- 九万里风9
-
汤圆是汉族传统小吃的代表之一,由糯米粉等做的球形食品,也是元宵节最具有特色的食物。你知道是什么吗?下面跟我一起来学习一下关于汤圆的英语知识吧。
汤圆英语单词glue pudding
sweet dumpling
汤圆的英语例句汤圆是由糯米粉做成的。
Tangyuan is made from glutinous rice flour.
我们准备磨干粉做汤圆。
We are preparing to rub dried vermicelli and make dumplings.
一个成分或者任意几种成分的组合都可以用来做汤圆的馅。
A single ingredient or any bination can be used as the filling.
我们通常吃一种叫做汤圆的团子。
We usually eat a kind of rice dumpling called yuanxiao.
=她叫他作女人汤圆。
She called him a womaniser.
一个成分或许恣意多少种成分的组合都能够用来做汤圆的馅。
A single ingredient or any bination can be used as the filling.
我们通常在元宵节吃汤圆。
We usually eat rice dumplings on the Lantern Festival.
汤圆/元宵之于人的重要性,与其说是因其味美,不如说是因其形圆。
The symboli *** of the dumplings" round shape is more important than the taste.
冷冻汤圆品质研究
Study on the Quality of the Frozen Dumplings Made of Glutinous Rice
汤圆的馅有甜,也有咸。
The fillings inside the dumplings or Yuansiao are either sweet or salty.
来自不同机构的会员参与怡和亲善大使于新春期间举行的活动并一同制作特色汤圆。
Service users made the traditional Chinese New Year delicacy of sweet dumplings during the festive gathering organized by Jardine Ambassadors.
我们吃甜甜的汤圆。
We eat special sweet dumplings.
她的父母把家从泰柬边境附近搬到这间制作汤圆和其他泰国美食的工厂。
Her parents moved to the plant from their home near the border with Cambodia to help make sweet dumplings and other tasty Thai treats.
在这天吃汤圆和在公园、桥上和大建筑物前等公共场所看灯展是人们习俗。
It is the custom for people to eat sweet dumplings and watch lantern displays in public places such as in the park, on a bridge, in front of a large building.
用糯玉米制作速冻汤圆的可行性研究
Feasibility study of making quick frozen tangyuan from glutinous corn
芝麻粥、海蜇面、生鱼片、烤猪肉、嫩豆腐、韩国泡菜饼、蘑菇串、烤牛肉、汤圆、果柿茶
Sesame porridge Jellyfish noodles Sashimi Grilled pork Soft tofu Kimchi pancakes Skewered mushrooms Grilled beef Rice-ball soup Fruit Persimmon tea
并提出了糯玉米速冻汤圆的加工工艺。
The Processing Procedure of glutinous maize Tangyuan was proposed.
是的,我马上做汤圆。
Yes, I"m making dumplings right now.
汤圆的英语食谱:汤圆的做法Ingredients
原料:
4 1/2 cups 500 g sticky rice flour
500克黏糯米面
butter 7 oz 200 g
200克黄油
black sesame powder 7 oz 200 g
200克黑芝麻粉
sugar 8 oz 250 g
250克白糖
1 tsp wine
一茶匙酒
Methods
方法:
1. Mix the butter with sesame powder, sugar and wine together. You need to heat a little bit. Make *** all balls about 0.3-0.4 oz 10 g each.
1、将黄油、黑芝麻粉、白糖和酒混合,加热一会,搓成10克左右的小团。
2. Take 1/2 cup of sticky rice flour. Add water into the flour and make a flatten dough. Cook it in boiled water and take out until done. Let it cool down. Then put it in the rest of the sticky rice flour. Add water and knead until the dough is *** ooth.
2、取约100克黏糯米面,加水和成面团,放在开水中煮熟。晾凉后加入到剩余的糯米面中,揉捏到平滑。
3. Make the dough into *** all pieces about 0.3-0.4 oz 10 g each. Make it like a ball using hands first and then make a hole in the ball like a snail. Put the sesame ball into it and close it up.
3、将面团分成10克左右的小团,用手搓成球形,再在中间刺出一个蜗形,再把之前做好的芝麻馅填充进去。
4. Cook them in boiled water. Make sure to keep stirring in one direction while cooking. When they float on the water, continue to boil for about one minute using less heat.
4、在开水中煮熟,在煮的过程中要始终顺着一个方向搅拌,汤圆全部浮起在水面后小火再煮一分钟,即可。
1.晚餐用英语怎么说
2.冰棍用英语怎么说
3.习俗用英语怎么说
4.专题用英语怎么说
5.海苔用英语怎么说
6.贺卡用英语怎么说
汤圆 用英语怎么说
sweet soup balls2023-08-04 01:17:0410
汤圆的英语单词怎么写?
快看俺头像,好!-几2023-08-04 01:17:496
汤圆英语怎么说
1、汤圆的英文:glue pudding。2、glue 读法 英 [glu?] 美 [ɡlu] 。3、vt. 粘合;似胶般固着于。n. 胶;各种胶合物。4、例句:Now, with quick-freezing process, gnocchi appeared on the store。 现在有了速冻工艺,汤团才出现在商店里。2023-08-04 01:18:061
汤圆的英文名称是什么?
Symbolizes我们的英语口语书上称元宵为“sweetdumpling”,不知道元宵和汤圆算不算同一个概念2023-08-04 01:18:162
汤圆英语怎么说
1.glue pudding 或者 sweet soup balls (外国人管包子\饺子\汤圆都叫dumpling,泛指带馅的食物.) 名词 1.glue pudding; Tang-yuan 2.sweet dumplings 在英国人们是这么称呼汤圆的 3.rice ball(美国的称呼)2023-08-04 01:18:501
汤圆用英语怎么说?
汤圆是汉族传统小吃的代表之一,是由糯米粉等做的球形食品,一般有馅料,煮熟带汤吃,同时也是元宵节最具有特色的食物。历史十分悠久。据说元宵象征合家团圆更更好,吃元宵意味新的一年合家幸福、团团圆圆,所以正月十五元宵必备。那么你知道吗?下面来学习一下吧。 汤圆英语说法1 sweet dumpling 汤圆英语说法2 Tang-yuan 汤圆的英语例句: 汤圆是由糯米粉做成的。 Tangyuan is made from glutinous rice flour. 我们准备磨干粉做汤圆。 We are preparing to rub dried vermicelli and make dumplings. 一个成分或者任意几种成分的组合都可以用来做汤圆的馅。 A single ingredient or any bination can be used as the filling. 我们通常吃一种叫做汤圆的团子。 We usually eat a kind of rice dumpling called yuanxiao. 一个成分或许恣意多少种成分的组合都能够用来做汤圆的馅。 A single ingredient or any bination can be used as the filling. 我们通常在元宵节吃汤圆。 We usually eat rice dumplings on the Lantern Festival. 汤圆/元宵之于人的重要性,与其说是因其味美,不如说是因其形圆。 The symboli *** of the dumplings" round shape is more important than the taste. 冷冻汤圆品质研究 Study on the Quality of the Frozen Dumplings Made of Glutinous Rice 汤圆的馅有甜,也有咸。 The fillings inside the dumplings or Yuansiao are either sweet or salty. 用糯玉米制作速冻汤圆的可行性研究 Feasibility study of making quick frozen tangyuan from glutinous corn 并提出了糯玉米速冻汤圆的加工工艺。 The Processing Procedure of glutinous maize Tangyuan was proposed. 是的,我马上做汤圆。 Yes, I"m making dumplings right now. 有花生或芝麻馅的汤圆。 sticky rice balls with peanut or sesame inside. 汤圆又白又圆,看起来使人垂涎欲滴。 Dumpling and white circle, look to drool. 汤圆是由糯米粉做成的。 Tangyuan is made from glutinous rice flour. 新增剂在冷冻汤圆中的应用研究 The application of food additives in quick frozen Tangyuan 汤圆可以煮、炸或者蒸来吃。 Tangyuan can be boiled, fried or steamed. 主营品种有水饺,汤圆,馄饨,粽子和炸鲜奶等速冻食品。 Main varieties have dumplings, glutinous rice balls, wonton, dumplings and fried fresh milk and other frozen food. 而在中国南方的有些地方,年夜饭多是吃汤圆,这是用糯米粉做成皮儿,里面包上各种馅,或糖的,或芝麻的,或豆沙的。 In Southern China, people have Tangyuan for the dinner at the eve of Spring Festival.Tangyuan are glutinous rice balls. 来自不同机构的会员参与怡和亲善大使于新春期间举行的活动并一同制作特色汤圆。 Service users made the traditional Chinese New Year delicacy of sweet dumplings during the festive gathering organized by Jardine 月圆人团圆,灯美人更美!吃汤圆乐团圆,赏花灯合家欢! Full moon were reunited, lamps beauty more beautiful! Fun to eat glutinous rice balls reunion, Flower Carnival lights!2023-08-04 01:18:581
汤圆的英语是什么??:?
有道翻译了一下,在三种说法:1.gluepudding2.ricedumpling3.sweetdumplings例句:1.是的,我马上做汤圆。yes,i"mmakingdumplingsrightnow.ww.blog.edu.cn2.元宵节快到了,大家都到超市买汤圆呢!thelanternfestivaliscoming.lotsofpeoplearenowbuyingsweetdumplingfromsupermarket.epaper.gxnews.com.cn3.除了吃汤圆,他们在节日里还会做些什么?thenwhatwilltheydobesidestastingsweetdumpling?epaper.gxnews.com.cn2023-08-04 01:19:231
汤圆用英语怎么说
汤圆是汉族传统小吃的代表之一,是由糯米粉等做的球形食品,一般有馅料,煮熟带汤吃,同时也是元宵节最具有特色的食物。历史十分悠久。据说元宵象征合家团圆更更好,吃元宵意味新的一年合家幸福、团团圆圆,所以正月十五元宵必备。那么你知道汤圆用英语怎么说吗?下面来学习一下吧。 汤圆英语说法1 sweet dumpling 汤圆英语说法2 Tang-yuan 汤圆的英语例句: 汤圆是由糯米粉做成的。 Tangyuan is made from glutinous rice flour. 我们准备磨干粉做汤圆。 We are preparing to rub dried vermicelli and make dumplings. 一个成分或者任意几种成分的组合都可以用来做汤圆的馅。 A single ingredient or any combination can be used as the filling. 我们通常吃一种叫做汤圆的团子。 We usually eat a kind of rice dumpling called yuanxiao. 一个成分或许恣意多少种成分的组合都能够用来做汤圆的馅。 A single ingredient or any combination can be used as the filling. 我们通常在元宵节吃汤圆。 We usually eat rice dumplings on the Lantern Festival. 汤圆/元宵之于人的重要性,与其说是因其味美,不如说是因其形圆。 The symbolism of the dumplings" round shape is more important than the taste. 冷冻汤圆品质研究 Study on the Quality of the Frozen Dumplings Made of Glutinous Rice 汤圆的馅有甜,也有咸。 The fillings inside the dumplings or Yuansiao are either sweet or salty. 用糯玉米制作速冻汤圆的可行性研究 Feasibility study of making quick frozen tangyuan from glutinous corn 并提出了糯玉米速冻汤圆的加工工艺。 The Processing Procedure of glutinous maize Tangyuan was proposed. 是的,我马上做汤圆。 Yes, I"m making dumplings right now. 有花生或芝麻馅的汤圆。 sticky rice balls with peanut or sesame inside. 汤圆又白又圆,看起来使人垂涎欲滴。 Dumpling and white circle, look to drool. 汤圆是由糯米粉做成的。 Tangyuan is made from glutinous rice flour. 添加剂在冷冻汤圆中的应用研究 The application of food additives in quick frozen Tangyuan 汤圆可以煮、炸或者蒸来吃。 Tangyuan can be boiled, fried or steamed. 主营品种有水饺,汤圆,馄饨,粽子和炸鲜奶等速冻食品。 Main varieties have dumplings, glutinous rice balls, wonton, dumplings and fried fresh milk and other frozen food. 而在中国南方的有些地方,年夜饭多是吃汤圆,这是用糯米粉做成皮儿,里面包上各种馅,或糖的,或芝麻的,或豆沙的。 In Southern China, people have Tangyuan for the dinner at the eve of Spring Festival.Tangyuan are glutinous rice balls. 来自不同机构的会员参与怡和亲善大使于新春期间举行的活动并一同制作特色汤圆。 Service users made the traditional Chinese New Year delicacy of sweet dumplings during the festive gathering organized by Jardine 月圆人团圆,灯美人更美!吃汤圆乐团圆,赏花灯合家欢! Full moon were reunited, lamps beauty more beautiful! Fun to eat glutinous rice balls reunion, Flower Carnival lights!2023-08-04 01:19:541
汤圆用英语怎么说 汤圆用英语怎样说
1、汤圆的英文:glue pudding。读法英[glu?]美 [ɡlu]。 2、Tangyuan can be boiled, fried or steamed.汤圆可以煮、炸或者蒸来吃。 3、We usually eat rice dumplings on the lantern festival.我们通常在元宵节吃汤圆。2023-08-04 01:20:221
饺子和汤圆在英语里怎么说
Dumplings and dumplings2023-08-04 01:20:553
吃汤圆用英语怎么说 吃汤圆用英语如何说
1、吃汤圆用英语说:eat glue pudding。汤圆的英文:glue pudding。读法英[glu]美 [ɡlu]。 2、Tangyuan can be boiled, fried or steamed.汤圆可以煮、炸或者蒸来吃。 3、We usually eat rice dumplings on the lantern festival.我们通常在元宵节吃汤圆。2023-08-04 01:21:211
汤圆,饺子用英语怎么说
glutinousriceballs和dumpling直接翻译成拼音,外国人也是知道的2023-08-04 01:21:292
汤圆英语的课程在哪里
产品主菜单栏。《汤圆英语》主要分为“课程”、“视频”、“我的”三部分,“课程”在产品主菜单栏,设有专门的视频入口。英语课程是指教授英语语言技能和知识的课程。2023-08-04 01:21:351
饺子和汤圆在英语里怎么说?
都是dumpling(s)2023-08-04 01:21:448
→_→饺子 粽子 年糕 长寿面 汤圆的英语分别是什么
jiaozi2023-08-04 01:22:017
字节教育推出教师服务平台
字节教育推出教师服务平台 字节教育推出教师服务平台,据多家媒体报道,大力教育此前打造的在线教育四大支柱业务均于近期发布了停运公告,去年年底这几款应用就已经实质上停止服务。字节教育推出教师服务平台。 字节教育推出教师服务平台1 《新言财经》独家获悉,2月18日,大力教育的四大在线教育业务“GOGOKID”、“你拍一”和“清北小班”和“汤圆英语”都在其官网上发布了停运公告,并也都在去年年底前正式停止服务,其中“汤圆英语”为付费用户提供了补偿窗口。 另外,字节大力教育在近段时间进行了多个业务上的调整,其中在2022年年初推出了教师服务平台“谭水源”。至此,双减政策下的字节的教育之路,已经彻底调整发展路线。 此前,字节4大业务阵线均涉及素质教育领域,“GOGOKID”是一个少儿在线英语品牌,针对4-12岁孩子提供“一对一”北美师资外教课程;“你拍一”则是一款适用于3-12岁的孩子们在线小班直播授课使用的产品,在2020年下半年,字节完成了对“你拍一”的收购;“清北小班”是一个中小学网络互动教学的在线教育平台,通过小班制教学,匹配孩子个性需求,将北京地区的优质教学资源提供给新兴城市的中小学生。这款产品是在2020年8月正式上线平台;“汤圆英语”则是一款英语学习与交友软件,在2019年12月24日,通过教育部备案。 《新言财经》还独家获悉,字节近期新推出了教育服务平台“谭水源”,被视为大力教育转型的一部分。据官网介绍,“潭水源”致力于协同多方共建优质教学教研资源,助推教师之间的知识分享,服务教师的专业成长。平台通过研修课程、培训学习、教学素材、专家引领等多元服务,系统帮助教师专业能力提升和知识分享交流,为每位教师的专业发展注入源头活水。目前已上线同名App。 自去年“双减”政策落地后,国内不少的在线教育企业开始谋求转型,并在业务、人力上缩减。其中,字节旗下的大力教育亦是如此,多款在线教育项目均在“双减”政策落地后不久下架,并被曝出教育业务线上的大规模裁员。目前,字节正在教育辅助工具、家长社区、教师社区、成人职业教育等方面进行探索。 字节教育推出教师服务平台2 曾被字节跳动寄予重望的“大力教育”,正悄悄调转船头。 据多家媒体报道,大力教育此前打造的在线教育四大支柱业务——一对一英语教育品牌“GOGOKID”、直播在线小班课品牌“你拍一”、中小学生网络互动教学平台“清北小班”以及英语学习&交友软件“汤圆英语”均于近期发布了停运公告,其中汤圆英语还为付费用户提供了补偿窗口。而早在去年年底,这几款应用就已经实质上停止服务。 这不是字节跳动在教育赛道上的第一次尝试,考虑到它旗下教育板块目前的近况,这也必然不会是最后一次尝试。将时间拨回到今年年初,我们便可以看到它新推出的教师服务平台“潭水源”。更早之前,字节跳动还推出过另一款教师发展平台“不倦课堂”,其对教培市场的野心可见一斑。不知这回,字节跳动的探索之旅又将以何种结局收场? 字节跳动,重回教师培训赛道 去年3月字节跳动以小程序为载体推出“不倦课堂”时,笔者曾短暂体验过该产品,时至今日它也未做出多大改变。就体验而言,不倦课堂内有大量面向教师的课程,包括名师讲堂、特色课程、政策讲解等。其中较多的品类是线下教师转线上教学的课程,例如线上教学班级管理、微课制作与开发、直播课堂细节、甚至包含了最基本的电脑操作、软件培训等。同时,不倦课堂还设有微信社群入口,便于教师同僚们相互交流。 可以看出,这款小程序几乎囊括了每一名教师需要了解的行业细则,通过对课程的研究,再加上快捷参与“教师圈子”讨论的功能,新手教师们很快就能熟悉自身业务并迅速投入到教学工作当中。有意思的是,这倒是非常符合字节跳动的企业文化:高效,且充满实用主义。 作为字节跳动在教师培训领域的“试水”作品,不倦课堂从未推出付费板块等项目,整体仍偏向工具化,而且用户量和内容数量均不算太多。翻看内容列表,其观看人数最多的“如何高效实现课堂教学目标”等课程也仅有万余播放量。 当然,既然“潭水源”已粉墨登场,那么不倦课堂的使命也就到此为止了。在其首页上,最引人注目的便是“迁移指引”、以及“不倦课堂正式升级潭水源”的公告。为了留住老用户继续使用潭水源,字节跳动还在公告中打出了“更优质、更专业的教学教研资源”等宣传语。 就笔者的使用体验来看,潭水源的教学资源似乎确实更加丰富。 在线下转线上教学、题型讲解等基础教培资源之外,它还上线了历史、哲学、文学、自然等细分领域的视频资源,在使用体验上仍主打工具化,与不倦课堂几乎没有差别。值得注意的是,潭水源中新加入了直播功能,目前内容主要以讲座为主。可以猜测,若是潭水源的用户量增长至一定规模,字节跳动未尝不会加入直播付费课程等商业化内容,开辟新的营收来源。 或许,快速商业化不该发生在一款偏向工具化的教育软件上,但字节跳动并没有多少选择。 “钱要花在刀刃上” 对于字节跳动来说,将不倦课堂App化推向前台或许只是不得不为的`举措——若是瓜瓜龙英语、清北网校、汤圆英语这类主流在线教育业务发展良好,它可能还会让不倦课堂继续在小程序中试运行一段时间,以培养更多的忠实用户。话虽如此,但在双减政策带来的教培行业寒冬中,字节跳动和大力教育未来的选择远远没有去年那样多。 早在去年11月,就有多家媒体报道称,字节跳动大力教育旗下有多个业务开启了裁员,包括瓜瓜龙、清北网校等双减重点涉及业务。再往前看,去年8月份瓜瓜龙也有过一次大裁员,据称8000人的辅导老师团队有一半被裁撤。据晚点LatePost统计,整个字节跳动教育板块在2021年初还有大约15000人,到11月只有不到10000人在职。 有幸拿到裁员“大礼包”的不止有受政策影响的员工,那些未被政策直接影响的业务——例如为抖音知识达人提供上课工具的学浪、去年年初刚刚合并新石实验室(原锤子科技)的大力教育硬件部门,以及面向公立学校提供技术系统、内容服务的校园合作业务。 一位字节跳动硬件业务中层在接受媒体采访时表示,此次裁员一部分是政策原因,但公司内部的“去肥增瘦”战略也是很重要的一个原因。“接下来要把钱花在刀刃上。” 将视野放大到整个字节跳动来看,这一策略并不难理解。 此前,这家互联网新兴巨头曾将投资部门作为开路先锋,再以高举高打、多路并进的策略对新行业展开大举攻坚。但在基本盘增长放缓甚至停滞的情况下,强如它也只能暂缓扩张——此前,字节跳动曾在2021年商业化产品部召开的全国大会上披露,其国内广告收入过去半年已经停止增长。今年1月,字节跳动整体裁撤战略投资部门的消息也得到了承认,原因则是“加强业务聚焦、减少协同性低的投资”。 可以预见的一点是,字节跳动今后的扩张风格无疑将从大手大脚转为谨小慎微,对新业务之间的协同效应、商业化能力也将更为重视,无论是在教育赛道还是其他领域都是如此。不过,教师培训,以及它身后的职业教育赛道,真能成为字节教育的下一片蓝海吗? 如何抢夺这一蛋糕? 教师培训这一赛道的兴起,还要从四年前说起。 2018年8月,国务院办公厅发布了《关于规范校外培训机构发展的意见》,提出课外培训中心从事语文、数学、英语、物理、化学等学科知识的教师应具有相应的教师资格。同年11月,教育部等三部门又联合下发文件,要求线上培训机构必须将教师资格证以及相关详细信息在网站显著位置予以公示,对教师上岗资格进行严格要求。 彼时,诸多K12课外培训机构对教师资格证这一点并未做出严格规范,导致大量“无证上岗”教师出现。花旗分析师Mark Li等人曾因此下调中国教辅板块评级,并表示新东方、好未来近50%的K12教师可能都没有资格证。政策下发后,许多较大的线上培训机构都开始对旗下教师进行统一考试要求,这催生了一批主打教师培训业务的新机构,例如悦客、学天等。此外,包括中公、华图、粉笔公考在内的一批职教选手也涌进了这条赛道。 双减政策来临前,各大互联网品牌的K12教师岗位是教师培训这一市场的主要推动力。而在这之后,市场需求也从未消减半分——随着互联网相关职业不再吃香,越来越多的年轻群体开始涌向考公这条路,由此催生的培训需求使得市场更为火爆。 当然,教师培训仍然是教育行业的无数细分赛道之一,其规模还处在“沧海一粟”的状态。根据智研资讯发布的《2021-2027中国教师培训行业市场全景分析及发展趋势研究报告》显示,截至2020年,我国教师资格考试培训市场规模已达6.5亿元。智研咨询在报告中预测,随着疫情的逐渐好转,这一市场的规模将逐渐恢复增长,2023年或将突破10亿元大关。 从目前的行业局势来看,中公 教育、华图教育两家老牌职教机构仍牢牢占据着线下市场,但它们并未及时发力互联网,导致猿辅导旗下粉笔公考快速崛起,其练习功能“粉笔模考”还曾屡次冲上微博热搜榜单。字节跳动若向这方面发力,与它们的冲突在所难免。届时字节跳动能否持续投入大量营销费用抢夺用户心智,或许是决定它胜利或失败的关键。 字节教育推出教师服务平台3 字节跳动大力教育的四大在线教育业务“GOGOKID”“你拍一”“清北小班”、“汤圆英语”在去年底前正式停止服务。近期字节跳动新推出教育服务平台“谭水源”,专注服务于教师的专业成长。 天眼查App显示,大力教育关联公司为大力创新科技(北京)有限公司,该公司共对外投资13家公司,包括瓜瓜龙英语、清北网校、GOGOKID等品牌的多家关联公司。目前,大力教育通过直接或间接持股拥有17家公司的实际控制权。此外,字节旗下教育公司还包括北京学海扬帆教育科技有限公司,该公司为字节跳动(香港)有限公司全资孙公司,共有12家分支机构,分布于上海、南京、武 汉等地,成立时间均为2020年7月以后。 字节跳动新推出的“谭水源”平台关联公司为极课(北京)教育科技有限公司,成立于2018年7月,由大力教育公司全资控股。该公司近日经营范围新增了教育咨询服务,“潭水源”网站则于去年12月完成备案。2023-08-04 01:22:181
人们在元宵节吃汤圆 英语翻译
人们在元宵节吃汤圆.英语:People eat glutinous rice balls, (named after the festival, yuanxiao, and filled with sweet red bean paste, sesame paste, or peanut butter.)有关元宵节的英语介绍:The Lantern Festival (simplified Chinese: 灯节) is a Chinese festival celebrated on the fifteenth day of the first month in the lunisolar year in the lunar calendar marking the last day of the lunar New Year celebration. It is usually in February or March in the Gregorian calendar. As early as the Western Han Dynasty (206 BC-AD 25), it had become a festival with great significance. During the Lantern Festival, children go out at night to temples carrying paper lanterns and solve riddles on the lanterns (simplified Chinese: 猜灯谜).In ancient times, the lanterns were fairly simple, and only the emperor and noblemen had large ornate ones. In modern times, lanterns have been embellished with many complex designs. For example, lanterns are now often made in the shape of animals. The lanterns can symbolize the people letting go of their past selves and getting new ones, which they will let go of the next year. The lanterns are almost always red to symbolize good fortune.In Hong Kong and Taiwan, it is commercialized as the Chinese equivalent of Valentine"s Day. It is not to be confused with the Mid-Autumn Festival; which is sometimes also known as the "Lantern Festival" in locations such as Singapore and Malaysia.2023-08-04 01:22:261
春盘、春饼、屠苏酒、年饭、年糕、饺子、粽子、汤圆等用英语怎么说?
万事如意(All the best)财源广进 (Caiyuanguangjin)吉祥如意(Jixiangruyi)Spring--春盘春饼--Chunbing屠苏酒--Su Tu wine年饭——Nianfan年糕--CakesDumplings-饺子粽子--Dumplings汤圆-Tangyuan2023-08-04 01:22:582
麻辣小汤圆用英语怎么说?
麻辣小汤圆用英语,我们可以这样说:Spicy glutinous rice balls2023-08-04 01:23:196
吃元宵英语怎么说
吃元宵2023-08-04 01:23:364
喜迎元宵节:元宵节英文怎么说
元宵节The Lantern Festival元宵节The Lantern Festival2023-08-04 01:24:081
元宵节一起吃汤圆的英语是什么
Let eat jiangjiakng2023-08-04 01:24:244
用英语说汤圆很美味
Sweet dumplings are very delicious.2023-08-04 01:24:312
煮汤圆用英文怎么说
"Are you boiling water dumplings?" "No,I am boiling soup dumplings."2023-08-04 01:24:371
英语怎么制炸汤圆带翻译
有 五段三论式 “五段法”写作模式,是就作文的章法而言,这类作文的特点可以用一句话来概括—— 【“一个话题,三个角度,三句画龙点睛的话”。全文一般分为五个部分:首尾为“起”与“合”,也就是文章的开头与结尾,这两部分前后照应,紧扣话题;中间一...2023-08-04 01:24:452
制作汤圆的英语作文
seheisjheiwosuyhehevwjsudi is my time to get back to work and have fun with him tomorrow morning and will get it done tomorrow and i"ll see you in five minutes and2023-08-04 01:25:014
混沌,饺子,元宵,汤团英语分别怎么说?
Chaos Dumplings Lantern 汤团 没法翻译2023-08-04 01:25:194
汤圆用英语怎么说?
Tang yuan2023-08-04 01:26:2013
汤圆用英语怎么说
英国人说sweetdumpling,美国人说riceball2023-08-04 01:26:535
汤圆英语怎么说 汤圆翻译成英文是啥
1、汤圆的英文:glue pudding。 2、glue 读法 英 [gluu02d0] 美 [ɡlu] 。 3、vt. 粘合;似胶般固着于。n. 胶;各种胶合物。 4、例句:Now, with quick-freezing process, gnocchi appeared on the store。 现在有了速冻工艺,汤团才出现在商店里。2023-08-04 01:27:071
汤圆的单词怎么写?
英文是:glutinous rice ball重点词汇:rice英[rau026as]释义:n.稻;米饭vt.把…捣成米糊状n.(Rice)人名;(瑞典)里瑟;(塞)里采;(英)赖斯[复数:rices;第三人称单数:rices;现在分词:ricing;过去式:riced;过去分词:riced]短语:glutinous rice[粮食]糯米;糯米饭;卤肉饭扩展资料:词语使用变化:balln.(名词)1、ball的基本意思是“球”或“球状物”,可大至星球,小至玻璃弹子,引申可指“球类运动”。ball还可作“舞会”解,这种舞会一般指的是正式、大型、带有社交性质的舞会。2、ball作“球”解时是可数名词,其前习惯加定冠词;表示活动作“球类运动”解时是不可数名词,前面不能加冠词a或the。这种用法多用在美式英语中。ball作“舞会”解时也是可数名词。2023-08-04 01:27:161
汤圆英语怎么说
Tangyuan2023-08-04 01:27:453
汤圆用英语怎么说?
汤圆 tang yuan 【饮食词汇】 glue pudding 汤圆 sweet soup balls汤圆 【春节词汇 】 汤圆 Tang-yuan; dumplings made of sweet rice,rolled into balls and stuffed with either sweet2023-08-04 01:27:521
英语怎么说汤圆?
汤圆用英语可以说以下表达:1.汤圆是我们中国人传统美食可以直接用拼音:Tang-yuan;tangyuan2.外国人说汤圆是美味的饺子,可以用英语说:sweet dumplings3.汤圆也有专门的英语表达:glue puddingpudding 美 ["pu028adu026au014b] 布丁4.美国人把汤圆称为:rice ball 米团汤圆2023-08-04 01:27:581
汤圆的英语是什么??:?
我很荣幸为您服务sweet dumpling(汤圆)望楼主采纳2023-08-04 01:28:203
汤圆怎么说英语
汤圆用英语可以说以下表达:1.汤圆是我们中国人传统美食可以直接用拼音:Tang-yuan;tangyuan2.外国人说汤圆是美味的饺子,可以用英语说:sweet dumplings3.汤圆也有专门的英语表达:glue puddingpudding 美 ["pu028adu026au014b] 布丁4.美国人把汤圆称为:rice ball 米团汤圆2023-08-04 01:28:421
汤圆的英语是什么?
汤圆tāngyuán[boiled rice dumpling;stuffed dumpling made partly or wholly of glutinous rice flour served in soup] 糯米粉等做的球形食品,一般有馅儿,煮熟带汤吃金山词霸查来的2023-08-04 01:29:142
汤圆用英语怎么说??
汤圆sweet dumplings/Tang-Yuan汤圆也称汤团,是一种用糯米粉制成的圆形甜品,“圆”意味着“团圆”、“圆满”,所以冬至吃汤圆又叫“冬至团”。古人有诗云:“家家捣米做汤圆,知是明朝冬至天。”每逢冬至,南方各家各户都会做冬至团,不但自家人吃,亦会赠送亲友以表祝福之意,老上海人在冬至这天就是最讲究吃汤圆的。上面介绍说到“dumpling”可以表示任何“面皮裹馅儿”的食物,因此,向外国人介绍汤圆的时候可以说sweet dumplings。当然,汤圆是我们中国人的传统美食,也可以直接用拼音Tang-yuan表示。2023-08-04 01:29:261
汤圆的英文名称是什么
推荐回答汤圆英文: rice dumpling glue pudding sweet soup balls 双语例句: 1.因此人们吃汤圆会象征着家庭的团圆、和谐和快乐。So people eat them to denote union,harmony and happiness for the family. 2.“元宵”还有另外一个名字—汤圆,用糯米粉做皮,玫瑰花瓣、芝麻、豆酱、枣泥、胡桃肉、...2023-08-04 01:29:4211
吃汤圆英语怎么说
eat tang yuan2023-08-04 01:30:405
汤圆怎么讲英语,用英文怎么说?
汤圆用英语可以说以下表达:1.汤圆是我们中国人传统美食可以直接用拼音:Tang-yuan;tangyuan2.外国人说汤圆是美味的饺子,可以用英语说:sweet dumplings3.汤圆也有专门的英语表达:glue puddingpudding 美 ["pu028adu026au014b] 布丁4.美国人把汤圆称为:rice ball 米团汤圆2023-08-04 01:31:011
汤圆的英语单词是什么啊?
1、汤圆的英文:glue pudding。读法英[glu]美 [ɡlu]。2、Tangyuan can be boiled, fried or steamed.汤圆可以煮、炸或者蒸来吃。3、We usually eat rice dumplings on the lantern festival.我们通常在元宵节吃汤圆。2023-08-04 01:31:221
如何用英语介绍汤圆的做法?
1. Mix the butter with sesame powder, sugar and wine together. You need to heat a little bit. Make small balls about 0.3-0.4 oz (10 g) each.1、将黄油、黑芝麻粉、白糖和酒混合,加热一会,搓成10克左右的小团。2. Take 1/2 cup of sticky rice flour. Add water into the flour and make a flatten dough. Cook it in boiled water and take out until done. Let it cool down. Then put it in the rest of the sticky rice flour. Add water and knead until the dough is smooth.2、取约100克黏糯米面,加水和成面团,放在开水中煮熟。晾凉后加入到剩余的糯米面中,揉捏到平滑。3. Make the dough into small pieces about 0.3-0.4 oz (10 g) each. Make it like a ball using hands first and then make a hole in the ball like a snail. Put the sesame ball into it and close it up.3、将面团分成10克左右的小团,用手搓成球形,再在中间刺出一个蜗形,再把之前做好的芝麻馅填充进去。4. Cook them in boiled water. Make sure to keep stirring in one direction while cooking. When they float on the water, continue to boil for about one minute using less heat.4、在开水中煮熟,在煮的过程中要始终顺着一个方向搅拌,汤圆全部浮起在水面后小火再煮一分钟,即可。2023-08-04 01:31:503
用英语怎么表达吃汤圆?
汤圆用英语可以说以下表达:1.汤圆是我们中国人传统美食可以直接用拼音:Tang-yuan;tangyuan2.外国人说汤圆是美味的饺子,可以用英语说:sweet dumplings3.汤圆也有专门的英语表达:glue puddingpudding 美 ["pu028adu026au014b] 布丁4.美国人把汤圆称为:rice ball 米团汤圆2023-08-04 01:32:021
汤圆用英语怎么说?
汤圆tāngyuán[boiledricedumpling;stuffeddumplingmadepartlyorwhollyofglutinousriceflourservedinsoup]糯米粉等做的球形食品,一般有馅儿,煮熟带汤吃金山词霸查来的2023-08-04 01:32:231
吃汤圆用英文怎么说
问题一:汤圆用英语怎么说 汤圆 名 glue pudding;?Tang-yuan;?sweet dumplings 问题二:汤圆 用英语怎么说 【饮食词汇】 glue pudding 汤圆 sweet soup balls汤圆 【春节词汇 】 汤圆 Tang-yuan; dumplings made of sweet rice, rolled into balls and stuffed with either sweet 问题三:汤圆用英语怎么说 glue pudding /sweet soup balls Tang-yuan:dumplings made of sweet rice, rolled into balls and stuffed 龚ith either sweet 问题四:汤圆 英语怎么说? rice dumpling glue pudding 问题五:人们在元宵节吃汤圆 英语翻译 人们在元宵节吃汤圆. 英语: People eat glutinous rice balls, (named after the festival, yuanxiao, and filled with sweet red bean paste, sesame paste, or peanut butter.) 有关元宵节的英语介绍: The Lantern Festival (simplified Chinese: 灯节) is a Chinese festival celebrated on the fifteenth day of the first month in the lunisolar year in the lunar calendar marking the last day of the lunar New Year celebration. It is usually in February or March in the Gregorian calendar. As early as the Western Han Dynasty (206 BC-AD 25), it had bee a festival with great significance. During the Lantern Festival, children go out at night to temples carrying paper lanterns and solve riddles on the lanterns (simplified Chinese: 猜灯谜). In ancient times, the lanterns were fairly simple, and only the emperor and noblemen had large ornate ones. In modern times, lanterns have been embellished with many plex designs. For example, lanterns are now often made in the shape of animals. The lanterns can symbolize the people letting go of their past selves and getting new ones, which they will let go of the next year. The lanterns are almost always red to symbolize good fortune. In Hong Kong and Taiwan, it is mercialized as the Chinese equivalent of Valentine"s Day. It is not to be confused with the Mid-Autumn Festival; which is sometimes also known as the Lantern Festival in locations such as Singapore and Malaysia. 问题六:吃元宵英语怎么说 ha户e/eat dumplings lantern festival,元宵节 dumplings,元宵,也叫汤圆 问题七:人们通常早起,吃汤圆,用英语怎么翻译 People usually eat rice dumplings / gnocchi (汤圆) after early getting up in the morning.2023-08-04 01:32:551
我们吃了汤圆用英语怎么说?
we had the dampling2023-08-04 01:33:034
福清元宵节英文介绍
一、福清元宵节的英语:The Lantern Festival。二、元宵节的习俗英文1、Eating Tangyuan is an important tradition for the Lantern Festival. Tangyuan, also know as yuanxiao, is a Chinese food made from glutinous rice flour mixed with a small amount of water to form balls and is then cooked and served in boiling water.吃汤圆是元宵节的一项重要习俗。汤圆,又名“元宵”,是由糯米粉等做的球形食品,一般有馅料,煮熟带汤吃。2、Traditionally, the balls come stuffed with sweet black sesame paste, although the fillings can vary. Tangyuan are eaten during Lantern Festival because of a homophone for union.通常用黑芝麻做馅,但又不仅限于黑芝麻。据说元宵象征合家团圆美好,吃元宵意味着新的一年合家幸福、团团圆圆,所以正月十五元宵必备。2023-08-04 01:33:211
英语介绍汤圆的做法
NO2023-08-04 01:33:373
元宵用英语怎么说?
The Lantern Festival: 元宵节 Lantern: 灯笼 The 15th day of the lunar calendar: 正月十五 Lunar calender: 阴历 Lunar New Year: 春节(Chinese New Year)的另一种英语说法 The Lantern Festival marks the end of the Chinese New Year (Lunar New Year) celebration: 元宵节标志着春节庆祝的尾声。 汤圆英语叫:dumpling Dumplings: 饺子、包子、汤圆。。。。。。 Anything wrapped in skin with filling inside can be called a dumpling: 总之,外面有皮包着,里面有馅儿的中式点心都能统称dumpling Skin/wrapper: 皮 Filling: 内馅儿 "汤圆怎么说最贴切 Sticky rice dumplings/soup dumplings: 汤圆 Sticky rice/glutinous rice: 糯米 Black sticky rice: 血糯米 Black sesame: 黑芝麻 Red bean paste: 红豆沙 Purple potato: 紫薯 Taro: 香芋 Sweet: 甜的 Savory: 咸的 (salty的意思是盐太多,所以形容咸的口味,用savory更准确) Minced pork: 猪肉糜 Ground beef: 牛肉末 通常熟的肉末用minced, 生的用ground。 Innovative flavors: 创新口味 Lantern riddle: 灯谜 Guess the lantern riddle: 猜灯谜 Clue: 谜面 Answer: 谜底2023-08-04 01:34:021