新华字典在线查字 / 贡译

贡译造句

贡译造句

贡译造句(共0条句子)

字相关词语造句

呈贡造句

      • 中国大陆云南省昆明市呈贡县的邮政编码是。
      • 负责呈贡新区建设、呈贡新区招商等方面的工作。
      • 沐氏家族在其霸占的呈贡地区世袭庄田内,带头兴棺椁葬,将王家营整座龙山辟为了著名的沐氏家族茔地。
      • 呈贡区文明办工作人员杨树花说。
      • ?昆明市呈贡县沐村绿色食品有限公司工人们对“冰瓶”进行处理,对瓶子进行严格挑选。
      • 呈贡,这两派都可为自己的观点找到论据。
      • 张天虚故居位于昆明市呈贡县龙城街道办事处龙街社区居委会中段。
      • 呈贡新城环湖片区位于滇池东岸,目前主要以农田为主。
      • 大理的三道茶和砣茶、滇西的烤茶、呈贡的十里香茶。
      • 唯一的缺点是此刻的呈贡几乎是一座空城。

贡献造句

      • 我们愿为祖国的强盛贡献出全部的力量。
      • 中国是个大国,应当对世界做出较大的贡献
      • 他正在为祖国默默无闻地贡献着青春。
      • 我们为抢救国宝大熊猫做出了贡献
      • 这位董事长为慈善事业做出了巨大贡献
      • 我的梦想是日后要向航天事业作一番贡献,要取得这样的成果,当务之急应该要好好学习。
      • 老一辈无产阶级革命家为新中国的建立,做出了卓绝的贡献
      • 老科学家张爷爷对我国的航天事业做出卓越的贡献
      • 老人不图儿女做多大贡献,有这点孝心就足够了。
      • 爸爸是个平凡的人,却在自己的岗位上做出了不平凡的贡献

贡生造句

      • 碑文由“息贡生候铨教授晋昌梁登显撰并书”,末署“阖镇公立”,时间为“大清道光二十三年岁次癸卯律仲蕤宾”。
      • 第二天,三月初三寅时,文武大臣和贡生们齐聚午朝门,等候早朝。
      • 岂知张贡生算小,不还他体面,搜根剔齿一直说出来。
      • 贡生明、清时府、州、县学的生员,凡已考选升入国子监肆业的称为贡生
      • 今年贡生的人数大大超过了去年,不知道他们的才学怎麽样。
      • 郭仪长生于清朝鼎盛时期,初由郡附贡生历任刑部湖广江苏司额外主事,乾隆四十八年中举。
      • 欧阳厚基为湖南安仁人,字青田,号树堂,贡生,权沅州府学教谕,终桂东县学教谕,毕生“传道授业解惑”,不以功名或诗名鸣世。
      • 自幼勤学善书,曾中副榜贡生,嗜好书画、碑贴的收藏与鉴裁,是广东有名的鉴赏家。
      • 过得辟雍宝殿,有一个巨大的殿堂,名为‘彝伦堂’,是作为国子监藏书处,不论是贡生还是监生,都可以在这里自由的阅读书籍。
      • 明崇祯间副榜贡生,清顺治十八年谒选,授广西罗城知县,年四十五矣。

字相关词语造句

编译程序造句

      • 从功能上看,一个编译程序就是一个语言翻译程序。
      • 设计实现了一个基于工控机的代码编译程序,并通过实践对其可行性进行了验证。
      • 本文重点介绍反编译程序的设计及实现。
      • 再次重新编译程序,并运行测试。
      • 在提示中,它使用三个命令编译程序,一个命令生成一个可执行主程序并运行该程序。
      • 然而,编译器还必须注意抵消它编译程序消耗的时间,因为这些时间将延长程序的执行时间。
      • 统计结果成为缩短高阶语言和机器语言间语义差距,缩短编译程序的长度和编译所需时间的重要依据。
      • 但是,我上不了因特网,所以我不能找到大学网站,因而也不能运行编译程序和。
      • 是一个很好的编译程序的例子。
      • 分析表的最小化是通过编码压缩来实现的,分析表的最小化减少了编译程序运行所需的内存空间。

编译造句

      • 通过一个编译过程,该高级代码被编译成一个名为对象代码的中间表示。
      • 如果你没有这个库函数,的时候,编译器就会报错。
      • 编译器可以将这个指示符存储在它的符号表中,并在中间代码生成阶段使用这个指示符。
      • 泡泡堂挂机外挂,直接编译即可使用。
      • 素材编译器其实是一个构建系统,将一系列媒体文件转换成用于电子游戏最终构建版用到的媒体文件。
      • 文中详细给出了维分布数组的下标地址计算公式,分布数组的内情向量结构以及分布数组映射函数算法,并对有关编译实现技术进行了探讨。
      • 我发现如果对测试函数加标签的话就显得非常整洁,并且不用重新编译就可以对这些函数进行任何组合调用。
      • 新浪科技将及时对各公司财报进行编译及解读,并对部分公司电话会议进行听译。
      • 另外一种可选方式是“外部”,需要一个外部的编译器和生成器,这样则会使得整合工作难度增大。
      • 请注意,缺省情况下源文件是在项目内的适当目录中被编译,并且放置在那里。

翻译造句

      • 翻译训练而言我认为这是一本无出其右的好书。
      • 这本童话书已被翻译成中文出版了。
      • 第一次当翻译,她虽说有些紧张,但也能应付自如,可见基本功还是很扎实的。
      • 这是我个人的翻译,如果觉得不好也请见谅。
      • 寻章摘句、吹毛求疵不是真正的翻译批评。
      • 他当过三年翻译,英语说得很流利。
      • 我们量才录用,使能搞翻译的搞翻译,能搞研究的搞研究,能上课的上课。
      • 简体到繁体,虽然没有翻译的程度,但也转型的过程中,一些传统的中国简体的对应情况比比皆是,或在某些情况下会影响理解的。
      • 这位朋友反躬自省,自己从前投入翻译的那些书,也有可能早已经在出版它们的那些国家中沦为了明日黄花。
      • 他作为翻译成了高级专员公署中的成员。
大家在看
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接