查造句
大家在查:
新华字典在线查字
/
嚼头
嚼头造句
贪多嚼不烂造句
- 做民生工作,要有坚持不懈的韧劲,一件接着一件办,不要贪多嚼不烂,不要狗熊掰棒子,眼大肚子小。
- 什么都想一次做完,结果一件也做不完;贪多嚼不烂。
- 不要贪多嚼不烂。不要自不量力。
- 因此,我,地球母亲,引导你以服务你生命方式的步伐前进,在任何一个提升阶段不要贪多嚼不烂。
- 第一个,不要狗熊掰棒子、贪多嚼不烂。
- 急功近利,喜欢一口气学许多东西,但是贪多嚼不烂,即使最后都能学会,也已经搞得自己很疲劳。
- 他已经每晚工作到很晚,今天早上又接了另外两个项目!他这是贪多嚼不烂!整理。
- 因此,学习时,要考虑自己的接受能力,不宜求之过急,贪多嚼不烂,而要注意学习的阶段性。
- 多谢老祖!不过吾等已是风、火、金三元一体,需要逐个修炼,自制愚钝,再加以能力定然学而不精,贪多嚼不烂!
- 有些人从事太多的活动,结果是贪多嚼不烂。
屠门大嚼造句
- 法官职业化是国家法治化的应有之义,离开职业保障谈职业化无异于一场屠门大嚼。
- 和人有仇和饭无冤,他索性放开肚腹,来者不拒,又吃又喝,好一场屠门大嚼。
- 有一次弟弟对着肉篮子“屠门大嚼”,心疼得母亲发誓来年要喂一头猪,留下猪头下水让我们过肉瘾。
- 盖中国土壤膏腴,矿苗繁富,各国狼贪虎视环伺其旁,纵不为屠门大嚼,亦望分我杯羹。
- 小太监屠门大嚼,大块朵頣,竟然把他的那一份吃了个精光,还稍欠点,又多喝了两碗汤。
- 威济洛波特力显得有些屠门大嚼。
- 已腐油腥同腊味,屠门大嚼亦堪怜。
味同嚼蜡造句
- 当功名利禄蜂蜜般甘美时,只要想一想走向死地的情景,名利就会味同嚼蜡。
- 他的这篇文章写得枯燥乏味,让人读过之后味同嚼蜡。
- 本来是一堂非常生动的生物课,让他讲得味同嚼蜡,把同学们听得恹恹欲睡。
- 这篇文章空话连篇,言之无物,读来味同嚼蜡。
- 这篇文章空话连篇,叫人看起来味同嚼蜡。
- 初时甜甜蜜蜜,久了就味同嚼蜡了!
- 没了预期未来的感情,谈着也似乎味同嚼蜡。
- 不想再食不下咽、食而无味、味同嚼蜡了。
- 食堂的饭菜总是看起来秀色可餐,吃起来却味同嚼蜡。
- 为毛俺家做的蘑菇都超级难吃,味同嚼蜡。。
去头去尾造句
- 工作人员麻利地将其去头去尾,切成刺身状的小块,分发给等候已久的顾客。
- 腌鱼是整条鲱鱼去头去尾后以盐腌制而后烟熏而成。在英国,通常都是早上把腌鱼烤一烤当早餐。
- 师傅告诉记者,蓝家的糖粥藕,藕都得用老藕,还要去头去尾。
- 一份三分熟的苏格兰牛排,去头去尾,只留中间三寸。
- 高语新把葱去头去尾,然后从中间撇成两段,切成细丝,然后用同样的刀法切姜。
- 第二,对星鳗这种小鳗鱼来说,剖开去头去尾后和一般鳝鱼的大小相似,但鳝鱼没有鳗鱼这样宽。
- 腌鱼是整条鲱鱼去头去尾后以盐腌制而后烟熏而成。
- 把这鸡条呢,用整只去头去尾的鸡,分离骨架后,再小心带皮撕出一条条来,那样看起来也是金黄金黄一盘,与其他三菜刚好搭配。
- 渐渐的,小包装的青鱼干在当地流行起来,而这去头去尾的鱼干利润反而增加了。
- 智利人吃鱼很奢侈,渔民们将鱼去头去尾去内脏,只留下一小块肉,其他部分从高高的海岸堤上扔到海里,海豹便在那儿快活地享用美食。
口头语造句
- 跟随着一句很亲切的口头语,箱包品牌“麦包包”在网上风生水起,成为有自己粉丝的品牌网货。
- 处于热恋的未婚男子经常把“上刀山、下火海,排除万难,誓死不渝”当作口头语。
- 既然给不起就不要拿承诺当口头语。
- 口头语言无法直接转化为书面语言,把口语记录于纸上,口语还是口语,并不能称为书面语言。
- “常常加价,时时出事,永远闹穷”已成了纽约人形容地铁的口头语,如此铁饭碗真该整顿,如此差的服务真不该加工资。
- “瞧着办”三个字是他的口头语。
- 俚语是通俗的口头语,带有浓郁的地方色彩和民间韵味。
- 歇后语是广泛流传于群众的口头语。
- 一位平时喜欢说“我靠”,久而久之成了口头语。一次挤公交,一男子有意往身上靠,想揩油,一推男子说:我靠,你往这靠什么靠?男子也推一下说:怎么啦?你靠行,我靠不行?
- “”一词,后来指的是另外一种口头语言,即:满清帝国时期的北京话吗?
口头文学造句
- 《董永与七仙女》的故事一直流传至今,成为了家喻户晓的经典民间口头文学。
- 我又想到口头文学作品,父子口授,代代相传,每一个新的说书人加上新的章回或者虔敬地修改先辈的章节。
- 作为最古老的口头文学的古希腊神话,保留了最原始、最自然的人性标本,蕴涵着明显的伦理道德倾向。
- 多样的口头文学与早期殖民者著作,构成了美洲文学瑰宝的开端。
- 因为北美洲的部落仍未开创自己的文字体系,他们的文学全都是口头文学。
- 如果以文学的表达方式及其所呈现的基本形态来划分,中国文学的发展大体可以分为两个阶段,即口头文学阶段和书面文学阶段。
- 文化相对论的方法能够引领我们正确认识口头文学与书面文学各自的不可替代的价值。
- “套语”是西方对口头文学的研究过程中提出的一个重要理论,重在对口头文学创作形式的研究。
- 本文力求通过论证和解读二者的诸多异同,揭示民谣、民歌作为早期民间口头文学的共性,探寻二者差异性的历史与文化渊源。
- 畲族民歌是畲族人民在长期生产生活实践中创作出来的口头文学。
大家在看
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接