新华字典在线查字 / 恳恩

恳恩造句

恳恩造句

恳恩造句(共0条句子)

字相关词语造句

哀恳造句

      • 惟有哀恳矜全,许乞骸骨,为天地容一虚糜爵位之人,为宣宗成皇帝留一庸钝无才之子。
      • 然而,他的痛苦并未因此减轻,因为天主公义的审判已经来到他身上。他见自己已无希望,于是用哀恳的言词给犹太人写了下面的一封信。
      • 这时他才又扭头向马勇焦急地哀恳道“马勇,你快帮我劝劝晓红!”。
      • 在本书之中,我想给胡斐增加一些要求,要他‘不为美色所动,不为哀恳所动,不为面子所动’。
      • 并据第乌达特塔巴等伏地哀恳,叩头乞命,至於泣下。
      • 白凄厉地哀恳,也挽不回许仙不专一的心。
      • 可能是徐妙锦打从心底里瞧不起这位奸诈强横、冷血暴虐的永乐皇帝,所以她递上一封情词哀恳的书信,婉言谢绝了朱棣的“美意”。
      • 有的时候,蝉与蚁也确实打一些交道,但是它们与前面寓言中所说的刚刚相反。蝉并不靠别人生活。它从不到蚂蚁门前去求食,相反的倒是蚂蚁为饥饿所驱乞求哀恳这位歌唱家。
      • 他嘴里这么说着,心里早已绝望了;然而他还是固执地、哀恳似的说着“我要你懂得我!”。
      • 诸如此类情真意切的哀恳词句。

诚恳造句

      • 她热情诚恳,大家特别愿意亲近她。
      • 诚恳地向我提出了一些意见。
      • 老何待人又热心又诚恳,真是古道热肠。
      • 老师的这番话十分诚恳
      • 你批评得入情入理,我虚心接受,诚恳改正。
      • 他学习成绩优秀,待人诚恳,工作积极,是中队长的合适人选。
      • 他看上去待人诚恳,实际上居心叵测。
      • 你待人这样诚恳,使我很受感动。
      • 大家都豁达地接受了小王诚恳的道歉。
      • 别看他外表忠厚诚恳,实际上却是一个口是心非的偽君子。

恳求造句

      • 他的语音里含着恳求的意味,又温柔,又亲切。
      • 这眼神和她以往的眼神别若两人,没有悲哀的倾诉,没有可怜的恳求,也没有愤怒的斥责,目光虽然也保持了她一贯的平静,但锐利坚决,表现出某种决不放弃的勇气。
      • 恳求,爸爸说妈妈炖的排骨啃求不动!
      • 望着她那恳求的目光,我实在不忍心拒绝她。
      • 恳求我们不要这样做。
      • 恳求爸爸带我去北京。
      • 他们一会儿恳求,一会儿威胁,但这一切看来都没有用。
      • 在他的一再恳求下,哥哥勉强答应再帮他一次。
      • 小姑娘再三恳求妈妈带她一块出去。
      • 妈妈答应了我的恳求

字相关词语造句

寡恩少义造句

      • 吕布小人也,反复无常寡恩少义,对我呼来喝去,如同使唤家奴,还说恩宠有加?笑话!
      • 吕布此人寡恩少义,性反复,之前董卓之例在前,虽然吕氏最终反正,但终究前科可鉴。
      • 张无忌虽从未不想要做甚么皇帝,但每当想起几人的寡恩少义,终身不免郁郁。
      • 勇而无谋,寡恩少义,轻狡反复,众叛在旦夕之间。
      • 杜柏心里暗笑,心想,其实就是操劳过度,加上平时对人寡恩少义,对自己的王权稳定缺乏信心。

寡恩薄义造句

      • 玖木是无情的,你说他铁石心肠也好,寡恩薄义也罢,对于玖木来说无关紧要。
      • 如明朝的大改革家张居正,推行改革很有魄力,但自己贪渎享乐、寡恩薄义,即使当时未败,死后也落得满门抄斩的地步。
      • 关上观战的秦枫见此,心中赞叹道,如果不是吕布寡恩薄义的话,也许其成就…
      • 我出门之后,摇了摇头,心里消化着这半个多小时记起来与听到的种种,至始至终我没有说出一个谢字,不是我寡恩薄义,而是这个人情太大了,我谢不出口。
      • 朝廷寡恩薄义、倒施逆行,也怪不得别人。

洪恩造句

      • 这时确实的话,那些接受洪恩已经因耶稣基督一人在生命里作王了。
      • 你可以浏览洪恩在线,一天一句。坚持它,你的儿子的英语肯定会有进步。
      • 洪恩介绍,这是他专为四川法制报开辟的专栏。
      • “马特洪恩计划”在当时中国战区的优先地位由此可见。
      • 因此我认为利用洪恩朗读者这类技术可以帮助他们成为更好的老师。
      • 今年,洪恩乡已经组建了杂技团,长期在深圳进行演出;洪恩豫剧团则深入我市周边地区的县、乡进行巡演;几十个锁呐艺术团也非常活跃。
      • “今天任务圆满完成。”麦克洪恩晚上总结说。“明天我们要继续。”。
      • 元宵佳节话红灯,此花只为福来生,福来运转祈洪恩,火树银花步高升,且等吉祥香渐人,再取福气点福灯,一纸康康精气韧,新年要展宏图风。
      • 使用洪恩朗读者的书籍可以确保发音正确。
      • 译成汉语就是“承主洪恩的大不列颠及北爱尔兰联合王国和其他国土和领地的女王,英联邦的元首,信仰的捍卫者”。
大家在看
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接