日中为市简介
日中为市的意思
解释:
日中:太阳当头,指正午;市:做买卖。中午进行交易做生意。原指古代物物交换的集市方式。后也形容偏僻地区的商业活动情形。
出处:
《易·系辞下》:“日中为市,致天下之民,聚天下之货,交易而退,各得其所。”
语法:
日中为市作宾语、定语;形容偏僻地区的商业活动。
示例:
毛泽东《井冈山的斗争》:“草林圩上逢圩(日中为市,三天一次),到圩两万人,为从来所未有。”
成语造句
- 1.神农是以日中为市,致天下之民,聚天下之货,交易而退,各得其所。
- 2.日中为市,致天下之货,交易而退,各得其所,盖取诸噬嗑。
- 3.训牛以耕,焦尾五弦,积麻衣革,陶石木具,首创农耕,搭架采药,日中为市,穿井灌溉。
- 4.墙上的壁画记录了他一生的主要功绩,除了开垦荒地,口尝百草,播种五谷,汲水灌溉外,还有日中为市,造陶器,尝药治病等。
英语翻译
- 英语:
do business during daytime <form a market at noon>
日中为市相关词语
- 1 风和日煗
- 风和日煗是指1风很平静,阳光暖人的意思。
- 2 日转星移
- 原指天上的太阳和星星都每天不断变动位置转来转去,后来用来比喻时光飞逝,事物在不停地发生着变化。
- 3 女大不中留
- 指女子成年,须及时出嫁,不宜久留在家。出处:金 董解元《西厢记诸宫调》卷六:“休疙皱,常言道:‘女大不中留。’”语法:女大不中留作宾语、定语;指女大须嫁。示例:夫人得好休,便好休,这其间何必苦追求?常言道“女大不中留”。元 王实甫《西厢记》第四本第二折
- 4 安身为乐
- 身子安定就是快乐。出处:《三国志·蜀书·秦宓传》:“安身为乐,无忧为福。”语法:安身为乐作宾语、定语;用于生活。
- 5 俭不中礼
- 指节省太过而不合于礼出处:《诗经 唐风 蟋蟀序》:“《蟋蟀》,刺晋僖公也。俭不中礼,故作是诗以闵之。”语法:俭不中礼作谓语;指过分节俭。示例:珪既俭不中礼,时论以是少之。《旧唐书·王珪传》
- 6 舟中敌国
- 同船的人都成的敌人。比喻大家反对,十分孤立。出处:西汉 司马迁《史记 孙子吴起列传》:“若君不修德,舟中之人尽为敌国也。”语法:舟中敌国偏正式;作宾语;含贬义。示例:清·冒襄《影梅庵忆语》:“尔辈无恐,即舟中敌国,不能为我害也。”
- 7 庸中佼佼
- 庸:平凡的人;佼佼:特出。指平常人中的特别出众者。出处:南朝 宋 范晔《后汉书 刘盆子传》:“卿所谓铁中铮铮,佣中佼佼者也。”语法:庸中佼佼偏正式;作宾语;含褒义。示例:宋 无名氏《李师师外传》:“然观其晚节,烈烈有侠士风,不可谓非庸中佼佼者也。”
- 8 举袖为云
- 表示人很多,举起袖子就像云一样。
- 9 尽力而为
- 尽:全部用出;为:做。用全部力量去做。出处:先秦孟轲《孟子 梁惠王上》:“以若所为,求若所欲,尽心力而为之,后必有灾。”语法:尽力而为偏正式;作谓语、宾语、定语;形容全力而为。示例:(1)困难很多,希望大家尽力而为。(2)这件事我一定尽力而为,你就放心吧。
- 10 为蛇画足
- 《战国策·齐策二》:“楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:‘数人饮之不足,一人饮之有余;请画地为蛇,先成者饮酒。’一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:‘吾能为之足。’未成,一人之蛇成,夺其卮曰:‘蛇固无足,子安能为之足!’遂饮其酒。”后以“出处:《战国策·齐策二》:“楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:‘数人饮之不足,一人饮之有余;请画地为蛇,先成者饮酒。’一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:‘吾能为之足。’未成,一人之蛇成,夺其卮曰:‘蛇固无足,子安能为之语法:为蛇画足作谓语、定语、宾语;用于处事。示例:《隋书·杨素传论》:“为蛇画足,终倾国本。”
- 11 沟中瘠
- 瘠:通“胔”,没有完全腐烂的尸体。暴露在山沟的尸体。指因贫困而死无葬身之地的人出处:宋·文天祥《正气歌》:“一朝蒙雾露,分作沟中瘠。”语法:沟中瘠作宾语、定语;用于比喻句。
- 12 杀鸡为黍
- 谓殷勤款待宾客。出处:春秋·鲁·孔丘《论语·微子》:“止子路宿,杀鸡为黍而食之。”语法:杀鸡为黍作谓语、定语;用于书面语。示例:明·冯梦龙《东周列国志》第73回:“专诸复出其妻子相见,杀鸡为黍,欢如骨肉。”
- 13 日久岁长
- 见“日久天长”。出处:《初刻拍案惊奇》卷十七:“我虽是不好嫁得你出家人,只是认做兄妹往来,谁禁得我?这便可以日久岁长的了。”语法:日久岁长作宾语、定语;指年代久远。
- 14 日月合璧
- 指地球进入太阳与月球之间或月球进入地球与太阳之间所发生的现象。“日月合璧”在朔发生日食,在望发生月食。出处:东汉·班固《汉书·律历志上》:“日月如合壁,五星如连珠。”语法:日月合璧作宾语、定语;指国家的瑞兆。示例:清·钱泳《履园丛话·祥异》:“明年元月午时,日月合璧,五星连珠。”