新华字典在线查字 / 诠译

诠译造句

诠译造句

诠译造句(共0条句子)

字相关词语造句

诠释造句

      • 如果说家人是亲情的注解,是游人最终的港湾;那么朋友便是友情的诠释,是游人初始的海湾。
      • 这句话贯穿了三国整部作品。其实整部三国就是在诠释这句话。
      • 你存在的意义,是诠释了我仓促青春里的爱情。
      • 这么说吧。现在的你是否感觉自己就像一直困兽在思想的牢笼里,横冲直撞,却找不到出口,又或者说是太多的思绪,无法诠释
      • 人是一种很奇怪的动物,喜欢作茧自缚,也喜欢自我合理,喜欢在迷惘中寻找千万条理由来诠释这片迷雾,又喜欢将迷雾一屡屡握住,然后重振旗鼓。
      • 用微笑诠释失败,用坚强创造幸福。
      • 每一个轻盈的舞步,每一个身体的律动,都在诠释着对生活的热爱,都是对灵魂的释放,对自由的渴望。
      • 微笑掩饰悲伤。沉默诠释一切。
      • 梦呵,把天堂雕成冰的,晶莹剔透,什么都藏不住,一眼就能看个全;梦呵,把天堂种成花园,生机勃发,深深浅浅的绿色,是一种生命的诠释
      • 愿你的人生里有美好的愿望,来诠释自身存在的意义。

诠注造句

      • 微笑会诠注心灵的谜语,解释痛苦的内涵与外延,体会人生的底蕴,有如一瓶红药水,缓缓地擦洗你风雨兼程的伤痕。
      • 月光下是斑驳的树影,风一扫而过,树影就更加飘逸了,像长了翅膀的仙女,有点朦胧,很美,一种刹那美的诠注
      • 他注重意脉的诠注方法,对其文艺思想与创作实践也产生了一定的影响。
      • 这种心态,用“穷庙富和尚”诠注最恰当不过了。
      • 中国民谚中“久别胜新婚”的成语,不就是对思念的最好的诠注吗?

诠次造句

      • “一品之中,略以世代为先后,不以优劣为诠次
      • 师既迁化,从了智上人谘其遗事,略诠次第,为赞述焉。
      • 越是充溢,越是蕴蓄,便越讲究诠次,越注重有序,极深处的层顺,极浅处的井然,都是难以把握的,又是很见功底的。
      • 然而代深年远,其或字画讹谬,句读乖舛,有之不得,一概非议,毁誉四方,博识师德,善加考证诠次,申送教门改正刊行,犹为善果之一助也。
      • 《可园遗稿》为张嘉谟抄存,张秉煌“复加诠次,汇为一册”。
      • 语无诠次之处,望请诸位涵察郢斫。
      • 考礼诠次,岂有得然,化未移风,将恐由此。

字相关词语造句

编译程序造句

      • 从功能上看,一个编译程序就是一个语言翻译程序。
      • 设计实现了一个基于工控机的代码编译程序,并通过实践对其可行性进行了验证。
      • 本文重点介绍反编译程序的设计及实现。
      • 再次重新编译程序,并运行测试。
      • 在提示中,它使用三个命令编译程序,一个命令生成一个可执行主程序并运行该程序。
      • 然而,编译器还必须注意抵消它编译程序消耗的时间,因为这些时间将延长程序的执行时间。
      • 统计结果成为缩短高阶语言和机器语言间语义差距,缩短编译程序的长度和编译所需时间的重要依据。
      • 但是,我上不了因特网,所以我不能找到大学网站,因而也不能运行编译程序和。
      • 是一个很好的编译程序的例子。
      • 分析表的最小化是通过编码压缩来实现的,分析表的最小化减少了编译程序运行所需的内存空间。

编译造句

      • 通过一个编译过程,该高级代码被编译成一个名为对象代码的中间表示。
      • 如果你没有这个库函数,的时候,编译器就会报错。
      • 编译器可以将这个指示符存储在它的符号表中,并在中间代码生成阶段使用这个指示符。
      • 泡泡堂挂机外挂,直接编译即可使用。
      • 素材编译器其实是一个构建系统,将一系列媒体文件转换成用于电子游戏最终构建版用到的媒体文件。
      • 文中详细给出了维分布数组的下标地址计算公式,分布数组的内情向量结构以及分布数组映射函数算法,并对有关编译实现技术进行了探讨。
      • 我发现如果对测试函数加标签的话就显得非常整洁,并且不用重新编译就可以对这些函数进行任何组合调用。
      • 新浪科技将及时对各公司财报进行编译及解读,并对部分公司电话会议进行听译。
      • 另外一种可选方式是“外部”,需要一个外部的编译器和生成器,这样则会使得整合工作难度增大。
      • 请注意,缺省情况下源文件是在项目内的适当目录中被编译,并且放置在那里。

翻译造句

      • 翻译训练而言我认为这是一本无出其右的好书。
      • 这本童话书已被翻译成中文出版了。
      • 第一次当翻译,她虽说有些紧张,但也能应付自如,可见基本功还是很扎实的。
      • 这是我个人的翻译,如果觉得不好也请见谅。
      • 寻章摘句、吹毛求疵不是真正的翻译批评。
      • 他当过三年翻译,英语说得很流利。
      • 我们量才录用,使能搞翻译的搞翻译,能搞研究的搞研究,能上课的上课。
      • 简体到繁体,虽然没有翻译的程度,但也转型的过程中,一些传统的中国简体的对应情况比比皆是,或在某些情况下会影响理解的。
      • 这位朋友反躬自省,自己从前投入翻译的那些书,也有可能早已经在出版它们的那些国家中沦为了明日黄花。
      • 他作为翻译成了高级专员公署中的成员。
大家在看
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接