的是,后来应用这个成语的人,并不十分清楚朝三暮四的出处,把它和“朝秦暮楚”混淆了。而后者指的是战国时期,秦、楚两大强国对立,有些弱小国家一会儿倒向秦国,一会儿倒向楚国。 就象十年前美苏争霸时期,有些非洲国家时而倒向美国,时而倒向苏联。朝三暮四本来与此无关,但以讹传讹,天长日久,大家也就习惯把“朝三暮四”理解为没有原则,反复无常了。
善士六合2023-07-18 13:39:451

文言文朝三暮四故事翻译

1. 文言文《朝三暮四》翻译 朝三暮四是中国的成语、寓言、典故,源于《庄子·齐物论》。 原文 宋有狙公者,爱狙,养之成群。能解狙之意,狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 注释: 狙——音居(jū),猕猴,一种猴子的名称。 损——损失,减少的意思。 家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思。 充——充实,这里是满足的意思。 俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂。 匮——音溃(kuì),缺乏,不够的意思。 驯——音训(xùn),驯服,顺从的意思。 诳——音狂(kuáng),欺骗,瞒哄的意思。 若——文言文人称代词,就是“你”、“你们”的意思。 芧——音叙(xù),橡实,一种粮食。成玄英疏:“芧,橡子也,似栗而小也。” 诗文翻译 宋国有一个很喜欢饲养猴子的人,人们叫他狙公。他家养了一大群猴子,他能理解猴子的意思,猴子也懂得他的心意。他宁可减少全家的食用,也要满足猴子的要求。然而过了不久,家里越来越穷困了,打算减少猴子吃橡子的数量,但又怕猴子不顺从自己,就先欺骗猴子说:“给你们的橡子,早上三个晚上四个,够吃了吗?”猴子一听,都站了起来,十分恼怒。过了一会儿,他又说:“给你们橡子,早上四个,晚上三个,这该够吃了吧?”猴子一听,一个个都趴在地上,非常高兴。 2. 文言文朝三暮四的翻译 原发布者: *** 亚 朝三暮四文言文 【篇一:朝三暮四文言文】 朝三暮四宋有狙公者,爱狙①,养之成群。能解狙之意,狙亦得②公之心③。损其家口④,充狙之欲⑤。俄而⑥匮⑦焉,将限⑧其食。恐⑨众狙之不驯⑩于己也,先诳(11)之曰:“与(12)若(13)芧(14),朝三而暮四,足(15)乎?”众(16)狙皆起而怒(17)。俄而曰:“与若芧,朝(18)四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 ③心:心意。 ④口:口粮。 ⑤欲:欲望,要求。⑥俄而:一会儿,不久。 ⑦匮:不够。 ⑧限:减少。 (12)与:给。(13)若:人称代词,就是“你”、“你们”。 (16)众:所有的。 (17)起而怒:一起生气起来。怒:恼怒,生气。(18)朝:早上。 【练习题】:1、解释下列加点词在文章中的意思(1)能解狙之意(了解、理解)(2)损其家口(损失、减少)(3)充狙之欲(满足)(4)众狙皆伏而喜(驯服、服服帖帖、趴下)2、养狙之人是怎样使猕猴们满意的呢?(用自己的话概括)答:原来早晨三粒芧晚上四颗芧,后来早晨四颗芧,晚上三颗芧。总量没有变,只是调整了一下早晚的量。 3、从本文中你收获了什么道理?答:*要善于透过事物表面现象看清本质,因为不论形式有多少种,本质只有一种。 *看问题不要只停留在表面,应该看到其实质。4【译文】 3. 文言文朝三暮四的全文翻译 翻译: 宋国有一个养猕猴的人,他很喜欢猕猴,养了一大群猴子,他能理解猴子们的心意,猴子们也能够了解宋公的心思。那人减少全家的口粮,来满足猴子们的欲望。 然而过了不久,家里缺乏食物了,他想要限制猴子们吃橡粟的数量,但又怕猴子们不听从自己,就先瞒哄猕猴们:“(我)给你们橡粟,早上三颗,晚上四颗,够吗?”猴子们一听,都站了起来,十分恼怒。 过了一会儿,他又说:“给你们橡粟,早上四颗,晚上三颗,够吗?”猴子们听后都服服帖帖了。 《朝三暮四》原文: 宋有狙公者,爱狙,养之成群。能解狙之意,狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食。恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 扩展资料 创作背景 本文出自战国·庄周《庄子·齐物论》,记载了狙公赋芧的故事,意思是实质不变,用改换眉目的方法使人上当。不过现在我们多比喻变卦,反复无常。 《齐物论》是《庄子·内篇》的第二篇。全篇由五个相对独立的故事连珠并列组成,故事与故事之间虽然没有表示关联的语句和段落,但内容上却有统一的主题思想贯穿着,而且在概括性和思想深度上逐步加深提高,呈现出一种似连非连、若断若续、前后贯通、首尾呼应的精巧结构。 作者简介 庄子,战国中期思想家、哲学家和文学家。姓庄,名周,宋国蒙人,先祖是宋国君主宋戴公。他是继老子之后,战国时期道家学派的代表人物,创立了华夏重要的哲学学派——庄学。与老子并称为老庄。 4. 文言文 驯——音寻,将限其食,恐众狙之不驯于已也,先诳之曰,告诫人们要注重实际,驯服,顺从的意思。 诳——音狂,欺骗,表示时间短暂。 匮——音溃,缺乏。 俄——俄顷,就是“你”:“与若茅,朝四而暮三,足乎,充狙之欲。俄而匮焉,橡实,一种粮食,防止被花言巧语所蒙骗。但是后来、“你们”的意思,瞒哄的意思。 注释 狙——音居朝三暮四 宋有狙公者,爱狙,用来谴责那种说话、办事经常变卦,不久的意思。 茅——音叙,这个故事的意义有了些变化,被引申为反复无常,不够的意思。 评点 这个故事原来的意义,是揭露狙公于弄的骗术?”从狙皆伏而喜,养之成群。能解狙之意,狙亦 得公之心。损其家口。 若——文言人称代词,猕猴,一种猴子的名称。 损——损失,减少的意思。 家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思。 充——充实,这里是满足的意思 5. 求朝三暮四故事的译文 【原文】 宋有狙公者,爱狙,养之成群.能解狙之意,狙亦得公之心.损其家口,充狙之欲.俄而匮焉.将限其食.恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒.俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜.【翻译】 宋国有一个养猴子的老人,他很喜欢猴子,养了一大群猴子,他能懂得猴子们的心意,猴子们也能够了解那个人的心思.那位老人减少了他全家的口粮,来满足猴子们的欲望.但是不久,家里缺乏食物了,他想要限制猴子们吃橡粟的数量,但又怕猴子们不听从自己,就先欺骗猴子们:“我给你们橡粟,早上三颗,晚上四颗,这样够吗?”众多猴子一听很生气,都跳了起来.过了一会儿,他又说:“我给你们橡粟,早上四颗,晚上三颗,这样够吗?”猴子们听后都很开心地趴下,都服服帖帖的了.。 6. 【寓言《朝三暮四》的译文,短一些的】 译文: 宋国(今商丘)有一个养猕猴的老人,他很喜欢猕猴,养了一大群猕猴,他能懂得猕猴们的心意,猕猴们也能够了解那个人的心思.那位老人因此减少了他全家的口粮,来满足猕猴们的欲望.但是不久,家里缺乏食物了,他想要限制猕猴们吃橡粟的数量,但又怕猕猴们生气不听从自己,就先骗猕猴们:“我给你们的橡树果实,早上三颗,晚上四颗,这样够吗?”众多猕猴一听很生气,都跳了起来.过了一会儿,他又说:“我给你们的橡树果实,早上四颗,晚上三颗,这样足够吗?”猕猴们听后都很开心地趴下,都很高兴对那老人服服帖帖的了. 含义:原来比喻用诈术欺骗人.后来用以比喻变化多端,捉摸不定。 7. 文言文朝三暮四的翻译 朝三暮四是中国的成语、寓言、典故,源于《庄子·》。 原文 宋有狙公者,爱狙,养之成群。能解狙之意,狙亦得公之心。 损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝636f7079e79fa5e9819331333332643835三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。 俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 注释: 狙——音居(jū),猕猴,一种猴子的名称。 损——损失,减少的意思。 家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思。 充——充实,这里是满足的意思。 俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂。 匮——音溃(kuì),缺乏,不够的意思。 驯——音训(xùn),驯服,顺从的意思。 诳——音狂(kuáng),欺骗,瞒哄的意思。 若——文言文人称代词,就是“你”、“你们”的意思。 芧——音叙(xù),橡实,一种粮食。成玄英疏:“芧,橡子也,似栗而小也。” 诗文翻译 宋国有一个很喜欢饲养猴子的人,人们叫他狙公。他家养了一大群猴子,他能理解猴子的意思,猴子也懂得他的心意。 他宁可减少全家的食用,也要满足猴子的要求。然而过了不久,家里越来越穷困了,打算减少猴子吃橡子的数量,但又怕猴子不顺从自己,就先欺骗猴子说:“给你们的橡子,早上三个晚上四个,够吃了吗?”猴子一听,都站了起来,十分恼怒。 过了一会儿,他又说:“给你们橡子,早上四个,晚上三个,这该够吃了吧?”猴子一听,一个个都趴在地上,非常高兴。 8. 朝三暮四文言文全部反翻译.加每句话的意思. 宋有狙公者,爱狙,养之成群.能解狙之意,狙亦得公之心.损其家口,充狙之欲.俄而匮焉.将限其食.恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒.俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜.宋国(今商丘)有一个养猕猴的老人,他很喜欢猕猴,养了一大群猕猴,他能懂得猕猴们的心意,猕猴们也能够了解那个人的心思.那位老人因此减少了他全家的口粮,来满足猕猴们的欲望.但是不久,家里缺乏食物了,他想要限制猕猴们吃橡粟的数量,但又怕猕猴们生气不听从自己,就先骗猕猴们:“我给你们的橡树果实,早上三颗,晚上四颗,这样够吗?”众多猕猴一听很生气,都跳了起来.过了一会儿,他又说:“我给你们的橡树果实,早上四颗,晚上三颗,这样足够吗?”猕猴们听后都很开心地趴下,都很高兴对那老人服服帖帖的了. 1. 狙公:养猕猴的人. 2. 了解,理解,懂得. 3. 狙(jū):猕猴. 4. 意:心意. 5. 得:懂得. 6. 得公之心:了解他的心思. 7. 损:减少. 8. 家口:家中口粮.口:口粮. 9. 充:满足. 10.欲:欲望,要求. 11.俄而:一会儿,不久. 12.匮:不够. 13.限:减少. 14.恐:恐怕. 15.驯(xùn):驯服,顺从,听从.引申为服服帖帖 16.诳(kuáng):欺骗. 17.与:给. 18.若:文言文中的人称代词,就是“你”、“你们”. 19.芧(xù):橡树的果实,俗称“橡栗”. 20.足:够,足够. 21.众:所有的. 22.皆:都. 23.而:表修饰. 24.起而怒:一齐生气起来.怒:恼怒,生气. 25.皆伏而喜:都很高兴而趴在地上(一般是动物感到满足时的动作).伏:降伏,驯顺.引申为服服帖帖. 26.朝:早上. 27.之:代词.指代猕猴们.。
Jm-R2023-07-18 13:39:441

朝三暮四文言文的意思

1. 朝三暮四文言文翻译 全部 原文 宋有狙公者,爱狙。养之成群,能解狙之意;狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉。将限其食。恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 ——————选自《庄子·齐物论》 翻译 宋国(今商丘)有一个养猕猴的老人,他很喜欢猕猴,养了一大群猕猴,他能懂得猕猴们的心意,猕猴们也能够了解那个人的心思。那位老人因此减少了他全家的口粮,来满足猕猴们的欲望。但是不久,家里缺乏食物了,他想要限制猕猴们吃橡粟的数量,但又怕猕猴们生气不听从自己,就先骗猕猴们:“我给你们的橡树果实,早上三颗,晚上四颗,这样够吗?”众多猕猴一听很生气,都跳了起来。过了一会儿,他又说:“我给你们的橡树果实,早上四颗,晚上三颗,这样足够吗?”猕猴们听后都很开心地趴下,都很高兴对那老人服服帖帖的了。 注释 1. 狙公:养猕猴的人。 2. 解:了解,理解,懂得。 3. 狙(jū):猕猴。 4. 意:心意。 5. 得:懂得。 6. 得公之心:了解他的心思。 7. 损:减少。 8. 家口:家中口粮。口:口粮。 9. 充:满足。 10.欲:欲望,要求。 11.俄而:一会儿,不久。 12.匮:不够。 13.限:减少。 14.恐:恐怕。 15.驯(xùn):驯服,顺从,听从。引申为服服帖帖 16.诳(kuáng):欺骗. 17.与:给。 18.若:文言文中的人称代词,就是“你”、“你们”。 19.芧(xù):橡树的果实,俗称“橡栗”。 20.足:够,足够。 21.众:所有的。 22.皆:都。 23.而:表修饰。 24.起而怒:一齐生气起来。怒:恼怒,生气。 25.皆伏而喜:都很高兴而趴在地上(一般是动物感到满足时的动作)。伏:降伏,驯顺。引申为服服帖帖。 26.朝:早上。 27.之:代词。指代猕猴们。 2. 文言文朝三暮四的全文翻译 翻译: 宋国有一个养猕猴的人,他很喜欢猕猴,养了一大群猴子,他能理解猴子们的心意,猴子们也能够了解宋公的心思。 那人减少全家的口粮,来满足猴子们的欲望。 然而过了不久,家里缺乏食物了,他想要限制猴子们吃橡粟的数量,但又怕猴子们不听从自己,就先瞒哄猕猴们:“(我)给你们橡粟,早上三颗,晚上四颗,够吗?”猴子们一听,都站了起来,十分恼怒。 过了一会儿,他又说:“给你们橡粟,早上四颗,晚上三颗,够吗?”猴子们听后都服服帖帖了。 《朝三暮四》原文: 宋有狙公者,爱狙,养之成群。 能解狙之意,狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。 俄而匮焉,将限其食。恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。 俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 扩展资料 创作背景 本文出自战国·庄周《庄子·齐物论》,记载了狙公赋芧的故事,意思是实质不变,用改换眉目的方法使人上当。 不过现在我们多比喻变卦,反复无常。 《齐物论》是《庄子·内篇》的第二篇。 全篇由五个相对独立的故事连珠并列组成,故事与故事之间虽然没有表示关联的语句和段落,但内容上却有统一的主题思想贯穿着,而且在概括性和思想深度上逐步加深提高,呈现出一种似连非连、若断若续、前后贯通、首尾呼应的精巧结构。 作者简介 庄子,战国中期思想家、哲学家和文学家。 姓庄,名周,宋国蒙人,先祖是宋国君主宋戴公。他是继老子之后,战国时期道家学派的代表人物,创立了华夏重要的哲学学派——庄学。 与老子并称为老庄。 3. 朝三暮四文言文的意思是什么 朝三暮四,源于庄周《庄子·齐物论》原指玩弄手法欺骗人。后用来比喻常常变卦,反复无常。 原文 宋有狙公者,爱狙,养之成群,能解狙之意,狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食。恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 翻译 宋国有一个养猴子的老人,他很喜欢猴子,养了一大群猴子,他能懂得猴子们的心意,猴子们也能够了解那个人的心思。那位老人减少了他全家的口粮,来满足猴子们的欲望。但是不久,家里缺乏食物了,他想要限制猴子们吃橡粟的数量,但又怕猴子们不听从自己,就先欺骗猴子们:“我给你们橡粟,早上三颗,晚上四颗,这样够吗?”众多猴子一听很生气,都跳了起来。过了一会儿,他又说:“我给你们橡粟,早上四颗,晚上三颗,这样够吗?”猴子们听后都很开心地趴下,都服服帖帖的了。 4. 朝三暮四文言文翻译 朝三暮四是中国的成语、寓言、典故,源于《庄子·齐物论》。 原文 宋有狙公者,爱狙,养之成群。能解狙之意,狙亦得公之心。 损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。 俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 注释: 狙——音居(jū),猕猴,一种猴子的名称。 损——损失,减少的意思。e69da5e887aa62616964757a686964616f31333262356163 家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思。 充——充实,这里是满足的意思。 俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂。 匮——音溃(kuì),缺乏,不够的意思。 驯——音训(xùn),驯服,顺从的意思。 诳——音狂(kuáng),欺骗,瞒哄的意思。 若——文言文人称代词,就是“你”、“你们”的意思。 芧——音叙(xù),橡实,一种粮食。成玄英疏:“芧,橡子也,似栗而小也。” 诗文翻译 宋国有一个很喜欢饲养猴子的人,人们叫他狙公。他家养了一大群猴子,他能理解猴子的意思,猴子也懂得他的心意。 他宁可减少全家的食用,也要满足猴子的要求。然而过了不久,家里越来越穷困了,打算减少猴子吃橡子的数量,但又怕猴子不顺从自己,就先欺骗猴子说:“给你们的橡子,早上三个晚上四个,够吃了吗?”猴子一听,都站了起来,十分恼怒。 过了一会儿,他又说:“给你们橡子,早上四个,晚上三个,这该够吃了吧?”猴子一听,一个个都趴在地上,非常高兴。 5. 朝三暮四文言文解释 朝三暮四 宋有狙公者,爱狙,养之成群。 能解狙之意,狙亦 得公之心。损其家口,充狙之欲。 俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于已也,先诳之曰:“与若茅,朝四而暮三,足乎?”从狙皆伏而喜。 注释 狙——音居,猕猴,一种猴子的名称。 损——损失,减少的意思。 家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思。 充——充实,这里是满足的意思。 俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂。 匮——音溃,缺乏,不够的意思。 驯——音寻,驯服,顺从的意思。 诳——音狂,欺骗,瞒哄的意思。 若——文言人称代词,就是“你”、“你们”的意思。 茅——音叙,橡实,一种粮食。 宋朝有个叫狙公的人,喜欢猴子,成群的养它们(猴子).(他)能理解猴子的意思,猴子也知道他的意思.(狙公)减少家里的口粮来满足猴子的食欲.不久(粮食)不够了,打算限制猴子的食量,担心猴子们将不驯服与自己先骗它们说:"给你们橡果,早上四颗晚上三颗,满足吗?"猴子们都高兴地拜倒在地上。 6. 文言文朝三暮四的翻译 朝三暮四是中国的成语、寓言、典故,源于《庄子·》。 原文 宋有狙公者,爱狙,养之成群。能解狙之意,狙亦得公之心。 损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝636f7079e79fa5e9819331333332643835三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。 俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 注释: 狙——音居(jū),猕猴,一种猴子的名称。 损——损失,减少的意思。 家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思。 充——充实,这里是满足的意思。 俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂。 匮——音溃(kuì),缺乏,不够的意思。 驯——音训(xùn),驯服,顺从的意思。 诳——音狂(kuáng),欺骗,瞒哄的意思。 若——文言文人称代词,就是“你”、“你们”的意思。 芧——音叙(xù),橡实,一种粮食。成玄英疏:“芧,橡子也,似栗而小也。” 诗文翻译 宋国有一个很喜欢饲养猴子的人,人们叫他狙公。他家养了一大群猴子,他能理解猴子的意思,猴子也懂得他的心意。 他宁可减少全家的食用,也要满足猴子的要求。然而过了不久,家里越来越穷困了,打算减少猴子吃橡子的数量,但又怕猴子不顺从自己,就先欺骗猴子说:“给你们的橡子,早上三个晚上四个,够吃了吗?”猴子一听,都站了起来,十分恼怒。 过了一会儿,他又说:“给你们橡子,早上四个,晚上三个,这该够吃了吧?”猴子一听,一个个都趴在地上,非常高兴。
西柚不是西游2023-07-18 13:39:441

朝二暮四文言文翻译

1. 朝三暮四文言文翻译 白话释义: 宋国(今商丘)有一个养猕猴的老人,他很喜欢猕猴,养的猕猴成群,他能懂得猕猴们的心意,猕猴们懂得那个人的心意。那位老人因此减少了他全家的口粮,来满足猕猴们的欲望。 但是不久,家里缺乏食物了,他将要限制猕猴们的食物,但又怕猕猴们生气不听从自己,就先骗猕猴们:“我给你们的橡树果实,早上三颗,晚上四颗,这样够吗?” 众多猕猴一听很生气,都跳了起来。过了一会儿,他又说:“我给你们的橡树果实,早上四颗,晚上三颗,这样足够吗?”猕猴们听后都很开心地趴下,都很高兴对那老人服服帖帖的了。 原文: 宋有狙公者,爱狙,养之成群,能解狙之意;狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不训于己也。先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 此文出自春秋庄子所著的《齐物论》 扩展资料 文章赏析: 这个故事原来的意义,是阐述一个哲学道理,是《庄子·齐物论》中一则重要的寓言故事,无论朝三暮四还是朝四暮三,其实众猴子所得到的并没有增加或减少,猴子们喜怒为用就显得很可笑。狙公好比是载众生的“大块”而猴子就像是纷乱红尘中的众生。 那些追求名和实的理论家,总是试图区分事物的不同性质,而不知道事物本身们就有同一性。最后不免像猴子一样,被朝三暮四和朝四暮三所蒙蔽。 告诫人们要放开计较得失的凡心,因为人的一生一死、一得一失都是一时的,到最后我们将会发现我们并没有失去什么,也没有得到什么。因为无论形式有多少种,本质只有一种。 宋《二程全书·遗书·十八·伊川先生语》:“若曰圣人不使人知,岂圣人之心是后世朝三暮四之术也?”遗憾的是,后来应用这个成语的人,并不十分清楚朝三暮四的出处,把它和“朝秦暮楚”混淆了。 而后者指的是战国时期,秦、楚两大强国对立,有些弱小国家一会儿倒向秦国,一会儿倒向楚国。就像在美苏争霸时期,有些非洲国家时而倒向美国,时而倒向苏联。 朝三暮四本来与此无关,但以讹传讹,天长日久,人们也就习惯把“朝三暮四”理解为没有原则,反复无常了。 写作背景: 《齐物论》不同于先秦时代的一般著作,当时著作很少特立题目,皆先成篇章,然后或取首句中的数字,或随取二字以安题,其题亦无甚意义。 《齐物论》以论名篇,亦为古籍中所罕见。《论语》虽以论名书,至汉初方普遍使用,如《过秦论》、《盐铁论》等,即以《庄子》三十三篇的命题,除《齐物论》外,有以三个字为义,有用两个字作为篇名,都没有以论来命题。由此可证,应成书于开始以论名篇的秦汉之间。 《齐物论》还综合了慎到、公孙龙及老子诸家的学说,则此论产生之最早时期,亦不得在《慎子》、《公孙龙子》、《老子》等书的成书之前,《慎子》与《公孙龙子》大约成书于秦汉以前的战国晚期。 而《老子》书的著作年代则说法很多,然大多数人皆倾向于成书在战国时期。《齐物论》既然吸取了《慎子》、《公孙龙子》、《老子》等书中的内容,则其著作年代,必然在这些书之后,再早也不会早于战国晚期。 综上所述,《齐物论》的成书年代,当是在战国晚期以后,汉初写作的《 淮南子》成书之前,定为秦汉之间。 2. 文言文朝三暮四的翻译 原发布者: *** 亚 朝三暮四文言文 【篇一:朝三暮四文言文】 朝三暮四宋有狙公者,爱狙①,养之成群。能解狙之意,狙亦得②公之心③。损其家口④,充狙之欲⑤。俄而⑥匮⑦焉,将限⑧其食。恐⑨众狙之不驯⑩于己也,先诳(11)之曰:“与(12)若(13)芧(14),朝三而暮四,足(15)乎?”众(16)狙皆起而怒(17)。俄而曰:“与若芧,朝(18)四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 ③心:心意。 ④口:口粮。 ⑤欲:欲望,要求。⑥俄而:一会儿,不久。 ⑦匮:不够。 ⑧限:减少。 (12)与:给。(13)若:人称代词,就是“你”、“你们”。 (16)众:所有的。 (17)起而怒:一起生气起来。怒:恼怒,生气。(18)朝:早上。 【练习题】:1、解释下列加点词在文章中的意思(1)能解狙之意(了解、理解)(2)损其家口(损失、减少)(3)充狙之欲(满足)(4)众狙皆伏而喜(驯服、服服帖帖、趴下)2、养狙之人是怎样使猕猴们满意的呢?(用自己的话概括)答:原来早晨三粒芧晚上四颗芧,后来早晨四颗芧,晚上三颗芧。总量没有变,只是调整了一下早晚的量。 3、从本文中你收获了什么道理?答:*要善于透过事物表面现象看清本质,因为不论形式有多少种,本质只有一种。 *看问题不要只停留在表面,应该看到其实质。4【译文】 3. 文言文朝三暮四的全文翻译 翻译: 宋国有一个养猕猴的人,他很喜欢猕猴,养了一大群猴子,他能理解猴子们的心意,猴子们也能够了解宋公的心思。那人减少全家的口粮,来满足猴子们的欲望。 然而过了不久,家里缺乏食物了,他想要限制猴子们吃橡粟的数量,但又怕猴子们不听从自己,就先瞒哄猕猴们:“(我)给你们橡粟,早上三颗,晚上四颗,够吗?”猴子们一听,都站了起来,十分恼怒。 过了一会儿,他又说:“给你们橡粟,早上四颗,晚上三颗,够吗?”猴子们听后都服服帖帖了。 《朝三暮四》原文: 宋有狙公者,爱狙,养之成群。能解狙之意,狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食。恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 扩展资料 创作背景 本文出自战国·庄周《庄子·齐物论》,记载了狙公赋芧的故事,意思是实质不变,用改换眉目的方法使人上当。不过现在我们多比喻变卦,反复无常。 《齐物论》是《庄子·内篇》的第二篇。全篇由五个相对独立的故事连珠并列组成,故事与故事之间虽然没有表示关联的语句和段落,但内容上却有统一的主题思想贯穿着,而且在概括性和思想深度上逐步加深提高,呈现出一种似连非连、若断若续、前后贯通、首尾呼应的精巧结构。 作者简介 庄子,战国中期思想家、哲学家和文学家。姓庄,名周,宋国蒙人,先祖是宋国君主宋戴公。他是继老子之后,战国时期道家学派的代表人物,创立了华夏重要的哲学学派——庄学。与老子并称为老庄。 4. 【朝三暮四文言文阅读题朝三暮四【演练】1、下列句子中加点词语解 朝三暮四【选文】宋有狙公者①,爱狙.养之成群,能解狙之意;狙亦能得公之心.损其家口②,充狙之欲③.俄而匮焉④,将限其食.恐众狙之不驯于己也⑤,先诳之曰⑥:“与若芧⑦,朝三暮四,足乎?”众狙皆起怒.俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜.【注释】①狙——音居(jū),猕猴,一种猴子的名称.② 损——损失,减少的意思.家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思,口粮.③充——充实,这里是满足的意思.④俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂.匮——音(kuì),缺乏,不够的意思.⑤驯——音(xùn),驯服,顺从的意思.⑥诳——音(kuáng),欺骗,瞒哄的意思.⑦若——文言文人称代词,就是“你”、“你们”的意思.芧——音(xù),橡实,一种粮食.成玄英疏:“芧,橡子也,似栗而小也.”【演练】1、下列句子中加点词语解释不正确的一项( )A.损其家口,充狙之欲(减少) B.俄而匮焉,将限其食(缺乏)C.先诳之曰(欺骗) D.与若芧,朝四而暮三(和,同,介词)2、下列句子中“之”的意义和用法相同的两项是( )A.爱狙,养之成群 B.能解狙之意C.先诳之 D.恐众狙之不驯于已也3.指出下列句子中的“其”指代的内容(1)损其家口,充狙之欲( )(2)俄而匮焉,将限其食( )4、翻译句子恐众狙之不驯于己也.5.解释成语的本义和今义朝三暮四6.这则寓言给人们的启示是什么?。 5. 朝三暮四文言文解释 朝三暮四 宋有狙公者,爱狙,养之成群。能解狙之意,狙亦 得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于已也,先诳之曰:“与若茅,朝四而暮三,足乎?”从狙皆伏而喜。 注释 狙——音居,猕猴,一种猴子的名称。 损——损失,减少的意思。 家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思。 充——充实,这里是满足的意思。 俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂。 匮——音溃,缺乏,不够的意思。 驯——音寻,驯服,顺从的意思。 诳——音狂,欺骗,瞒哄的意思。 若——文言人称代词,就是“你”、“你们”的意思。 茅——音叙,橡实,一种粮食。 宋朝有个叫狙公的人,喜欢猴子,成群的养它们(猴子).(他)能理解猴子的意思,猴子也知道他的意思.(狙公)减少家里的口粮来满足猴子的食欲.不久(粮食)不够了,打算限制猴子的食量,担心猴子们将不驯服与自己先骗它们说:"给你们橡果,早上四颗晚上三颗,满足吗?"猴子们都高兴地拜倒在地上. 6. 朝三暮四古文翻译 朝三暮四的原意是指实质不变,用改换名目的方法使人上当。 宋《二程全书·遗书·十八·伊川先生语》:“若曰圣人不使人知,岂圣人之心是后世朝三暮四之术也?”遗憾的是,后来应用这个成语的人,并不十分清楚朝三暮四的出处,把它和“朝秦暮楚”混淆了。而后者指的是战国时期,秦、楚两大强国对立,有些弱小国家一会儿倒向秦国,一会儿倒向楚国。 就象十年前美苏争霸时期,有些非洲国家时而倒向美国,时而倒向苏联。朝三暮四本来与此无关,但以讹传讹,天长日久,大家也就习惯把“朝三暮四”理解为没有原则,反复无常了。 7. 文言文朝三暮四的全文翻译 翻译: 宋国有一个养猕猴的人,他很喜欢猕猴,养了一大群猴子,他能理解猴子们的心意,猴子们也能够了解宋公的心思。 那人减少全家的口粮,来满足猴子们的欲望。 然而过了不久,家里缺乏食物了,他想要限制猴子们吃橡粟的数量,但又怕猴子们不听从自己,就先瞒哄猕猴们:“(我)给你们橡粟,早上三颗,晚上四颗,够吗?”猴子们一听,都站了起来,十分恼怒。 过了一会儿,他又说:“给你们橡粟,早上四颗,晚上三颗,够吗?”猴子们听后都服服帖帖了。 《朝三暮四》原文: 宋有狙公者,爱狙,养之成群。 能解狙之意,狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。 俄而匮焉,将限其食。恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。 俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 扩展资料 创作背景 本文出自战国·庄周《庄子·齐物论》,记载了狙公赋芧的故事,意思是实质不变,用改换眉目的方法使人上当。 不过现在我们多比喻变卦,反复无常。 《齐物论》是《庄子·内篇》的第二篇。 全篇由五个相对独立的故事连珠并列组成,故事与故事之间虽然没有表示关联的语句和段落,但内容上却有统一的主题思想贯穿着,而且在概括性和思想深度上逐步加深提高,呈现出一种似连非连、若断若续、前后贯通、首尾呼应的精巧结构。 作者简介 庄子,战国中期思想家、哲学家和文学家。 姓庄,名周,宋国蒙人,先祖是宋国君主宋戴公。他是继老子之后,战国时期道家学派的代表人物,创立了华夏重要的哲学学派——庄学。 与老子并称为老庄。 8. 朝三暮四,古文全文翻译 宋有狙公者,爱狙。 养之成群,能解狙之意;狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。 俄而匮焉。将限其食。 恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 ——————选自《庄子·齐物论》翻译宋国(今商丘)有一个养猕猴的老人,他很喜欢猕猴,养了一大群猕猴,他能懂得猕猴们的心意,猕猴们也能够了解那个人的心思。那位老人因此减少了他全家的口粮,来满足猕猴们的欲望。 但是不久,家里缺乏食物了,他想要限制猕猴们吃橡粟的数量,但又怕猕猴们生气不听从自己,就先骗猕猴们:“我给你们的橡树果实,早上三颗,晚上四颗,这样够吗?”众多猕猴一听很生气,都跳了起来。过了一会儿,他又说:“我给你们的橡树果实,早上四颗,晚上三颗,这样足够吗?”猕猴们听后都很开心地趴下,都很高兴对那老人服服帖帖的了。
豆豆staR2023-07-18 13:39:441

俄顷文言文

1. 藉每之浑,俄而 古文翻译 阮籍与浑为友。戎年十五,随浑在郎舍。戎少籍二十岁,而籍与之交。籍每适浑,俄顷辄去,过视戎,良久然后出。——《晋书·王戎传》 籍每适浑,俄顷辄去。版本可能不同,“适”或“之”,“俄顷”、“俄而”的意思是一样的。 适(之):到、去……(那里) 俄顷(俄而):一会儿。 全句是:阮籍与王浑是朋友。王浑的儿子王戎当时只有十五岁,跟着父亲住在公署。王戎比阮籍年纪小二十岁,阮籍也跟他交往。阮籍每次去王浑那儿,一会儿就离去;路过看王戎,总是很久后才出来。 2. 俄在文言文中有哪些解释 俄 é 〔形〕 (1) (形声。从人,我声。本义:倾斜) (2) 同本义 [inclined;tilt] 俄,行顷也。——《说文》 侧弁之俄。——《诗·小雅·宾之初筵》 俄轩冕。——扬雄《羽猎赋》。注:“昂也。” 于时曜灵俄景。——张衡《归田赋》 (3) 又如:俄景(偏西的阳光) (4) 通“峨”。高耸 [high;towering]。如:俄俄(庄严的样子) 词性变化 -------------------------------------------------------------------------------- 俄 é 〔副〕 (1) 短暂的时间,一会儿 [in a moment;momentarily] 俄而可以为其有矣。——《公羊传·桓公二年》 俄见小虫跃起。——《聊斋志异·促织》 俄,百千人大呼。——《虞初新志·秋声诗自序》 老人俄死,田宅没官。——《笑林》 (2) 又如:俄顷时(不一会儿);俄且(即将,马上);俄延(拖延,迟延);俄瞬(短暂的时间,转瞬间);俄刻(顷刻,不长的时间);俄忽(一会儿,极短的时间) 常用词组 -------------------------------------------------------------------------------- 俄而 é"ér [and soon] 不久;顷刻。也作“俄尔” 俄而百千人大呼。——《虞初新志·秋声诗自序》 俄尔 é"ěr [suddenly] 一会儿 俄顷 éqǐng [in a short moment] 片刻;一会儿 俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。——唐·杜甫《茅屋为秋风所破歌》 俄然 érán [suddenly] 忽然 俄然消失 3. 朝三暮四文言文翻译 原发布者: *** 亚 朝三暮四文言文 【篇一:朝三暮四文言文】 朝三暮四宋有狙公者,爱狙①,养之成群。能解狙之意,狙亦得②公之心③。损其家口④,充狙之欲⑤。俄而⑥匮⑦焉,将限⑧其食。恐⑨众狙之不驯⑩于己也,先诳(11)之曰:“与(12)若(13)芧(14),朝三而暮四,足(15)乎?”众(16)狙皆起而怒(17)。俄而曰:“与若芧,朝(18)四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 ③心:心意。 ④口:口粮。 ⑤欲:欲望,要求。⑥俄而:一会儿,不久。 ⑦匮:不够。 ⑧限:减少。 (12)与:给。(13)若:人称代词,就是“你”、“你们”。 (16)众:所有的。 (17)起而怒:一起生气起来。怒:恼怒,生气。(18)朝:早上。 【练习题】:1、解释下列加点词在文章中的意思(1)能解狙之意(了解、理解)(2)损其家口(损失、减少)(3)充狙之欲(满足)(4)众狙皆伏而喜(驯服、服服帖帖、趴下)2、养狙之人是怎样使猕猴们满意的呢?(用自己的话概括)答:原来早晨三粒芧晚上四颗芧,后来早晨四颗芧,晚上三颗芧。总量没有变,只是调整了一下早晚的量。 3、从本文中你收获了什么道理?答:*要善于透过事物表面现象看清本质,因为不论形式有多少种,本质只有一种。 *看问题不要只停留在表面,应该看到其实质。4【译文】 4. 翻译文言文:叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主 希望您能采纳 1:叶公一看是真龙,吓得转身就跑,好像掉了魂似的,脸色骤变,简直不能控制自己 。由此看来,叶公并非真的喜欢龙呀!他所喜欢的只不过是那些似龙非龙的东西罢了! 2:不一会儿,又见一个人,浑身湿淋淋的,跌跌撞撞地跑来,大喊着“有鬼”,也跑进做糕人家中。两人互相看看,目瞪口呆,随即不觉大笑起来。 Ye, the dragon lover, was far from flattered. On the contrary, he was so frightened by the dragon"s visit that he took to his heels and ran away as fast as he could.What Lord Ye loved was not the real dragon, but something that merely looked like a dragon。 5. 朝三暮四文言文翻译 白话释义: 宋国(今商丘)有一个养猕猴的老人,他很喜欢猕猴,养的猕猴成群,他能懂得猕猴们的心意,猕猴们懂得那个人的心意。那位老人因此减少了他全家的口粮,来满足猕猴们的欲望。 但是不久,家里缺乏食物了,他将要限制猕猴们的食物,但又怕猕猴们生气不听从自己,就先骗猕猴们:“我给你们的橡树果实,早上三颗,晚上四颗,这样够吗?” 众多猕猴一听很生气,都跳了起来。过了一会儿,他又说:“我给你们的橡树果实,早上四颗,晚上三颗,这样足够吗?”猕猴们听后都很开心地趴下,都很高兴对那老人服服帖帖的了。 原文: 宋有狙公者,爱狙,养之成群,能解狙之意;狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不训于己也。先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 此文出自春秋庄子所著的《齐物论》 扩展资料 文章赏析: 这个故事原来的意义,是阐述一个哲学道理,是《庄子·齐物论》中一则重要的寓言故事,无论朝三暮四还是朝四暮三,其实众猴子所得到的并没有增加或减少,猴子们喜怒为用就显得很可笑。狙公好比是载众生的“大块”而猴子就像是纷乱红尘中的众生。 那些追求名和实的理论家,总是试图区分事物的不同性质,而不知道事物本身们就有同一性。最后不免像猴子一样,被朝三暮四和朝四暮三所蒙蔽。 告诫人们要放开计较得失的凡心,因为人的一生一死、一得一失都是一时的,到最后我们将会发现我们并没有失去什么,也没有得到什么。因为无论形式有多少种,本质只有一种。 宋《二程全书·遗书·十八·伊川先生语》:“若曰圣人不使人知,岂圣人之心是后世朝三暮四之术也?”遗憾的是,后来应用这个成语的人,并不十分清楚朝三暮四的出处,把它和“朝秦暮楚”混淆了。 而后者指的是战国时期,秦、楚两大强国对立,有些弱小国家一会儿倒向秦国,一会儿倒向楚国。就像在美苏争霸时期,有些非洲国家时而倒向美国,时而倒向苏联。 朝三暮四本来与此无关,但以讹传讹,天长日久,人们也就习惯把“朝三暮四”理解为没有原则,反复无常了。 写作背景: 《齐物论》不同于先秦时代的一般著作,当时著作很少特立题目,皆先成篇章,然后或取首句中的数字,或随取二字以安题,其题亦无甚意义。 《齐物论》以论名篇,亦为古籍中所罕见。《论语》虽以论名书,至汉初方普遍使用,如《过秦论》、《盐铁论》等,即以《庄子》三十三篇的命题,除《齐物论》外,有以三个字为义,有用两个字作为篇名,都没有以论来命题。由此可证,应成书于开始以论名篇的秦汉之间。 《齐物论》还综合了慎到、公孙龙及老子诸家的学说,则此论产生之最早时期,亦不得在《慎子》、《公孙龙子》、《老子》等书的成书之前,《慎子》与《公孙龙子》大约成书于秦汉以前的战国晚期。 而《老子》书的著作年代则说法很多,然大多数人皆倾向于成书在战国时期。《齐物论》既然吸取了《慎子》、《公孙龙子》、《老子》等书中的内容,则其著作年代,必然在这些书之后,再早也不会早于战国晚期。 综上所述,《齐物论》的成书年代,当是在战国晚期以后,汉初写作的《 淮南子》成书之前,定为秦汉之间。
FinCloud2023-07-18 13:39:441

文言文中众恶焉,必察之是什么意思

朝三暮四宋有狙公者,爱狙,养之成群。能解狙之意,狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于已也,先诳之曰:“与若茅,朝四而暮三,足乎?”从狙皆伏而喜。注释狙——音居,猕猴,一种猴子的名称。损——损失,减少的意思。家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思。充——充实,这里是满足的意思。俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂。匮——音溃,缺乏,不够的意思。驯——音寻,驯服,顺从的意思。诳——音狂,欺骗,瞒哄的意思。若——文言人称代词,就是“你”、“你们”的意思。茅——音叙,橡实,一种粮食。宋朝有个叫狙公的人,喜欢猴子,成群的养它们(猴子).(他)能理解猴子的意思,猴子也知道他的意思.(狙公)减少家里的口粮来满足猴子的食欲.不久(粮食)不够了,打算限制猴子的食量,担心猴子们将不驯服与自己先骗它们说:"给你们橡果,早上四颗晚上三颗,满足吗?"猴子们都高兴地拜倒在地上.
可桃可挑2023-07-18 13:39:431

庄子朝三暮四文言文读音

1. 庄子中的朝三暮四拼音版的 朝三暮四的拼音:zhāo sān mù sì 释义: 原指玩弄手法欺骗人。后用来比喻常常变卦,反复无常。 出 处:《庄子·齐物论》:“狙公赋芧曰:‘朝三而莫(暮)四。"众狙皆怒。” 朝三暮四是一个成语,源于庄周《庄子·齐物论》。这个故事本来的寓意是对管理与被管理者两种愚的巧妙讽刺,被嘲讽的后者因‘一叶障目不见泰山"而‘贻笑大方";而看似得意的前者却仅为了解决眼前困境而惯使些‘自欺欺人权宜缓兵之下策"-也自然终因非长久之计而实则遭怨啊。 现在,被引申为反复无常,用来谴责那些说话、办事经常变卦、不负责任的人。 2. 朝三暮四注音版 朝三暮四 zhāo sān mù sì [释义] 原比喻使用诈术;进行欺骗。后比喻经常变卦;反复无常。 [语出] 《庄子·齐物论》:“狙公赋芧曰:‘朝三而莫(暮)四。"众狙皆怒。” [正音] 朝;不能读作“cháo”。 [辨形] 暮;不能写作“墓”。 [近义] 朝秦暮楚 反复无常 [反义] 墨守成规 一成不变 [用法] 用作贬义。比喻反复无常的人。一般作谓语、定语、状语。 [结构] 联合式。 [例句] 他总是~;没主心骨。 3. 朝三暮四文言文的意思是什么 朝三暮四,源于庄周《庄子·齐物论》原指玩弄手法欺骗人。后用来比喻常常变卦,反复无常。 原文 宋有狙公者,爱狙,养之成群,能解狙之意,狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食。恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 翻译 宋国有一个养猴子的老人,他很喜欢猴子,养了一大群猴子,他能懂得猴子们的心意,猴子们也能够了解那个人的心思。那位老人减少了他全家的口粮,来满足猴子们的欲望。但是不久,家里缺乏食物了,他想要限制猴子们吃橡粟的数量,但又怕猴子们不听从自己,就先欺骗猴子们:“我给你们橡粟,早上三颗,晚上四颗,这样够吗?”众多猴子一听很生气,都跳了起来。过了一会儿,他又说:“我给你们橡粟,早上四颗,晚上三颗,这样够吗?”猴子们听后都很开心地趴下,都服服帖帖的了。 4. 朝三暮四文言文解释 朝三暮四 宋有狙公者,爱狙,养之成群。能解狙之意,狙亦 得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于已也,先诳之曰:“与若茅,朝四而暮三,足乎?”从狙皆伏而喜。 注释 狙——音居,猕猴,一种猴子的名称。 损——损失,减少的意思。 家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思。 充——充实,这里是满足的意思。 俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂。 匮——音溃,缺乏,不够的意思。 驯——音寻,驯服,顺从的意思。 诳——音狂,欺骗,瞒哄的意思。 若——文言人称代词,就是“你”、“你们”的意思。 茅——音叙,橡实,一种粮食。 宋朝有个叫狙公的人,喜欢猴子,成群的养它们(猴子).(他)能理解猴子的意思,猴子也知道他的意思.(狙公)减少家里的口粮来满足猴子的食欲.不久(粮食)不够了,打算限制猴子的食量,担心猴子们将不驯服与自己先骗它们说:"给你们橡果,早上四颗晚上三颗,满足吗?"猴子们都高兴地拜倒在地上. 5. 朝三暮四文言文翻译 白话释义: 宋国(今商丘)有一个养猕猴的老人,他很喜欢猕猴,养的猕猴成群,他能懂得猕猴们的心意,猕猴们懂得那个人的心意。那位老人因此减少了他全家的口粮,来满足猕猴们的欲望。 但是不久,家里缺乏食物了,他将要限制猕猴们的食物,但又怕猕猴们生气不听从自己,就先骗猕猴们:“我给你们的橡树果实,早上三颗,晚上四颗,这样够吗?” 众多猕猴一听很生气,都跳了起来。过了一会儿,他又说:“我给你们的橡树果实,早上四颗,晚上三颗,这样足够吗?”猕猴们听后都很开心地趴下,都很高兴对那老人服服帖帖的了。 原文: 宋有狙公者,爱狙,养之成群,能解狙之意;狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不训于己也。先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 此文出自春秋庄子所著的《齐物论》 扩展资料 文章赏析: 这个故事原来的意义,是阐述一个哲学道理,是《庄子·齐物论》中一则重要的寓言故事,无论朝三暮四还是朝四暮三,其实众猴子所得到的并没有增加或减少,猴子们喜怒为用就显得很可笑。狙公好比是载众生的“大块”而猴子就像是纷乱红尘中的众生。 那些追求名和实的理论家,总是试图区分事物的不同性质,而不知道事物本身们就有同一性。最后不免像猴子一样,被朝三暮四和朝四暮三所蒙蔽。 告诫人们要放开计较得失的凡心,因为人的一生一死、一得一失都是一时的,到最后我们将会发现我们并没有失去什么,也没有得到什么。因为无论形式有多少种,本质只有一种。 宋《二程全书·遗书·十八·伊川先生语》:“若曰圣人不使人知,岂圣人之心是后世朝三暮四之术也?”遗憾的是,后来应用这个成语的人,并不十分清楚朝三暮四的出处,把它和“朝秦暮楚”混淆了。 而后者指的是战国时期,秦、楚两大强国对立,有些弱小国家一会儿倒向秦国,一会儿倒向楚国。就像在美苏争霸时期,有些非洲国家时而倒向美国,时而倒向苏联。 朝三暮四本来与此无关,但以讹传讹,天长日久,人们也就习惯把“朝三暮四”理解为没有原则,反复无常了。 写作背景: 《齐物论》不同于先秦时代的一般著作,当时著作很少特立题目,皆先成篇章,然后或取首句中的数字,或随取二字以安题,其题亦无甚意义。 《齐物论》以论名篇,亦为古籍中所罕见。《论语》虽以论名书,至汉初方普遍使用,如《过秦论》、《盐铁论》等,即以《庄子》三十三篇的命题,除《齐物论》外,有以三个字为义,有用两个字作为篇名,都没有以论来命题。由此可证,应成书于开始以论名篇的秦汉之间。 《齐物论》还综合了慎到、公孙龙及老子诸家的学说,则此论产生之最早时期,亦不得在《慎子》、《公孙龙子》、《老子》等书的成书之前,《慎子》与《公孙龙子》大约成书于秦汉以前的战国晚期。 而《老子》书的著作年代则说法很多,然大多数人皆倾向于成书在战国时期。《齐物论》既然吸取了《慎子》、《公孙龙子》、《老子》等书中的内容,则其著作年代,必然在这些书之后,再早也不会早于战国晚期。 综上所述,《齐物论》的成书年代,当是在战国晚期以后,汉初写作的《 淮南子》成书之前,定为秦汉之间。 6. 朝三暮四文言文解释 朝三暮四 宋有狙公者,爱狙,养之成群。 能解狙之意,狙亦 得公之心。损其家口,充狙之欲。 俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于已也,先诳之曰:“与若茅,朝四而暮三,足乎?”从狙皆伏而喜。 注释 狙——音居,猕猴,一种猴子的名称。 损——损失,减少的意思。 家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思。 充——充实,这里是满足的意思。 俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂。 匮——音溃,缺乏,不够的意思。 驯——音寻,驯服,顺从的意思。 诳——音狂,欺骗,瞒哄的意思。 若——文言人称代词,就是“你”、“你们”的意思。 茅——音叙,橡实,一种粮食。 宋朝有个叫狙公的人,喜欢猴子,成群的养它们(猴子).(他)能理解猴子的意思,猴子也知道他的意思.(狙公)减少家里的口粮来满足猴子的食欲.不久(粮食)不够了,打算限制猴子的食量,担心猴子们将不驯服与自己先骗它们说:"给你们橡果,早上四颗晚上三颗,满足吗?"猴子们都高兴地拜倒在地上。
康康map2023-07-18 13:39:421

列子文言文翻译狙公者养狙

1. 狙公养狙 译文 原文: 楚有养狙(jū)以为生者,楚人谓之狙公。旦日,必部分①众狙于庭,使老狙率以之山中 ,求草木之实,赋十一以自奉。或不给,则加鞭捶焉。群狙皆畏苦之②弗之违也。③④一日,有小狙谓众狙曰:“山之果,公所树与?”⑤曰;“否也,天生也。”曰:“非公不 得而取与?”曰:“否,皆得而取也。”曰:“然则吾何假于彼而为之役乎?”⑥言未既,众狙皆寤。 其夕,相与伺狙公之寝,破栅毁柙,取其积,相携而入于林中,不复归。狙公卒馁而死。 译文: 楚国有个人,养猕猴为生,楚国人叫他「狙公」.每天早上,他一定在庭院中分派猕猴工作,教老猴率领著小猴子上山去,摘取草木的果实,抽十分之一的税来供养自己.有的猴子数量不足,就鞭打他们.猴子们怕死了,觉得很苦,却不敢违背. 有一天,有只小猴子问大家说:「山上的果子,是老头子种的吗 」大家说:「不是啊!是天生的.」又问:「没有老头子我们就不能去采吗 」大家说:「不是啊!谁都能去采.」又问:「那们我们为什麽要仰赖他,还要被他奴役呢 」话还没说完,猴子全懂了.当晚,群猴一起等候狙公睡著的时候,就打破兽栏,拿走存粮,一块儿跑进森林,不再回来了.狙公最后活活饿死. 郁离子说:「世上那种卖弄权术奴役人民而不依正道来规范事物的人,就像狙公吧!只因人民昏昧尚未觉醒,才能让他得逞,一旦有人开启民智,那他的权术就穷尽了.」 2. 文言文翻译 楚国有个以养猕猴为生的人,楚国人叫他“狙公”。每天早上,他一定在庭院中分派猕猴工作,让老的猕猴率领其它猴子到山里去,摘取植物的果实,取其中的十分之一来供养自己。有的猴子不给,狙公就鞭打它们。猕猴们都认为这种生活很苦,却不敢违背。 有一天,有只小猕猴问众多猕猴说:“山上的果子,是狙公种的树结出的吗?”众多猕猴说:“不对,是天生的。”又问:“狙公不能得到我们就不能去采吗?”众多猕猴说:“不对,谁都能去采。”又问:“(既然)这样那么我们为什么听从他并要被他役使呢?”话还没有说完,猕猴们全领悟了。 那天晚,众多猕猴一起等到狙公睡着的时候,打破栅栏毁坏仓房,拿走他存放的粮食,一起进入森林里面,不再回来。狙公最后因为饥饿而死。 郁离子说:“世上那种卖弄权术奴役人民而没有准则的人,大概就像狙公吧!只因人民昏昧尚未觉醒,才能让他得逞,一旦有人开启民智,那他的权术就穷尽了。” 3. 楚人养狙的文言文 【正文】 楚有养狙以为生者,楚人谓之狙公。旦日,必部分众狙于庭,使老狙率以之山中,求草木之实,赋什一以自奉。或不给,则加鞭棰焉。群狙皆畏苦之,弗敢违也。 一日,有小狙谓众狙曰:“山之果,公所树①与?”曰:“否也,天生也。”曰:“非公不得而取与?”曰:“否也,皆得而取也。”曰:“然则吾何假于彼而为之役乎?”言未既,众狙皆寤。 其夕,相与俟②狙公之寝,破栅毁柙,取其积,相携而入于林中,不复归。 狙公卒馁而死。 郁离子曰:世有以术使民而无道揆③者。其如狙公乎?惟其昏而未觉也;一旦有开之,其术穷矣。 ①树:种,栽种. ②俟:等,等到. ③道揆:法度,准则. 【翻译】 楚国有个以养猕猴为生的人,楚国人叫他“狙公”。每天早上,他一定在庭院中分派猕猴工作,教老猴率领着小猴子上山去,摘取草木的果实,抽十分之一的税来供养自己。有的猴子数量不足,就鞭打他们。猴子们怕死了,觉得很苦,却不敢违背。 有一天,有只小猴子问大家说:“山上的果子,是老头子种的吗?”大家说:“不是啊!是天生的。”又问:“没有老头子我们就不能去采吗?”大家说:“不是啊!谁都能去采。”又问:“那们我们为什么要仰赖他,还要被他役使呢?”话还没说完,猴子全懂了。 当晚,群猴一起等到狙公睡着的时候,就打破兽栏,拿走存粮,一块儿跑进森林,不再回来了,狙公最后活活饿死。 郁离子说:“世上那种卖弄权术奴役人民而不依正道来规范事物的人,就像狙公吧!只因人民昏昧尚未觉醒,才能让他得逞,一旦有人开启民智,那他的权术就穷尽了。” 【中心】 通过养猴子的人残酷剥削猴子,猴子觉醒后群起反抗的故事。揭示了封建社会统治者对人民群众的残酷剥削与压迫,说明只要人民一旦觉悟,群起反抗,统治者就只有冻馁而死。 文学常识: 奉通“俸”,供奉 寤通“悟”,醒悟 道理 一个人不管有多大的本领,也不可当作骄傲的本钱。只有谦虚谨慎,才能获得人们的敬重. 郁离子说:“人世间有以权术驱使民众而无道理和法度的,他们就如同狙公一样吧?完全是民众迷惑而没有觉醒,一旦得到启发,他们的权术就到头了啊 4. 楚人养狙(文言文阅读题)原文楚有养狙以为生者,楚人谓之狙公.旦 楚 人 养 狙楚有养狙以为(把……作为)生者,楚人谓之狙公.旦日必部分群狙于(在)庭,使老狙率(率领)以(连词,用在两个动词之前,表承接,无义)之(动词,到、往)山中求草木之实(果实),赋(动词,缴纳)什一(十分之一)以(连词,相当于“来”)自奉.或(有的猴子)不给,则加(施加)鞭棰焉.群狙皆畏苦之,弗敢违也.一日,有小狙谓众狙曰:“山之果,公所树(动词,栽)与(通“欤”,表疑问语气,相当于“吗”)?”曰:“否也,天生也.”曰:“非公不得而取与?”曰:“否也,皆得而取也.”曰:“然则(既然这样,那么)吾何(为什么)假(本意为“借”,这里引申为“利用”)于(被)彼而为(被)之役(奴役)乎?”言未既(完),众狙皆寤(醒悟).其(指示代词,那)夕,相与(一起)伺(等候)狙公之(助词,用在主谓之间,无义)寝,破栅毁柙,取其积,相携而入于(到)林中,不复归.狙公卒(最后、最终)馁(饥饿)而死.郁离子曰:“世有以(用)术(权术)使(驱使)民而无道(方法)揆(法度)者,其(表猜测的语气词)如狙公乎?惟(只是)其(他们,指人民)昏而未觉也,一旦有开(启发)之,其(他们,指剥削者、统治者)术穷(尽、完)矣.” [说明]①《古文观止读本》上“然则吾何假于彼而为之役乎”一句中漏了一个“何”字.②“世有以术使民而无道揆者”一句中“道”的意思应该理解为“方法”,如“策之不以其道”.[翻译]①群狙皆畏苦之,弗敢违也. (群猴都惧怕他并因此而痛苦,不敢违抗.)②然则吾何假于彼而为之役乎?(既然这样,那么我们为什么要被他利用又被他奴役呢?)③世有以术使民而无道揆者,其如狙公乎?(世上有用权术驱使人民却没有方法和法度的人,大概就像狙公这样的人吧.)④惟其昏而未觉也,一旦有开之,其术穷矣.(只是因为人民迷惑而没有觉醒,一旦有人启发人民,他们的权术就到头了.)[理解]①这是一篇寓言,首先要理解其寓意:剥削统治者用权术奴役人民,必然会遭到人民的反抗,最终落得像狙公那样的下场.(通过养猴子的人残酷剥削猴子,猴子觉醒后群起反抗的故事,揭示了封建社会统治者对人民群众的残酷剥削与压迫,说明人民一旦觉悟,群起反抗,统治者就只有冻馁而死.)②狙公的形象:狙公象征着那些妄图不劳而获而又残暴愚蠢的剥削者、统治者.③从小猴的角度得到的启示:遇到不公平不合理的事,要勇于反抗.。 5. 楚人养狙(文言文阅读题) 楚 人 养 狙 楚有养狙以为(把……作为)生者,楚人谓之狙公。旦日必部分群狙于(在)庭,使老狙率(率领)以(连词,用在两个动词之前,表承接,无义)之(动词,到、往)山中求草木之实(果实),赋(动词,缴纳)什一(十分之一)以(连词,相当于“来”)自奉。或(有的猴子)不给,则加(施加)鞭棰焉。群狙皆畏苦之,弗敢违也。 一日,有小狙谓众狙曰:“山之果,公所树(动词,栽)与(通“欤”,表疑问语气,相当于“吗”)?”曰:“否也,天生也。”曰:“非公不得而取与?”曰:“否也,皆得而取也。”曰:“然则(既然这样,那么)吾何(为什么)假(本意为“借”,这里引申为“利用”)于(被)彼而为(被)之役(奴役)乎?”言未既(完),众狙皆寤(醒悟)。其(指示代词,那)夕,相与(一起)伺(等候)狙公之(助词,用在主谓之间,无义)寝,破栅毁柙,取其积,相携而入于(到)林中,不复归。狙公卒(最后、最终)馁(饥饿)而死。 郁离子曰:“世有以(用)术(权术)使(驱使)民而无道(方法)揆(法度)者,其(表猜测的语气词)如狙公乎?惟(只是)其(他们,指人民)昏而未觉也,一旦有开(启发)之,其(他们,指剥削者、统治者)术穷(尽、完)矣。” [说明] ①《古文观止读本》上“然则吾何假于彼而为之役乎”一句中漏了一个“何”字。 ②“世有以术使民而无道揆者”一句中“道”的意思应该理解为“方法”,如“策之不以其道”。 [翻译] ①群狙皆畏苦之,弗敢违也。 (群猴都惧怕他并因此而痛苦,不敢违抗。) ②然则吾何假于彼而为之役乎? (既然这样,那么我们为什么要被他利用又被他奴役呢?) ③世有以术使民而无道揆者,其如狙公乎? (世上有用权术驱使人民却没有方法和法度的人,大概就像狙公这样的人吧。) ④惟其昏而未觉也,一旦有开之,其术穷矣。 (只是因为人民迷惑而没有觉醒,一旦有人启发人民,他们的权术就到头了。) [理解] ①这是一篇寓言,首先要理解其寓意:剥削统治者用权术奴役人民,必然会遭到人民的反抗,最终落得像狙公那样的下场。(通过养猴子的人残酷剥削猴子,猴子觉醒后群起反抗的故事,揭示了封建社会统治者对人民群众的残酷剥削与压迫,说明人民一旦觉悟,群起反抗,统治者就只有冻馁而死。) ②狙公的形象:狙公象征着那些妄图不劳而获而又残暴愚蠢的剥削者、统治者。 ③从小猴的角度得到的启示:遇到不公平不合理的事,要勇于反抗。 6. 【朝三暮四宋有狙公者,全翻译】 《列子u2022黄帝第二》宋有狙公者,爱狙,养之成群,能解狙之意;狙亦得公之心.损其家口,充狙之欲.俄而匮焉,将限其食.恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒.俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?” 众狙皆伏而喜.物之以能鄙相笼,皆犹此也.圣人以智笼群愚,亦犹狙公之以智笼众狙也.名实不亏,使其喜怒哉. 白话:宋国有个养猴人,养的猴子成群,他能够理解猕猴们的意思,猕猴们也懂得他的心意.养猴人减少家里的口粮,用来满足猴子们的胃口.不久,粮食不够了,他准备限定猴子每天的食物.他怕猕猴们不服从自己,便先哄骗它们说:“给你们栗子吃,早晨三颗,晚上四颗,够了吗?”猴子们听了都跳起来发怒.不一会儿,养猴人又说:“那么,给你们栗子吃,早上四颗,晚上三颗,够了吧!”猕猴们就都规规矩矩的显得很高兴.人和动物之间用智慧或粗鄙互相笼络,都像这种情况.圣人用智慧笼络愚笨的群众,也就像养猴老人用智慧笼络猴子们那样.名义和实质都不亏损,却能使得人们一会儿喜一会儿怒啊。 7. 谁有文言文< >的题目啊~~~ 狙公养狙 【列子】 宋有狙公者,爱狙,养之成群,能解狙之意,狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲,俄而匮焉。 将限其食,恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若茅,朝三暮四,足乎?”众狙皆起而怒。俄而曰:“与若茅, 朝四暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 翻译:宋国有一个猴翁,(他)喜爱猕猴,所养的猕猴(多得)成了群,(他)能理解猕猴的意思,猕猴也懂得他 的心意。(他甚至)节省家人的口粮,来满足猕猴们的食欲,不久也还是不够。 准备限制它们的食量,恐怕猕猴们不听从自己的,先骗它们说:“给你们的橡子,早晨三个晚上四个,够吗?”所 有的猕猴都跳起来发怒。然后他又说:“给你们的橡子,早晨四个晚上三个,够吗?”所有猕猴都趴下了表示开心。 8. 楚人养狙阅读答案 1.解释下列句子中加点词的意思。 (l)山之果,公所树与 树:_________ (2)其夕,相与俟狙公之寝 俟:_________ 2.下列各组句子中加点词的意义相同的一项是( ) A.①楚有养狙以为生者 ②明日,徐公来,孰视之,自以为不如 B.①使老狙率以之山中 ②又间令吴广之次所旁丛祠中 C.①或不给,则加鞭棰焉 ②予尝求古仁人之心,或异二者之为 D.①言未既,众狙皆寤 ②既克,公问其故 3.用现代汉语翻译下列句子。 (1)然则吾何假于彼而为之役乎? ___________________________________ (2)世有以术使民而无道揆者,其如狙公乎? ___________________________________ 4.本文通过楚人养狙的故事,揭示了怎样的道理? _____________________________________________________________________ 【参考答案】 1.(1)种植 (2)等待 2.B(A.①“以”是介词,“为”是动词,“以为”可译为 “把(养狙)作为”;②“以”与“为",组合成“以为”,动词,认为。B.均为动词,到……一去。C.①“或”是代词,可译为“有的”;②“或”,副词,或许,也许。D.①形容词,引申为尽、完。②副词,已经。) 3.(1)既然这样,我们为什么还要依靠他并被他驱使呢? (2)世上也有依靠权术奴役百姓而不讲法度的人,大概就像狙公一样吧? 4.靠权术奴役百姓而不讲法度的人,是迟早要遭到反抗而灭亡的。 9. 《郁离子》“楚有养狙以为生者 译文: 楚国有个人,养猕猴为生,楚国人叫他「狙公」.每天早上,他一定在庭院中分派猕猴工作,教老猴率领著小猴子上山去,摘取草木的果实,抽十分之一的税来供养自己.有的猴子数量不足,就鞭打他们.猴子们怕死了,觉得很苦,却不敢违背. 有一天,有只小猴子问大家说:「山上的果子,是老头子种的吗 」大家说:「不是啊!是天生的.」又问:「没有老头子我们就不能去采吗 」大家说:「不是啊!谁都能去采.」又问:「那们我们为什麽要仰赖他,还要被他奴役呢 」话还没说完,猴子全懂了.当晚,群猴一起等候狙公睡著的时候,就打破兽栏,拿走存粮,一块儿跑进森林,不再回来了.狙公最后活活饿死. 郁离子说:「世上那种卖弄权术奴役人民而不依正道来规范事物的人,就像狙公吧!只因人民昏昧尚未觉醒,才能让他得逞,一旦有人开启民智,那他的权术就穷尽了.」 10. 宋人养狙译文 原文叫《狙公养狙》 宋有狙公者,爱狙,养之成群,能解狙之意,狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲,俄而匮焉。 将限其食,恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若茅,朝三暮四,足乎?”众狙皆起而怒。俄而曰:“与若茅,朝四暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 翻译:宋国有一个猴翁,(他)喜爱猕猴,所养的猕猴(多得)成了群,(他)能理解猕猴的意思,猕猴也懂得他的心意。(他甚至)节省家人的口粮,来满足猕猴们的食欲,不久也还是不够。 准备限制它们的食量,恐怕猕猴们不听从自己的,先骗它们说:“给你们的橡子,早晨三个晚上四个,够吗?”所有的猕猴都跳起来发怒。然后他又说:“给你们的橡子,早晨四个晚上三个,够吗?”所有猕猴都趴下了表示开心。 感:现在的成语“朝三暮四”意思可全变了。看来人类较动物要贪心得多呢?而且喜新厌旧,更发展到现今喜新不厌旧!人类啊!乃贪心之最!
大鱼炖火锅2023-07-18 13:39:411

文言文朝三暮四的翻译

1. 朝三暮四文言文翻译 全部 原文 宋有狙公者,爱狙。养之成群,能解狙之意;狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉。将限其食。恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 ——————选自《庄子·齐物论》 翻译 宋国(今商丘)有一个养猕猴的老人,他很喜欢猕猴,养了一大群猕猴,他能懂得猕猴们的心意,猕猴们也能够了解那个人的心思。那位老人因此减少了他全家的口粮,来满足猕猴们的欲望。但是不久,家里缺乏食物了,他想要限制猕猴们吃橡粟的数量,但又怕猕猴们生气不听从自己,就先骗猕猴们:“我给你们的橡树果实,早上三颗,晚上四颗,这样够吗?”众多猕猴一听很生气,都跳了起来。过了一会儿,他又说:“我给你们的橡树果实,早上四颗,晚上三颗,这样足够吗?”猕猴们听后都很开心地趴下,都很高兴对那老人服服帖帖的了。 注释 1. 狙公:养猕猴的人。 2. 解:了解,理解,懂得。 3. 狙(jū):猕猴。 4. 意:心意。 5. 得:懂得。 6. 得公之心:了解他的心思。 7. 损:减少。 8. 家口:家中口粮。口:口粮。 9. 充:满足。 10.欲:欲望,要求。 11.俄而:一会儿,不久。 12.匮:不够。 13.限:减少。 14.恐:恐怕。 15.驯(xùn):驯服,顺从,听从。引申为服服帖帖 16.诳(kuáng):欺骗. 17.与:给。 18.若:文言文中的人称代词,就是“你”、“你们”。 19.芧(xù):橡树的果实,俗称“橡栗”。 20.足:够,足够。 21.众:所有的。 22.皆:都。 23.而:表修饰。 24.起而怒:一齐生气起来。怒:恼怒,生气。 25.皆伏而喜:都很高兴而趴在地上(一般是动物感到满足时的动作)。伏:降伏,驯顺。引申为服服帖帖。 26.朝:早上。 27.之:代词。指代猕猴们。 2. 文言文朝三暮四的全文翻译 翻译: 宋国有一个养猕猴的人,他很喜欢猕猴,养了一大群猴子,他能理解猴子们的心意,猴子们也能够了解宋公的心思。 那人减少全家的口粮,来满足猴子们的欲望。 然而过了不久,家里缺乏食物了,他想要限制猴子们吃橡粟的数量,但又怕猴子们不听从自己,就先瞒哄猕猴们:“(我)给你们橡粟,早上三颗,晚上四颗,够吗?”猴子们一听,都站了起来,十分恼怒。 过了一会儿,他又说:“给你们橡粟,早上四颗,晚上三颗,够吗?”猴子们听后都服服帖帖了。 《朝三暮四》原文: 宋有狙公者,爱狙,养之成群。 能解狙之意,狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。 俄而匮焉,将限其食。恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。 俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 扩展资料 创作背景 本文出自战国·庄周《庄子·齐物论》,记载了狙公赋芧的故事,意思是实质不变,用改换眉目的方法使人上当。 不过现在我们多比喻变卦,反复无常。 《齐物论》是《庄子·内篇》的第二篇。 全篇由五个相对独立的故事连珠并列组成,故事与故事之间虽然没有表示关联的语句和段落,但内容上却有统一的主题思想贯穿着,而且在概括性和思想深度上逐步加深提高,呈现出一种似连非连、若断若续、前后贯通、首尾呼应的精巧结构。 作者简介 庄子,战国中期思想家、哲学家和文学家。 姓庄,名周,宋国蒙人,先祖是宋国君主宋戴公。他是继老子之后,战国时期道家学派的代表人物,创立了华夏重要的哲学学派——庄学。 与老子并称为老庄。 3. 朝三暮四文言文翻译 朝三暮四是中国的成语、寓言、典故,源于《庄子·齐物论》。 原文 宋有狙公者,爱狙,养之成群。能解狙之意,狙亦得公之心。 损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。 俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 注释: 狙——音居(jū),猕猴,一种猴子的名称。 损——损失,减少的意思。e69da5e887aa62616964757a686964616f31333262356163 家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思。 充——充实,这里是满足的意思。 俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂。 匮——音溃(kuì),缺乏,不够的意思。 驯——音训(xùn),驯服,顺从的意思。 诳——音狂(kuáng),欺骗,瞒哄的意思。 若——文言文人称代词,就是“你”、“你们”的意思。 芧——音叙(xù),橡实,一种粮食。成玄英疏:“芧,橡子也,似栗而小也。” 诗文翻译 宋国有一个很喜欢饲养猴子的人,人们叫他狙公。他家养了一大群猴子,他能理解猴子的意思,猴子也懂得他的心意。 他宁可减少全家的食用,也要满足猴子的要求。然而过了不久,家里越来越穷困了,打算减少猴子吃橡子的数量,但又怕猴子不顺从自己,就先欺骗猴子说:“给你们的橡子,早上三个晚上四个,够吃了吗?”猴子一听,都站了起来,十分恼怒。 过了一会儿,他又说:“给你们橡子,早上四个,晚上三个,这该够吃了吧?”猴子一听,一个个都趴在地上,非常高兴。 4. 文言文朝三暮四的翻译 原发布者: *** 亚 朝三暮四文言文 【篇一:朝三暮四文言文】 朝三暮四宋有狙公者,爱狙①,养之成群。能解狙之意,狙亦得②公之心③。损其家口④,充狙之欲⑤。俄而⑥匮⑦焉,将限⑧其食。恐⑨众狙之不驯⑩于己也,先诳(11)之曰:“与(12)若(13)芧(14),朝三而暮四,足(15)乎?”众(16)狙皆起而怒(17)。俄而曰:“与若芧,朝(18)四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 ③心:心意。 ④口:口粮。 ⑤欲:欲望,要求。⑥俄而:一会儿,不久。 ⑦匮:不够。 ⑧限:减少。 (12)与:给。(13)若:人称代词,就是“你”、“你们”。 (16)众:所有的。 (17)起而怒:一起生气起来。怒:恼怒,生气。(18)朝:早上。 【练习题】:1、解释下列加点词在文章中的意思(1)能解狙之意(了解、理解)(2)损其家口(损失、减少)(3)充狙之欲(满足)(4)众狙皆伏而喜(驯服、服服帖帖、趴下)2、养狙之人是怎样使猕猴们满意的呢?(用自己的话概括)答:原来早晨三粒芧晚上四颗芧,后来早晨四颗芧,晚上三颗芧。总量没有变,只是调整了一下早晚的量。 3、从本文中你收获了什么道理?答:*要善于透过事物表面现象看清本质,因为不论形式有多少种,本质只有一种。 *看问题不要只停留在表面,应该看到其实质。4【译文】 5. 文言文朝三暮四的翻译 朝三暮四是中国的成语、寓言、典故,源于《庄子·》。 原文 宋有狙公者,爱狙,养之成群。能解狙之意,狙亦得公之心。 损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝636f7079e79fa5e9819331333332643835三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。 俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 注释: 狙——音居(jū),猕猴,一种猴子的名称。 损——损失,减少的意思。 家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思。 充——充实,这里是满足的意思。 俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂。 匮——音溃(kuì),缺乏,不够的意思。 驯——音训(xùn),驯服,顺从的意思。 诳——音狂(kuáng),欺骗,瞒哄的意思。 若——文言文人称代词,就是“你”、“你们”的意思。 芧——音叙(xù),橡实,一种粮食。成玄英疏:“芧,橡子也,似栗而小也。” 诗文翻译 宋国有一个很喜欢饲养猴子的人,人们叫他狙公。他家养了一大群猴子,他能理解猴子的意思,猴子也懂得他的心意。 他宁可减少全家的食用,也要满足猴子的要求。然而过了不久,家里越来越穷困了,打算减少猴子吃橡子的数量,但又怕猴子不顺从自己,就先欺骗猴子说:“给你们的橡子,早上三个晚上四个,够吃了吗?”猴子一听,都站了起来,十分恼怒。 过了一会儿,他又说:“给你们橡子,早上四个,晚上三个,这该够吃了吧?”猴子一听,一个个都趴在地上,非常高兴。
FinCloud2023-07-18 13:39:411

朝三暮四文言文翻译简短

1. 朝三暮四文言文翻译 全部 原文 宋有狙公者,爱狙。养之成群,能解狙之意;狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉。将限其食。恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 ——————选自《庄子·齐物论》 翻译 宋国(今商丘)有一个养猕猴的老人,他很喜欢猕猴,养了一大群猕猴,他能懂得猕猴们的心意,猕猴们也能够了解那个人的心思。那位老人因此减少了他全家的口粮,来满足猕猴们的欲望。但是不久,家里缺乏食物了,他想要限制猕猴们吃橡粟的数量,但又怕猕猴们生气不听从自己,就先骗猕猴们:“我给你们的橡树果实,早上三颗,晚上四颗,这样够吗?”众多猕猴一听很生气,都跳了起来。过了一会儿,他又说:“我给你们的橡树果实,早上四颗,晚上三颗,这样足够吗?”猕猴们听后都很开心地趴下,都很高兴对那老人服服帖帖的了。 注释 1. 狙公:养猕猴的人。 2. 解:了解,理解,懂得。 3. 狙(jū):猕猴。 4. 意:心意。 5. 得:懂得。 6. 得公之心:了解他的心思。 7. 损:减少。 8. 家口:家中口粮。口:口粮。 9. 充:满足。 10.欲:欲望,要求。 11.俄而:一会儿,不久。 12.匮:不够。 13.限:减少。 14.恐:恐怕。 15.驯(xùn):驯服,顺从,听从。引申为服服帖帖 16.诳(kuáng):欺骗. 17.与:给。 18.若:文言文中的人称代词,就是“你”、“你们”。 19.芧(xù):橡树的果实,俗称“橡栗”。 20.足:够,足够。 21.众:所有的。 22.皆:都。 23.而:表修饰。 24.起而怒:一齐生气起来。怒:恼怒,生气。 25.皆伏而喜:都很高兴而趴在地上(一般是动物感到满足时的动作)。伏:降伏,驯顺。引申为服服帖帖。 26.朝:早上。 27.之:代词。指代猕猴们。 2. 朝三暮四文言文的翻译 原发布者: *** 亚 朝三暮四文言文 【篇一:朝三暮四文言文】 朝三暮四宋有狙公者,爱狙①,养之成群。能解狙之意,狙亦得②公之心③。损其家口④,充狙之欲⑤。俄而⑥匮⑦焉,将限⑧其食。恐⑨众狙之不驯⑩于己也,先诳(11)之曰:“与(12)若(13)芧(14),朝三而暮四,足(15)乎?”众(16)狙皆起而怒(17)。俄而曰:“与若芧,朝(18)四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 ③心:心意。 ④口:口粮。 ⑤欲:欲望,要求。⑥俄而:一会儿,不久。 ⑦匮:不够。 ⑧限:减少。 (12)与:给。(13)若:人称代词,就是“你”、“你们”。 (16)众:所有的。 (17)起而怒:一起生气起来。怒:恼怒,生气。(18)朝:早上。 【练习题】:1、解释下列加点词在文章中的意思(1)能解狙之意(了解、理解)(2)损其家口(损失、减少)(3)充狙之欲(满足)(4)众狙皆伏而喜(驯服、服服帖帖、趴下)2、养狙之人是怎样使猕猴们满意的呢?(用自己的话概括)答:原来早晨三粒芧晚上四颗芧,后来早晨四颗芧,晚上三颗芧。总量没有变,只是调整了一下早晚的量。 3、从本文中你收获了什么道理?答:*要善于透过事物表面现象看清本质,因为不论形式有多少种,本质只有一种。 *看问题不要只停留在表面,应该看到其实质。4【译文】 3. 【寓言《朝三暮四》的译文,短一些的】 译文: 宋国(今商丘)有一个养猕猴的老人,他很喜欢猕猴,养了一大群猕猴,他能懂得猕猴们的心意,猕猴们也能够了解那个人的心思.那位老人因此减少了他全家的口粮,来满足猕猴们的欲望.但是不久,家里缺乏食物了,他想要限制猕猴们吃橡粟的数量,但又怕猕猴们生气不听从自己,就先骗猕猴们:“我给你们的橡树果实,早上三颗,晚上四颗,这样够吗?”众多猕猴一听很生气,都跳了起来.过了一会儿,他又说:“我给你们的橡树果实,早上四颗,晚上三颗,这样足够吗?”猕猴们听后都很开心地趴下,都很高兴对那老人服服帖帖的了. 含义:原来比喻用诈术欺骗人.后来用以比喻变化多端,捉摸不定。 4. 文言文《朝三暮四》翻译 朝三暮四是中国的成语、寓言、典故,源于《庄子·齐物论》。 原文 宋有狙公者,爱狙,养之成群。能解狙之意,狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 注释: 狙——音居(jū),猕猴,一种猴子的名称。 损——损失,减少的意思。 家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思。 充——充实,这里是满足的意思。 俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂。 匮——音溃(kuì),缺乏,不够的意思。 驯——音训(xùn),驯服,顺从的意思。 诳——音狂(kuáng),欺骗,瞒哄的意思。 若——文言文人称代词,就是“你”、“你们”的意思。 芧——音叙(xù),橡实,一种粮食。成玄英疏:“芧,橡子也,似栗而小也。” 诗文翻译 宋国有一个很喜欢饲养猴子的人,人们叫他狙公。他家养了一大群猴子,他能理解猴子的意思,猴子也懂得他的心意。他宁可减少全家的食用,也要满足猴子的要求。然而过了不久,家里越来越穷困了,打算减少猴子吃橡子的数量,但又怕猴子不顺从自己,就先欺骗猴子说:“给你们的橡子,早上三个晚上四个,够吃了吗?”猴子一听,都站了起来,十分恼怒。过了一会儿,他又说:“给你们橡子,早上四个,晚上三个,这该够吃了吧?”猴子一听,一个个都趴在地上,非常高兴。 5. 朝三暮四译文急 宋有狙公者,爱狙,养之成群.能解狙之意,狙亦 得公之心.损其家口,充狙之欲.俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于已也,先诳之曰:“与若茅,朝四而暮三,足乎?”从狙皆伏而喜.注释 狙——音居,猕猴,一种猴子的名称.损——损失,减少的意思.家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思.充——充实,这里是满足的意思.俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂.匮——音溃,缺乏,不够的意思.驯——音寻,驯服,顺从的意思.诳——音狂,欺骗,瞒哄的意思.若——文言人称代词,就是“你”、“你们”的意思.茅——音叙,橡实,一种粮食.宋朝有个叫狙公的人,喜欢猴子,成群的养它们(猴子).(他)能理解猴子的意思,猴子也知道他的意思.(狙公)减少家里的口粮来满足猴子的食欲.不久(粮食)不够了,打算限制猴子的食量,担心猴子们将不驯服与自己先骗它们说:"给你们橡果,早上四颗晚上三颗,满足吗?"猴子们都高兴地拜倒在地上.评点 这个故事原来的意义,是揭露狙公于弄的骗术,告诫人们要注重实际,防止被花言巧语所蒙骗.但是后来,这个故事的意义有了些变化,被引申为反复无常,用来谴责那种说话、办事经常变卦、不负责任的人.。 6. 【朝三暮四宋有狙公者,全翻译】 《列子u2022黄帝第二》宋有狙公者,爱狙,养之成群,能解狙之意;狙亦得公之心.损其家口,充狙之欲.俄而匮焉,将限其食.恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒.俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?” 众狙皆伏而喜.物之以能鄙相笼,皆犹此也.圣人以智笼群愚,亦犹狙公之以智笼众狙也.名实不亏,使其喜怒哉. 白话:宋国有个养猴人,养的猴子成群,他能够理解猕猴们的意思,猕猴们也懂得他的心意.养猴人减少家里的口粮,用来满足猴子们的胃口.不久,粮食不够了,他准备限定猴子每天的食物.他怕猕猴们不服从自己,便先哄骗它们说:“给你们栗子吃,早晨三颗,晚上四颗,够了吗?”猴子们听了都跳起来发怒.不一会儿,养猴人又说:“那么,给你们栗子吃,早上四颗,晚上三颗,够了吧!”猕猴们就都规规矩矩的显得很高兴.人和动物之间用智慧或粗鄙互相笼络,都像这种情况.圣人用智慧笼络愚笨的群众,也就像养猴老人用智慧笼络猴子们那样.名义和实质都不亏损,却能使得人们一会儿喜一会儿怒啊。 7. 朝三暮四古文翻译 朝三暮四的原意是指实质不变,用改换名目的方法使人上当。 宋《二程全书·遗书·十八·伊川先生语》:“若曰圣人不使人知,岂圣人之心是后世朝三暮四之术也?”遗憾的是,后来应用这个成语的人,并不十分清楚朝三暮四的出处,把它和“朝秦暮楚”混淆了。而后者指的是战国时期,秦、楚两大强国对立,有些弱小国家一会儿倒向秦国,一会儿倒向楚国。 就象十年前美苏争霸时期,有些非洲国家时而倒向美国,时而倒向苏联。朝三暮四本来与此无关,但以讹传讹,天长日久,大家也就习惯把“朝三暮四”理解为没有原则,反复无常了。 8. 古文《朝三暮四》的字句翻译 朝三暮四 这个故事源于《庄子*齐物论》。 有一年碰上粮食欠收,养猴子的人对猴子说:“现在粮食不够了,必须节约点吃。每天早晨吃三颗橡子,晚上吃四颗,怎么样?”这群猴子听了非常生气,吵吵嚷嚷说:“太少了!怎么早晨吃的还没晚上多?”养猴子的人连忙说:“那么每天早晨吃四颗,晚上吃三颗,怎么样?”这群猴子听了都高兴起来,觉得早晨吃的比晚上多了,自己已经胜利了。 其实橡子的总数没有变,只是分配方式有所变化,猴子们就转怒为喜。那些追求名和实的理论家,总是试图区分事物的不同性质,而不知道事物本身就有同一性。最后不免象猴子一样,被朝三暮四和朝四暮三所蒙蔽。 朝三暮四的原意是指实质不变,用改换名目的方法使人上当。宋《二程全书·遗书·十八·伊川先生语》:“若曰圣人不使人知,岂圣人之心是后世朝三暮四之术也?”遗憾的是,后来应用这个成语的人,并不十分清楚朝三暮四的出处,把它和“朝秦暮楚”混淆了。而后者指的是战国时期,秦、楚两大强国对立,有些弱小国家一会儿倒向秦国,一会儿倒向楚国。就象十年前美苏争霸时期,有些非洲国家时而倒向美国,时而倒向苏联。朝三暮四本来与此无关,但以讹传讹,天长日久,大家也就习惯把“朝三暮四”理解为没有原则,反复无常了。
再也不做站长了2023-07-18 13:39:411

朝文言文

1. “朝”字在文言文中有几种用法 朝 cháo [动] (1) (会意。甲骨文字形,从日在草中,从月。字象太阳已出草中而月亮尚未隐没形。(zhāo)本义:早晨) (2) 早晨省亲,子、媳向父母、公婆请安 晨见曰朝…子于父母、妇于舅姑皆是。——《说文解字注笺》 昧爽而朝。(昧爽:黎明。朝:省视父母)——《礼记·内则》 邦君诸侯,莫肯朝夕。(夕:指晚上省视帝王)——《诗·小雅·雨无止》 (3) 朝见,封建时代臣见君 盛服将朝,尚早,坐而假寐。——《左传·宣公二年》 相如每朝时,常称病。——《史记·廉颇蔺相如列传》 燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。——《战国策·齐策》 割地而朝者三十有六国。——《韩非子·五蠹》 (4) 使…朝见 欲辟土地,朝秦楚。——《孟子·梁惠王上》 武丁朝诸侯有天下。——《孟子·公孙丑上》 (5) 又如:朝冠(百官上朝时戴的帽子);朝参(上朝参谒);朝天(拜见天子、天帝) (6) 宗教徒参拜 如:朝贺;朝圣;朝山(到名山宝刹进香礼佛) (7) 泛指拜见 常先朝陵夫人上食,然后敢归家。——《史记·张丞相列传》 (8) 会聚;召 耆老皆朝于庠。——《礼记·王制》 2. 【朝三暮四文言文】 朝三暮四文言文宋有狙公者,爱狙,养之成群.能解狙之意,狙亦得公之心.损其家口,充狙之欲.俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒.俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜.注释:狙——音居(jū),猕猴,一种猴子的名称.损——损失,减少的意思.家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思.充——充实,这里是满足的意思.俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂.匮——音溃(kuì),缺乏,不够的意思.驯——音训(xùn),驯服,顺从的意思.诳——音狂(kuáng),欺骗,瞒哄的意思.若——文言文人称代词,就是“你”、“你们”的意思.芧——音叙(xù),橡实,一种粮食.成玄英疏:“芧,橡子也,似栗而小也.” 诗文翻译 宋国有一个很喜欢饲养猴子的人,人们叫他狙公.他家养了一大群猴子,他能理解猴子的意思,猴子也懂得他的心意.他宁可减少全家的食用,也要满足猴子的要求.然而过了不久,家里越来越穷困了,打算减少猴子吃橡子的数量,但又怕猴子不顺从自己,就先欺骗猴子说:“给你们的橡子,早上三个晚上四个,够吃了吗?”猴子一听,都站了起来,十分恼怒.过了一会儿,他又说:“给你们橡子,早上四个,晚上三个,这该够吃了吧?”猴子一听,一个个都趴在地上,非常高兴.。 3. 朝三暮四文言文全部反翻译.加每句话的意思. 宋有狙公者,爱狙,养之成群.能解狙之意,狙亦得公之心.损其家口,充狙之欲.俄而匮焉.将限其食.恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒.俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜.宋国(今商丘)有一个养猕猴的老人,他很喜欢猕猴,养了一大群猕猴,他能懂得猕猴们的心意,猕猴们也能够了解那个人的心思.那位老人因此减少了他全家的口粮,来满足猕猴们的欲望.但是不久,家里缺乏食物了,他想要限制猕猴们吃橡粟的数量,但又怕猕猴们生气不听从自己,就先骗猕猴们:“我给你们的橡树果实,早上三颗,晚上四颗,这样够吗?”众多猕猴一听很生气,都跳了起来.过了一会儿,他又说:“我给你们的橡树果实,早上四颗,晚上三颗,这样足够吗?”猕猴们听后都很开心地趴下,都很高兴对那老人服服帖帖的了. 1. 狙公:养猕猴的人. 2. 了解,理解,懂得. 3. 狙(jū):猕猴. 4. 意:心意. 5. 得:懂得. 6. 得公之心:了解他的心思. 7. 损:减少. 8. 家口:家中口粮.口:口粮. 9. 充:满足. 10.欲:欲望,要求. 11.俄而:一会儿,不久. 12.匮:不够. 13.限:减少. 14.恐:恐怕. 15.驯(xùn):驯服,顺从,听从.引申为服服帖帖 16.诳(kuáng):欺骗. 17.与:给. 18.若:文言文中的人称代词,就是“你”、“你们”. 19.芧(xù):橡树的果实,俗称“橡栗”. 20.足:够,足够. 21.众:所有的. 22.皆:都. 23.而:表修饰. 24.起而怒:一齐生气起来.怒:恼怒,生气. 25.皆伏而喜:都很高兴而趴在地上(一般是动物感到满足时的动作).伏:降伏,驯顺.引申为服服帖帖. 26.朝:早上. 27.之:代词.指代猕猴们.。
瑞瑞爱吃桃2023-07-18 13:39:411

朝三暮四文言文解答者的解释

1. 朝三暮四文言文解释 朝三暮四 宋有狙公者,爱狙,养之成群。能解狙之意,狙亦 得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于已也,先诳之曰:“与若茅,朝四而暮三,足乎?”从狙皆伏而喜。 注释 狙——音居,猕猴,一种猴子的名称。 损——损失,减少的意思。 家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思。 充——充实,这里是满足的意思。 俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂。 匮——音溃,缺乏,不够的意思。 驯——音寻,驯服,顺从的意思。 诳——音狂,欺骗,瞒哄的意思。 若——文言人称代词,就是“你”、“你们”的意思。 茅——音叙,橡实,一种粮食。 宋朝有个叫狙公的人,喜欢猴子,成群的养它们(猴子).(他)能理解猴子的意思,猴子也知道他的意思.(狙公)减少家里的口粮来满足猴子的食欲.不久(粮食)不够了,打算限制猴子的食量,担心猴子们将不驯服与自己先骗它们说:"给你们橡果,早上四颗晚上三颗,满足吗?"猴子们都高兴地拜倒在地上. 2. 【朝三暮四文言文】 朝三暮四文言文宋有狙公者,爱狙,养之成群.能解狙之意,狙亦得公之心.损其家口,充狙之欲.俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒.俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜.注释:狙——音居(jū),猕猴,一种猴子的名称.损——损失,减少的意思.家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思.充——充实,这里是满足的意思.俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂.匮——音溃(kuì),缺乏,不够的意思.驯——音训(xùn),驯服,顺从的意思.诳——音狂(kuáng),欺骗,瞒哄的意思.若——文言文人称代词,就是“你”、“你们”的意思.芧——音叙(xù),橡实,一种粮食.成玄英疏:“芧,橡子也,似栗而小也.” 诗文翻译 宋国有一个很喜欢饲养猴子的人,人们叫他狙公.他家养了一大群猴子,他能理解猴子的意思,猴子也懂得他的心意.他宁可减少全家的食用,也要满足猴子的要求.然而过了不久,家里越来越穷困了,打算减少猴子吃橡子的数量,但又怕猴子不顺从自己,就先欺骗猴子说:“给你们的橡子,早上三个晚上四个,够吃了吗?”猴子一听,都站了起来,十分恼怒.过了一会儿,他又说:“给你们橡子,早上四个,晚上三个,这该够吃了吧?”猴子一听,一个个都趴在地上,非常高兴.。 3. 朝三暮四文言文全部反翻译.加每句话的意思. 宋有狙公者,爱狙,养之成群.能解狙之意,狙亦得公之心.损其家口,充狙之欲.俄而匮焉.将限其食.恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒.俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜.宋国(今商丘)有一个养猕猴的老人,他很喜欢猕猴,养了一大群猕猴,他能懂得猕猴们的心意,猕猴们也能够了解那个人的心思.那位老人因此减少了他全家的口粮,来满足猕猴们的欲望.但是不久,家里缺乏食物了,他想要限制猕猴们吃橡粟的数量,但又怕猕猴们生气不听从自己,就先骗猕猴们:“我给你们的橡树果实,早上三颗,晚上四颗,这样够吗?”众多猕猴一听很生气,都跳了起来.过了一会儿,他又说:“我给你们的橡树果实,早上四颗,晚上三颗,这样足够吗?”猕猴们听后都很开心地趴下,都很高兴对那老人服服帖帖的了. 1. 狙公:养猕猴的人. 2. 了解,理解,懂得. 3. 狙(jū):猕猴. 4. 意:心意. 5. 得:懂得. 6. 得公之心:了解他的心思. 7. 损:减少. 8. 家口:家中口粮.口:口粮. 9. 充:满足. 10.欲:欲望,要求. 11.俄而:一会儿,不久. 12.匮:不够. 13.限:减少. 14.恐:恐怕. 15.驯(xùn):驯服,顺从,听从.引申为服服帖帖 16.诳(kuáng):欺骗. 17.与:给. 18.若:文言文中的人称代词,就是“你”、“你们”. 19.芧(xù):橡树的果实,俗称“橡栗”. 20.足:够,足够. 21.众:所有的. 22.皆:都. 23.而:表修饰. 24.起而怒:一齐生气起来.怒:恼怒,生气. 25.皆伏而喜:都很高兴而趴在地上(一般是动物感到满足时的动作).伏:降伏,驯顺.引申为服服帖帖. 26.朝:早上. 27.之:代词.指代猕猴们.。 4. 【朝三暮四文言文阅读题朝三暮四【演练】1、下列句子中加点词语解 朝三暮四【选文】宋有狙公者①,爱狙.养之成群,能解狙之意;狙亦能得公之心.损其家口②,充狙之欲③.俄而匮焉④,将限其食.恐众狙之不驯于己也⑤,先诳之曰⑥:“与若芧⑦,朝三暮四,足乎?”众狙皆起怒.俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜.【注释】①狙——音居(jū),猕猴,一种猴子的名称.② 损——损失,减少的意思.家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思,口粮.③充——充实,这里是满足的意思.④俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂.匮——音(kuì),缺乏,不够的意思.⑤驯——音(xùn),驯服,顺从的意思.⑥诳——音(kuáng),欺骗,瞒哄的意思.⑦若——文言文人称代词,就是“你”、“你们”的意思.芧——音(xù),橡实,一种粮食.成玄英疏:“芧,橡子也,似栗而小也.”【演练】1、下列句子中加点词语解释不正确的一项( )A.损其家口,充狙之欲(减少) B.俄而匮焉,将限其食(缺乏)C.先诳之曰(欺骗) D.与若芧,朝四而暮三(和,同,介词)2、下列句子中“之”的意义和用法相同的两项是( )A.爱狙,养之成群 B.能解狙之意C.先诳之 D.恐众狙之不驯于已也3.指出下列句子中的“其”指代的内容(1)损其家口,充狙之欲( )(2)俄而匮焉,将限其食( )4、翻译句子恐众狙之不驯于己也.5.解释成语的本义和今义朝三暮四6.这则寓言给人们的启示是什么?。
tt白2023-07-18 13:39:401

朝三暮四文言文狙公是怎样的人

1. 成语故事 朝三暮四里的狙公是怎样的人 狙(jū):猕猴。 狙公:养猴的人。 狙公是个狡猾,聪明的人。 故事: 宋国有一个养猴的老人,喜欢猴子,把它们成群养着,他可以理解猴子的意思,猴子也可以理解老人的心意。养猴的老人宁可减少他与家人的食物也要满足猴子的需求。不久,他家里的粮食缺乏了,他将限定猴子的食物的数量。但又怕猴子不顺从自己,就先欺骗猴子说:“给你们橡实,早上三颗然后晚上四颗,够吗?”猴子们都站了起来并且十分恼怒。他又说:“给你们橡实,早上四个,晚上三个够了吧?”猴子都非常高兴然后一个个都趴在地上。 2. 【朝三暮四宋有狙公者,全翻译】 《列子u2022黄帝第二》宋有狙公者,爱狙,养之成群,能解狙之意;狙亦得公之心.损其家口,充狙之欲.俄而匮焉,将限其食.恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒.俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?” 众狙皆伏而喜.物之以能鄙相笼,皆犹此也.圣人以智笼群愚,亦犹狙公之以智笼众狙也.名实不亏,使其喜怒哉. 白话:宋国有个养猴人,养的猴子成群,他能够理解猕猴们的意思,猕猴们也懂得他的心意.养猴人减少家里的口粮,用来满足猴子们的胃口.不久,粮食不够了,他准备限定猴子每天的食物.他怕猕猴们不服从自己,便先哄骗它们说:“给你们栗子吃,早晨三颗,晚上四颗,够了吗?”猴子们听了都跳起来发怒.不一会儿,养猴人又说:“那么,给你们栗子吃,早上四颗,晚上三颗,够了吧!”猕猴们就都规规矩矩的显得很高兴.人和动物之间用智慧或粗鄙互相笼络,都像这种情况.圣人用智慧笼络愚笨的群众,也就像养猴老人用智慧笼络猴子们那样.名义和实质都不亏损,却能使得人们一会儿喜一会儿怒啊。 3. 狙公是个怎样的人 朝三暮四 《列子&#8226;黄帝篇》 宋国有一个人,喜欢猴子,在家里养着一群,人们叫他狙公。狙公很熟悉猴子们的习性和想法,而猴子们也能听懂狙公的话。狙公即便是把自己家里的口粮拿出来,也要让猴子们吃饱。 有一天,狙公发现家里的粮食不多了,于是想限制猴子们的食量,但又担心猴子们一时不接受自己的做法。想了想,他把猴子们叫到一起,哄骗猴子们说:“从今天起给你们栗子时,早晨三粒,晚上四粒,够吃吗?” 猴子们听了,都跳了起来,很生气。 狙公略等片刻,又对猴子们说:“那么,早晨给四粒,晚上三粒,总该满意了吧?” 猴子们听了,一起伏在地上,显出很欢喜的样子。 这就是"狙公赋猴"的故事.也就是今天的成语"朝三暮四" "朝四暮三".这个故事说明了猴子的目光短浅.猴子只看到了眼前的利益,而没有去考虑结果.当今社会也有不少这样的人,他们只看到眼前的一点小利益.而没有顾全大局.我们要从这个故事中吸取教训. 我们在批判猴子不看事物本质,只注重事物形式,养猴人老奸巨滑、诡计多端的同时,更应该学习养猴人那种灵活多变的工作方法和思维模式,将其作为我们的反面教材,予以辩证的吸收和学习。 4. 【朝三暮四文言文】 朝三暮四文言文宋有狙公者,爱狙,养之成群.能解狙之意,狙亦得公之心.损其家口,充狙之欲.俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒.俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜.注释:狙——音居(jū),猕猴,一种猴子的名称.损——损失,减少的意思.家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思.充——充实,这里是满足的意思.俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂.匮——音溃(kuì),缺乏,不够的意思.驯——音训(xùn),驯服,顺从的意思.诳——音狂(kuáng),欺骗,瞒哄的意思.若——文言文人称代词,就是“你”、“你们”的意思.芧——音叙(xù),橡实,一种粮食.成玄英疏:“芧,橡子也,似栗而小也.” 诗文翻译 宋国有一个很喜欢饲养猴子的人,人们叫他狙公.他家养了一大群猴子,他能理解猴子的意思,猴子也懂得他的心意.他宁可减少全家的食用,也要满足猴子的要求.然而过了不久,家里越来越穷困了,打算减少猴子吃橡子的数量,但又怕猴子不顺从自己,就先欺骗猴子说:“给你们的橡子,早上三个晚上四个,够吃了吗?”猴子一听,都站了起来,十分恼怒.过了一会儿,他又说:“给你们橡子,早上四个,晚上三个,这该够吃了吧?”猴子一听,一个个都趴在地上,非常高兴.。
bikbok2023-07-18 13:39:401

朝三暮四文言文

1. 朝三暮四文言文翻译 全部 原文 宋有狙公者,爱狙。养之成群,能解狙之意;狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉。将限其食。恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 ——————选自《庄子·齐物论》 翻译 宋国(今商丘)有一个养猕猴的老人,他很喜欢猕猴,养了一大群猕猴,他能懂得猕猴们的心意,猕猴们也能够了解那个人的心思。那位老人因此减少了他全家的口粮,来满足猕猴们的欲望。但是不久,家里缺乏食物了,他想要限制猕猴们吃橡粟的数量,但又怕猕猴们生气不听从自己,就先骗猕猴们:“我给你们的橡树果实,早上三颗,晚上四颗,这样够吗?”众多猕猴一听很生气,都跳了起来。过了一会儿,他又说:“我给你们的橡树果实,早上四颗,晚上三颗,这样足够吗?”猕猴们听后都很开心地趴下,都很高兴对那老人服服帖帖的了。 注释 1. 狙公:养猕猴的人。 2. 解:了解,理解,懂得。 3. 狙(jū):猕猴。 4. 意:心意。 5. 得:懂得。 6. 得公之心:了解他的心思。 7. 损:减少。 8. 家口:家中口粮。口:口粮。 9. 充:满足。 10.欲:欲望,要求。 11.俄而:一会儿,不久。 12.匮:不够。 13.限:减少。 14.恐:恐怕。 15.驯(xùn):驯服,顺从,听从。引申为服服帖帖 16.诳(kuáng):欺骗. 17.与:给。 18.若:文言文中的人称代词,就是“你”、“你们”。 19.芧(xù):橡树的果实,俗称“橡栗”。 20.足:够,足够。 21.众:所有的。 22.皆:都。 23.而:表修饰。 24.起而怒:一齐生气起来。怒:恼怒,生气。 25.皆伏而喜:都很高兴而趴在地上(一般是动物感到满足时的动作)。伏:降伏,驯顺。引申为服服帖帖。 26.朝:早上。 27.之:代词。指代猕猴们。 2. 文言文朝三暮四的全文翻译 翻译: 宋国有一个养猕猴的人,他很喜欢猕猴,养了一大群猴子,他能理解猴子们的心意,猴子们也能够了解宋公的心思。 那人减少全家的口粮,来满足猴子们的欲望。 然而过了不久,家里缺乏食物了,他想要限制猴子们吃橡粟的数量,但又怕猴子们不听从自己,就先瞒哄猕猴们:“(我)给你们橡粟,早上三颗,晚上四颗,够吗?”猴子们一听,都站了起来,十分恼怒。 过了一会儿,他又说:“给你们橡粟,早上四颗,晚上三颗,够吗?”猴子们听后都服服帖帖了。 《朝三暮四》原文: 宋有狙公者,爱狙,养之成群。 能解狙之意,狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。 俄而匮焉,将限其食。恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。 俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 扩展资料 创作背景 本文出自战国·庄周《庄子·齐物论》,记载了狙公赋芧的故事,意思是实质不变,用改换眉目的方法使人上当。 不过现在我们多比喻变卦,反复无常。 《齐物论》是《庄子·内篇》的第二篇。 全篇由五个相对独立的故事连珠并列组成,故事与故事之间虽然没有表示关联的语句和段落,但内容上却有统一的主题思想贯穿着,而且在概括性和思想深度上逐步加深提高,呈现出一种似连非连、若断若续、前后贯通、首尾呼应的精巧结构。 作者简介 庄子,战国中期思想家、哲学家和文学家。 姓庄,名周,宋国蒙人,先祖是宋国君主宋戴公。他是继老子之后,战国时期道家学派的代表人物,创立了华夏重要的哲学学派——庄学。 与老子并称为老庄。 3. 朝三暮四文言文翻译 朝三暮四是中国的成语、寓言、典故,源于《庄子·齐物论》。 原文 宋有狙公者,爱狙,养之成群。能解狙之意,狙亦得公之心。 损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。 俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 注释: 狙——音居(jū),猕猴,一种猴子的名称。 损——损失,减少的意思。e69da5e887aa62616964757a686964616f31333262356163 家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思。 充——充实,这里是满足的意思。 俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂。 匮——音溃(kuì),缺乏,不够的意思。 驯——音训(xùn),驯服,顺从的意思。 诳——音狂(kuáng),欺骗,瞒哄的意思。 若——文言文人称代词,就是“你”、“你们”的意思。 芧——音叙(xù),橡实,一种粮食。成玄英疏:“芧,橡子也,似栗而小也。” 诗文翻译 宋国有一个很喜欢饲养猴子的人,人们叫他狙公。他家养了一大群猴子,他能理解猴子的意思,猴子也懂得他的心意。 他宁可减少全家的食用,也要满足猴子的要求。然而过了不久,家里越来越穷困了,打算减少猴子吃橡子的数量,但又怕猴子不顺从自己,就先欺骗猴子说:“给你们的橡子,早上三个晚上四个,够吃了吗?”猴子一听,都站了起来,十分恼怒。 过了一会儿,他又说:“给你们橡子,早上四个,晚上三个,这该够吃了吧?”猴子一听,一个个都趴在地上,非常高兴。 4. 朝三暮四文言文 朝三暮四文言文宋有狙公者,爱狙,养之成群。 能解狙之意,狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。 俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 注释: 狙——音居(jū),猕猴,一种猴子的名称。 损——损失,减少的意思。 家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思。 充——充实,这里是满足的意思。 俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂。 匮——音溃(kuì),缺乏,不够的意思。 驯——音训(xùn),驯服,顺从的意思。 诳——音狂(kuáng),欺骗,瞒哄的意思。 若——文言文人称代词,就是“你”、“你们”的意思。 芧——音叙(xù),橡实,一种粮食。 成玄英疏:“芧,橡子也,似栗而小也。” 诗文翻译 宋国有一个很喜欢饲养猴子的人,人们叫他狙公。 他家养了一大群猴子,他能理解猴子的意思,猴子也懂得他的心意。他宁可减少全家的食用,也要满足猴子的要求。 然而过了不久,家里越来越穷困了,打算减少猴子吃橡子的数量,但又怕猴子不顺从自己,就先欺骗猴子说:“给你们的橡子,早上三个晚上四个,够吃了吗?”猴子一听,都站了起来,十分恼怒。过了一会儿,他又说:“给你们橡子,早上四个,晚上三个,这该够吃了吧?”猴子一听,一个个都趴在地上,非常高兴。 5. 朝三暮四文言文解释 朝三暮四 宋有狙公者,爱狙,养之成群。 能解狙之意,狙亦 得公之心。损其家口,充狙之欲。 俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于已也,先诳之曰:“与若茅,朝四而暮三,足乎?”从狙皆伏而喜。 注释 狙——音居,猕猴,一种猴子的名称。 损——损失,减少的意思。 家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思。 充——充实,这里是满足的意思。 俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂。 匮——音溃,缺乏,不够的意思。 驯——音寻,驯服,顺从的意思。 诳——音狂,欺骗,瞒哄的意思。 若——文言人称代词,就是“你”、“你们”的意思。 茅——音叙,橡实,一种粮食。 宋朝有个叫狙公的人,喜欢猴子,成群的养它们(猴子).(他)能理解猴子的意思,猴子也知道他的意思.(狙公)减少家里的口粮来满足猴子的食欲.不久(粮食)不够了,打算限制猴子的食量,担心猴子们将不驯服与自己先骗它们说:"给你们橡果,早上四颗晚上三颗,满足吗?"猴子们都高兴地拜倒在地上。 6. 【朝三暮四文言文】 朝三暮四文言文宋有狙公者,爱狙,养之成群.能解狙之意,狙亦得公之心.损其家口,充狙之欲.俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒.俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜.注释:狙——音居(jū),猕猴,一种猴子的名称.损——损失,减少的意思.家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思.充——充实,这里是满足的意思.俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂.匮——音溃(kuì),缺乏,不够的意思.驯——音训(xùn),驯服,顺从的意思.诳——音狂(kuáng),欺骗,瞒哄的意思.若——文言文人称代词,就是“你”、“你们”的意思.芧——音叙(xù),橡实,一种粮食.成玄英疏:“芧,橡子也,似栗而小也.” 诗文翻译 宋国有一个很喜欢饲养猴子的人,人们叫他狙公.他家养了一大群猴子,他能理解猴子的意思,猴子也懂得他的心意.他宁可减少全家的食用,也要满足猴子的要求.然而过了不久,家里越来越穷困了,打算减少猴子吃橡子的数量,但又怕猴子不顺从自己,就先欺骗猴子说:“给你们的橡子,早上三个晚上四个,够吃了吗?”猴子一听,都站了起来,十分恼怒.过了一会儿,他又说:“给你们橡子,早上四个,晚上三个,这该够吃了吧?”猴子一听,一个个都趴在地上,非常高兴.。
九万里风9 2023-07-18 13:39:401

朝三暮四文言文词语翻译

1. 朝三暮四文言文翻译 全部 原文 宋有狙公者,爱狙。养之成群,能解狙之意;狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉。将限其食。恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 ——————选自《庄子·齐物论》 翻译 宋国(今商丘)有一个养猕猴的老人,他很喜欢猕猴,养了一大群猕猴,他能懂得猕猴们的心意,猕猴们也能够了解那个人的心思。那位老人因此减少了他全家的口粮,来满足猕猴们的欲望。但是不久,家里缺乏食物了,他想要限制猕猴们吃橡粟的数量,但又怕猕猴们生气不听从自己,就先骗猕猴们:“我给你们的橡树果实,早上三颗,晚上四颗,这样够吗?”众多猕猴一听很生气,都跳了起来。过了一会儿,他又说:“我给你们的橡树果实,早上四颗,晚上三颗,这样足够吗?”猕猴们听后都很开心地趴下,都很高兴对那老人服服帖帖的了。 注释 1. 狙公:养猕猴的人。 2. 解:了解,理解,懂得。 3. 狙(jū):猕猴。 4. 意:心意。 5. 得:懂得。 6. 得公之心:了解他的心思。 7. 损:减少。 8. 家口:家中口粮。口:口粮。 9. 充:满足。 10.欲:欲望,要求。 11.俄而:一会儿,不久。 12.匮:不够。 13.限:减少。 14.恐:恐怕。 15.驯(xùn):驯服,顺从,听从。引申为服服帖帖 16.诳(kuáng):欺骗. 17.与:给。 18.若:文言文中的人称代词,就是“你”、“你们”。 19.芧(xù):橡树的果实,俗称“橡栗”。 20.足:够,足够。 21.众:所有的。 22.皆:都。 23.而:表修饰。 24.起而怒:一齐生气起来。怒:恼怒,生气。 25.皆伏而喜:都很高兴而趴在地上(一般是动物感到满足时的动作)。伏:降伏,驯顺。引申为服服帖帖。 26.朝:早上。 27.之:代词。指代猕猴们。 2. 文言文《朝三暮四》翻译 朝三暮四是中国的成语、寓言、典故,源于《庄子·齐物论》。 原文 宋有狙公者,爱狙,养之成群。能解狙之意,狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 注释: 狙——音居(jū),猕猴,一种猴子的名称。 损——损失,减少的意思。 家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思。 充——充实,这里是满足的意思。 俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂。 匮——音溃(kuì),缺乏,不够的意思。 驯——音训(xùn),驯服,顺从的意思。 诳——音狂(kuáng),欺骗,瞒哄的意思。 若——文言文人称代词,就是“你”、“你们”的意思。 芧——音叙(xù),橡实,一种粮食。成玄英疏:“芧,橡子也,似栗而小也。” 诗文翻译 宋国有一个很喜欢饲养猴子的人,人们叫他狙公。他家养了一大群猴子,他能理解猴子的意思,猴子也懂得他的心意。他宁可减少全家的食用,也要满足猴子的要求。然而过了不久,家里越来越穷困了,打算减少猴子吃橡子的数量,但又怕猴子不顺从自己,就先欺骗猴子说:“给你们的橡子,早上三个晚上四个,够吃了吗?”猴子一听,都站了起来,十分恼怒。过了一会儿,他又说:“给你们橡子,早上四个,晚上三个,这该够吃了吧?”猴子一听,一个个都趴在地上,非常高兴。 3. 古文《朝三暮四》的字句翻译 朝三暮四 这个故事源于《庄子*齐物论》。 有一年碰上粮食欠收,养猴子的人对猴子说:“现在粮食不够了,必须节约点吃。每天早晨吃三颗橡子,晚上吃四颗,怎么样?”这群猴子听了非常生气,吵吵嚷嚷说:“太少了!怎么早晨吃的还没晚上多?”养猴子的人连忙说:“那么每天早晨吃四颗,晚上吃三颗,怎么样?”这群猴子听了都高兴起来,觉得早晨吃的比晚上多了,自己已经胜利了。 其实橡子的总数没有变,只是分配方式有所变化,猴子们就转怒为喜。那些追求名和实的理论家,总是试图区分事物的不同性质,而不知道事物本身就有同一性。最后不免象猴子一样,被朝三暮四和朝四暮三所蒙蔽。 朝三暮四的原意是指实质不变,用改换名目的方法使人上当。宋《二程全书·遗书·十八·伊川先生语》:“若曰圣人不使人知,岂圣人之心是后世朝三暮四之术也?”遗憾的是,后来应用这个成语的人,并不十分清楚朝三暮四的出处,把它和“朝秦暮楚”混淆了。而后者指的是战国时期,秦、楚两大强国对立,有些弱小国家一会儿倒向秦国,一会儿倒向楚国。就象十年前美苏争霸时期,有些非洲国家时而倒向美国,时而倒向苏联。朝三暮四本来与此无关,但以讹传讹,天长日久,大家也就习惯把“朝三暮四”理解为没有原则,反复无常了。 4. 【朝三暮四文言文阅读题朝三暮四【演练】1、下列句子中加点词语解 朝三暮四【选文】宋有狙公者①,爱狙.养之成群,能解狙之意;狙亦能得公之心.损其家口②,充狙之欲③.俄而匮焉④,将限其食.恐众狙之不驯于己也⑤,先诳之曰⑥:“与若芧⑦,朝三暮四,足乎?”众狙皆起怒.俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜.【注释】①狙——音居(jū),猕猴,一种猴子的名称.② 损——损失,减少的意思.家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思,口粮.③充——充实,这里是满足的意思.④俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂.匮——音(kuì),缺乏,不够的意思.⑤驯——音(xùn),驯服,顺从的意思.⑥诳——音(kuáng),欺骗,瞒哄的意思.⑦若——文言文人称代词,就是“你”、“你们”的意思.芧——音(xù),橡实,一种粮食.成玄英疏:“芧,橡子也,似栗而小也.”【演练】1、下列句子中加点词语解释不正确的一项( )A.损其家口,充狙之欲(减少) B.俄而匮焉,将限其食(缺乏)C.先诳之曰(欺骗) D.与若芧,朝四而暮三(和,同,介词)2、下列句子中“之”的意义和用法相同的两项是( )A.爱狙,养之成群 B.能解狙之意C.先诳之 D.恐众狙之不驯于已也3.指出下列句子中的“其”指代的内容(1)损其家口,充狙之欲( )(2)俄而匮焉,将限其食( )4、翻译句子恐众狙之不驯于己也.5.解释成语的本义和今义朝三暮四6.这则寓言给人们的启示是什么?。 5. 【寓言《朝三暮四》的译文,短一些的】 译文: 宋国(今商丘)有一个养猕猴的老人,他很喜欢猕猴,养了一大群猕猴,他能懂得猕猴们的心意,猕猴们也能够了解那个人的心思.那位老人因此减少了他全家的口粮,来满足猕猴们的欲望.但是不久,家里缺乏食物了,他想要限制猕猴们吃橡粟的数量,但又怕猕猴们生气不听从自己,就先骗猕猴们:“我给你们的橡树果实,早上三颗,晚上四颗,这样够吗?”众多猕猴一听很生气,都跳了起来.过了一会儿,他又说:“我给你们的橡树果实,早上四颗,晚上三颗,这样足够吗?”猕猴们听后都很开心地趴下,都很高兴对那老人服服帖帖的了. 含义:原来比喻用诈术欺骗人.后来用以比喻变化多端,捉摸不定。 6. 朝三暮四译文急 宋有狙公者,爱狙,养之成群.能解狙之意,狙亦 得公之心.损其家口,充狙之欲.俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于已也,先诳之曰:“与若茅,朝四而暮三,足乎?”从狙皆伏而喜.注释 狙——音居,猕猴,一种猴子的名称.损——损失,减少的意思.家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思.充——充实,这里是满足的意思.俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂.匮——音溃,缺乏,不够的意思.驯——音寻,驯服,顺从的意思.诳——音狂,欺骗,瞒哄的意思.若——文言人称代词,就是“你”、“你们”的意思.茅——音叙,橡实,一种粮食.宋朝有个叫狙公的人,喜欢猴子,成群的养它们(猴子).(他)能理解猴子的意思,猴子也知道他的意思.(狙公)减少家里的口粮来满足猴子的食欲.不久(粮食)不够了,打算限制猴子的食量,担心猴子们将不驯服与自己先骗它们说:"给你们橡果,早上四颗晚上三颗,满足吗?"猴子们都高兴地拜倒在地上.评点 这个故事原来的意义,是揭露狙公于弄的骗术,告诫人们要注重实际,防止被花言巧语所蒙骗.但是后来,这个故事的意义有了些变化,被引申为反复无常,用来谴责那种说话、办事经常变卦、不负责任的人.。 7. 文言文朝三暮四的翻译 原发布者: *** 亚 朝三暮四文言文 【篇一:朝三暮四文言文】 朝三暮四宋有狙公者,爱狙①,养之成群。能解狙之意,狙亦得②公之心③。损其家口④,充狙之欲⑤。俄而⑥匮⑦焉,将限⑧其食。恐⑨众狙之不驯⑩于己也,先诳(11)之曰:“与(12)若(13)芧(14),朝三而暮四,足(15)乎?”众(16)狙皆起而怒(17)。俄而曰:“与若芧,朝(18)四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 ③心:心意。 ④口:口粮。 ⑤欲:欲望,要求。⑥俄而:一会儿,不久。 ⑦匮:不够。 ⑧限:减少。 (12)与:给。(13)若:人称代词,就是“你”、“你们”。 (16)众:所有的。 (17)起而怒:一起生气起来。怒:恼怒,生气。(18)朝:早上。 【练习题】:1、解释下列加点词在文章中的意思(1)能解狙之意(了解、理解)(2)损其家口(损失、减少)(3)充狙之欲(满足)(4)众狙皆伏而喜(驯服、服服帖帖、趴下)2、养狙之人是怎样使猕猴们满意的呢?(用自己的话概括)答:原来早晨三粒芧晚上四颗芧,后来早晨四颗芧,晚上三颗芧。总量没有变,只是调整了一下早晚的量。 3、从本文中你收获了什么道理?答:*要善于透过事物表面现象看清本质,因为不论形式有多少种,本质只有一种。 *看问题不要只停留在表面,应该看到其实质。4【译文】 8. 朝三暮四文言文解释 朝三暮四 宋有狙公者,爱狙,养之成群。能解狙之意,狙亦 得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于已也,先诳之曰:“与若茅,朝四而暮三,足乎?”从狙皆伏而喜。 注释 狙——音居,猕猴,一种猴子的名称。 损——损失,减少的意思。 家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思。 充——充实,这里是满足的意思。 俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂。 匮——音溃,缺乏,不够的意思。 驯——音寻,驯服,顺从的意思。 诳——音狂,欺骗,瞒哄的意思。 若——文言人称代词,就是“你”、“你们”的意思。 茅——音叙,橡实,一种粮食。 宋朝有个叫狙公的人,喜欢猴子,成群的养它们(猴子).(他)能理解猴子的意思,猴子也知道他的意思.(狙公)减少家里的口粮来满足猴子的食欲.不久(粮食)不够了,打算限制猴子的食量,担心猴子们将不驯服与自己先骗它们说:"给你们橡果,早上四颗晚上三颗,满足吗?"猴子们都高兴地拜倒在地上.
meira2023-07-18 13:39:391

朝三暮四文言文翻译 全部

宋有狙公者,爱狙。养之成群,能解狙之意;狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉。将限其食。恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 ——————选自《庄子·齐物论》翻译宋国(今商丘)有一个养猕猴的老人,他很喜欢猕猴,养了一大群猕猴,他能懂得猕猴们的心意,猕猴们也能够了解那个人的心思。那位老人因此减少了他全家的口粮,来满足猕猴们的欲望。但是不久,家里缺乏食物了,他想要限制猕猴们吃橡粟的数量,但又怕猕猴们生气不听从自己,就先骗猕猴们:“我给你们的橡树果实,早上三颗,晚上四颗,这样够吗?”众多猕猴一听很生气,都跳了起来。过了一会儿,他又说:“我给你们的橡树果实,早上四颗,晚上三颗,这样足够吗?”猕猴们听后都很开心地趴下,都很高兴对那老人服服帖帖的了。注释1. 狙公:养猕猴的人。2. 解:了解,理解,懂得。3. 狙(jū):猕猴。4. 意:心意。5. 得:懂得。6. 得公之心:了解他的心思。7. 损:减少。8. 家口:家中口粮。口:口粮。9. 充:满足。10.欲:欲望,要求。11.俄而:一会儿,不久。12.匮:不够。13.限:减少。14.恐:恐怕。15.驯(xùn):驯服,顺从,听从。引申为服服帖帖16.诳(kuáng):欺骗.17.与:给。18.若:文言文中的人称代词,就是“你”、“你们”。19.芧(xù):橡树的果实,俗称“橡栗”。20.足:够,足够。21.众:所有的。22.皆:都。23.而:表修饰。24.起而怒:一齐生气起来。怒:恼怒,生气。25.皆伏而喜:都很高兴而趴在地上(一般是动物感到满足时的动作)。伏:降伏,驯顺。引申为服服帖帖。26.朝:早上。27.之:代词。指代猕猴们
ardim2023-07-18 13:39:3815

朝三暮四文言文翻译

早已有人解决:http://zhidao.baidu.com/question/73962906.html
拌三丝2023-07-18 13:39:386

朝三暮四文言文阅读答案

宋有狙公者,爱狙,养之成群。能解狙之意,狙亦 得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于已也,先诳之曰:“与若茅,朝四而暮三,足乎?”从狙皆伏而喜。 宋朝有个叫狙公的人,喜欢猴子,成群的养它们(猴子).(他)能理解猴子的意思,猴子也知道他的意思.(狙公)减少家里的口粮来满足猴子的食欲.不久(粮食)不够了,打算限制猴子的食量,担心猴子们将不驯服与自己先骗它们说:"给你们橡果,早上四颗晚上三颗,满足吗?"猴子们都高兴地拜倒在地上. 注释 狙——音居,猕猴,一种猴子的名称。 损——损失,减少的意思。 家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思。 充——充实,这里是满足的意思。 俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂。 匮——音溃,缺乏,不够的意思。 驯——音寻,驯服,顺从的意思。 诳——音狂,欺骗,瞒哄的意思。 若——文言人称代词,就是“你”、“你们”的意思。 茅——音叙,橡实,一种粮食。 评点 这个故事原来的意义,是揭露狙公于弄的骗术,告诫人们要注重实际,防止被花言巧语所蒙骗。但是后来,这个故事的意义有了些变化,被引申为反复无常,用来谴责那种说话、办事经常变卦、不负责任的人。
康康map2023-07-18 13:39:371

朝三暮四文言文的解释

1. 朝三暮四文言文解释 朝三暮四 宋有狙公者,爱狙,养之成群。 能解狙之意,狙亦 得公之心。损其家口,充狙之欲。 俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于已也,先诳之曰:“与若茅,朝四而暮三,足乎?”从狙皆伏而喜。 注释 狙——音居,猕猴,一种猴子的名称。 损——损失,减少的意思。 家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思。 充——充实,这里是满足的意思。 俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂。 匮——音溃,缺乏,不够的意思。 驯——音寻,驯服,顺从的意思。 诳——音狂,欺骗,瞒哄的意思。 若——文言人称代词,就是“你”、“你们”的意思。 茅——音叙,橡实,一种粮食。 宋朝有个叫狙公的人,喜欢猴子,成群的养它们(猴子).(他)能理解猴子的意思,猴子也知道他的意思.(狙公)减少家里的口粮来满足猴子的食欲.不久(粮食)不够了,打算限制猴子的食量,担心猴子们将不驯服与自己先骗它们说:"给你们橡果,早上四颗晚上三颗,满足吗?"猴子们都高兴地拜倒在地上。 2. 文言文朝三暮四的翻译 原发布者: *** 亚 朝三暮四文言文 【篇一:朝三暮四文言文】 朝三暮四宋有狙公者,爱狙①,养之成群。能解狙之意,狙亦得②公之心③。损其家口④,充狙之欲⑤。俄而⑥匮⑦焉,将限⑧其食。恐⑨众狙之不驯⑩于己也,先诳(11)之曰:“与(12)若(13)芧(14),朝三而暮四,足(15)乎?”众(16)狙皆起而怒(17)。俄而曰:“与若芧,朝(18)四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 ③心:心意。 ④口:口粮。 ⑤欲:欲望,要求。⑥俄而:一会儿,不久。 ⑦匮:不够。 ⑧限:减少。 (12)与:给。(13)若:人称代词,就是“你”、“你们”。 (16)众:所有的。 (17)起而怒:一起生气起来。怒:恼怒,生气。(18)朝:早上。 【练习题】:1、解释下列加点词在文章中的意思(1)能解狙之意(了解、理解)(2)损其家口(损失、减少)(3)充狙之欲(满足)(4)众狙皆伏而喜(驯服、服服帖帖、趴下)2、养狙之人是怎样使猕猴们满意的呢?(用自己的话概括)答:原来早晨三粒芧晚上四颗芧,后来早晨四颗芧,晚上三颗芧。总量没有变,只是调整了一下早晚的量。 3、从本文中你收获了什么道理?答:*要善于透过事物表面现象看清本质,因为不论形式有多少种,本质只有一种。 *看问题不要只停留在表面,应该看到其实质。4【译文】 3. 朝三暮四文言文解释 朝三暮四 宋有狙公者,爱狙,养之成群。能解狙之意,狙亦 得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于已也,先诳之曰:“与若茅,朝四而暮三,足乎?”从狙皆伏而喜。 注释 狙——音居,猕猴,一种猴子的名称。 损——损失,减少的意思。 家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思。 充——充实,这里是满足的意思。 俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂。 匮——音溃,缺乏,不够的意思。 驯——音寻,驯服,顺从的意思。 诳——音狂,欺骗,瞒哄的意思。 若——文言人称代词,就是“你”、“你们”的意思。 茅——音叙,橡实,一种粮食。 宋朝有个叫狙公的人,喜欢猴子,成群的养它们(猴子).(他)能理解猴子的意思,猴子也知道他的意思.(狙公)减少家里的口粮来满足猴子的食欲.不久(粮食)不够了,打算限制猴子的食量,担心猴子们将不驯服与自己先骗它们说:"给你们橡果,早上四颗晚上三颗,满足吗?"猴子们都高兴地拜倒在地上. 4. 朝三暮四文言文的意思是什么 朝三暮四,源于庄周《庄子·齐物论》原指玩弄手法欺骗人。后用来比喻常常变卦,反复无常。 原文 宋有狙公者,爱狙,养之成群,能解狙之意,狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食。恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 翻译 宋国有一个养猴子的老人,他很喜欢猴子,养了一大群猴子,他能懂得猴子们的心意,猴子们也能够了解那个人的心思。那位老人减少了他全家的口粮,来满足猴子们的欲望。但是不久,家里缺乏食物了,他想要限制猴子们吃橡粟的数量,但又怕猴子们不听从自己,就先欺骗猴子们:“我给你们橡粟,早上三颗,晚上四颗,这样够吗?”众多猴子一听很生气,都跳了起来。过了一会儿,他又说:“我给你们橡粟,早上四颗,晚上三颗,这样够吗?”猴子们听后都很开心地趴下,都服服帖帖的了。 5. 【朝三暮四文言文】 朝三暮四文言文宋有狙公者,爱狙,养之成群.能解狙之意,狙亦得公之心.损其家口,充狙之欲.俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒.俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜.注释:狙——音居(jū),猕猴,一种猴子的名称.损——损失,减少的意思.家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思.充——充实,这里是满足的意思.俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂.匮——音溃(kuì),缺乏,不够的意思.驯——音训(xùn),驯服,顺从的意思.诳——音狂(kuáng),欺骗,瞒哄的意思.若——文言文人称代词,就是“你”、“你们”的意思.芧——音叙(xù),橡实,一种粮食.成玄英疏:“芧,橡子也,似栗而小也.” 诗文翻译 宋国有一个很喜欢饲养猴子的人,人们叫他狙公.他家养了一大群猴子,他能理解猴子的意思,猴子也懂得他的心意.他宁可减少全家的食用,也要满足猴子的要求.然而过了不久,家里越来越穷困了,打算减少猴子吃橡子的数量,但又怕猴子不顺从自己,就先欺骗猴子说:“给你们的橡子,早上三个晚上四个,够吃了吗?”猴子一听,都站了起来,十分恼怒.过了一会儿,他又说:“给你们橡子,早上四个,晚上三个,这该够吃了吧?”猴子一听,一个个都趴在地上,非常高兴.。 6. 朝三暮四文言文全部反翻译.加每句话的意思. 宋有狙公者,爱狙,养之成群.能解狙之意,狙亦得公之心.损其家口,充狙之欲.俄而匮焉.将限其食.恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒.俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜.宋国(今商丘)有一个养猕猴的老人,他很喜欢猕猴,养了一大群猕猴,他能懂得猕猴们的心意,猕猴们也能够了解那个人的心思.那位老人因此减少了他全家的口粮,来满足猕猴们的欲望.但是不久,家里缺乏食物了,他想要限制猕猴们吃橡粟的数量,但又怕猕猴们生气不听从自己,就先骗猕猴们:“我给你们的橡树果实,早上三颗,晚上四颗,这样够吗?”众多猕猴一听很生气,都跳了起来.过了一会儿,他又说:“我给你们的橡树果实,早上四颗,晚上三颗,这样足够吗?”猕猴们听后都很开心地趴下,都很高兴对那老人服服帖帖的了. 1. 狙公:养猕猴的人. 2. 了解,理解,懂得. 3. 狙(jū):猕猴. 4. 意:心意. 5. 得:懂得. 6. 得公之心:了解他的心思. 7. 损:减少. 8. 家口:家中口粮.口:口粮. 9. 充:满足. 10.欲:欲望,要求. 11.俄而:一会儿,不久. 12.匮:不够. 13.限:减少. 14.恐:恐怕. 15.驯(xùn):驯服,顺从,听从.引申为服服帖帖 16.诳(kuáng):欺骗. 17.与:给. 18.若:文言文中的人称代词,就是“你”、“你们”. 19.芧(xù):橡树的果实,俗称“橡栗”. 20.足:够,足够. 21.众:所有的. 22.皆:都. 23.而:表修饰. 24.起而怒:一齐生气起来.怒:恼怒,生气. 25.皆伏而喜:都很高兴而趴在地上(一般是动物感到满足时的动作).伏:降伏,驯顺.引申为服服帖帖. 26.朝:早上. 27.之:代词.指代猕猴们.。
mlhxueli 2023-07-18 13:39:371

文言文 朝三暮四

原文  宋有狙公者,爱狙。养之成群,能解狙之意;狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉。将限其食。恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。   ——————选自《庄子·齐物论》翻译  宋国(今商丘)有一个养猕猴的老人,他很喜欢猕猴,养了一大群猕猴,他能懂得猕猴们的心意,猕猴们也能够了解那个人的心思。那位老人因此减少了他全家的口粮,来满足猕猴们的欲望。但是不久,家里缺乏食物了,他想要限制猕猴们吃橡粟的数量,但又怕猕猴们生气不听从自己,就先骗猕猴们:“我给你们的橡树果实,早上三颗,晚上四颗,这样够吗?”众多猕猴一听很生气,都跳了起来。过了一会儿,他又说:“我给你们的橡树果实,早上四颗,晚上三颗,这样足够吗?”猕猴们听后都很开心地趴下,都很高兴对那老人服服帖帖的了。
ardim2023-07-18 13:39:367

文言文朝三暮四答案

1. 【朝三暮四文言文】 朝三暮四文言文宋有狙公者,爱狙,养之成群.能解狙之意,狙亦得公之心.损其家口,充狙之欲.俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒.俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜.注释:狙——音居(jū),猕猴,一种猴子的名称.损——损失,减少的意思.家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思.充——充实,这里是满足的意思.俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂.匮——音溃(kuì),缺乏,不够的意思.驯——音训(xùn),驯服,顺从的意思.诳——音狂(kuáng),欺骗,瞒哄的意思.若——文言文人称代词,就是“你”、“你们”的意思.芧——音叙(xù),橡实,一种粮食.成玄英疏:“芧,橡子也,似栗而小也.” 诗文翻译 宋国有一个很喜欢饲养猴子的人,人们叫他狙公.他家养了一大群猴子,他能理解猴子的意思,猴子也懂得他的心意.他宁可减少全家的食用,也要满足猴子的要求.然而过了不久,家里越来越穷困了,打算减少猴子吃橡子的数量,但又怕猴子不顺从自己,就先欺骗猴子说:“给你们的橡子,早上三个晚上四个,够吃了吗?”猴子一听,都站了起来,十分恼怒.过了一会儿,他又说:“给你们橡子,早上四个,晚上三个,这该够吃了吧?”猴子一听,一个个都趴在地上,非常高兴.。 2. 朝三暮四的文言文及答案 朝三暮四 宋有狙公者,爱狙,养之成群。能解狙之意,狙亦 得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于已也,先诳之曰:“与若茅,朝四而暮三,足乎?”从狙皆伏而喜。 宋朝有个叫狙公的人,喜欢猴子,成群的养它们(猴子).(他)能理解猴子的意思,猴子也知道他的意思.(狙公)减少家里的口粮来满足猴子的食欲.不久(粮食)不够了,打算限制猴子的食量,担心猴子们将不驯服与自己先骗它们说:"给你们橡果,早上四颗晚上三颗,满足吗?"猴子们都高兴地拜倒在地上. 注释 狙——音居,猕猴,一种猴子的名称。 损——损失,减少的意思。 家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思。 充——充实,这里是满足的意思。 俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂。 匮——音溃,缺乏,不够的意思。 驯——音寻,驯服,顺从的意思。 诳——音狂,欺骗,瞒哄的意思。 若——文言人称代词,就是“你”、“你们”的意思。 茅——音叙,橡实,一种粮食。 评点 这个故事原来的意义,是揭露狙公于弄的骗术,告诫人们要注重实际,防止被花言巧语所蒙骗。但是后来,这个故事的意义有了些变化,被引申为反复无常,用来谴责那种说话、办事经常变卦、不负责任的人。 3. 文言诗文点击 朝三暮四答案 朝三暮四,源于庄周《庄子·齐物论》原指玩弄手法欺骗人。后用来比喻常常变卦,反复无常。 【原文】 宋有狙公者,爱狙,养之成群。能解狙之意,狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食。恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若矛,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 【直译】 宋国有一个养猕猴的人,他很喜欢猕猴,养了一大群猴子,他能理解猴子们的心意,猴子们也能够了解宋公的心思。那人减少全家的口粮,来满足猴子们的欲望。然而过了不久,家里缺乏食物了,他想要限制猴子们吃橡粟的数量,但又怕猴子们不听从自己,就先瞒哄猕猴们:“(我)给你们橡粟,早上三颗,晚上四颗,够吗?”猴子们一听,都站了起来,十分恼怒。过了一会儿,他又说:“给你们橡粟,早上四颗,晚上三颗,够吗?”猴子们听后都服服帖帖了。 【注释】 解:了解,理解。 狙(jū):猴子。 得:懂得。 心:心意。 损:损失,减少。 口:口粮。 充:满足。 欲:欲望,要求。 俄而:一会儿,不久。 匮:不够。 限:减少。 恐:恐怕。 驯(xùn):驯服,顺从,听从。 诳(kuáng):欺骗,瞒哄。 与:给。 若:文言文中的人称代词,就是“你”、“你们”。 芧(xù):橡粟,一种粮食。 解:理解。 足:够。 众:所有的。 皆:都。 起而怒:一起生气起来。怒:恼怒,生气。 皆喜而伏地:都很高兴而趴在地上。(一般是动物感到满足时的动作) 伏:降伏,驯顺。引伸为服服贴贴。 朝:早上。 焉:助词。 家口:家中的人。 【启示】 要善于透过事物表面现象看清本质,因为不论形式有多少种,本质只有一种。 看问题不要只停留在表面,应该看到其实质。 4. 朝三暮四文言文阅读题 朝三暮四 【选文】 宋有狙公者①,爱狙。养之成群,能解狙之意;狙亦能得公之心。损其家口②,充狙之欲③。俄而匮焉④,将限其食。恐众狙之不驯于己也⑤,先诳之曰⑥:“与若芧⑦,朝三暮四,足乎?”众狙皆起怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 【注释】 ①狙——音居(jū),猕猴,一种猴子的名称。 ② 损——损失,减少的意思。 家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思,口粮。③充——充实,这里是满足的意思。 ④俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂。 匮——音(kuì),缺乏,不够的意思。 ⑤驯——音(xùn),驯服,顺从的意思。 ⑥诳——音(kuáng),欺骗,瞒哄的意思。 ⑦若——文言文人称代词,就是“你”、“你们”的意思。 芧——音(xù),橡实,一种粮食。成玄英疏:“芧,橡子也,似栗而小也。” 【演练】 1、下列句子中加点词语解释不正确的一项( ) A.损其家口,充狙之欲(减少) B.俄而匮焉,将限其食(缺乏) C.先诳之曰(欺骗) D.与若芧,朝四而暮三(和,同,介词) 2、下列句子中“之”的意义和用法相同的两项是( ) A.爱狙,养之成群 B.能解狙之意 C.先诳之 D.恐众狙之不驯于已也 3.指出下列句子中的“其”指代的内容 (1)损其家口,充狙之欲( ) (2)俄而匮焉,将限其食( ) 4、翻译句子 恐众狙之不驯于己也。 5.解释成语的本义和今义 朝三暮四 6.这则寓言给人们的启示是什么?
善士六合2023-07-18 13:39:361

宋有狙公者爱狙养之成群的文言文翻译是什么?

宋有狙公者爱狙养之成群的文言文翻译是宋国有一个养猴子的老人,他很喜欢猴子,养的猴子成群。出处:先秦佚名《朝三暮四》:宋有狙公者,爱狙,养之成群,能解狙之意;狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。译文:宋国有一个养猴子的老人,他很喜欢猴子,养的猴子成群,他能懂得猴子们的心意,猴子们懂得那个人的心意。那位老人因此减少了他全家的口粮,来满足猴子们的欲望。《朝三暮四》寓意这个故事原来的意义,是阐述一个哲学道理,是《庄子·齐物论》中一则重要的寓言故事,无论朝三暮四还是朝四暮三,其实众猴子所得到的并没有增加或减少,猴子们喜怒为用就显得很可笑。狙公好比是载众生的“大块”而猴子就像是纷乱红尘中的众生。那些追求名和实的理论家,总是试图区分事物的不同性质,而不知道事物本身们就有同一性。最后不免像猴子一样,被朝三暮四和朝四暮三所蒙蔽。
小菜G的建站之路2023-07-18 13:39:361

朝三暮四文言文翻译

1. 朝三暮四文言文翻译 全部 原文 宋有狙公者,爱狙。养之成群,能解狙之意;狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉。将限其食。恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 ——————选自《庄子·齐物论》 翻译 宋国(今商丘)有一个养猕猴的老人,他很喜欢猕猴,养了一大群猕猴,他能懂得猕猴们的心意,猕猴们也能够了解那个人的心思。那位老人因此减少了他全家的口粮,来满足猕猴们的欲望。但是不久,家里缺乏食物了,他想要限制猕猴们吃橡粟的数量,但又怕猕猴们生气不听从自己,就先骗猕猴们:“我给你们的橡树果实,早上三颗,晚上四颗,这样够吗?”众多猕猴一听很生气,都跳了起来。过了一会儿,他又说:“我给你们的橡树果实,早上四颗,晚上三颗,这样足够吗?”猕猴们听后都很开心地趴下,都很高兴对那老人服服帖帖的了。 注释 1. 狙公:养猕猴的人。 2. 解:了解,理解,懂得。 3. 狙(jū):猕猴。 4. 意:心意。 5. 得:懂得。 6. 得公之心:了解他的心思。 7. 损:减少。 8. 家口:家中口粮。口:口粮。 9. 充:满足。 10.欲:欲望,要求。 11.俄而:一会儿,不久。 12.匮:不够。 13.限:减少。 14.恐:恐怕。 15.驯(xùn):驯服,顺从,听从。引申为服服帖帖 16.诳(kuáng):欺骗. 17.与:给。 18.若:文言文中的人称代词,就是“你”、“你们”。 19.芧(xù):橡树的果实,俗称“橡栗”。 20.足:够,足够。 21.众:所有的。 22.皆:都。 23.而:表修饰。 24.起而怒:一齐生气起来。怒:恼怒,生气。 25.皆伏而喜:都很高兴而趴在地上(一般是动物感到满足时的动作)。伏:降伏,驯顺。引申为服服帖帖。 26.朝:早上。 27.之:代词。指代猕猴们。 2. 文言文朝三暮四的全文翻译 翻译: 宋国有一个养猕猴的人,他很喜欢猕猴,养了一大群猴子,他能理解猴子们的心意,猴子们也能够了解宋公的心思。 那人减少全家的口粮,来满足猴子们的欲望。 然而过了不久,家里缺乏食物了,他想要限制猴子们吃橡粟的数量,但又怕猴子们不听从自己,就先瞒哄猕猴们:“(我)给你们橡粟,早上三颗,晚上四颗,够吗?”猴子们一听,都站了起来,十分恼怒。 过了一会儿,他又说:“给你们橡粟,早上四颗,晚上三颗,够吗?”猴子们听后都服服帖帖了。 《朝三暮四》原文: 宋有狙公者,爱狙,养之成群。 能解狙之意,狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。 俄而匮焉,将限其食。恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。 俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 扩展资料 创作背景 本文出自战国·庄周《庄子·齐物论》,记载了狙公赋芧的故事,意思是实质不变,用改换眉目的方法使人上当。 不过现在我们多比喻变卦,反复无常。 《齐物论》是《庄子·内篇》的第二篇。 全篇由五个相对独立的故事连珠并列组成,故事与故事之间虽然没有表示关联的语句和段落,但内容上却有统一的主题思想贯穿着,而且在概括性和思想深度上逐步加深提高,呈现出一种似连非连、若断若续、前后贯通、首尾呼应的精巧结构。 作者简介 庄子,战国中期思想家、哲学家和文学家。 姓庄,名周,宋国蒙人,先祖是宋国君主宋戴公。他是继老子之后,战国时期道家学派的代表人物,创立了华夏重要的哲学学派——庄学。 与老子并称为老庄。 3. 朝三暮四文言文翻译 朝三暮四是中国的成语、寓言、典故,源于《庄子·齐物论》。 原文 宋有狙公者,爱狙,养之成群。能解狙之意,狙亦得公之心。 损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。 俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 注释: 狙——音居(jū),猕猴,一种猴子的名称。 损——损失,减少的意思。e69da5e887aa62616964757a686964616f31333262356163 家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思。 充——充实,这里是满足的意思。 俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂。 匮——音溃(kuì),缺乏,不够的意思。 驯——音训(xùn),驯服,顺从的意思。 诳——音狂(kuáng),欺骗,瞒哄的意思。 若——文言文人称代词,就是“你”、“你们”的意思。 芧——音叙(xù),橡实,一种粮食。成玄英疏:“芧,橡子也,似栗而小也。” 诗文翻译 宋国有一个很喜欢饲养猴子的人,人们叫他狙公。他家养了一大群猴子,他能理解猴子的意思,猴子也懂得他的心意。 他宁可减少全家的食用,也要满足猴子的要求。然而过了不久,家里越来越穷困了,打算减少猴子吃橡子的数量,但又怕猴子不顺从自己,就先欺骗猴子说:“给你们的橡子,早上三个晚上四个,够吃了吗?”猴子一听,都站了起来,十分恼怒。 过了一会儿,他又说:“给你们橡子,早上四个,晚上三个,这该够吃了吧?”猴子一听,一个个都趴在地上,非常高兴。 4. 朝三暮四文言文解释 朝三暮四 宋有狙公者,爱狙,养之成群。 能解狙之意,狙亦 得公之心。损其家口,充狙之欲。 俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于已也,先诳之曰:“与若茅,朝四而暮三,足乎?”从狙皆伏而喜。 注释 狙——音居,猕猴,一种猴子的名称。 损——损失,减少的意思。 家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思。 充——充实,这里是满足的意思。 俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂。 匮——音溃,缺乏,不够的意思。 驯——音寻,驯服,顺从的意思。 诳——音狂,欺骗,瞒哄的意思。 若——文言人称代词,就是“你”、“你们”的意思。 茅——音叙,橡实,一种粮食。 宋朝有个叫狙公的人,喜欢猴子,成群的养它们(猴子).(他)能理解猴子的意思,猴子也知道他的意思.(狙公)减少家里的口粮来满足猴子的食欲.不久(粮食)不够了,打算限制猴子的食量,担心猴子们将不驯服与自己先骗它们说:"给你们橡果,早上四颗晚上三颗,满足吗?"猴子们都高兴地拜倒在地上。 5. 文言文朝三暮四的翻译 朝三暮四是中国的成语、寓言、典故,源于《庄子·》。 原文 宋有狙公者,爱狙,养之成群。能解狙之意,狙亦得公之心。 损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝636f7079e79fa5e9819331333332643835三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。 俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 注释: 狙——音居(jū),猕猴,一种猴子的名称。 损——损失,减少的意思。 家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思。 充——充实,这里是满足的意思。 俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂。 匮——音溃(kuì),缺乏,不够的意思。 驯——音训(xùn),驯服,顺从的意思。 诳——音狂(kuáng),欺骗,瞒哄的意思。 若——文言文人称代词,就是“你”、“你们”的意思。 芧——音叙(xù),橡实,一种粮食。成玄英疏:“芧,橡子也,似栗而小也。” 诗文翻译 宋国有一个很喜欢饲养猴子的人,人们叫他狙公。他家养了一大群猴子,他能理解猴子的意思,猴子也懂得他的心意。 他宁可减少全家的食用,也要满足猴子的要求。然而过了不久,家里越来越穷困了,打算减少猴子吃橡子的数量,但又怕猴子不顺从自己,就先欺骗猴子说:“给你们的橡子,早上三个晚上四个,够吃了吗?”猴子一听,都站了起来,十分恼怒。 过了一会儿,他又说:“给你们橡子,早上四个,晚上三个,这该够吃了吧?”猴子一听,一个个都趴在地上,非常高兴。 6. 文言文《朝三暮四》翻译 朝三暮四是中国的成语、寓言、典故,源于《庄子·齐物论》。 原文 宋有狙公者,爱狙,养之成群。能解狙之意,狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 注释: 狙——音居(jū),猕猴,一种猴子的名称。 损——损失,减少的意思。 家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思。 充——充实,这里是满足的意思。 俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂。 匮——音溃(kuì),缺乏,不够的意思。 驯——音训(xùn),驯服,顺从的意思。 诳——音狂(kuáng),欺骗,瞒哄的意思。 若——文言文人称代词,就是“你”、“你们”的意思。 芧——音叙(xù),橡实,一种粮食。成玄英疏:“芧,橡子也,似栗而小也。” 诗文翻译 宋国有一个很喜欢饲养猴子的人,人们叫他狙公。他家养了一大群猴子,他能理解猴子的意思,猴子也懂得他的心意。他宁可减少全家的食用,也要满足猴子的要求。然而过了不久,家里越来越穷困了,打算减少猴子吃橡子的数量,但又怕猴子不顺从自己,就先欺骗猴子说:“给你们的橡子,早上三个晚上四个,够吃了吗?”猴子一听,都站了起来,十分恼怒。过了一会儿,他又说:“给你们橡子,早上四个,晚上三个,这该够吃了吧?”猴子一听,一个个都趴在地上,非常高兴。 7. 文言文朝三暮四+翻译 最低0.27元开通文库会员,查看完整内容> 原发布者: *** 亚 朝三暮四文32313133353236313431303231363533e78988e69d8331333433626565言文【篇一:朝三暮四文言文】朝三暮四宋有狙公者,爱狙①,养之成群。 能解狙之意,狙亦得②公之心③。损其家口④,充狙之欲⑤。 俄而⑥匮⑦焉,将限⑧其食。恐⑨众狙之不驯⑩于己也,先诳(11)之曰:“与(12)若(13)芧(14),朝三而暮四,足(15)乎?”众(16)狙皆起而怒(17)。 俄而曰:“与若芧,朝(18)四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。③心:心意。 ④口:口粮。⑤欲:欲望,要求。 ⑥俄而:一会儿,不久。⑦匮:不够。 ⑧限:减少。(12)与:给。 (13)若:人称代词,就是“你”、“你们”。(16)众:所有的。 (17)起而怒:一起生气起来。怒:恼怒,生气。 (18)朝:早上。【练习题】:1、解释下列加点词在文章中的意思(1)能解狙之意(了解、理解)(2)损其家口(损失、减少)(3)充狙之欲(满足)(4)众狙皆伏而喜(驯服、服服帖帖、趴下)2、养狙之人是怎样使猕猴们满意的呢?(用自己的话概括)答:原来早晨三粒芧晚上四颗芧,后来早晨四颗芧,晚上三颗芧。 总量没有变,只是调整了一下早晚的量。3、从本文中你收获了什么道理?答:*要善于透过事物表面现象看清本质,因为不论形式有多少种,本质只有一种。 *看问题不要只停留在表面,应该看到其实质。4【译文】。
陶小凡2023-07-18 13:39:351

《朝三暮四》文言文

1. 文言文《朝三暮四》翻译 朝三暮四是中国的成语、寓言、典故,源于《庄子·齐物论》。 原文 宋有狙公者,爱狙,养之成群。能解狙之意,狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 注释: 狙——音居(jū),猕猴,一种猴子的名称。 损——损失,减少的意思。 家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思。 充——充实,这里是满足的意思。 俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂。 匮——音溃(kuì),缺乏,不够的意思。 驯——音训(xùn),驯服,顺从的意思。 诳——音狂(kuáng),欺骗,瞒哄的意思。 若——文言文人称代词,就是“你”、“你们”的意思。 芧——音叙(xù),橡实,一种粮食。成玄英疏:“芧,橡子也,似栗而小也。” 诗文翻译 宋国有一个很喜欢饲养猴子的人,人们叫他狙公。他家养了一大群猴子,他能理解猴子的意思,猴子也懂得他的心意。他宁可减少全家的食用,也要满足猴子的要求。然而过了不久,家里越来越穷困了,打算减少猴子吃橡子的数量,但又怕猴子不顺从自己,就先欺骗猴子说:“给你们的橡子,早上三个晚上四个,够吃了吗?”猴子一听,都站了起来,十分恼怒。过了一会儿,他又说:“给你们橡子,早上四个,晚上三个,这该够吃了吧?”猴子一听,一个个都趴在地上,非常高兴。 2. 朝三暮四的文言文及答案 朝三暮四 宋有狙公者,爱狙,养之成群。能解狙之意,狙亦 得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于已也,先诳之曰:“与若茅,朝四而暮三,足乎?”从狙皆伏而喜。 宋朝有个叫狙公的人,喜欢猴子,成群的养它们(猴子).(他)能理解猴子的意思,猴子也知道他的意思.(狙公)减少家里的口粮来满足猴子的食欲.不久(粮食)不够了,打算限制猴子的食量,担心猴子们将不驯服与自己先骗它们说:"给你们橡果,早上四颗晚上三颗,满足吗?"猴子们都高兴地拜倒在地上. 注释 狙——音居,猕猴,一种猴子的名称。 损——损失,减少的意思。 家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思。 充——充实,这里是满足的意思。 俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂。 匮——音溃,缺乏,不够的意思。 驯——音寻,驯服,顺从的意思。 诳——音狂,欺骗,瞒哄的意思。 若——文言人称代词,就是“你”、“你们”的意思。 茅——音叙,橡实,一种粮食。 评点 这个故事原来的意义,是揭露狙公于弄的骗术,告诫人们要注重实际,防止被花言巧语所蒙骗。但是后来,这个故事的意义有了些变化,被引申为反复无常,用来谴责那种说话、办事经常变卦、不负责任的人。 3. 文言文《朝三暮四》翻译全文 宋国(今商丘)有一个养猕猴的老人,他很喜欢猕猴,养了一大群猕猴,他能懂得猕猴们的心意,猕猴们也能够了解那个人的心思.那位老人因此减少了他全家的口粮,来满足猕猴们的欲望.但是不久,家里缺乏食物了,他想要限制猕猴们吃橡粟的数量,但又怕猕猴们生气不听从自己,就先骗猕猴们:“我给你们的橡树果实,早上三颗,晚上四颗,这样够吗?”众多猕猴一听很生气,都跳了起来.过了一会儿,他又说:“我给你们的橡树果实,早上四颗,晚上三颗,这样足够吗?”猕猴们听后都很开心地趴下,都很高兴对那老人服服帖帖的了。 4. 文言文朝三暮四的全文翻译 翻译: 宋国有一个养猕猴的人,他很喜欢猕猴,养了一大群猴子,他能理解猴子们的心意,猴子们也能够了解宋公的心思。 那人减少全家的口粮,来满足猴子们的欲望。 然而过了不久,家里缺乏食物了,他想要限制猴子们吃橡粟的数量,但又怕猴子们不听从自己,就先瞒哄猕猴们:“(我)给你们橡粟,早上三颗,晚上四颗,够吗?”猴子们一听,都站了起来,十分恼怒。 过了一会儿,他又说:“给你们橡粟,早上四颗,晚上三颗,够吗?”猴子们听后都服服帖帖了。 《朝三暮四》原文: 宋有狙公者,爱狙,养之成群。 能解狙之意,狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。 俄而匮焉,将限其食。恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。 俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 扩展资料 创作背景 本文出自战国·庄周《庄子·齐物论》,记载了狙公赋芧的故事,意思是实质不变,用改换眉目的方法使人上当。 不过现在我们多比喻变卦,反复无常。 《齐物论》是《庄子·内篇》的第二篇。 全篇由五个相对独立的故事连珠并列组成,故事与故事之间虽然没有表示关联的语句和段落,但内容上却有统一的主题思想贯穿着,而且在概括性和思想深度上逐步加深提高,呈现出一种似连非连、若断若续、前后贯通、首尾呼应的精巧结构。 作者简介 庄子,战国中期思想家、哲学家和文学家。 姓庄,名周,宋国蒙人,先祖是宋国君主宋戴公。他是继老子之后,战国时期道家学派的代表人物,创立了华夏重要的哲学学派——庄学。 与老子并称为老庄。 5. 文言文朝三暮四的全文翻译 翻译: 宋国有一个养猕猴的人,他很喜欢猕猴,养了一大群猴子,他能理解猴子们的心意,猴子们也能够了解宋公的心思。那人减少全家的口粮,来满足猴子们的欲望。 然而过了不久,家里缺乏食物了,他想要限制猴子们吃橡粟的数量,但又怕猴子们不听从自己,就先瞒哄猕猴们:“(我)给你们橡粟,早上三颗,晚上四颗,够吗?”猴子们一听,都站了起来,十分恼怒。 过了一会儿,他又说:“给你们橡粟,早上四颗,晚上三颗,够吗?”猴子们听后都服服帖帖了。 《朝三暮四》原文: 宋有狙公者,爱狙,养之成群。能解狙之意,狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食。恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 扩展资料 创作背景 本文出自战国·庄周《庄子·齐物论》,记载了狙公赋芧的故事,意思是实质不变,用改换眉目的方法使人上当。不过现在我们多比喻变卦,反复无常。 《齐物论》是《庄子·内篇》的第二篇。全篇由五个相对独立的故事连珠并列组成,故事与故事之间虽然没有表示关联的语句和段落,但内容上却有统一的主题思想贯穿着,而且在概括性和思想深度上逐步加深提高,呈现出一种似连非连、若断若续、前后贯通、首尾呼应的精巧结构。 作者简介 庄子,战国中期思想家、哲学家和文学家。姓庄,名周,宋国蒙人,先祖是宋国君主宋戴公。他是继老子之后,战国时期道家学派的代表人物,创立了华夏重要的哲学学派——庄学。与老子并称为老庄。 6. 文言文朝三暮四+翻译 最低0.27元开通文库会员,查看完整内容> 原发布者: *** 亚 朝三暮四文32313133353236313431303231363533e78988e69d8331333433626565言文【篇一:朝三暮四文言文】朝三暮四宋有狙公者,爱狙①,养之成群。 能解狙之意,狙亦得②公之心③。损其家口④,充狙之欲⑤。 俄而⑥匮⑦焉,将限⑧其食。恐⑨众狙之不驯⑩于己也,先诳(11)之曰:“与(12)若(13)芧(14),朝三而暮四,足(15)乎?”众(16)狙皆起而怒(17)。 俄而曰:“与若芧,朝(18)四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。③心:心意。 ④口:口粮。⑤欲:欲望,要求。 ⑥俄而:一会儿,不久。⑦匮:不够。 ⑧限:减少。(12)与:给。 (13)若:人称代词,就是“你”、“你们”。(16)众:所有的。 (17)起而怒:一起生气起来。怒:恼怒,生气。 (18)朝:早上。【练习题】:1、解释下列加点词在文章中的意思(1)能解狙之意(了解、理解)(2)损其家口(损失、减少)(3)充狙之欲(满足)(4)众狙皆伏而喜(驯服、服服帖帖、趴下)2、养狙之人是怎样使猕猴们满意的呢?(用自己的话概括)答:原来早晨三粒芧晚上四颗芧,后来早晨四颗芧,晚上三颗芧。 总量没有变,只是调整了一下早晚的量。3、从本文中你收获了什么道理?答:*要善于透过事物表面现象看清本质,因为不论形式有多少种,本质只有一种。 *看问题不要只停留在表面,应该看到其实质。4【译文】。 7. 文言文《朝三暮四》翻译的今义和本义 原文 宋有狙公者,爱狙,养之成群。 能解狙之意,狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。 俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 诗文翻译 宋国有一个很喜欢饲养猴子的人。他家养了一大群猴子,他能理解猴子的意思,猴子也懂得他的心意。 他宁可减少全家的食用,也要满足猴子的要求。然而过了不久,家里越来越穷困了,打算减少猴子吃橡子的数量,但又怕猴子不顺从自己,就先欺骗猴子说:“给你们的橡子,早上三个晚上四个,够吃了吗?”猴子一听,都站了起来,十分恼怒。 过了一会儿,他又说:“给你们橡子,早上四个,晚上三个,这该够吃了吧?”猴子一听,一个个都趴在地上,非常高兴。本义和今义:这个故事原来的意义,是揭露狙公愚弄猴子的骗术,告诫人们要注重实际,防止被花言巧语所蒙骗。 但是后来,这个故事的意义有了些变化,它告诉人们,要善于透过现象看清本质,因为无论形式有多少种,本质只有一种。被引申为反复无常,用来谴责那种说话、办事经常变卦、不负责任的人。 8. 朝三暮四文言文翻译 全部 原文 宋有狙公者,爱狙。养之成群,能解狙之意;狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉。将限其食。恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 ——————选自《庄子·齐物论》 翻译 宋国(今商丘)有一个养猕猴的老人,他很喜欢猕猴,养了一大群猕猴,他能懂得猕猴们的心意,猕猴们也能够了解那个人的心思。那位老人因此减少了他全家的口粮,来满足猕猴们的欲望。但是不久,家里缺乏食物了,他想要限制猕猴们吃橡粟的数量,但又怕猕猴们生气不听从自己,就先骗猕猴们:“我给你们的橡树果实,早上三颗,晚上四颗,这样够吗?”众多猕猴一听很生气,都跳了起来。过了一会儿,他又说:“我给你们的橡树果实,早上四颗,晚上三颗,这样足够吗?”猕猴们听后都很开心地趴下,都很高兴对那老人服服帖帖的了。 注释 1. 狙公:养猕猴的人。 2. 解:了解,理解,懂得。 3. 狙(jū):猕猴。 4. 意:心意。 5. 得:懂得。 6. 得公之心:了解他的心思。 7. 损:减少。 8. 家口:家中口粮。口:口粮。 9. 充:满足。 10.欲:欲望,要求。 11.俄而:一会儿,不久。 12.匮:不够。 13.限:减少。 14.恐:恐怕。 15.驯(xùn):驯服,顺从,听从。引申为服服帖帖 16.诳(kuáng):欺骗. 17.与:给。 18.若:文言文中的人称代词,就是“你”、“你们”。 19.芧(xù):橡树的果实,俗称“橡栗”。 20.足:够,足够。 21.众:所有的。 22.皆:都。 23.而:表修饰。 24.起而怒:一齐生气起来。怒:恼怒,生气。 25.皆伏而喜:都很高兴而趴在地上(一般是动物感到满足时的动作)。伏:降伏,驯顺。引申为服服帖帖。 26.朝:早上。 27.之:代词。指代猕猴们。 9. 朝三暮四,古文全文翻译 宋有狙公者,爱狙。 养之成群,能解狙之意;狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。 俄而匮焉。将限其食。 恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 ——————选自《庄子·齐物论》翻译宋国(今商丘)有一个养猕猴的老人,他很喜欢猕猴,养了一大群猕猴,他能懂得猕猴们的心意,猕猴们也能够了解那个人的心思。那位老人因此减少了他全家的口粮,来满足猕猴们的欲望。 但是不久,家里缺乏食物了,他想要限制猕猴们吃橡粟的数量,但又怕猕猴们生气不听从自己,就先骗猕猴们:“我给你们的橡树果实,早上三颗,晚上四颗,这样够吗?”众多猕猴一听很生气,都跳了起来。过了一会儿,他又说:“我给你们的橡树果实,早上四颗,晚上三颗,这样足够吗?”猕猴们听后都很开心地趴下,都很高兴对那老人服服帖帖的了。 10. 急求文言文《朝三暮四》的译文和含义 译文:宋朝有个叫狙公的人,喜欢猴子,成群的养它们(猴子).(他)能理解猴子的意思,猴子也知道他的意思.(狙公)减少家里的口粮来满足猴子的食欲.不久(粮食)不够了,打算限制猴子的食量,担心猴子们将不驯服与自己先骗它们说:"给你们橡果,早上四颗晚上三颗,满足吗?"猴子们都高兴地拜倒在地上。 含义:有些事情看似很实际,很合算,但是并非如此。这个故事原来的意义,是揭露狙公于弄的骗术,告诫人们要注重实际,防止被花言巧语所蒙骗。 但是后来,这个故事的意义有了些变化,被引申为反复无常,用来谴责那种说话、办事经常变卦、不负责任的人。
u投在线2023-07-18 13:39:351

朝三暮四文言文译文

1. 朝三暮四文言文翻译 全部 原文 宋有狙公者,爱狙。养之成群,能解狙之意;狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉。将限其食。恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 ——————选自《庄子·齐物论》 翻译 宋国(今商丘)有一个养猕猴的老人,他很喜欢猕猴,养了一大群猕猴,他能懂得猕猴们的心意,猕猴们也能够了解那个人的心思。那位老人因此减少了他全家的口粮,来满足猕猴们的欲望。但是不久,家里缺乏食物了,他想要限制猕猴们吃橡粟的数量,但又怕猕猴们生气不听从自己,就先骗猕猴们:“我给你们的橡树果实,早上三颗,晚上四颗,这样够吗?”众多猕猴一听很生气,都跳了起来。过了一会儿,他又说:“我给你们的橡树果实,早上四颗,晚上三颗,这样足够吗?”猕猴们听后都很开心地趴下,都很高兴对那老人服服帖帖的了。 注释 1. 狙公:养猕猴的人。 2. 解:了解,理解,懂得。 3. 狙(jū):猕猴。 4. 意:心意。 5. 得:懂得。 6. 得公之心:了解他的心思。 7. 损:减少。 8. 家口:家中口粮。口:口粮。 9. 充:满足。 10.欲:欲望,要求。 11.俄而:一会儿,不久。 12.匮:不够。 13.限:减少。 14.恐:恐怕。 15.驯(xùn):驯服,顺从,听从。引申为服服帖帖 16.诳(kuáng):欺骗. 17.与:给。 18.若:文言文中的人称代词,就是“你”、“你们”。 19.芧(xù):橡树的果实,俗称“橡栗”。 20.足:够,足够。 21.众:所有的。 22.皆:都。 23.而:表修饰。 24.起而怒:一齐生气起来。怒:恼怒,生气。 25.皆伏而喜:都很高兴而趴在地上(一般是动物感到满足时的动作)。伏:降伏,驯顺。引申为服服帖帖。 26.朝:早上。 27.之:代词。指代猕猴们。 2. 朝三暮四文言文翻译 白话释义: 宋国(今商丘)有一个养猕猴的老人,他很喜欢猕猴,养的猕猴成群,他能懂得猕猴们的心意,猕猴们懂得那个人的心意。那位老人因此减少了他全家的口粮,来满足猕猴们的欲望。 但是不久,家里缺乏食物了,他将要限制猕猴们的食物,但又怕猕猴们生气不听从自己,就先骗猕猴们:“我给你们的橡树果实,早上三颗,晚上四颗,这样够吗?” 众多猕猴一听很生气,都跳了起来。过了一会儿,他又说:“我给你们的橡树果实,早上四颗,晚上三颗,这样足够吗?”猕猴们听后都很开心地趴下,都很高兴对那老人服服帖帖的了。 原文: 宋有狙公者,爱狙,养之成群,能解狙之意;狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不训于己也。先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 此文出自春秋庄子所著的《齐物论》 扩展资料 文章赏析: 这个故事原来的意义,是阐述一个哲学道理,是《庄子·齐物论》中一则重要的寓言故事,无论朝三暮四还是朝四暮三,其实众猴子所得到的并没有增加或减少,猴子们喜怒为用就显得很可笑。狙公好比是载众生的“大块”而猴子就像是纷乱红尘中的众生。 那些追求名和实的理论家,总是试图区分事物的不同性质,而不知道事物本身们就有同一性。最后不免像猴子一样,被朝三暮四和朝四暮三所蒙蔽。 告诫人们要放开计较得失的凡心,因为人的一生一死、一得一失都是一时的,到最后我们将会发现我们并没有失去什么,也没有得到什么。因为无论形式有多少种,本质只有一种。 宋《二程全书·遗书·十八·伊川先生语》:“若曰圣人不使人知,岂圣人之心是后世朝三暮四之术也?”遗憾的是,后来应用这个成语的人,并不十分清楚朝三暮四的出处,把它和“朝秦暮楚”混淆了。 而后者指的是战国时期,秦、楚两大强国对立,有些弱小国家一会儿倒向秦国,一会儿倒向楚国。就像在美苏争霸时期,有些非洲国家时而倒向美国,时而倒向苏联。 朝三暮四本来与此无关,但以讹传讹,天长日久,人们也就习惯把“朝三暮四”理解为没有原则,反复无常了。 写作背景: 《齐物论》不同于先秦时代的一般著作,当时著作很少特立题目,皆先成篇章,然后或取首句中的数字,或随取二字以安题,其题亦无甚意义。 《齐物论》以论名篇,亦为古籍中所罕见。《论语》虽以论名书,至汉初方普遍使用,如《过秦论》、《盐铁论》等,即以《庄子》三十三篇的命题,除《齐物论》外,有以三个字为义,有用两个字作为篇名,都没有以论来命题。由此可证,应成书于开始以论名篇的秦汉之间。 《齐物论》还综合了慎到、公孙龙及老子诸家的学说,则此论产生之最早时期,亦不得在《慎子》、《公孙龙子》、《老子》等书的成书之前,《慎子》与《公孙龙子》大约成书于秦汉以前的战国晚期。 而《老子》书的著作年代则说法很多,然大多数人皆倾向于成书在战国时期。《齐物论》既然吸取了《慎子》、《公孙龙子》、《老子》等书中的内容,则其著作年代,必然在这些书之后,再早也不会早于战国晚期。 综上所述,《齐物论》的成书年代,当是在战国晚期以后,汉初写作的《 淮南子》成书之前,定为秦汉之间。 3. 文言文朝三暮四的全文翻译 翻译: 宋国有一个养猕猴的人,他很喜欢猕猴,养了一大群猴子,他能理解猴子们的心意,猴子们也能够了解宋公的心思。 那人减少全家的口粮,来满足猴子们的欲望。 然而过了不久,家里缺乏食物了,他想要限制猴子们吃橡粟的数量,但又怕猴子们不听从自己,就先瞒哄猕猴们:“(我)给你们橡粟,早上三颗,晚上四颗,够吗?”猴子们一听,都站了起来,十分恼怒。 过了一会儿,他又说:“给你们橡粟,早上四颗,晚上三颗,够吗?”猴子们听后都服服帖帖了。 《朝三暮四》原文: 宋有狙公者,爱狙,养之成群。 能解狙之意,狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。 俄而匮焉,将限其食。恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。 俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 扩展资料 创作背景 本文出自战国·庄周《庄子·齐物论》,记载了狙公赋芧的故事,意思是实质不变,用改换眉目的方法使人上当。 不过现在我们多比喻变卦,反复无常。 《齐物论》是《庄子·内篇》的第二篇。 全篇由五个相对独立的故事连珠并列组成,故事与故事之间虽然没有表示关联的语句和段落,但内容上却有统一的主题思想贯穿着,而且在概括性和思想深度上逐步加深提高,呈现出一种似连非连、若断若续、前后贯通、首尾呼应的精巧结构。 作者简介 庄子,战国中期思想家、哲学家和文学家。 姓庄,名周,宋国蒙人,先祖是宋国君主宋戴公。他是继老子之后,战国时期道家学派的代表人物,创立了华夏重要的哲学学派——庄学。 与老子并称为老庄。 4. 文言文朝三暮四的翻译 原发布者: *** 亚 朝三暮四文言文 【篇一:朝三暮四文言文】 朝三暮四宋有狙公者,爱狙①,养之成群。能解狙之意,狙亦得②公之心③。损其家口④,充狙之欲⑤。俄而⑥匮⑦焉,将限⑧其食。恐⑨众狙之不驯⑩于己也,先诳(11)之曰:“与(12)若(13)芧(14),朝三而暮四,足(15)乎?”众(16)狙皆起而怒(17)。俄而曰:“与若芧,朝(18)四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 ③心:心意。 ④口:口粮。 ⑤欲:欲望,要求。⑥俄而:一会儿,不久。 ⑦匮:不够。 ⑧限:减少。 (12)与:给。(13)若:人称代词,就是“你”、“你们”。 (16)众:所有的。 (17)起而怒:一起生气起来。怒:恼怒,生气。(18)朝:早上。 【练习题】:1、解释下列加点词在文章中的意思(1)能解狙之意(了解、理解)(2)损其家口(损失、减少)(3)充狙之欲(满足)(4)众狙皆伏而喜(驯服、服服帖帖、趴下)2、养狙之人是怎样使猕猴们满意的呢?(用自己的话概括)答:原来早晨三粒芧晚上四颗芧,后来早晨四颗芧,晚上三颗芧。总量没有变,只是调整了一下早晚的量。 3、从本文中你收获了什么道理?答:*要善于透过事物表面现象看清本质,因为不论形式有多少种,本质只有一种。 *看问题不要只停留在表面,应该看到其实质。4【译文】 5. 朝三暮四文言文翻译 最低0.27元开通文库会员,查看完整内容> 原发布者: *** 亚 朝三暮四文言文【篇一:朝三暮四文言文】朝三暮四宋有狙公者,爱狙①,养之成群。 能解狙之意,狙亦得②公之心③。损其家口④,充狙之欲⑤。 俄而⑥匮⑦焉,将限⑧其食。恐⑨众狙之不驯⑩于己也,先诳(11)之曰:“与(12)若(13)芧(14),朝三而暮四,足(15)乎?”众(16)狙皆起而怒(17)。 俄而曰:“与若芧,朝(18)四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。③心:心意。 ④口:口粮。⑤欲:欲望,要求。 ⑥俄而:一会儿,不久。⑦匮:不够。 ⑧限:减少。(12)与:给。 (13)若:人称代词,就是“你”、“你们”。(16)众:所有的。 (17)起而怒:一起生气起来。怒:恼怒,生气。 (18)朝:早上。【练习题】:1、解释下列加点词在文章中的意思(1)能解狙之意(了解、理解)(2)损其家口(损失、减少)(3)充狙之欲(满足)(4)众狙皆伏而喜(驯服、服服帖帖、趴下)2、养狙之人是怎样使猕猴们满意的呢?(用自己的话概括)答:原来早晨三粒芧晚上四颗芧,后来早晨四颗芧,晚上三颗芧。 总量没有变,只是调整了一下早晚的量。3、从本文中你收获了什么道理?答:*要善于透过事物表面现象看清本质,因为不论形式有多少种,本质只有一种。 *看问题不要只停留在表面,应该看到其实质。4【译文】。 6. 朝三暮四文言文解释 朝三暮四 宋有狙公者,爱狙,养之成群。 能解狙之意,狙亦 得公之心。损其家口,充狙之欲。 俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于已也,先诳之曰:“与若茅,朝四而暮三,足乎?”从狙皆伏而喜。 注释 狙——音居,猕猴,一种猴子的名称。 损——损失,减少的意思。 家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思。 充——充实,这里是满足的意思。 俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂。 匮——音溃,缺乏,不够的意思。 驯——音寻,驯服,顺从的意思。 诳——音狂,欺骗,瞒哄的意思。 若——文言人称代词,就是“你”、“你们”的意思。 茅——音叙,橡实,一种粮食。 宋朝有个叫狙公的人,喜欢猴子,成群的养它们(猴子).(他)能理解猴子的意思,猴子也知道他的意思.(狙公)减少家里的口粮来满足猴子的食欲.不久(粮食)不够了,打算限制猴子的食量,担心猴子们将不驯服与自己先骗它们说:"给你们橡果,早上四颗晚上三颗,满足吗?"猴子们都高兴地拜倒在地上。 7. 朝三暮四的古文、译文和注释 朝三暮四 宋有狙公者,爱狙,养之成群。 能解狙之意,狙亦 得公之心。损其家口,充狙之欲。 俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于已也,先诳之曰:“与若茅,朝四而暮三,足乎?”从狙皆伏而喜。 注释 狙——音居,猕猴,一种猴子的名称。 损——损失,减少的意思。 家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思。 充——充实,这里是满足的意思。 俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂。 匮——音溃,缺乏,不够的意思。 驯——音寻,驯服,顺从的意思。 诳——音狂,欺骗,瞒哄的意思。 若——文言人称代词,就是“你”、“你们”的意思。 茅——音叙,橡实,一种粮食。 宋朝有个叫狙公的人,喜欢猴子,成群的养它们(猴子).(他)能理解猴子的意思,猴子也知道他的意思.(狙公)减少家里的口粮来满足猴子的食欲.不久(粮食)不够了,打算限制猴子的食量,担心猴子们将不驯服与自己先骗它们说:"给你们橡果,早上四颗晚上三颗,满足吗?"猴子们都高兴地拜倒在地上。 8. 朝三暮四文言文的翻译 最低0.27元开通文库会员,查看完整内容> 原发布者: *** 亚 朝三暮四文言文【篇一:朝三暮四文言文】朝三暮四宋有狙公者,爱狙①,养之成群。 能解狙之意,狙亦得②公之心③。损其家口④,充狙之欲⑤。 俄而⑥匮⑦焉,将限⑧其食。恐⑨众狙之不驯⑩于己也,先诳(11)之曰:“与(12)若(13)芧(14),朝三而暮四,足(15)乎?”众(16)狙皆起而怒(17)。 俄而曰:“与若芧,朝(18)四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。③心:心意。 ④口:口粮。⑤欲:欲望,要求。 ⑥俄而:一会儿,不久。⑦匮:不够。 ⑧限:减少。(12)与:给。 (13)若:人称代词,就是“你”、“你们”。(16)众:所有的。 (17)起而怒:一起生气起来。怒:恼怒,生气。 (18)朝:早上。【练习题】:1、解释下列加点词在文章中的意思(1)能解狙之意(了解、理解)(2)损其家口(损失、减少)(3)充狙之欲(满足)(4)众狙皆伏而喜(驯服、服服帖帖、趴下)2、养狙之人是怎样使猕猴们满意的呢?(用自己的话概括)答:原来早晨三粒芧晚上四颗芧,后来早晨四颗芧,晚上三颗芧。 总量没有变,只是调整了一下早晚的量。3、从本文中你收获了什么道理?答:*要善于透过事物表面现象看清本质,因为不论形式有多少种,本质只有一种。 *看问题不要只停留在表面,应该看到其实质。4【译文】。
Chen2023-07-18 13:39:351

朝三暮四文言文解释

1. 朝三暮四文言文翻译 全部 原文 宋有狙公者,爱狙。养之成群,能解狙之意;狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉。将限其食。恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 ——————选自《庄子·齐物论》 翻译 宋国(今商丘)有一个养猕猴的老人,他很喜欢猕猴,养了一大群猕猴,他能懂得猕猴们的心意,猕猴们也能够了解那个人的心思。那位老人因此减少了他全家的口粮,来满足猕猴们的欲望。但是不久,家里缺乏食物了,他想要限制猕猴们吃橡粟的数量,但又怕猕猴们生气不听从自己,就先骗猕猴们:“我给你们的橡树果实,早上三颗,晚上四颗,这样够吗?”众多猕猴一听很生气,都跳了起来。过了一会儿,他又说:“我给你们的橡树果实,早上四颗,晚上三颗,这样足够吗?”猕猴们听后都很开心地趴下,都很高兴对那老人服服帖帖的了。 注释 1. 狙公:养猕猴的人。 2. 解:了解,理解,懂得。 3. 狙(jū):猕猴。 4. 意:心意。 5. 得:懂得。 6. 得公之心:了解他的心思。 7. 损:减少。 8. 家口:家中口粮。口:口粮。 9. 充:满足。 10.欲:欲望,要求。 11.俄而:一会儿,不久。 12.匮:不够。 13.限:减少。 14.恐:恐怕。 15.驯(xùn):驯服,顺从,听从。引申为服服帖帖 16.诳(kuáng):欺骗. 17.与:给。 18.若:文言文中的人称代词,就是“你”、“你们”。 19.芧(xù):橡树的果实,俗称“橡栗”。 20.足:够,足够。 21.众:所有的。 22.皆:都。 23.而:表修饰。 24.起而怒:一齐生气起来。怒:恼怒,生气。 25.皆伏而喜:都很高兴而趴在地上(一般是动物感到满足时的动作)。伏:降伏,驯顺。引申为服服帖帖。 26.朝:早上。 27.之:代词。指代猕猴们。 2. 文言文朝三暮四的全文翻译 翻译: 宋国有一个养猕猴的人,他很喜欢猕猴,养了一大群猴子,他能理解猴子们的心意,猴子们也能够了解宋公的心思。 那人减少全家的口粮,来满足猴子们的欲望。 然而过了不久,家里缺乏食物了,他想要限制猴子们吃橡粟的数量,但又怕猴子们不听从自己,就先瞒哄猕猴们:“(我)给你们橡粟,早上三颗,晚上四颗,够吗?”猴子们一听,都站了起来,十分恼怒。 过了一会儿,他又说:“给你们橡粟,早上四颗,晚上三颗,够吗?”猴子们听后都服服帖帖了。 《朝三暮四》原文: 宋有狙公者,爱狙,养之成群。 能解狙之意,狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。 俄而匮焉,将限其食。恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。 俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 扩展资料 创作背景 本文出自战国·庄周《庄子·齐物论》,记载了狙公赋芧的故事,意思是实质不变,用改换眉目的方法使人上当。 不过现在我们多比喻变卦,反复无常。 《齐物论》是《庄子·内篇》的第二篇。 全篇由五个相对独立的故事连珠并列组成,故事与故事之间虽然没有表示关联的语句和段落,但内容上却有统一的主题思想贯穿着,而且在概括性和思想深度上逐步加深提高,呈现出一种似连非连、若断若续、前后贯通、首尾呼应的精巧结构。 作者简介 庄子,战国中期思想家、哲学家和文学家。 姓庄,名周,宋国蒙人,先祖是宋国君主宋戴公。他是继老子之后,战国时期道家学派的代表人物,创立了华夏重要的哲学学派——庄学。 与老子并称为老庄。 3. 朝三暮四文言文翻译 朝三暮四是中国的成语、寓言、典故,源于《庄子·齐物论》。 原文 宋有狙公者,爱狙,养之成群。能解狙之意,狙亦得公之心。 损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。 俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 注释: 狙——音居(jū),猕猴,一种猴子的名称。 损——损失,减少的意思。e69da5e887aa62616964757a686964616f31333262356163 家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思。 充——充实,这里是满足的意思。 俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂。 匮——音溃(kuì),缺乏,不够的意思。 驯——音训(xùn),驯服,顺从的意思。 诳——音狂(kuáng),欺骗,瞒哄的意思。 若——文言文人称代词,就是“你”、“你们”的意思。 芧——音叙(xù),橡实,一种粮食。成玄英疏:“芧,橡子也,似栗而小也。” 诗文翻译 宋国有一个很喜欢饲养猴子的人,人们叫他狙公。他家养了一大群猴子,他能理解猴子的意思,猴子也懂得他的心意。 他宁可减少全家的食用,也要满足猴子的要求。然而过了不久,家里越来越穷困了,打算减少猴子吃橡子的数量,但又怕猴子不顺从自己,就先欺骗猴子说:“给你们的橡子,早上三个晚上四个,够吃了吗?”猴子一听,都站了起来,十分恼怒。 过了一会儿,他又说:“给你们橡子,早上四个,晚上三个,这该够吃了吧?”猴子一听,一个个都趴在地上,非常高兴。 4. 朝三暮四文言文解释 朝三暮四 宋有狙公者,爱狙,养之成群。能解狙之意,狙亦 得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于已也,先诳之曰:“与若茅,朝四而暮三,足乎?”从狙皆伏而喜。 注释 狙——音居,猕猴,一种猴子的名称。 损——损失,减少的意思。 家口——本意是人口,这里是家里的粮食的意思。 充——充实,这里是满足的意思。 俄——俄顷,不久的意思,表示时间短暂。 匮——音溃,缺乏,不够的意思。 驯——音寻,驯服,顺从的意思。 诳——音狂,欺骗,瞒哄的意思。 若——文言人称代词,就是“你”、“你们”的意思。 茅——音叙,橡实,一种粮食。 宋朝有个叫狙公的人,喜欢猴子,成群的养它们(猴子).(他)能理解猴子的意思,猴子也知道他的意思.(狙公)减少家里的口粮来满足猴子的食欲.不久(粮食)不够了,打算限制猴子的食量,担心猴子们将不驯服与自己先骗它们说:"给你们橡果,早上四颗晚上三颗,满足吗?"猴子们都高兴地拜倒在地上. 5. 朝三暮四文言文的意思是什么 朝三暮四,源于庄周《庄子·齐物论》原指玩弄手法欺骗人。 后用来比喻常常变卦,反复无常。原文 宋有狙公者,爱狙,养之成群,能解狙之意,狙亦得公之心。 损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食。 恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 翻译 宋国有一个养猴子的老人,他很喜欢猴子,养了一大群猴子,他能懂得猴子们的心意,猴子们也能够了解那个人的心思。那位老人减少了他全家的口粮,来满足猴子们的欲望。 但是不久,家里缺乏食物了,他想要限制猴子们吃橡粟的数量,但又怕猴子们不听从自己,就先欺骗猴子们:“我给你们橡粟,早上三颗,晚上四颗,这样够吗?”众多猴子一听很生气,都跳了起来。过了一会儿,他又说:“我给你们橡粟,早上四颗,晚上三颗,这样够吗?”猴子们听后都很开心地趴下,都服服帖帖的了。 6. 朝三暮四文言文的翻译 最低0.27元开通文库会员,查看完整内容> 原发布者: *** 亚 朝三暮四文言文【篇一:朝三暮四文言文】朝三暮四宋有狙公者,爱狙①,养之成群。 能解狙之意,狙亦得②公之心③。损其家口④,充狙之欲⑤。 俄而⑥匮⑦焉,将限⑧其食。恐⑨众狙之不驯⑩于己也,先诳(11)之曰:“与(12)若(13)芧(14),朝三而暮四,足(15)乎?”众(16)狙皆起而怒(17)。 俄而曰:“与若芧,朝(18)四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。③心:心意。 ④口:口粮。⑤欲:欲望,要求。 ⑥俄而:一会儿,不久。⑦匮:不够。 ⑧限:减少。(12)与:给。 (13)若:人称代词,就是“你”、“你们”。(16)众:所有的。 (17)起而怒:一起生气起来。怒:恼怒,生气。 (18)朝:早上。【练习题】:1、解释下列加点词在文章中的意思(1)能解狙之意(了解、理解)(2)损其家口(损失、减少)(3)充狙之欲(满足)(4)众狙皆伏而喜(驯服、服服帖帖、趴下)2、养狙之人是怎样使猕猴们满意的呢?(用自己的话概括)答:原来早晨三粒芧晚上四颗芧,后来早晨四颗芧,晚上三颗芧。 总量没有变,只是调整了一下早晚的量。3、从本文中你收获了什么道理?答:*要善于透过事物表面现象看清本质,因为不论形式有多少种,本质只有一种。 *看问题不要只停留在表面,应该看到其实质。4【译文】。
可桃可挑2023-07-18 13:39:351

文言文朝三暮四狙公用什么方法平息众狙之怒的

狙公用欺骗手法平息众狙之怒的,所以“朝三幕四”这个成语原来比喻用诈术欺骗人,后来用以比喻常常变卦,反复无常,变化多端,捉摸不定。原文宋有狙公者,爱狙,养之成群,能解狙之意,狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限狙之食,恐众狙之不驯于己也。先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。——选自《列子·黄帝篇》注释(1)狙(jū):猕猴。  (2)公之心:懂得他的心意。  (3)家口:家中口粮。  (4)充:满足。  (5)驯(xùn):顺服。  (6)芧(xù):橡实。译文宋国有一个养猴的老人,喜欢猴子,把它们成群养着,他可以理解猴子的意思,猴子也可以理解老人的心意。养猴的老人宁可减少他与家人的食物也要满足猴子的需求。不久,他家里的粮食缺乏了,他将限定猴子的食物的数量。但又怕猴子不顺从自己,就先欺骗猴子说:“给你们橡实,早上三颗然后晚上四颗,够吗?”猴子们都站了起来并且十分恼怒。他又说:“给你们橡实,早上四个,晚上三个够了吧?”猴子都非常高兴然后一个个都趴在地上。
阿啵呲嘚2023-07-18 13:39:331

宋有狙公者文言文翻译

宋国有一个养猴子的老人,他很喜欢猴子,养的猴子成群,他能懂得猴子们的心意,猴子们懂得那个人的心意。那位老人因此减少了他全家的口粮,来满足猴子们的欲望。但是不久,家里缺乏食物了,他将要限制猴子们的食物,但又怕猴子们生气不听从自己,就先骗猴子们:“我给你们的橡树果实,早上三颗,晚上四颗,这样够吗?”众多猴子一听很生气,都跳了起来。过了一会儿,他又说:“我给你们的橡树果实,早上四颗,晚上三颗,这样足够吗?”猴子们听后都很开心地趴下,都很高兴对那老人服服帖帖的了。
陶小凡2023-07-18 13:39:332
 首页 上一页  37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47  下一页  尾页