查造句
大家在查:
新华字典在线查字
/
语文
语文造句
- 语文是通往睿智的道路,让人的思想变得成熟。
- 语文是惊心动魄的电影,让你身临其境。
- 今天搞活开放,规则甩到一旁。
- 到底让不让爸爸去乡下,明明你要三思而行啊!
- 我喜欢语文,因为语文像是打开知识的钥匙,它陪着我徜徉在知识的海洋中。
- 语文是歌唱自由的欢歌,让人心情畅快。
- 语文像是黑夜中的烛光,照亮人生的低谷。
- 语文是惟妙惟肖的国画,让人赏心悦目。
- 语文是韵味无穷的景色,让人心旷神怡。
- 语文的问题可以免费问我。
语论造句
- 通过参考资料类网站、英语教学网站、网上英语论坛、英语搜索引擎等能更快、更准确地查询资料,有助于提高英语教学质量。
- 双语论坛;提供英语、华语即席通译。
- “对语论”对“听者”的发现以及对“听者”本质的揭示,有利于我们更加接近语言事实和言语交际的本质。
- 在莫斯科读历史系的时候,他的第一篇俄语论文写的是“赤眉绿林起义”。
- 她无惧生死的语论深深的震撼着我,相比之下自己的‘怕死’真让我惭愧不已。
- 不过从他的语论中可以听出,他也希望能够尽快抓到凶手。
- 又把那句李小二的经典语论说了出来“君,舟也!民,水也!水能载舟,也能复舟!”。
- 唯物论与唯心论是不同形式的定语论。
- 华以刚妙语论棋事,曹薰铉。
- 这一下引起了不小的轰动,观众在楼上语论纷纷,甚至有球盲花痴女生喊道,“肌肉男这球犯规了,和尚都被撞飞了!裁判怎么不吹啊!”。
语录造句
- 爱情没有语录可以帮助。每个人都是在一次次的伤害与被伤害中蹒跚前行,最终丢失和获得,获得成熟,抛却幼稚,丢失纯真。
- 您好,这个语录应该在庭审中大声朗读出来。我爱你,誓死不离不弃。你非要离随你去吧。
- 感情不在于多少真心就好,是谁的语录不重要,只要你认为可以就行。
- 作为史上最逗解说,我只能说他有很多黄段子,至于暖男语录,他很少说的,可能他的表面虽然活泼,但内心真的受过伤吧。他本来是有很多暖暖的话,但最后,你懂的,都变成黄段子了。。。。
- 语录其实就是你对某件事的感悟所归纳出的一句话,它并不像写诗,因为它没有格式的规定,随心而录,所以模仿是没有必要的。
- 以上网址除了语录也有很多相关资料,希望可以让您更加详细地了解。
- 语堂为提倡语录体,在此几成众矢之的。
- 根据三国志人物性格的不同,语录的也会有所不同。
- 所以没有人开始编你的语录。
- 先告诉你点爱情语录吧。要真实点。楼下那些都太有点小说的味道,对女人用这招哪行,要是涐,就会觉得很假。
语典造句
- 千百年来,他已成为美男子符号,顽强地活在成语典故、诗词曲赋、古今小说中。
- 苗语中存在差比句补语,造成这种区别的原因是苗语的型和前置词型特征比汉语典型。
- 今天要挖掘报道的成语哀梨蒸食,就是一个只知道发源于古时南京城却无法为其在南京安家的成语典故。
- 言为心声成语典故:言语是思想的反映,从一个人的话里可以知道他的思想…
- 英语典故性成语含有丰富的内容、精深的含义及浓厚的民族色彩,在教学中向学生介绍英语典故性成语的来源与汉译知识是非常必要的。
- 现代报刊英语引喻主要指出自近代生活各个领域的词语典故。
- 古代兵器陈列馆和成语典故园等。
- 朝鲜著名作家柳梦寅热爱中国传统文化,熟悉其中的各类语典和事典,并以正用、反用、明用、暗用、单用、叠用等各种形式将这些典故引入自己的散文。
- 典故是民族智慧的结晶,可分为事典、语典两类。
- 习语和谚语是一个民族文化与智慧的结晶,同时也是人民大众口头语典范的实录。
能文善武造句
- 此人能文善武,起初被人们认为是一位能够引领大明朝走向辉煌的好皇帝,然而事实证明,他差点毁了大明朝。
- 主人的名字叫梦弑,是国王的大儿子,他能文善武,待人和善。
- 他的爷爷秦扬能文善武,还有一手精良的医术,加上性情和善乐于助人,因此很快被上猎村民所接受,十几年下来连同秦云完全成了上猎村的一份子。
- 心下却有一点妒意,想当年求学时,自己能文善武,才华横溢,许错凡事都要向自己求教。
- 神仙峰下武南庄有一武姓老员外,有女名唤武彩,不仅长得如花似玉,而且能文善武。
- 他,佛门俗家弟子,自小在山中长大,能文善武。
- 更有不少登徒子,或自称妙手回春,祖传秘方,治愈不孕不育无数,或鼓吹自己学富五车,才高八斗,能文善武,曾上山打过老虎,下河救过寡妇。
英文版造句
- 很高兴在宗亲网上的英文版块上看到你的身影,你也完全有权休闲时来这里看看,让我们互叙宗亲间的真挚亲情!
- 下面是该站点的简体中文版和英文版。
- 有。您要中文版的,英文版的,还是双语版的?
- 但网友们千万别让这些唬人的洋码子蒙住,其中涉及的大多数刊物不过是中科院自办期刊的英文版而已。
- 体坛周报:中文版依据的是英文版还是意大利版?
- 看英文版分析报告,俺一目十行的好本事全白瞎了。
- 通常在英文版问世之后,译者需要一年翻译成日文版。
- 在英文版的性质,并显示,当然是再次呼吁铁臂阿童木。
- 我的不死亡灵族在策划开展英文版块,因为国外论坛走多了,他们倒是和我很和好。
- 之后我们作完成了一部脚本,这是为一部将要在海外拍摄的不怎么高明的电视节目做的,然后他发给我一份台本,需要翻译称英文版本给外国投资者看。
行文造句
- 这本书不仅内容充实丰富,而且行文畅达,语言优美,确实令人神往。
- 我们应该效法他惜墨如金的创作态度,不宜草率行文。
- 有时,行文并没有语法错误,但你会觉得并不是很地道。
- 这篇文章的独到之处,在于行文如行云流水。
- 这篇文章立论新颖,行文却深入浅出,明白易懂。
- 如果主角是穿越者就没问题,若是古人则不妥。整篇行文营造的古典氛围会被一些现代化的词语打破,当然,如果你的文章是喜剧风格,那就两说了。
- 人民日报的社论,行文畅达,读来有一泻千里之感。
- 就你写的这个提问,行文挺好,能让我感觉到你的情绪,就可以了。
- 李白才气纵横,行文如天马行空,一气呵成。
- 这篇文章论点鲜明,论据充分,行文流畅,无懈可击。
大家在看
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接
自定义链接