- FinCloud
-
1英尺=0.3048米
- kikcik
-
jugckigjkffdvchfdmnvbmnjsy十几个数据库,
一英尺等于几米
一英尺等于0.3048米。因为一英尺等于30.48厘米,1米等于100厘米,所以一英尺等于0.3048米。英尺的英文为foot,古英国时期因为没有国际公认的度量单位,所以人们往往使用自己的脚来测量实地的面积,久而久之,一种基于成年男子单脚的长度就被公认为英国等国家认可的标准度量衡,一般为25至34厘米。米,是国际单位制基本长度单位,符号为m,一米等于10分米。可以用来衡量长、宽、高。1米的长度最初定义为通过巴黎的子午线上从地球赤道到北极点的距离的千万分之一,并与随后确定了国际米原器。随着人们对计量学认识的加深,米的长度的定义几经修改。单位换算1米(m)=10分米(dm)1分米(dm)=10厘米(cm)一米(m)=100厘米(cm)1英尺(呎)=0.00018939393939394miles(英里)=12inches英寸(吋)=30.48centimeters(厘米)=0.3048meters(米)=0.333333333333333333yard(码)以上内容参考百度百科-米2023-07-17 15:20:371
1英尺等于多少公里
大约0.0003公里2023-07-17 15:21:508
1英尺等于几米?
1 foot 英尺(呎) = 0.00018939393939394 miles(英里)=12 inches 英寸(吋) = 30.48 centimetres 厘米=0.3048meters米2023-07-17 15:22:263
1英尺=多少米
1 英尺=0.3048 米2023-07-17 15:23:452
一尺与一英尺的区别
1、长度不同1尺=0.333米,1英尺=0.305米2、发源地不同尺(市尺)源于中国,而英尺源于英国。3、来历不同尺由寸组成,10寸等于一尺。尺,十寸也。人手却十分动脉为寸口。而英尺是由最早从教堂出来的16个男子量出左脚的长度加在一起,再除以16,商就是一尺。扩展资料英尺来历在英语国家中,古代和现代各种以人脚长度为依据的长度计量单位。一般为25—34厘米。在许多其他西方语言中,脚和计量用的尺都用同一个词表示,虽然它所代表的长度各个地方、各个时期有所不同。例如德语言中的fuss,挪威和丹麦语中的fod等。在其他语言中,翻译成英语为foot,并表示类似长度单位的词,但并不与人脚的词相同,如日语和汉语中的尺。俄语中的fut看来只不过是英语foot的音译。在大多数国家里,英尺及其倍数和分数已分别被公制单位的米所取代。在少数几个国家里,仍沿用英尺,但还是用米来作注释,美国在1959年将英尺定为30.48厘米。参考资料来源:百度百科-英尺参考资料来源:百度百科-尺2023-07-17 15:24:371
1feet等于多少米
一米里面有几个feet2023-07-17 15:25:157
牛奶多少钱英语用cost怎么说
How much does the milk cost?2023-07-17 15:26:106
对对子“智者千虑,必有一失;”下联是什么?
智者千虑,必有一失;愚者千虑,必有一得。出处,《史记·淮阴侯列传》:“臣闻智者千虑,必有一失;愚者千虑,必有一得。”2023-07-17 15:26:111
智者千虑必有一失后半句是什么?
名:智者千虑,必有一失所属朝代:汉代拼音:zhìzhěqiānlǜ,bìyǒuyīshī出处《史记·卷九十二》:“臣闻智者千虑,必有一失;愚者千虑,必有一得。”解释解释不管多聪明的人,在很多次的考虑中,也一定会出现个别错误。相关例句再聪明的人,也不应该骄傲,因为~。相关人物:司马迁晏子管仲齐景公相关作品:史记·卷九十二有一天,晏子正在吃饭,齐景公派使者来找他。晏子把使者让到屋里一起吃饭。结果吃光了所有的饭菜,使者没吃饱,晏子也没吃饱。使者回去后,把这事报告了景公,景公感叹地说:"唉呀!没想到晏子家的生活这么穷啊。我不知道这种情况,是我的过错啊!"于是,马上派人给晏子送去许多金钱,同时又特别给了晏子往后可以多收一些税和租子的权利,好让他用这些收入养活宾客。使者到了晏子家,说明了来意,晏子坚决不要这些财物和权利。使者只好回去向景公汇报,景公再次让使者送去。就这样,使者来来回回跑了多次,晏子还是不接受。最后,晏子亲自到景公那里,恭敬地辞谢说:"我的家里生活并不困难。用国君赐给我的俸禄,足可以使我的亲戚朋友吃饱穿暖,甚至还有剩余去赈济百姓。可见,国君给我的赏赐已经足够多了,我一点也不穷。我听说,如果从国君那里获取许多财物,然后把它施舍给民众,这种做法是做臣下的代替国君去征服民心,忠臣是不这样做的。如果从国君那里获取许多财物,却又舍不得把它分给百姓,这种做法是把财物藏在箱柜里的行为,有仁德的人是不这样做的。从国君那里获得多余的财物,从而得罪有见识的人们。自己死后,多余的财物还不是成了别人的东西?这种行为不过是给别人做仓库保管员罢了,聪明的人是不这样干的。八百缕丝线织的布,一碗饭,就足能使一个人吃饱穿暖了,能够吃饱穿暖,就是最大的满足了!"景公听完后,仍然不解地问晏子说:"当年我们的先君齐桓公,把登记入册的五百社的人口和土地封赐给管仲,管仲没有推辞,全都接受了。现在,我给你这么一点财物,你却推辞不肯接受,这是为什么呢?"晏子回答说:"我听说,圣明的人考虑问题非常细致周密,但是也难免不犯一点过失;愚蠢的人如果能把问题多考虑一下,也不见得没有一点可取之处。我想当年管仲也许会有他考虑不到的过失,而我的考虑或许会有一点可取之处吧!"2023-07-17 15:26:181
"智者千虑,必有一失."后面的一句是什么?
答案是:愚者千虑,必有一得。词 目智者千虑,必有一失发 音zhìzhěqiānlǜ,bìyǒuyīshī释 义不管多聪明的人,在很多次的考虑中,也一定会出现个别错误。出 处《史记·淮阴侯列传》:“臣闻智者千虑,必有一失;愚者千虑,必有一得。”示 例再聪明的人,也不应该骄傲,因为~。2023-07-17 15:26:251
黄河的英语翻译 黄河用英语怎么说
浏览外网时有看到用“Hwang Ho”来表示的2023-07-17 15:26:394
智者千虑必有一失下一句是什么?
智者千虑必有一失愚者千虑必有一得2023-07-17 15:26:441
黄河英语怎么说?就这个单词!?
黄河 huang he 1.the Huanghe River; the Yellow Rive,8,对了 The Yellow River,2,The Yellow River,2,The Yellow River,1,黄河——The Yellow River,1,Yellow River,0,2023-07-17 15:26:461
战国策·秦策一节选的原文及翻译
战国策秦策,这是一个古代的历史学书籍,你可以买一本战国策,在里面有相应的原文及翻译。2023-07-17 15:26:492
黄河英语怎么说?就这个单词!
黄河 huang he 1.the Huanghe River; the Yellow River2023-07-17 15:26:551
智者千虑必有一失的下一句
出自刘开《问说》“君子之学必好问。问与学,相辅而行者也。非学无以致疑,非问无以广识;好学而不勤问,非真能好学者也。理明矣,而或不达于事;识其大矣,而或不知其细,舍问,其奚决焉?贤于己者,问焉以破其疑,所谓“就有道而正”也。不如己者,问焉以求一得,所谓“以能问于不能,以多问于寡”也。等于己者,问焉以资切磋,所谓交相问难,审问而明辨之也。《书》不云乎?“好问则裕。”孟子论:“求放心”,而并称曰“学问之道”,学即继以问也。子思言“尊德性”,而归于“道问学”,问且先于学也。是己而非人,俗之同病。学有未达,强以为知;理有未安,妄以臆度。如是,则终身几无可问之事。贤于己者,忌之而不愿问焉;不如己者,轻之而不屑问焉;等于己者,狎之而不甘问焉,如是,则天下几无可问之人。智者千虑,必有一失。圣人所不知,未必不为愚人之所知也;愚人之所能,未必非圣人之所不能也。理无专在,而学无止境也,然则问可少耶?《周礼》,外朝以询万民,国之政事尚问及庶人,是故贵可以问贱,贤可以问不肖,而老可以问幼,唯道之所成而已矣。孔文子不耻下问,夫子贤之。古人以问为美德,而并不见其有可耻也,后之君子反争以问为耻,然则古人所深耻者,后世且行之而不以为耻者多矣,悲夫!”2023-07-17 15:27:011
黄河英语怎么说?
Yellow River2023-07-17 15:27:056
智者千虑必有一失的下一句
出自刘开《问说》“君子之学必好问。问与学,相辅而行者也。非学无以致疑,非问无以广识;好学而不勤问,非真能好学者也。理明矣,而或不达于事;识其大矣,而或不知其细,舍问,其奚决焉?贤于己者,问焉以破其疑,所谓“就有道而正”也。不如己者,问焉以求一得,所谓“以能问于不能,以多问于寡”也。等于己者,问焉以资切磋,所谓交相问难,审问而明辨之也。《书》不云乎?“好问则裕。”孟子论:“求放心”,而并称曰“学问之道”,学即继以问也。子思言“尊德性”,而归于“道问学”,问且先于学也。是己而非人,俗之同病。学有未达,强以为知;理有未安,妄以臆度。如是,则终身几无可问之事。贤于己者,忌之而不愿问焉;不如己者,轻之而不屑问焉;等于己者,狎之而不甘问焉,如是,则天下几无可问之人。智者千虑,必有一失。圣人所不知,未必不为愚人之所知也;愚人之所能,未必非圣人之所不能也。理无专在,而学无止境也,然则问可少耶?《周礼》,外朝以询万民,国之政事尚问及庶人,是故贵可以问贱,贤可以问不肖,而老可以问幼,唯道之所成而已矣。孔文子不耻下问,夫子贤之。古人以问为美德,而并不见其有可耻也,后之君子反争以问为耻,然则古人所深耻者,后世且行之而不以为耻者多矣,悲夫!”2023-07-17 15:27:101
《先秦散文·战国策·司马错论伐蜀之完(秦策一)》原文鉴赏
《先秦散文·战国策·司马错论伐蜀之完(秦策一)》原文鉴赏 司马错与张仪争论于秦惠王前①。司马错欲伐蜀,张仪曰:“不如伐韩。”王曰:“请闻其说②。”对曰:“亲魏善楚③,下兵三川④,塞轘辕缑氏之口⑤,当屯留之道⑥。魏绝南阳⑦,楚临南郑⑧,秦攻新城、宜阳⑨,以临二周之郊⑩,诛周主之罪(11),侵楚魏之地。周自知不救,九鼎宝器必出(12)。据九鼎,按图籍(13),挟天子以令天下(14),天下莫敢不听,此王业也。今夫蜀,西僻之国,而戎狄之长也(15)。敝兵劳众(16),不足以成名;得其地。不足以为利。臣闻争名者于朝(17),争利者于市(18);今三川周室,天下之市朝也。而王不争焉,顾争于戎狄(19),去王业远矣。”司马错曰:“不然。臣闻之,欲富国者,务广其地;欲强兵者,务富其民;欲王者,务博其德。三资者备(20),而王随之矣。今王之地小民贫,故臣愿从事于易(21)。夫蜀,西僻之国也,而戎狄之长也,而有桀纣之乱(22)。以秦攻之,譬如使豺狼逐群羊也。取其地,足以广国也;得其财,足以富民。缮兵不伤众(23),而彼已服矣。故拔一国,而天下不以为暴;利尽西海(24),诸侯不以为贪。是我一举而名实西附(25),而又有禁暴止乱之名。今攻韩劫天子,劫天子,恶名也;而未必利也,又有不义之名。而攻天下之所不欲(26),危!臣请谒其故(27):周,天下之宗室也(28);韩,周之与国也(29)。周自知失九鼎,韩自知亡三川,则必将二国并力合谋,以因乎齐、赵(30),而求解乎楚、魏。以鼎与楚(31),以地与魏,王不能禁。此臣所谓‘危",不如伐蜀之完也(32)。”惠王曰:“善!寡人听子。”卒起兵伐蜀(33),十月取之,遂定蜀。蜀主更号为侯,而使陈庄相蜀(34)。蜀既属(35),秦益强富厚,轻诸侯。 【注释】 ①司马错:秦将。张仪:魏人,仕秦为相,封武信君。 ②说:根据。 ③善:友好。 ④三川:伊、洛、河三水流经的地区。 ⑤轘(huan,音环)辕:山名,在今河南偃师东南。山路险阻,上设险关。缑(gou,音钩)氏:地名,在今河南偃师东南。其地有缑山,颇险要。 ⑥屯留:地名,在今山西东南部。 ⑦南阳:地名,今河南济源至获嘉一带。 ⑧南郑:地名,在今陕西西南部。 ⑨新城:地名,在今河南商丘境。宜阳:地名,在今河南西部。 ⑩二周:西周、东周。 ( 1 1 )诛:讨。 ( 1 2 )九鼎:传禹所铸,古时象征国家政权的传国之宝。 (13)图籍:地图与户籍。 (14)挟:挟持。 (15)戎狄:古时居住在边境一带的少数民族。北边的称狄,西边的称戎。 (16)敝:疲弊。(17)朝:朝廷。 (18)市:集市。 (19)顾:反,倒。 (20)三资:指广地、富民、博德。 (21)易:简单。 (22)桀:夏桀;纣,商纣,均为暴君。 (23)缮:治。 (24)西海:指西部蜀地。 (25)名:指不贪不暴。实,指拔国得地。名实两附,即为利。 (26)不欲:不想。 (27)谒:陈述。 (28)宗室:大宗之家。 (29)与国:盟国。 (30)因:依靠。 (31)与:给。(32)完:全。 (33)卒:终于。 (34)陈庄:秦臣。相蜀:任蜀相。(35)属:归属。 【今译】 司马错和张仪在秦惠王面前争论起来。司马错想攻打蜀国,张仪说:“不如攻打韩国。”秦惠王道:“让我听听你们的根据。”张仪说道:“同魏国、楚国结下友好关系,然后挥兵直下三川,堵住辍辕、缑氏的关口,截住屯留的通道。魏国横断南阳,楚国兵临南郑,秦国进攻新城、宜阳,大军压向西周、东周的城外,诛讨周国主君的罪行,接着再占领楚、魏两国的土地。周国自己知道局势不可挽回,一定会交出九鼎宝器。秦国据有九鼎,验察地图和户籍,挟持天子而号令天下,天下人没有谁敢不听从,这是称王天下的大业。如今,蜀国是西部偏僻的地区的国家,戎狄之类部族的首领。攻打蜀国,使军队疲困、民众劳顿,不足以扬名;即便是占领了它的土地,又算不上得利。我听说,争名的在朝廷上争,争利的在集市上争。现在,三川、周室就是天下的集市朝廷。大王不在这儿争,倒去戎狄那儿争,那就距离称王天下的大业太远了。”司马错道:“不对。我听说,要想富国,务必要扩大他的土地;要想强兵,务必要使他的百姓富裕;要想称王天下,务必要广布他的仁德。这三条基本条件具备了,称王天下也就随之到手。如今大王土地狭窄,百姓贫困,所以我希望大王先从简单易行的事情做起。蜀国是西部偏僻国家.并且是戎狄的首领,而且正值桀纣一样的昏君的暴政。秦国派兵攻打它,就象驱使豺狼追逐群羊一样。攻占它的土地,足以扩大国家的疆域;夺取它的财富,足以使百姓富裕。出动军队不用伤太多的人,它就会俯首投降。所以,攻陷一个国家,天下不认为这是残暴;获得整个蜀国的利益,诸侯不认为这是贪婪。这样干,我们就会一举两得,既无残暴、贪婪的恶名,又有夺地、得财的实利,而且又会博得禁止暴乱的好名声。说到攻打韩国劫持天子,劫持天子,名声极坏。既不一定有利,又有个不义之名。攻打天下诸侯都不想进攻的国家,那太危险了!请让我陈述一下缘故:周是天下的宗室;韩是周国的盟国。周国知道自己要失掉九鼎,韩国知道自己要丧失三川,那他们两国必将同心协力,并且倚靠齐国、赵国,向楚国、魏国求救解围。他们把九鼎送给楚国,把三川送给魏国,大王您也无法阻拦。这就是我所说的‘危险",不如攻打蜀国保险哪。”秦惠王道:“有道理!我听你的。”秦国终于发兵攻打蜀国,经过十个月打了下来,于是蜀地平定了。蜀国的主君被改称为“侯”,又派出陈庄担任蜀相。蜀地归秦以后,秦国越来越富强丰厚,也越来越轻视诸侯。 【集评】 清·金圣叹《天下才子必读书》:“读此,始知诸葛公乃有粉本。后贤信诸葛公亦烂读《国策》,则其烂读,可无俟再劝也。”“论事又绝明畅。” 清·吴楚材、吴调侯《古文观止》:“司马错建议伐蜀,句句驳倒张仪。” 清·张星徽《国策评林》:“全以名利二字作骨,各用两柱子,富强贪暴是也。最是担斤两处,盖发挥利字易,发挥名字难,缘灭国正是恶名耳。亏他插入有桀纣之乱句,则深入其阻,而非暴;即奄有其地,亦非贪。如此疏名字,何等光明正大!恰好与说利处工力悉敌。奇策也,亦奇文也!” 【总案】 司马错和张仪在秦惠王面前发生了争论。两人在实现秦国称王天下这一战略目标上并无矛盾,但在如何实现这一目标的战术问题上却出现了对立。张仪主张伐韩,认为由此可以诛周,做到“挟天子以令天下”,从而实现称王天下的大业;反对伐蜀,认为挥师西向,无名无利,去王业甚远。司马错则主张伐蜀,他首先正面立论,提出成就王业必须具备广地、富民、博德三项条件,认为伐蜀正可以创造这些条件,一举而名利双收。接着反面驳论,论述伐韩劫天子之弊,认为此举既未必利,又有不义的恶名,不仅不能成就王业,而且会使国“危”。最后结论道,伐韩之危不如代蜀之完。司马错的一番议论,头头是道,句句入理;立论驳论,交互运用;一反一正,相得益彰。论述伐蜀之益,自是批驳伐韩谬说;指斥伐韩之弊,正为辅助伐蜀正议。议论中,还善于借题发挥,因势利导。张仪说伐蜀“不足以成名,不足以为利”,司马错即在“名、利”二字上大作文章,先述伐蜀的亦名亦利,再论伐韩的不利不名,继而导出伐韩必“危”、伐蜀始“完”的结论,使文章产生无可辩驳的说服力。 (石观海)2023-07-17 15:27:141
智者千虑,必有一失;下一句~
啦啦啦啦啦啦2023-07-17 15:27:1815
黄河的英文,黄河的翻译,怎么用英语翻译黄河,黄河用
Yellow river/Huanghe river2023-07-17 15:27:202
战国策秦策一
恩可是,问题是什么?是要译文?2023-07-17 15:27:253
《先秦散文·战国策·苏秦以连横说秦王(秦策一)》原文鉴赏
《先秦散文·战国策·苏秦以连横说秦王(秦策一)》原文鉴赏 苏秦始将连横说秦惠王曰①:“大王之国,西有巴蜀汉中之利②,北有胡貉代马之用③,南有巫山黔中之限④,东有崤函之固⑤,田肥美,民殷富⑥,战车万乘,奋击百万⑦,沃野千里,蓄积饶多⑧,地势形便⑨,此所谓天府⑩,天下之雄国也(11)。以大王之贤,士民之众,车骑之用,兵法之教,可以并诸侯,吞天下,称帝而治。愿大王少留意(12),臣请奏其效(13)。” 【注释】 ①苏秦:字季子,东周洛阳人(今河南洛阳东),战国著名的纵横家。早年从鬼谷先生学习。西游说秦惠王不受,后发愤攻读。先后游赵、燕、韩、魏、齐、楚诸国,倡导合纵,赵封他为武安君,并相六国,为从约之长。后因替燕国入齐施反间计而被齐王车裂。连横,战国纵横家的外交策略之一,即六国各自与秦国交好,服从秦国,离散合纵。秦地偏西,六国居东,东西相连故称连横,也称合横、连衡。说秦惠王,说服秦惠王。说(shui 税),以言劝人。秦惠王,名驷,秦国国君。 ②巴:巴郡,今川东地带。蜀:蜀郡,今川西地带。汉中:汉中郡,今陕西秦岭以南一带。三郡秦时并属益州。 ③胡貉代马:胡地所产的貉皮,代地所产的好马。胡:古时北方匈奴族地区。貉(he 河),一种野兽,皮可制裘。代:地名,今山西北部代县一带,古属幽州。 ④巫山黔中之限:巫山黔中的险阻。巫山:今四川巫山县以东,古属夔州。黔中:今湖南西北和贵州东南一部分地区,古属楚。限:险阻。(5 ⑤崤函:崤山和函谷关,今在河南省境内,古为秦国要塞。 ⑥殷富:非常富裕。殷,盛。 ⑦奋击:指能奋勇作战的将士。 ⑧饶多:富足。 ⑨地势形便:地势地形,便于攻守。 ⑩天府:天生的物产丰富的地方。府:收藏文书或财物的处所。 ( 1 1 )雄国:强而有力的国家。 ( 1 2 )少留意:稍微留心一些。少:稍微。这样说语气较舒缓,即清对方注意。 ( 1 3 )奏其效:替称帝做出功效。奏:进献。 【今译】 苏秦当初用连横的策略去劝告秦惠王说:“您的国家,西边有巴蜀汉中的物产利益,北边有胡貉代马可供使用,南边有巫山黔中的天然险阻,东边有崤山函关的坚固要塞。土地肥沃,人民富裕,拥兵车万辆,有奋勇善战的将士百万。千里原野,蓄积富饶,地理形势便于攻守,这正是所称的“天府”,是天下强而有力的大国。凭着您的贤明,百姓的众多,车马的运用,兵法的教练,是可以并吞诸侯。占领天下,号称皇帝而统治中国的。希望您稍微留心一些,请允许臣为此而效力。 秦王曰:“寡人闻之①,毛羽不丰满者,不可以高飞;文章不成者②,不可以诛罚③;道德不厚者,不可以使民;政教不顺者④,不可以烦大臣。今先生俨然不远千里而庭教之⑤,愿以异日⑥。” 【注释】 ①寡人:古代君王自称。 ②文章:指国家的政策法令。 ③诛罚:惩罚。 ④政教:政治教化。 ⑤俨然:严肃认真的样子。庭教:在庭中赐教。 ⑥异日:改日。 【今译】 秦王说:“我听说过,羽毛长得不丰满的,不能够高飞;法令定得不完整的,不能够去惩罚;道德修养不深厚的,不能够驱使百姓;政治教化不顺利的,不能够烦劳臣下。如今您郑重其事地不远千里而来,要在庭中教导我,我希望改个日子。” 苏秦曰:“臣固疑大王之不能用也①。昔者神农伐补遂②,黄帝伐涿鹿而禽蚩尤③,尧伐鹱兜④,舜伐三苗⑤,禹伐共工⑥,汤伐有夏⑦,文王伐崇⑧,武王伐纣,齐桓任战而霸天下。由此观之,恶有不战者乎⑨?古者使车毂击驰,言语相结(10),天下为一,约从连横(11),兵革不藏,文士并饬(12),诸侯乱惑,万端俱起,不可胜理(13)。科条既备(14),民多伪态,书策稠浊(15),百姓不足,上下相愁,民无所聊,明言章理(16),兵甲愈起。辩言伟服,战攻不息。繁称文辞,天下不治,舌敝耳聋(17),不见成功,行义约信,天下不亲。于是乃废文任武,厚养死士;缀甲厉兵(18),效胜于战场。夫徒处而致利(19),安坐而广地;虽古五帝三王五霸(20),明主贤君,常欲坐而致之,其势不能,故以战续之。宽则两军相攻,迫则杖戟相撞,然后可建大功。是故兵胜于外,义强于内,威立于上,民服于下。今欲并天下,凌万乘,诎敌国(21),制海内,子元元(22),臣诸侯(23),非兵不可。今之嗣主,忽于至道(24),皆昏于教(25),乱于治,迷于言,惑于语,沉于辩,溺于辞(26),以此论之,王固不能行也。 【注释】 ①固:本来。 ②神农:传说中的古帝。补遂:部落名。 ③黄帝:古代帝名,即轩辕皇帝,建国在有熊,又称熊氏。涿鹿:山名,今河北省涿鹿县西南。蚩尤:九黎部落的酋长,其施行无道。黄帝与他大战于涿鹿,擒而杀之。 ④尧:古帝名,姓姬,名放勋,封在陶和唐两地,又称陶唐氏,后称帝,国号唐,传位于舜。驩(huan 欢)兜,人名,尧的臣子,又名浑沌,因作乱而被尧放逐。 ⑤舜:古帝名,姓姚,名重华,受尧禅让,国号虞,传位于禹。三苗,古时的三种苗族统称,今在湖南省溪洞一带。 ⑥禹:古帝名,舜臣,治水有功,受舜禅让,国号夏。共工,舜时管水的官,因治水无功,又极横暴,后为禹放逐。 ⑦汤:商汤,商代开国君主。夏:夏桀,夏代君主,以暴虐著名。有:名词词头。 ⑧文王:周文王姬昌。崇:指崇侯虎,人名,助商纣王为虐,被文王诛灭。 ⑨恶有:哪有,怎么有。恶(wu 音乌),疑问代词。 ⑩言语相结,指策士们以言语劝说各国君王而相互结盟。 (11)约从:邀约从北到南的六国联合抗秦,即合纵。 (12)饬(chi 音斥):整顿,这里指有所作为。一说通“饰”(shi 音士)。指文士巧饰言语以说诸侯。 (13)胜理:料理不完。胜(sheng 音生),尽。 (14)科条:章程,法规等。 (15)书策:指国家的文献法规。稠,繁多。浊,驳杂不纯。 (16)明言章理:指说清道理,使言语明,使道理显。章,通“彰”,明显。 (17)敝(bi 闭):破。 (18)缀甲厉兵:缝制甲衣,磨砺兵器,指准备打仗。缀(zhui 坠),缝。厉,通“砺”,磨。兵:兵器。 (19)徒处:白白地住着。 (20)五帝:一般指太昊、神农、黄帝、少昊和颛臾。三王,指夏禹、商汤和周武王,即夏、商、周三代的开国君主。五霸,指春秋时的齐桓公、晋文公、宋襄公、秦穆公和楚庄王。 (21)诎敌国:使敌国屈服。诎(qu 音屈),屈服。(22)子元元:以百姓为子女。子,名词的意动用法。元元,黎民百姓。 (23)臣诸侯:使诸侯为臣。 (24)忽于至道:忽略了最重要的道理。至道,指用兵之道。 (25)昏于教:在教化上昏暗不明。 (26)溺于辞:沉迷于巧辩之言辞中而不悟。 【今译】 苏秦说:“我本来就疑心您不能采用我的计策。从前神农讨伐遂补,黄帝在涿鹿擒获蚩尤,尧帝讨伐罐兜,舜帝攻打三苗,禹王讨伐共工,商汤讨伐夏桀,周文王诛崇侯虎,周武王灭商纣,齐桓公凭借战争而称霸天下。由以上事例看,哪有不靠打仗的呢?古时,各国使臣来往频繁,车轴交错碰撞,彼此用语言结为好友,天下串成了一个整体。缔约南北各国,连结东西诸侯,大家都靠武力保卫自己,未曾废兵不用。如今文人学士都受到国家任用,诸侯听了他们的游说迷惑不解;各种事端都一起涌来,使人料理不完;各种章法条款已经订出,百姓被迫装着守法的样子;公文奏章繁多杂乱,人们心中空虚而不充实;主上和臣民都忧愁不安,百姓们感到没有依靠;话说得越清楚,理讲得越明晰,而打仗的事就越是兴起得快;口里讲着巧辩的话,身上穿着儒家礼服,而战争的事决不会停息;纷繁的名目,美丽的文辞,天下照样无法治好;舌头说烂了,耳朵听腻了,还是不见事情办成。做正义的事,守信用之言,天下的人反而不相互亲近。在这时,只好就不用文人了,而任用武将,对肯出死力的人以优厚的给养,缝制甲衣,磨好武器,以便在战场上为胜利而效力。空闲无为而得到利益,安稳坐着而扩大地盘,即使是古代的五帝、三王和五霸这样的贤明君主,想要这样坐而得胜,也是不可能的,所以必须以战争接续下去。在宽阔地带,两军交相攻打,在逼近的时候,敌我杖戟相碰,只有实战,然后才可以建立大功。所以,军士在对外战争中取得胜利,国内的正义之气就更加强盛,在上面,君王的成望已树立,在下面,百姓心悦诚服。如今想要并吞天下,侵凌天子,使敌国屈服,控制海内各地,抚育黎民百姓,使诸侯为臣下,非依靠兵力不可。现在继承王位的君主们,忽略了这个最重要的道理,在教化方面昏聩,在治国方面混乱,对言语迷惑不解,沉溺于诡辩的巧辞之中而不悟。从这种情形来讲,您本来就不能按我的策略行事了。” 说秦王书十上,而说不行①,黑貂之裘敝,黄金百斤尽,资用乏绝,去秦而归圆。羸縢履蹻③,负书担囊,形容枯槁,面目黧黑④,状有愧色。归至家,妻不下纴⑤,嫂不为炊,父母不与言。苏秦喟然叹曰⑥:“妻不以我为夫,嫂不以我为叔,父母不以我为子,是皆秦之罪也。”乃夜发书,陈箧数十⑦,得太公阴符之谋⑧,伏而诵之,简练以揣摩⑨,读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足。曰:“安有说人主不能出其金玉锦绣,取卿相之尊者乎?”期年揣摩成⑩,曰:“此真可以说当世之君矣!” 【注释】 ①说:指所说的策略。 ②去:离开。 ③羸(lei 音雷):通累,缠裹。 縢(teng 腾):绑腿布。履:穿。 蹻(qiao 音橇):草鞋。 ④黧黑:又黄又黑之色。黧(li 音黎),黑而带黄。 ⑤纴:机缕,这里指织机。 ⑥喟然:描摩叹息的样子。 ⑦箧:箱子。 ⑧太公:姜子牙,名尚,周文王之臣,辅佐武王伐纣。阴符,兵法书名,后人托太公之名而著。 ⑨简:选择。揣摩:揣度捉摸。 ⑩期年:一周年。 【今译】 苏秦劝说秦惠王的奏章上呈了十多次,但计谋仍不被采用。当时,他的黑色貂皮衣服已破,百斤黄金已用完,生活物资也断绝了,只好离开秦国返家。他裹着绑腿布,穿着草鞋,背着书箱,挑着袋子,形体枯瘦,面目黑黄,带着惭愧的颜色。回到家中,妻子不下织机迎接,嫂子不做饭,父母也不肯同他交谈。苏秦长声叹息说:“妻不把我当丈夫,嫂不把我当小叔,父母亲不把我当儿子,这都是秦王的罪过啊!”于是连夜打开书箱,陈列数十只,从中寻到了姜太公的《阴符》,这部专讲用兵谋略的书。他便埋头诵读,选择精华而练习、研究。读书时想要睡觉,就拿锥尖刺自己的大腿,血直流到脚上。他说:“用现在所学的计谋去劝说国君,他们哪有不拿出自己的金玉绸缎,而使我取得公卿将相的崇高地位呢?”过了整整一年,研究有所成就,他说:“这样就真的可以去说服各国的君王了!” 于是乃摩燕乌集阙①,见说赵王于华屋之下②,抵掌而谈③。赵王大说④,封为武安君,受相印。革车百乘,锦绣千纯⑤,白壁百双,黄金万镒⑥,以随其后。约从散横⑦,以抑强秦。故苏秦相于赵,而关不通。当此之时,天下之大,万民之众,王侯之威,谋臣之权,皆欲决于苏秦之策。不费斗粮,未烦一兵,未战一士,未绝一弦,未折一矢,诸侯相亲,贤于兄弟。夫贤人任而天下服,一人用而天下从。故曰:式于政⑧,不式于勇;式于廊庙之内⑨,不式于四境之外。当秦之隆,黄金万镒为用,转毂连骑,炫熿于道⑩。山东之国,从风而服(11),使赵大重。且夫苏秦(12),特穷巷掘门(13),桑户棬枢之士耳(14),伏轼撙衔(15),横历天下,庭说诸侯之主(16),杜左右之口,天下莫之伉(17)。 【注释】 ①摩:接近。燕乌集:关名。阚(que 音雀):皇宫门前两边的楼,此处指关口。 ②赵王:赵肃侯。华屋,华丽的宫室。③抵掌而谈:鼓掌而交谈,形容谈得投机入神。 ④说:通“悦”,高兴。 ⑤千纯:一千束。纯(tun 音屯),量词,一捆。 ⑥万镒:一万镒。镒(yi 音益),量词,古代二十四两为一镒。 ⑦约从散横:南北六国结盟,离散东方各国与西方秦国的联合。 ⑧式:用。 ⑨廊庙:指朝庭。 ⑩炫熿:辉煌耀眼。 (11)从风而服:如顺风草伏,形容很自然地服从。 (12)且夫:表示进一步论述的虚词。 (13)掘门,挖墙为门,形容贫寒。 (14)桑户棬枢:用桑树做的门,用弯木做的门轴,形容门第低下。棬(quan 音圈):弯木。 (15)伏轼撙衔:俯靠车前横木,拉住马的缰绳,表示苏秦地位显贵,出入都乘车马。轼:车前的横木。撙(zun):节制,勒住。衔:马嘴的嚼铁。 (16)庭说:在朝庭上劝说。 (17)莫之伉:不能同他对抗。伉(kang 炕):通抗。 【今译】 就在这时,苏秦来到了燕乌集关,在高大华丽的宫室里拜谒并劝说了赵王,双方谈得很融洽,常常击掌称快。赵王非常高兴,封苏秦为武安君,授给他宰相用的官印,加上兵车一百乘,彩绣绸缎一千捆,洁白的玉璧一百对,黄金一万镒。将这些财物,装运在他的车后随行。赵王派他出使六国,缔结盟约,离散秦国与各国的邦交,以抑制强大秦国的扩张野心。因为苏秦在赵国做宰相,各国与秦国的关系断绝,去秦国的边关闭而不通。在这段时间里,天下如此之大,黎民如此之多,王侯如此有威望,谋臣如此有权势,而其间的风云变化,都要取决于苏秦的策略。苏秦之谋,没有费一斗粮草,没有劳一个兵卒,没有伤一名将士,没有断一根弓弦,没有损一只箭头,而能使诸侯相亲相助,胜过兄弟手足之情。这的确是贤人任职而天下服从,一人重用而天下安顺。所以说:用心于政治,不必用心于武力;用心于朝庭之内,不必用心于国境之外。当苏秦兴旺得意的时候,黄金万镒为他所用,出行时车水马龙,仪仗威风,炫耀于大道之上。崤山东边的各国诸侯,象草随风倒那样服从于他,也使赵国的威望极大地提高了。且说苏秦本人,只不过是小巷窄门、土墙陋室里的一个穷书生罢了,后来却乘车勒马,游历天下,在大庭之上说动各国君主的心,阻止了群臣众将的七嘴八舌,使得天下再没有人能与他抗衡了。 将说楚王,路过洛阳,父母闻之,清宫除道①,张乐设饮②,郊迎三十里③。妻侧目而视④,侧耳而听,嫂蛇行匍伏⑤,四拜自跪而谢⑥。苏秦曰:“嫂,何前倨而后卑也⑦?”嫂曰:“以季子位尊而多金⑧。”苏秦曰:“嗟乎⑨!贫穷则父母不子⑩,富贵则亲戚畏惧,人生世上,势位富厚(11),盖可忽平哉(12)?” 【注释】 ①清宫除道:清扫房屋和道路。宫,先秦时民间居室也称宫,后为帝王专用,指皇宫。除:扫除。 ②张:布置。设:摆设。饮:酒宴。 ③郊迎:在城郊去迎接。 ④侧目而视:斜着眼睛看,不敢正视。 ⑤蛇行匍伏:象蛇一样伏在地上爬行。匍伏:即匍匐。 ⑥四拜:下拜四次表示重礼。 ⑦倨(ju 音剧):傲慢。 ⑧季:排行在后。或说季子为苏秦的字。金:泛指钱财。 ⑨嗟乎:叹息之声。⑩不子:意思是不把我当儿子。 ( 1 1 )富厚:指财产丰厚。 ( 1 2 )盖:通“盍”(he 音何):怎么,哪里。 【今译】 苏秦将要去游说楚王,路经洛阳时,他的父母知道了,就收拾房屋,打扫道路,安排吹打奏乐的人,摆设好宴席,到城外三十里远的地方去迎接。他的妻子斜着眼看他,侧着耳朵听他讲话。他的嫂嫂象蛇一样伏在地上爬行,拜了四次,自己跪下而认罪。苏秦说:“嫂嫂,你为什么先前那样傲慢,而现在又这么卑下呢?”嫂回答说:“因为你地位很高,而且又有许多钱财。”苏秦叹息道:“唉!人活在世界上,权势官位、财物金钱,怎么能够忽视呢?” 【集评】 清·吴楚材、吴调侯《古文观止》:“前幅写苏秦之困顿,后幅写苏秦之通显,正为后幅欲写其通显,故前幅先写其困顿。天道之倚伏如此,文章之抑扬亦如此。至其习俗人品,则世所共知,自不必多为之说。” 清·储欣《国策选》:“一部史记,纵横变化,由此而开。”又:“前后摹拟,能写人世所必至;中间论赞,开千古未有之笔。著书者真绝代奇才。” 清·张星徽《国策评林》:“摹写炎凉世态,与班史朱买臣传俱称妙绝。嗟乎,士大夫一日挂冠,便有许多不堪处,亦半激于俗情之轻薄,岂尽热中人之过与?苏秦妻嫂,尚有如许恶模样,彼外人又何责焉?”又:“苏秦得志处作几回唱叹,于失路困厄处亦形容得字字逼真。只缘要为穷秀才供出甘苦情状,则描画处自然是着精神,而起伏顿挫,才情横溢,令人几忘其为势利生活也。” 【总案】 本篇写苏秦在政治上从失败到成功的经过。全文可分前后两部分。前一部分叙述了苏秦以连横的策略去劝说秦惠王而未被采用的情形。作者详尽地写了苏秦对秦国地理环境、自然资源和经济、政治、军事形势的全面分析,但那一套大而空的议论,缺乏简练和揣摩,不中要害,表现了他只不过是一个一般的说客,而缺乏战略家的洞察能力和深厚功底。第二部分记述了苏秦事业成功的原因和结果。其中突出了他失意之后所遭受到的屈辱。作者不惜笔墨描写了苏秦败不气馁,刻苦奋进,为达到“卿相富贵”的目标,百折不挠的品格,揭示了封建社会里一些有作为的知识分子的某些共性。作者对苏秦心理的描写,对其家人态度前后不同的刻画,都具有深刻的社会意义,封建人伦关系的实质,毫无掩示的被暴露出来。苏秦自己最后的感受:“嗟乎!贫穷则父母不子,富贵则亲戚畏惧,人生世上,势位富厚,盖可忽乎哉!”这画龙点睛之笔,对苏秦这类纵横家卑劣而渺小的人生观揭露得何等透彻。 照映和对比的表现手法,增强了本文的艺术感染力。如说秦王的内容多而杂,收效毫无;而说赵王的内容却只字未提,反而获得成功,可见作者用心良苦。又如苏秦失意时的狼狈相同后来成功后的得意状相比;其家人前倨后恭的对比,都非等闲之笔,含意实深。2023-07-17 15:27:361
请问黄河英文是什么?除了Yellow River,长江呢?除了long river
黄河就是 the Yellow River或者是Huang He River。长江是the Yangtze River2023-07-17 15:27:382
《战国策》秦策一中秦惠王为什么没有相信张怡对陈真的重伤之词
《战国策》秦策一中秦惠王为什么没有相信张怡对陈真的重伤之词秦惠王没有相信张仪对陈轸的中伤之辞大多数学者认为,原因在于对于陈轸及其两位背后黑手,贾谊和樊廷玉,秦惠王心里存有很深的怀疑。他既不相信贾谊和樊廷玉会发挥中伤陈轸的行为,也不相信陈轸不会被试探而吃苦头。因此,秦惠王看准了事件本质,拒绝了张仪的论述,也就是说,秦惠王没有相信张仪对陈轸的中佑之辞。2023-07-17 15:27:431
“智者千虑”的下一句是什么?
1、【智者千虑】下一句是【必有一失】。2、【智者千虑,必有一失】读音:[zhì zhě qiān lǜ,bì yǒu yī shī]释义:不管多聪明的人,在很多次的考虑中,也一定会出现个别错误。出处:《史记·淮阴侯列传》:“臣闻智者千虑,必有一失;愚者千虑,必有一得。”造句:再聪明的人,也不应该骄傲,因为智者千虑,必有一失。3、与【智者千虑,必有一失】相对的是【愚者千虑,必有一得】2023-07-17 15:27:461
用英语怎么读黄河
4L正解要加the2023-07-17 15:27:4710
- 卷三 秦策一卫鞅亡魏入秦 卫鞅亡魏入秦,孝公以为相,封之于商,号曰商君。商君治秦,法令至行,公平无私,罚不讳强大,赏不私亲近,法及太子,黥劓其傅。期年之后,道不拾遗,民不妄取,兵革大强,诸侯畏惧。然刻深寡恩,特以强服之耳。孝公行之八年,疾且不起,欲传商君,辞不受。孝公已死,惠王代后,莅政有顷,商君告归。人说惠王曰:“大臣太重者国危,左右太亲者深危。今秦妇人婴儿皆言商君之法,莫言大王之法。是商君反为主,大王更为臣也。且夫商君,固大王仇雠也,愿大王图之。”商君归还,惠王车裂之,而秦人不怜。卫鞅从魏国逃到秦国,秦孝公任用他为丞相,把商地分封给他,号称“商君”。商君治理秦国,法令雷厉风行,公平无私。惩罚,不忌避威势强大的贵族;奖赏,不偏私关系特殊的亲信,法令实施至于太子,依法处治。师、傅犯法,处以黥,劓之刑,一周之后,路上没人拾取遗失的东西,百姓不乱取非分的财物,国力大大加强,诸侯个个畏惧。但刑罚严酷,缺少仁恩,只是用强力压服人而已。 孝公实行商君新法十八年后,重病卧床不起,打算传位给商君,商君辞谢不受。 孝公死后,惠王继位,执政不久,商君请求告老还乡。有人游说惠王说:“大臣权力太重会危及国家,左右近臣太亲会危及自身。现在国内连妇女、儿童都说法令是商君的法令,并不说是大王的法令。这样,君反为人主,而大王反变为人臣了。况且商君本来就是大王的仇人,希望大王想办法对付他吧。” 商君害怕受诛,想返回魏国。秦人不许他出境,说:“商君的法令很严厉。”因此不能出境,他走投无路,只好返回。惠王即以车裂的极刑处死了商鞅,而秦国人并不表示同情。苏秦始将连横 苏秦始将连横,说秦惠王曰:“大王之国,西有巴、蜀、汉中之利,北有胡貉、代马之用,南有巫山、黔中之限,东有肴、函之固。田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积饶多,地势形便,此所以天府之,天下之雄国也。以大王之贤,士民之众,车骑之用,兵法之教,可以并诸侯,吞天下,称帝而治,愿大王少留意,臣请奏其效。” 秦王曰:“寡人闻之,买羽不丰满者不可以高飞,文章不成者不可以诛罚,道德不厚者不可以使民,政教不顺者不可以烦大臣。今先生俨然不远千里而庭教之,愿以异日。” 苏秦曰:“臣固疑大王不能用也。昔者神农伐补遂,黄帝伐涿鹿而禽蚩尤,尧伐驩兜,舜伐三苗,禹伐共工,汤伐有夏,文王伐崇,武王伐纣,齐桓任战而伯天下。由此观之,恶有不战者乎?古者使车毂击驰,言语相结,天下为一;约中连横,兵革不藏;文士并餝,诸侯乱惑;万端俱起,不可胜理;科条既备,民多伪态;书策稠注,百姓不足,上下相愁,民无所聊;明言章理,兵甲愈起;辩言伟服,战攻不息;繁称文辞,天下不治;舌弊耳聋,不见成功;行义约信,天下不亲。于是,乃废文任武,厚养死士,缀甲厉兵,效胜于战场。夫徒处而致利,安坐而广地,虽古五帝、三王、五伯,明主贤君,常欲佐而致之,其势不能,故以战续之。宽则两军相攻,迫则杖戟相幢,然后可建大功。是故兵胜于外,义强于内;武立于上,民服于下。今欲并天下,凌万乘,诎敌国,制海内,子元元,臣诸侯,非兵不可!今之嗣主,忽于至道,皆惽于教,乱于治,迷于言,惑于语,沈于辩,溺于辞。以此论之,王国不能行也。” 说秦王书十上而说不行。黑貂之裘弊,黄金百斤尽,资用乏绝,去秦而归。羸滕履蹻,负书担橐,形容枯槁,面目犁黑,状有归色。归至家,妻不下纫,嫂不为炊,父母不与言。苏秦喟叹曰:“妻不以为为夫,嫂不以我为叔,父母不以我为子,是皆秦之罪也。”乃夜发书,陈箧书事,得《太公阴符》之谋,伏而诵之,简练以为揣摩。读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足。曰:“安有说人主不能出其金市锦绣,取卿相之尊者乎?”期年揣摩成,曰:“此真可以说当世之君矣!” 使用乃摩燕乌集阙,见说赵王于华屋之下,抵掌而谈。赵王大悦,封为武安君。受相印,革车百乘,绵绣千纯,白壁百双,黄金万溢,以随其后,约从散横,以抑强秦。 故苏秦相于赵而关不通。当此之时,天下之大,万民之众,王侯之威,谋臣之权,皆欲决苏秦之策。不费斗粮,未烦一兵,未张一士,未绝一弦,未折一矢,诸侯相亲,贤于兄弟。夫贤人在而天下服,一人用而天下从。故曰:式于政,不式于勇;式于廊庙,不式于四境之外。当秦之隆,黄金万溢为用,转毂连骑,炫熿于道,山东之国,从风而服,使赵大重。且夫苏秦特穷巷掘门、桑户棬枢之士耳,伏轼撙衔,横历天下,廷说诸侯之王,杜左右之口,天下莫之能伉。 将说楚王路过洛阳,父母闻之,清宫除道,张乐设饮,郊迎三十里。妻侧目而视,倾耳而听;嫂蛇行匍伏,四拜自跪谢。苏秦曰:“嫂,何前倨而后卑也?”嫂曰:“以季子之位尊而多金。”苏秦曰:“嗟乎!贫穷则父母不子,富贵则亲戚畏惧。人生世上,势位富贵,盍可忽乎哉!” 苏秦起初以连横政策游说秦惠王,说:“大王之国西边有巴、蜀、汉中,可以取得农业之利;北边有胡、貉民族和代郡、马邑、可以供给战备之用;南边有巫山、黔中这样险阻的重地;东边有肴山、函谷关这样坚固的要塞。农田肥沃而优良,人民众多而富裕,战车万辆,勇士百万,沃野千里,存粮丰富,地形险要优越,进攻有利战,防守坚不可破。这真是上天赐给您的天然府库,是天下最强大的国家了。凭大王的贤能,军民的众多,战车、马队训练得法,士卒作战教育有方,完全可以兼并诸侯,侵吞天下,统一四海,称帝而治。希望大王稍加注意。请允许我用实际情况说明其效果。惠王说:“寡人听说‘羽毛不丰满的雀鸟,不能冲天高飞;制度不完备的国家,不能出兵征战;对人民少恩少惠,不能发动战争;政教不顺人心,不能拿战争劳烦大臣。"现在先生郑重地不远千里而来,当面指教,希望日后再聆听您的教导。”苏秦说:“我已料到大王不可能听取我的意见,过去神农氏讨伐补,遂三国,黄帝讨伐涿鹿,擒获蚩尤酋长,尧帝征骓兜,舜帝征伐三苗,禹帝征伐共工,商汤征有夏,文王征伐崇侯,武王征伐殷纣,齐桓公凭战争而称霸天下。由此看来,哪有不运用战争的道理呢?古时候,出使的车辆络绎不绝,外交使节互结同盟,这是天下都一致的。即使这样,或言合纵,或言连横,但也从未停止过使用武力;当外交,军事同时并用,则诸侯混乱;各种问题同时发生,则来不及处理;法令条款齐备,人民反而奸诈;政令繁多杂乱,百姓就无所适从;上下互相埋怨,人民就无所依赖;空洞的道理虽在不厌其烦地讲述,而使用武力之事却在愈来愈频繁地发生;搞巧言善辩,奇装异服,战争却没有一日停息;书策繁乱,言辞驳杂,天下却不能治理。说的人说得舌烂,听的人听得耳聋,却不见什么成效;推行仁义,订立盟约,然而天下并不因此而亲善。于是,才废弃文治,使用武力,多养敢死之士,修缮铠甲,磨砺兵器,以取胜于战场。如果无所事事,无所作为,不进行战争,就想获利,扩充土地,即使五帝、三王、五霸、明主贤君,总想坐待成功,却势难奏效。因此还得用战争继续解决问题,如果两军相距遥远,就互相进攻;相距迫近,就白刃交锋,然后才可以建立大功。所以,军队得胜于外,正义治强于内;威权建立于上,人民服从于下。现在,想要吞并天下,控制大国,击败敌人,统治海内,扶爱百姓,臣服诸侯,非战争不可。但是,现在的君王,偏偏忽视了这一极其重要的道理,他们都被那些众说纷纭的所谓治国的说教弄昏了头脑,迷惑于他们那些巧舌善辩的言辞,沉醉于他们那夸夸其谈的空论之中。由此说来,大王必然不会采用我的主张。 游说秦王的报告,一共上呈了十次,但苏秦的意见都没被采纳。黑貂皮衣穿破了,百斤黄金用完了,生活费用也光了,便只好离开秦国,返回洛阳。他腿上打着绑腿,脚上穿着草鞋,背着书袋,挑着行李,神情憔悴,脸色黄黑,显得非常惭愧。到家后,妻子织布自如,不来迎接;嫂嫂冷眼相看,不给做饭;父母若无其事,不予理睬。苏秦长叹一声说:“妻子不把我当丈夫,嫂嫂不把我当小叔,父母不把我当儿子,这都是我苏秦的罪过。”当天晚上,他打开数十只书箱,找到专讲谋略的书《太公阴符》,于是埋头苦读,精心选择,开始写作《揣情》、《摩意》之篇。读书困倦想睡了,就拿起铁锥猛刺大腿,血流至足跟。苏秦说:“哪有说服人主而不能让他们拿出金、玉、锦、绣、并取得卿相尊位的道理呢?”一年后《揣情》、《摩意》之篇写成,他说道:“拿这个足以说服当世的君王了。” 于是苏秦就经过燕乌集阙,在华屋之下游说赵肃侯,双方交谈甚为投契,赵王大为高兴,封苏秦为武安君,并任命他为相国。 给他兵车百辆,锦绣千束、白壁百双,黄金万镒,车随其后,往各国去约结合纵联盟,瓦解连横阵线,以抵制强秦。所以,苏秦任赵相时,秦国不敢出兵函谷关。 那时候,天下如此广大,人民如此众多,王侯如此威严,谋臣如此有权势,都要取决于苏秦的合纵政策。苏秦未耗费一斗粮食,未动用一件兵器,未派出一名士卒,未绷断一根弓弦,未折损一支箭杆,而诸侯相亲,胜过兄弟。总之,贤人在位,天下便信服,一人得用,天下便听从。所以说:“国事决定在于外交,不决定于武力;决定于在朝廷、宗庙中谋略策划,而不决定于在战场上拼刀拼枪。”当苏秦大权在握,红极一时2023-07-17 15:27:522
“智者千虑,必有一失”的下句
愚者千虑,必有一得2023-07-17 15:26:041
智者千虑必有一失的下一句 智者千虑必有一失出自及解释
1、“智者千虑必有一失”的下一句:“愚者千虑必有一得”。 2、出自《晏子春秋》,后被《史记?·淮阴侯列传》引用。意思是:聪明的人在上千次考虑中,总会有一次失误;愚蠢的人在上千次考虑中,总会有一次收获。 这几句包含了一种朴素的辩证法思想,说明任何事物都是一分为二的,聪明之人不可能永远聪明,他也有失误的时候,只有正确对待失误,才能将它降低到最少。反之,看似愚笨的人,他也有聪明的时候,只要加以学习,就会有所收获。2023-07-17 15:25:571
“智者千虑,必有一失”的后面是什么?
愚者千虑,终有一得2023-07-17 15:25:501
它们多少钱的英文
How much of these ×××(具体哪些东西)?2023-07-17 15:25:488
智者千虑必有一失 的后半句?
智者千虑必有一失,愚者千虑必有一得 《史记·淮阴侯列传》:“臣闻智者千虑,必有一失;愚者千虑,必有一得。”2023-07-17 15:25:431
智者千虑,必有一失.它的后半句是什么?
智者千虑,必有一失.愚者千虑,必有一得. 【原文】智者千虑,必有一失;愚者千虑,必有一得. 【出处】《史记 ·淮阴侯列传》. 【请别复制粘贴】答案正确请采纳哦.2023-07-17 15:25:361
别人问你多少钱,用英语怎么回答
its 1202023-07-17 15:25:345
智者千虑必有一失 的后半句?
智者千虑必有一失,愚者千虑必有一得《史记·淮阴侯列传》:“臣闻智者千虑,必有一失;愚者千虑,必有一得。”2023-07-17 15:25:291
智者千虑必有一失下一句
智者千虑,必有一失下一句是愚者千虑,必有一得。出处1.《晏子春秋》:“智者千虑,必有一失;愚者千虑,必有一得。”2.西汉·司马迁《史记·淮阴侯列传》引用:“臣闻智者千虑,必有一失;愚者千虑,必有一得。”智者千虑,必有一失拼音:zhì zhě qiān lǜ,bì yǒu yī shī含义:指不管多聪明的人,在很多次的考虑中,也一定会出现个别错误。扩展资料智者千虑,必有一失反义词:1.愚者千虑,必有一得。2.愚者百挫,岂无一觉?释义:不管多愚笨的人,在多次考虑中,也一定会有一个收获。示例再聪明的人,也不应该骄傲,因为~。参考资料:百度百科——智者千虑,必有一失2023-07-17 15:25:141
你知道多少钱吗?英语翻译
Do you know how much it costs?或者:Do you know the cost?2023-07-17 15:25:038
英语一共多少钱中文谐音怎么说
对应的英语:Howmuchareintotal?中文谐音:哈呜玛扯阿因套特儿?2023-07-17 15:24:551
城门失火,项庄舞剑,智者千虑下半句
都回答了啊 哈哈 ~2023-07-17 15:24:488
多少钱一汣英语怎么说
英语:How much money?2023-07-17 15:24:473
智者千虑,必有一失;的下一句是什么? 人无远虑,的下一句是什么?
必有近忧2023-07-17 15:24:404
智者千虑下一句是什么意思
1、智者千虑下一句是必有一失。出自《晏子春秋》,意思是不管多聪明的人,在很多次的考虑中,也一定会出现个别错误。2、《晏子春秋》,又称《晏子》,是记载春秋时期(公元前770年~公元前476年)齐国政治家晏婴言行的一部历史典籍,用史料和民间传说汇编而成,书中记载了很多晏婴劝告君主勤政,不要贪图享乐,以及爱护百姓、任用贤能和虚心纳谏的事例,成为后世人学习的榜样。3、晏婴自身也是非常节俭,备受后世统治者崇敬。过去疑古派认为《晏子春秋》是伪书,《晏子春秋》也被长时期的冷落,自1972年银雀山汉墓出土文献证明《晏子春秋》并非伪书。2023-07-17 15:24:321
这个东西多少钱用英语怎么翻译?
How much is this2023-07-17 15:24:282
他多少钱英语怎么写笞语组怎么写了3?
How much does it cost ?2023-07-17 15:24:163
圣人千虑,必有一失 的下一句是是什么?_?
一楼说的对2023-07-17 15:24:0911
这张票多少钱?用英语4种表达法
这张票多少钱?用英语4种表达法:1). How much is the ticket?2) what is the price of the ticket?3) what does the ticket cost?4) How much money do you spend on the ticket?2023-07-17 15:24:051
这本书多少钱用英语怎么说两种表达方式
How much is the book?What is the price of the book?What is cost is the book/2023-07-17 15:23:543
补充下面的成语。智者千虑下一句是什么
必有一失2023-07-17 15:23:523
急求用英语问价钱的所有单词及句子,
How much is it? 这个多少钱? How much is this? How much does this cost? What does this cost? What is the price of this? How much?*比较生硬的感觉. 多少钱? Could you tell me how much it is?(您能告诉我多少钱吗?) 如果你买的话就是说: I"ll take this one.(我要这个.) All right,ma"am.(好的.) I"d like this one. I"d like to buy this one.(我要买这个.) 讲价就说这个 能再便宜一些吗? Would you give me a discount? Would you give me a discount?(能再便宜一些吗?) Can you make it cheaper?2023-07-17 15:23:431