- 小菜G的建站之路
-
【年代】:唐
【作者】:李白
【作品】:闻王昌龄左迁龙标,遥有此寄
【内容】:
杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。
我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。
- 北有云溪
-
随风直到夜郎西
————语文出版社版初中语文
各个版本的语文教材都有不同,不过像这种模棱两可的,学术界有分歧的古文,大考是不会出现的。如果出现了就按照你的新课本答,你那里的学生总不能都被打错把!
- 黑桃花
-
随君直到夜郎西 我的智商没问题 楼上的说了半天 回答错了
- 肖振
-
随风直至夜郎西
是李白的诗来的,去看看唐诗三百首吧
- FinCloud
-
似乎没有"随君"的说法吧~
随风直到夜郎西的上一句诗是什么?
“随风直到夜郎西”出自唐代诗人李白的《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》,那么随风直到夜郎西的上一句诗是什么呢? 1、 “随风直到夜郎西”上一句:我寄愁心与明月。 2、 全诗:杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。 3、 该诗大意:在杨花落完,子规啼鸣的时候,听说你路过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能随着风一直陪着你到夜郎以西。 关于随风直到夜郎西的上一句诗是什么的相关内容就介绍到这里了。2023-07-14 19:47:271
我寄愁心与明月,随风直到夜郎西这句诗的意思
我寄愁心与明月,随风直到夜郎西"这句话的意思是:我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能一直陪着你到夜郎以西。这句话出自唐代诗人李白所写的《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》【作者】李白 【朝代】唐杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。白话翻译:在杨花落完,子规啼鸣的时候,我听说您被贬为龙标尉,龙标地方偏远要经过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能一直陪着你到夜郎以西。“我寄愁心与明月,随君直到夜郎西”二句紧承上文,集中抒写了诗人此时此地的情怀。“君”字一作“风”。这里所谓“夜郎”并不是指汉代的夜郎国,而是指隋代的夜郎县,其地当在今湖南辰溪一带(见《舆地纪胜》卷七十一);而龙标恰恰在辰溪以西,所以才有“直到夜郎西”的说法。句中“愁心”二字也是蕴藏着丰富内容的,值得细细玩味。诗人为什么满怀愁思呢?不妨说,这里既有对老友遭遇的深刻忧虑,也有对当时现实的愤慨不平,有恳切的思念,也有热诚的关怀。王昌龄贬官前为江宁丞,去龙标是由江宁溯江而上的(见傅璇琮《唐代诗人丛考》);远在扬州、行止不定的诗人自然无法与老友当面话别,只好把一片深情托付给千里明月,向老友遥致思念之忧了。2023-07-14 19:47:341
随风直到夜郎西前一句
我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。出自唐代诗人李白的《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。赏析 这首七绝,是李白写给他的好友王昌龄的,题为《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》。《新唐书.文艺传》载王昌龄左迁龙标(今贵州省锦屏县隆里乡)尉(古人尚右,故称贬官为左迁),是因为“不护细行”,也就是说,他的得罪贬官,并不是由于什么重大问题,而只是由于生活小节不够检点。在《芙蓉楼送辛渐》中,王昌龄也对他的好友说:“洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。”即沿用鲍照《白头吟》中“清如玉壶冰”的比喻,来表明自己的纯洁无辜。 李白在听到他不幸的遭遇以后,写了这一首充满同情和关切的篇,从远道寄给他,是完全可以理解的。这是一首短短四句的抒情短章,感情的分量却相当沉重。 它一开头便择取两种富有地方特征的事物,描绘出南国的暮春景象,烘托出一种哀伤愁恻的气氛。杨花即柳絮。子规是杜鹃鸟的别名,相传这种鸟是蜀王杜宇的精魂所化,鸣声异常凄切动人。龙标在这里指王昌龄,以官名作为称呼是唐以来文人中的一种风气。五溪为湘黔交界处的辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪;在唐代,这一带还被看作荒僻边远的不毛之地,也正是王昌龄要去的贬所。这起首二句看似平淡,实际却包含着比较丰富的内容,起到多方面的作用:它既写了时令,也写了气氛,既点明题目,又为下二句抒情张本。 “我寄愁心与明月,随风直到夜郎西”二句紧承上文,集中抒写了诗人此时此地的情怀。“风”字亦作“君”。这里所谓“夜郎”并不是指汉代的夜郎国,而是指隋代的夜郎县,其地当在今湖南辰溪一带(见《舆地纪胜》卷七十一);而龙标恰恰在辰溪以西,所以才有“直到夜郎西”的说法。句中“愁心”二字也是蕴藏着丰富的内容,值得细细玩味。诗人为什么满怀愁思呢?不妨说,这里既有对老友遭遇的深刻忧虑,也有对当时现实的愤慨不平,有恳切的思念,也有热诚的关怀。 王昌龄贬官前为江宁丞,去龙标是由江宁溯江而上的;远在扬州、行止不定的诗人自然无法与老友当面话别,只好把一片深情托付给千里明月,向老友遥致思念之忧了。 借明月以抒发了思念家乡怀念朋友的感情,这种联想和表现手法在李白以前的诗作中便不止一次地出现过。鲍照诗:“三五二八时,千里与君同。”汤惠休《怨诗行》:“明月照高楼,含君千里光。”南朝乐府《子夜四时歌》中也有“仰头看明月,寄情千里光”之句。但拿它们和李白这两句诗相比,李诗可以说是青出于蓝而胜于蓝的。前代诗人还只是在看到明月之后联想到异地的亲友或进而想托明月寄去自己的一片深情,而李白在这里不仅要托月寄情,而且要让明月作为自己的替身,伴随着不幸的友人一直去到那夜郎以西边远荒凉的所在。 中国古诗的体裁至唐代而大备。作为一代宗匠的李白,无论对于哪种体裁,用起来无不得心应手、挥洒自如;不过其中尤以歌行和七绝的精湛成就为后人所津津乐道。在李白集中,题材是怀人赠别而体裁又是七绝的多达数十首,但绝无一首构思或表现方法雷同。“夜发清溪向三峡,思君不见下渝州”(《峨眉山月歌》)用“赋”,“桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情”(《赠汪伦》)用“比”,“孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流”(《黄鹤楼送孟浩然之广陵》)寓情于景,“明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧”(《哭晁衡卿》)情景交融。不管用哪种手法,都能真切而生动地传达出作者对朋友的一片赤诚,使人回味无穷;而本篇则以想象的驰骋和构思的别致在同类诗篇中独具一格。诗人匠心独运和技巧之娴熟,于此也可窥见一斑。2023-07-14 19:47:401
随风直到夜郎西的前两句是什么?
“随风直到夜郎西”就是“随君直到夜郎西”。随风:一作“随君”。诗句出自:闻王昌龄左迁龙标遥有此寄李白 唐杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。注释:王昌龄:唐代诗人,天宝年间被贬为龙标县尉。左迁:贬谪,降职。龙标:唐代县名,在今湖南黔阳县,唐时这里还是非常荒远的地方。左迁:古尊右卑左,左迁即贬官。杨花:柳絮。子规:即杜鹃鸟,啼声哀婉凄切。龙标:今湖南黔阳,唐时甚僻。诗中指王昌龄,古人常用官职或任官之地的州县名来称呼一个人。五溪:唐人所说的五溪指辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪,当时属于黔中道,在今湖南西部和贵州东部。随风:一作“随君”。夜郎:汉代中国西南地区少数民族曾在今贵州西部、北部和云南东北部及四川南部部分地区建立过政权,称为夜郎。唐代在今贵州桐梓和湖南沅陵等地设过夜郎县。这里指湖南的夜郎(在今新晃侗族自治县境,与黔阳邻近)。李白当时在东南,所以说“随风直到夜郎西”。译文:树上杨花落尽,杜鹃在不停地啼叫,听说你被贬到龙标去了,那里地方偏远要经过五溪。让我把对你的忧愁与思念托付给天上的明月吧,伴随着你一直走到那夜郎以西!赏析:这首七绝,是李白写给他的好友王昌龄的,题为《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》。“我寄愁心与明月,随君直到夜郎西”二句紧承上文,集中抒写了诗人此时此地的情怀。“君”字一作“风”。这里所谓“夜郎”并不是指汉代的夜郎国,而是指隋代的夜郎县,其地当在今湖南辰溪一带(见《舆地纪胜》卷七十一);而龙标恰恰在辰溪以西,所以才有“直到夜郎西”的说法。参考资料学优网.学优网[引用时间2017-12-24]2023-07-14 19:47:471
随风直到夜郎西前面一句
我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。出自李白的《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》2023-07-14 19:47:542
我寄愁心与明月,随风直到夜郎西的上一句是什么?
“我寄愁心与明月,随君直到夜郎西”二句紧承上文,集中抒写了诗人此时此地的情怀。这两句诗的妙处在于李白通过丰富的想象,用男女情爱的方式以抒写志同道合的友情,给予抽象的“愁心”以物的属性。出自《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》,是唐代大诗人李白创作的一首七绝。此诗是李白为好友王昌龄贬官而作,以抒发感愤,寄托慰藉,表达对王昌龄怀才不遇的惋惜与同情之意。原文如下:杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。(随风一作:随君)译文如下:在杨花落完子规啼鸣之时,我听说您被贬为龙标尉,要经过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能随着风一直陪着你到夜郎以西。词句注释如下:⑴王昌龄:唐代诗人,天宝(唐玄宗年号,742~756)年间被贬为龙标县尉。左迁:贬官,降职。古人尊右卑左,因此把降职称为左迁。龙标:古地名,唐朝置县,属巫洲,治所在今湖南怀化黔阳县。⑵杨花落尽:一作“扬州花落”。杨花,柳絮。子规:即杜鹃鸟,又称布谷鸟,相传其啼声哀婉凄切,甚至啼血。⑶龙标:诗中指王昌龄,古人常用官职或任官之地的州县名来称呼一个人。五溪:一说是雄溪、满溪、潕溪、酉溪、辰溪的总称,在今贵州东部湖南西部。关于五溪所指,尚有争议。扩展资料:此诗首句用比兴手法,写景兼点时令,渲染凄凉哀愁的气氛。于景物独取漂泊无定的杨花、叫着“不如归去”的子规,即含有飘零之感、离别之恨在内,切合当时情事,也就融情入景。因首句已于景中见情,所以次句便直叙其事,点明愁的由来。“闻道”,表示惊惜。“过五溪”,见迁谪之荒远,道路之艰难。不着悲痛之语,而悲痛之意自见。“我寄愁心与明月,随君直到夜郎西”二句紧承上文,集中抒写了诗人此时此地的情怀。“君”字一作“风”。这里所谓“夜郎”并不是指汉代的夜郎国,而是指隋代的夜郎县,其地当在今湖南辰溪一带(见《舆地纪胜》卷七十一);而龙标恰恰在辰溪以西,所以才有“直到夜郎西”的说法。句中“愁心”二字也是蕴藏着丰富内容的,值得细细玩味。诗人为什么满怀愁思呢?不妨说,这里既有对老友遭遇的深刻忧虑,也有对当时现实的愤慨不平,有恳切的思念,也有热诚的关怀。王昌龄贬官前为江宁丞,去龙标是由江宁溯江而上的(见傅璇琮《唐代诗人丛考》);远在扬州、行止不定的诗人自然无法与老友当面话别,只好把一片深情托付给千里明月,向老友遥致思念之忧了。参考资料来源:百度百科——闻王昌龄左迁龙标遥有此寄2023-07-14 19:48:011
“随风直到夜郎西”的前一句什么?
我寄愁心与明月2023-07-14 19:48:154
“我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。”这两句诗的妙处是什么?
本诗写了王昌龄被贬职到各处,在龙标,没有亲友送行,这时李白知道了,2023-07-14 19:48:256
随风直到夜郎西的前一句,急!!!!!!!!
闻王昌龄左迁龙标遥有此寄李白杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。译诗:正当柳絮飞杜鹃啼的时节,听得你贬谪到龙标的消息,我将一片愁心请明月捎去,随你直到夜郎以西的边域。〖作者〗李白(701~762)唐代诗人。字太白,号青莲居士。绵州昌隆(今四川江油)人。其父李客,生平事迹不详。李白青壮年时家境富裕,轻财好施。2023-07-14 19:49:021
我寄愁心与明月,随风直到夜郎西 的意思
刚才吃就行吧、在一起2023-07-14 19:49:2211
我寄愁心与明月,随风直到夜郎西是那首诗?
李白的《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》2023-07-14 19:50:041
我寄愁心与明月随风直到夜郎西是谁写的
我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。出自唐代李白的《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。译文在柳絮落完,子规啼鸣之时,我听说您被贬为龙标尉,要经过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能随着风一直陪着你到夜郎以西。创作背景 这首《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》大概作于公元753年(唐玄宗天宝十二载)。当时王昌龄从江宁丞被贬为龙标县(今湖南省黔阳县)尉,李白在扬州听到好友被贬后写下了这首诗。2023-07-14 19:50:212
我寄愁心与明月,随风直到夜郎西的出处。
《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》作者:李白朝代:唐朝体裁:诗杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。 首句写景兼点时令。于景物独取漂泊无定的杨花、叫着“不如归去”的子规,即含有飘零之感、离别之恨在内,切合当时情事,也就融情入景。 因首句已于景中见情,所以次句便直叙其事。“闻道”,表示惊惜。“过五溪”,见迁谪之荒远,道路之艰难。不着悲痛之语,而悲痛之意自见。 后两句抒情。人隔两地,难以相从,而月照中天,千里可共,所以要将自己的愁心寄与明月,随风飘到夜郎。这两句诗所表现的意境,已见于前此的一些名作中。如谢庄《月赋》:“美人迈兮音尘缺,隔千里兮共明月。临风叹兮将焉歇,川路长兮不可越。”曹植《杂诗》:“愿为南流景,驰光见我君。”张若虚《春江花月夜》:“此时相望不相闻,愿逐月华流照君。”都与之相近。而细加分析,则两句之中,又有三层意思,一是说自己心中充满了愁思,无可告诉,无人理解,只有将这种愁心托之于明月;二是说惟有明月分照两地,自己和朋友都能看见她;三是说,因此,也只有依靠她才能将愁心寄与,别无它法。 诗人李白通过丰富的想象,用男女情爱的方式以抒写志同道合的友情,给予抽象的“愁心”以物的属性,它竟会随风逐月到夜郎西。本来无知无情的明月,竟变成了一个了解自己,富于同情的知心人,她能够而且愿意接受自己的要求,将自己对朋友的怀念和同情带到辽远的夜郎之西,交给那不幸的迁谪者。 这种将自己的感情赋予客观事物,使之同样具有感情,也就是使之人格化,乃是形象思维所形成的巨大的特点之一和优点之一。当诗人们需要表现强烈或深厚的情感时,常常用这样一种手段来获得预期的效果。2023-07-14 19:50:371
我寄愁心与明月,下一句是“随君直到夜郎西”还是“随风直到夜郎西”
“风”不一定是错,“君”也不一定是错,两个都可能是流传过程中出现的问题,毕竟事隔1400年左右,李白又是一个遇事便诗的大诗人,所以,传误是很有可能的,如果是考试,请尊重教材,如果不是为了考试,可以作为一个知识面积累起来。2023-07-14 19:50:472
我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。|什么意思|大意|注释|出处|译文
【名句】我寄愁心与①明月,随风直到夜郎②西。 【注释】①与:给。②夜郎:古国名,这里指今湖南沅陵,王昌龄贬官龙标尉,即在此附近。 【释义】我把一颗忧愁的心交给明月,随着清风一直漂落到夜郎以西。 【点评】描写了作者思念老友,心心相连的深厚情谊。 参考文献 李白《闻王昌龄左迁龙标,遥有此寄》2023-07-14 19:51:151
诗歌 杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪.我寄愁心与明月,随君直到夜郎西.113
〖注释〗 龙标:今湖南黔阳,唐时甚僻.诗中指王昌龄,古人常用官职或任官之地的州县名来称呼一个人. 左迁:古尊右卑左,即贬官. 子规:即杜鹃鸟. 五溪:唐人所说的五溪指辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪,当时属于黔中道,在今湖南西部和贵州东部. 夜郎:汉代我国西南地区少数民族曾在今贵州西部、北部和云南东北部及四川南部部分地区建立过政权,称为夜郎.唐代在今贵州桐梓和湖南沅陵等地设过夜郎县.这里指湖南的夜郎(在今新晃侗族自治县境,与黔阳邻近).李白当时在东南,所以说“随风直到夜郎西”. 〖译文〗 杨花落尽啦,子规鸟儿不住地在啼, 听说你遭贬了,被贬到龙标去,一路上要经过辰溪、西溪、巫溪、武溪和沅溪; 让我把为你而忧愁的心托付给天上的明月吧, 伴随着君子你一直走到那夜郎以西! 〖结构〗 首句写景兼点时令.于景物独取漂泊无定的杨花、叫着“不如归去”的子规,即含有飘零之感、离别之恨在内,切合当时情事,也就融情入景. 因首句已于景中见情,所以次句便直叙其事.“闻道”,表示惊惜.“过五溪”,见迁谪之荒远,道路之艰难.不着悲痛之语,而悲痛之意自见. 后两句抒情.人隔两地,难以相从,而月照中天,千里可共,所以要将自己的愁心寄与明月,随风飘到龙标.这两句诗所表现的意味,有三层意思,一是说自己心中充满了愁思,无可告诉,无人理解,只有将这种愁心托之于明月;二是说惟有明月分照两地,自己和朋友都能看见她;三是说,因此,也只有依靠她才能将愁心寄与,别无它法. 〖特色〗 诗人李白通过丰富的想象,用男女情爱的方式以抒写志同道合的友情,给予抽象的“愁心”以物的属性,它竟会随风逐月到夜郎西.这种将自己的感情赋予客观事物,使之同样具有感情,也就是使之人格化,乃是形象思维所形成的巨大的特点之一和优点之一. 想像惊人,气概超逸,笔势灵动,充分地显示出李白的艺术个性,这也是《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》之所以有长久的艺术魅力的真正原因.2023-07-14 19:51:221
李白的《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》中最后一句是‘随风直到夜郎西’还是‘随君直到夜郎西’
随风直到夜郎西"2023-07-14 19:51:338
我寄愁心与明月,随君zh诗句
直到夜郎西2023-07-14 19:52:023
我寄愁心与明月,随君直到夜郎西 这句话是什么意思?
“我寄愁心与明月,随风直到夜郎西” 是寄情于景~对诗友进行由衷的劝勉和宽慰~意思是~我将自己对你的一片情思寄与明月~``希望这千里共有的明月光带着我的思念随你直到你远谪的偏远之地~`聊慰你孤寂的身影... 在李白的笔下`明月是高雅`~纯洁的有情物.这首诗中将自己的"愁心"寄与明月~不仅表现出李白王昌龄的心灵都如明月般纯洁、光明~`而且也意喻了只要明月还在~他们二人的友谊就会象皓月一样永远长久...人生得一知己足矣`~`何况王昌龄知己甚众!在众多的知己中~李白这种无私的声援、坚定的信赖和诚笃的友谊~`不仅给王昌龄以温暖~`而且也给了他与邪恶势力斗争的勇气!!2023-07-14 19:52:101
李白的我寄心愁与明月随君直到夜郎西的歌名是什么
《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》2023-07-14 19:52:183
我心与月随风直到夜郎西是什么意思?
赏析:“我寄愁心与明月,随风直到夜郎西”二句紧承上文,集中抒写了诗人此时此地的情怀。“君”字一作“风”。这里所谓“夜郎”并不是指汉代的夜郎国,而是指隋代的夜郎县,其地当在今湖南辰溪;而龙标恰恰在辰溪以西,所以才有“直到夜郎西”的说法。句中“愁心”二字也是蕴藏着丰富内容的,值得细细玩味。诗人为什么满怀愁思呢?不妨说,这里既有对老友遭遇的深刻忧虑,也有对当时现实的愤慨不平,有恳切的思念,也有热诚的关怀。王昌龄贬官前为江宁丞,去龙标是由江宁溯江而上的;远在扬州、行止不定的诗人自然无法与老友当面话别,只好把一片深情托付给千里明月,向老友遥致思念之忧了。出自唐朝诗人李白《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》:杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。翻译:在杨花落完,子规啼鸣的时候,我听说您被贬为龙标尉,龙标地方偏远要经过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能一直陪着你到夜郎以西。扩展资料:创作背景此诗一说约作于唐玄宗天宝八载(749年),一说约作于唐玄宗天宝十二载(753年)。当时王昌龄从江宁丞被贬为龙标县尉,李白在扬州听到好友被贬后写下了这首诗。《新唐书·文艺传》载王昌龄左迁龙标尉,是因为“不护细行”,也就是说,他的得罪贬官,并不是由于什么重大问题,而只是由于生活小节不够检点。李白在听到他的不幸遭遇以后,写了这一首充满同情和关切的诗篇,从远道寄给他。全文赏析:此诗首句用比兴手法,写景兼点时令,渲染凄凉哀愁的气氛。于景物独取漂泊无定的杨花、叫着“不如归去”的子规,即含有飘零之感、离别之恨在内,切合当时情事,也就融情入景。因首句已于景中见情,所以次句便直叙其事,点明愁的由来。“闻道”,表示惊惜。“过五溪”,见迁谪之荒远,道路之艰难。不着悲痛之语,而悲痛之意自见。2023-07-14 19:52:251
闻王昌龄左迁龙标遥有此寄的下一句
我寄愁心与明月下一句随君和随风都是对的,每个课本的教材使用可能有所不同,但是目前没有具体的定论,因此主要是以使用教材为主。诗词大会冠军雷海为还博文提到这句诗,他认为应该是“随君直到夜郎西”。雷海为认为,李白前一句说把愁心寄给明白,月光会照着王昌龄前行,王昌龄走到哪儿,愁心也就跟到哪儿,所以这肯定是“随君”而不是随风。其实在古典诗词中,还有很多这样的作品。一字之差,让后世争论不休,大家完全可以按自己的喜好去理解。“我寄愁心与明月,随风直到夜郎西”赏析:“我寄愁心与明月,随风直到夜郎西”二句紧承上文,集中抒写了诗人此时此地的情怀。“君”字一作“风”。这里所谓“夜郎”并不是指汉代的夜郎国,而是指隋代的夜郎县,其地当在今湖南辰溪一带(见《舆地纪胜》卷七十一)。而龙标恰恰在辰溪以西,所以才有“直到夜郎西”的说法。句中“愁心”二字也是蕴藏着丰富内容的,值得细细玩味。这里既有对老友遭遇的深刻忧虑,也有对当时现实的愤慨不平,有恳切的思念,也有热诚的关怀。以上内容参考:百度百科-闻王昌龄左迁龙标遥有此寄2023-07-14 19:52:381
要《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》的写作背景
《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》大概作于唐玄宗天宝十二载(753年)。当时王昌龄从江宁丞被贬为龙标县(今湖南省黔阳县)尉,李白在扬州听到好友被贬后写下了这首诗。2023-07-14 19:52:585
是“随风直到夜郎西”还是“随君直到夜郎西”?
B2023-07-14 19:53:3113
随风直到夜郎西的下一句是什么
随风直到夜郎西的下一句是什么——答案:没有下一句,只有上一句——我寄愁心与明月。《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》是李白为好友王昌龄贬官而作的抒发感愤、寄以慰藉的好诗。在盛唐诗坛上,王昌龄也是璀璨的群星之一,以写边塞题材著称,特别擅长七绝。天宝初年,李白在长安供奉翰林时,与他便有密切的交往。王昌龄一生遭遇坎坷,他的性格与李白的傲岸不羁有着相似之处。王昌龄贬龙标尉的时间不可确考,有人推测大约在天宝七八年间。李白从天宝三年离京漫游,此时正在扬州,听到这个不幸的消息,便题诗抒怀,遥寄给远方的友人。诗人李白通过丰富的想象,用男女情爱的方式以抒写志同道合的友情,给予抽象的“愁心”以物的属性,它竟会随风逐月到夜郎西。这种将自己的感情赋予客观事物,使之同样具有感情,也就是使之人格化,乃是形象思维所形成的巨大的特点之一和优点之一。想像惊人,气概超逸,笔势灵动,充分地显示出李白的艺术个性,这也是《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》之所以有长久的艺术魅力的真正原因。【原文】闻王昌龄左迁龙标遥有此寄[ 唐 ] 李白杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。【译文】在杨花落完,子规啼鸣的时候,听说你路过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能随着风一直陪着你到夜郎以西。【注释】(1)王昌龄:唐代人(武周圣历元年(698年)-约唐肃宗至德二载(757年)),天宝(唐玄宗年号,742~756)年间被贬为龙标县尉。左迁:贬谪,降职。古人尊右卑左,因此把降职称为左迁。龙标:古地名,唐朝置县,今湖南省黔阳县。(2)杨花:柳絮。子规:即杜鹃鸟,相传其啼声哀婉凄切。杨花落尽:一作“扬州花落”。(3)龙标:诗中指王昌龄,古人常用官职或任官之地的州县名来称呼一个人。五溪:是武溪、巫溪、酉溪、沅溪、辰溪的总称,在今湖南省西部。(4)与:给。(5)随风:一作“随君”。夜郎:汉代中国西南地区少数民族曾在今贵州西部、北部和云南东北部及四川南部部分地区建立过政权,称为夜郎。唐代在今贵州桐梓和湖南沅陵等地设过夜郎县。这里指湖南的夜郎(在今新晃侗族自治县境,与黔阳邻近)。李白当时在东南,所以说“随风直到夜郎西”。2023-07-14 19:54:261
“我寄愁心与明月”描绘的是什么景象?
这首诗描绘的景物有杨花、子规、五溪、明月。 出自《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》,是唐代大诗人李白创作的一首七绝。此诗是李白为好友王昌龄贬官而作,以抒发感愤,寄托慰藉,表达对王昌龄怀才不遇的惋惜与同情之意。 首句写出了春光消逝时的萧条景况,渲染了环境气氛的黯淡、凄楚;次句是对王昌龄“左迁”赴任路途险远的描画,显出李白对诗友远谪的关切与同情;三、四两句寄情于景,对诗友进行由衷的劝勉和宽慰。 原文如下: 杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。 我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。 译文如下: 在杨花落完子规啼鸣之时,我听说您被贬为龙标尉,龙标地方偏远要经过五溪。 我把我忧愁的心思寄托给明暖的月亮,希望它能随着风一直陪着您到夜郎以西。 词句注释如下: ⑴王昌龄:唐代诗人,天宝(唐玄宗年号,742~756)年间被贬为龙标县尉。左迁:贬官,降职。古人尊右卑左,因此把降职称为左迁。龙标:古地名,唐朝置县,属巫洲,治所在今湖南怀化黔阳县。 ⑵杨花落尽:一作“扬州花落”。杨花,柳絮。子规:即杜鹃鸟,又称布谷鸟,相传其啼声哀婉凄切,甚至啼血。 ⑶龙标:诗中指王昌龄,古人常用官职或任官之地的州县名来称呼一个人。五溪:一说是雄溪、满溪、潕溪、酉溪、辰溪的总称,在今贵州东部湖南西部。关于五溪所指,尚有争议。2023-07-14 19:54:331
在李白的 闻王昌龄左迁龙标遥有此寄 中最后一句是 “随风直到夜郎西”还是 “随君直到夜郎西”
杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我记愁心与明月,随风直到夜郎西。2023-07-14 19:55:015
随风直到夜郎西,“夜郎”什么意思?
是一个地名吧2023-07-14 19:55:188
随君直到夜郎西上一句
我寄愁心与明月2023-07-14 19:55:438
随风直到夜郎西的上一句 闻王昌龄左迁龙标遥有此寄原文及翻译
1、随君直到夜郎西上一句:我寄愁心与明月。 2、原文: 《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》 【作者】李白 【朝代】唐 杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。 我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。 3、译文: 在杨花落完,子规啼鸣的时候,我听说您被贬为龙标尉,龙标地方偏远要经过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能一直陪着你到夜郎以西。2023-07-14 19:55:591
下列写“月”的诗句中,写中秋月的一句是:1、烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。2、我寄愁心与明月,随风直
北雁南飞雁字回时,月满西楼,晓来谁染霜林醉,总是离人泪。碧云天,黄花地2023-07-14 19:56:082
我寄愁心与明月下一句
个人认为是“随风直到夜郎西”。因为“随风直到夜郎西”那个“风”字使人有一种速度感、亲切感,更有一种寄托对朋友的恋恋不舍之情!“随风直到夜郎西”出自《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》全文是:杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。【译文】在杨花落完,子规啼鸣的时候,听说你路过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能随着风一直陪着你到夜郎以西。【作者介绍】李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。汉族,祖籍陇西成纪,出生于碎叶城(当时属唐朝领土,今属吉尔吉斯斯坦),4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。2023-07-14 19:56:161
随风直到夜郎西的上一句是?
我寄愁心与明月2023-07-14 19:56:232
我将本心付明月伴君直到夜郎西什么意思
应该是唐代诗人李白的《闻王昌龄 左迁龙标遥有此寄》杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。译文:让我把为你而忧愁的心托付给天上的明月吧,伴随着君子你一直走到那夜郎以西!2023-07-14 19:56:311
随风直到夜郎西的上一句
1、随君直到夜郎西上一句:我寄愁心与明月。 2、原文: 《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》 【作者】李白【朝代】唐 杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。 我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。 3、译文: 在杨花落完,子规啼鸣的时候,我听说您被贬为龙标尉,龙标地方偏远要经过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能一直陪着你到夜郎以西。2023-07-14 19:56:531
李白诗句是“随风直到夜郎西”还是“随君直到夜郎西”?
随风直到夜郎西2023-07-14 19:57:048
随风直到夜郎西 上一句是什么?
我寄愁心与明月2023-07-14 19:57:2413
随风直到夜郎西的上一句
1、随君直到夜郎西上一句:我寄愁心与明月。 2、原文: 《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》 【作者】李白【朝代】唐 杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。 我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。 3、译文: 在杨花落完,子规啼鸣的时候,我听说您被贬为龙标尉,龙标地方偏远要经过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能一直陪着你到夜郎以西。2023-07-14 19:57:511
随风直到夜郎西的上一句
1、随君直到夜郎西上一句:我寄愁心与明月。 2、原文: 《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》 【作者】李白 【朝代】唐 杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。 我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。 3、译文: 在杨花落完,子规啼鸣的时候,我听说您被贬为龙标尉,龙标地方偏远要经过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能一直陪着你到夜郎以西。2023-07-14 19:57:571
随风直到夜郎西的前一句是什么 随风直到夜郎西的原文及翻译
1、随君直到夜郎西上一句:我寄愁心与明月。2、原文:《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》【作者】李白 【朝代】唐杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。3、翻译:在杨花落完,子规啼鸣的时候,我听说您被贬为龙标尉,龙标地方偏远要经过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能一直陪着你到夜郎以西。2023-07-14 19:58:041
随风直到夜郎西的前一句是什么 随风直到夜郎西的原文及翻译
1、随君直到夜郎西上一句: 我寄愁心与明月。 2、原文:《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》 【作者】李白 【朝代】唐 杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。 我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。 3、翻译: 在杨花落完,子规啼鸣的时候,我听说您被贬为龙标尉,龙标地方偏远要经过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能一直陪着你到夜郎以西。2023-07-14 19:58:111
直到夜郎西的前一句是什么?
“随风直到夜郎西”就是“随君直到夜郎西”。随风:一作“随君”。诗句出自:闻王昌龄左迁龙标遥有此寄李白 唐杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。注释:王昌龄:唐代诗人,天宝年间被贬为龙标县尉。左迁:贬谪,降职。龙标:唐代县名,在今湖南黔阳县,唐时这里还是非常荒远的地方。左迁:古尊右卑左,左迁即贬官。杨花:柳絮。子规:即杜鹃鸟,啼声哀婉凄切。龙标:今湖南黔阳,唐时甚僻。诗中指王昌龄,古人常用官职或任官之地的州县名来称呼一个人。五溪:唐人所说的五溪指辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪,当时属于黔中道,在今湖南西部和贵州东部。随风:一作“随君”。夜郎:汉代中国西南地区少数民族曾在今贵州西部、北部和云南东北部及四川南部部分地区建立过政权,称为夜郎。唐代在今贵州桐梓和湖南沅陵等地设过夜郎县。这里指湖南的夜郎(在今新晃侗族自治县境,与黔阳邻近)。李白当时在东南,所以说“随风直到夜郎西”。译文:树上杨花落尽,杜鹃在不停地啼叫,听说你被贬到龙标去了,那里地方偏远要经过五溪。让我把对你的忧愁与思念托付给天上的明月吧,伴随着你一直走到那夜郎以西!赏析:这首七绝,是李白写给他的好友王昌龄的,题为《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》。“我寄愁心与明月,随君直到夜郎西”二句紧承上文,集中抒写了诗人此时此地的情怀。“君”字一作“风”。这里所谓“夜郎”并不是指汉代的夜郎国,而是指隋代的夜郎县,其地当在今湖南辰溪一带(见《舆地纪胜》卷七十一);而龙标恰恰在辰溪以西,所以才有“直到夜郎西”的说法。参考资料学优网.学优网[引用时间2017-12-24]2023-07-14 19:58:181
我寄愁心与明月,随风直到夜郎西是什么意思?
“我寄愁心与明月,随君直到夜郎西”二句紧承上文,集中抒写了诗人此时此地的情怀。这两句诗的妙处在于李白通过丰富的想象,用男女情爱的方式以抒写志同道合的友情,给予抽象的“愁心”以物的属性。出自《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》,是唐代大诗人李白创作的一首七绝。此诗是李白为好友王昌龄贬官而作,以抒发感愤,寄托慰藉,表达对王昌龄怀才不遇的惋惜与同情之意。原文如下:杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。(随风一作:随君)译文如下:在杨花落完子规啼鸣之时,我听说您被贬为龙标尉,要经过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能随着风一直陪着你到夜郎以西。词句注释如下:⑴王昌龄:唐代诗人,天宝(唐玄宗年号,742~756)年间被贬为龙标县尉。左迁:贬官,降职。古人尊右卑左,因此把降职称为左迁。龙标:古地名,唐朝置县,属巫洲,治所在今湖南怀化黔阳县。⑵杨花落尽:一作“扬州花落”。杨花,柳絮。子规:即杜鹃鸟,又称布谷鸟,相传其啼声哀婉凄切,甚至啼血。⑶龙标:诗中指王昌龄,古人常用官职或任官之地的州县名来称呼一个人。五溪:一说是雄溪、满溪、潕溪、酉溪、辰溪的总称,在今贵州东部湖南西部。关于五溪所指,尚有争议。扩展资料:此诗首句用比兴手法,写景兼点时令,渲染凄凉哀愁的气氛。于景物独取漂泊无定的杨花、叫着“不如归去”的子规,即含有飘零之感、离别之恨在内,切合当时情事,也就融情入景。因首句已于景中见情,所以次句便直叙其事,点明愁的由来。“闻道”,表示惊惜。“过五溪”,见迁谪之荒远,道路之艰难。不着悲痛之语,而悲痛之意自见。“我寄愁心与明月,随君直到夜郎西”二句紧承上文,集中抒写了诗人此时此地的情怀。“君”字一作“风”。这里所谓“夜郎”并不是指汉代的夜郎国,而是指隋代的夜郎县,其地当在今湖南辰溪一带(见《舆地纪胜》卷七十一);而龙标恰恰在辰溪以西,所以才有“直到夜郎西”的说法。句中“愁心”二字也是蕴藏着丰富内容的,值得细细玩味。诗人为什么满怀愁思呢?不妨说,这里既有对老友遭遇的深刻忧虑,也有对当时现实的愤慨不平,有恳切的思念,也有热诚的关怀。王昌龄贬官前为江宁丞,去龙标是由江宁溯江而上的(见傅璇琮《唐代诗人丛考》);远在扬州、行止不定的诗人自然无法与老友当面话别,只好把一片深情托付给千里明月,向老友遥致思念之忧了。参考资料来源:百度百科——闻王昌龄左迁龙标遥有此寄2023-07-14 19:58:391
"""我寄愁心与明月,随君直到夜郎西""是什么意思?"
我寄愁心与明月,随风直到夜郎西"这句话的意思是:我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能一直陪着你到夜郎以西。这句话出自唐代诗人李白所写的《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》【作者】李白 【朝代】唐杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。白话翻译:在杨花落完,子规啼鸣的时候,我听说您被贬为龙标尉,龙标地方偏远要经过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能一直陪着你到夜郎以西。“我寄愁心与明月,随君直到夜郎西”二句紧承上文,集中抒写了诗人此时此地的情怀。“君”字一作“风”。这里所谓“夜郎”并不是指汉代的夜郎国,而是指隋代的夜郎县,其地当在今湖南辰溪一带(见《舆地纪胜》卷七十一);而龙标恰恰在辰溪以西,所以才有“直到夜郎西”的说法。句中“愁心”二字也是蕴藏着丰富内容的,值得细细玩味。诗人为什么满怀愁思呢?不妨说,这里既有对老友遭遇的深刻忧虑,也有对当时现实的愤慨不平,有恳切的思念,也有热诚的关怀。王昌龄贬官前为江宁丞,去龙标是由江宁溯江而上的(见傅璇琮《唐代诗人丛考》);远在扬州、行止不定的诗人自然无法与老友当面话别,只好把一片深情托付给千里明月,向老友遥致思念之忧了。2023-07-14 19:58:511
我寄愁心与明月随君直到夜郎西两句有何妙处
急景凋年的年纪就叫我奔波对话建设既然你rbu2006br2023-07-14 19:59:014
李白的闻王昌龄左迁龙标遥有此寄的名句是哪一句?
这两句诗的妙处在于李白通过丰富的想象,用男女情爱的方式以抒写志同道合的友情,给予抽象的“愁心”以物的属性,它竟会随风逐月到夜郎西。由于在任何地方都能看到月亮,所以将自己的愁心托付给明月,而无世情的明月在诗人丰富的想象下则变成了一个拥有同情心的知心朋友,将自己对好友的想念以及安慰带到偏远的夜郎西,让它代替自己陪伴好友这也就是所谓的人格化。原诗:《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》唐代:李白扬州花落子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。译文:杨花都已经凋谢了,只有杜鹃还在不停地悲啼。我听说你被贬到龙标,要到那里,一定要越过五溪。我把自己的愁心托付给明月。让它随风与你一起奔赴夜郎的西边。扩展资料据《新唐书》记载,王昌龄多次被贬都是因为“不护细行”,也就是今天所说的不拘小节。然而对于自己的人格,王昌龄本人是非常自信的。他在那首著名的《芙蓉楼送辛渐》诗中就曾表白心迹“寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。”比喻不管世事如何变迁,不管别人如何看待,他的心中依然如冰似玉,光明磊落,表里澄澈。王昌龄获罪贬官并被发配到荒蛮遥远的龙标县任职的消息,在他将要到达贬所时,李白才听说的。当时正值暮春时节,柳絮飘零,杜鹃悲啼,王昌龄在贬谪路上所见的景色,李白能想象到。去国怀乡,忧谗畏讥,王昌龄一路上悲愁的心情,李白能体会到。相隔遥远,李白虽无法去安慰和陪伴王昌龄。但他的关切和同情,却是空间所不能阻隔的。就像夜晚天上高悬的明月一样,不论王昌龄走到哪里,只要一抬头,就能看到。所以,诗仙李白就把他的关切和同情,写进诗中,寄给王昌龄。2023-07-14 19:59:271
“我寄愁心与明月,随风直到夜郎西”出自哪里?
李白的《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》2023-07-14 19:59:351
"我寄愁心与明月,随风直到夜郎西."的意思
啊啦啦一路货色快累死了咯胡2023-07-14 19:59:526
随军直到夜郎西的上句是啥?
我寄愁心与明月2023-07-14 20:00:242
我寄愁心与明月,随风直到夜郎西是什么意思?
“我寄愁心与明月 随风直到夜郎西”出自唐·李白的《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》。原句的意思是:我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能一直陪着你到夜郎以西。此诗是李白为好友王昌龄贬官而作,以抒发感愤,寄托慰藉,表达对王昌龄怀才不遇的惋惜与同情之意。全诗选择了杨花、子规、明月、风等意象,以奇特的想象力编织出一个朦胧的梦境,通过对景物的描写,把友情抒发得真挚感人。2023-07-14 20:00:312