- 北营
-
经贸英语实用版
a minimum living standard system 最低生活保障系统
Account 帐户
Accounting equation 会计等式
Accounting system 会计系统
All Risks 一切险
American Accounting Association 美国会计协会
American Institute of CPAs 美国注册会计师协会
Articulation 勾稽关系
Assets 资产
Audit 审计
bad account 坏帐
Balance sheet 资产负债表
bear market 熊市
blank endorsed 空白背书
Bookkeepking 簿记
bull market 牛市
Business entity 企业个体
Capital stock 股本
cargo receipt 承运货物收据
Cash flow prospects 现金流量预测
catalogue 商品目录
Certificate in Internal Auditing内部审计证书
Certificate in Management Accounting 管理会计证书
Certificate Public Accountant 注册会计师
China Securities Regulatory Commission 中国证监会
China"s "Big Four" commercial banks中国四大商业银行
close-ended fund 封闭式基金
commission 佣金
consignee 收货人
Corporation 公司
Cost accounting 成本会计
cost and freightCFR 成本加运费价格
cost insurance and freightCIF 成本加运保费
Cost principle 成本原则
Creditor 债权人
cut a melon 分红
dead account 呆帐
Deflation 通货紧缩
delivery 交货
Disclosure 批露
dividend,bonus stock 股息,红利
downturn 低迷时期
endorsed 背书
enforce stockholding system 实行股份制
Expenses 费用
export department 出口部
External users 外部使用者
F.P.A.(Free from Particular Average) 平安险
F.W.R.D.(Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋险
face value 面值
fees-for-tax reFORM 费改税
Financial accounting 财务会计
Financial Accounting Standards Board 财务会计准则委员会
Financial activities 筹资活动
Financial forecast 财务预测
Financial statement 财务报表
foreign exchange reservers 外汇储备
futures market 期货市场
Generally accepted accounting principles 公认会计原则
General-purpose inFORMation 通用目的信息
genetically-modified products 基因改良产品
Going-concern assumption 持续经营假设
Government Accounting Office govern会计办公室
Hook Damage 钩损险
import department 进口部
Income statement 损益表
income tax 所得税
indicative price 参考价格
Inflation 通货膨涨
Inquiry 询盘
Institute of Internal Auditors 内部审计师协会
Institute of Management Accountants管理会计师协会
Integrity 整合性
Internal auditing 内部审计
Internal control structure 内部控制结构
Internal Revenue Service 国内收入署
Internal users 内部使用者
Investing activities 投资活动
knowledge-based economy 知识经济
labour-intensive economy 劳动密集型经济
Liabilities 负债
(M0)money in circulation 流通中的现金
(M1) narrow money 狭义货币
(M2) broad money 广义货币
Management accounting 管理会计
marine bills of lading 海运提单
national bonds 国债
nationalize;nationalization 国有化
Negative cash flow 负现金流量
non-perFORMing loan 不良贷款
non-work income 非劳动收入
notify 被通知人
open-ended fund 开放式基金
Operating activities 经营活动
order 订货
outstanding of deposits 存款余额
Owner"s equity 所有者权益
partial shipment 分批装运
Partnership 合伙企业
Positive cash flow 正现金流量
press conference 记者招待会
price list 价目表
privatize;privatization 私有化
proactive fiscal measures 积极的财政政策
promote independent decision-making by state-owned enterprises 提高企业自主权
public relations department公关部
publicly owned economy 公有经济
recession 衰退时期
rectify the market order 整顿市场秩序
reduce state"s stake in listed companies 国有股减持
restraint of trade 贸易管制
Retained earning 留存利润
Return of investment 投资回报
Return on investment 投资报酬
Revenue 收入
Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险
Risk of Leakage 渗漏险
Risk of odor 串味险
Risk of Rust 锈蚀险
sales terms and conditions销售条件
Securities and Exchange Commission 证券交易委员会
shareholding system; joint-stock system 股份制
shipping order 托运单
Shortage Risk 短缺险
Sole proprietorship 独资企业
Solvency 清偿能力
specification 规格
Stable-dollar assumption 稳定货币假设
state stock reduction 国有股减持
Statement of cash flow 现金流量表
Statement of financial position 财务状况表
steady monetary policies 稳健的货币政策
Stockholders 股东
Stockholders" equity 股东权益
streghten the government"s macro - regulatory functions 加强govern宏观调控作用
Strikes Risk 罢工险
T.P.N.D.( Theft,Pilferage & Non-delivery) 偷窃提货不着险
Tax accounting 税务会计
technology-intensive economy 技术密集型经济
the Dow Jones industrial average 道琼斯工业平均指数
the first majority shareholder 第一大股东
the Hang Seng index 恒生指数
thin trade 交易薄弱
to become the majority shareholder/to take a controlling stake 控股
to expand domestic demand 扩大内需
value-added tax 增值税
W.A./W.P.A(With Average or With Particular Average) 水渍险
War Risk 战争险
Window dressing 门面粉饰
year-on-year 与去年同期数字相比的
股息,红利 dividend or bonus stock
国民生产总值 GNP (Gross National Product)
人均国民生产总值 per capita GNP
产值 output value
鼓励 give incentive to
投入 input
宏观控制 exercise macro-control
优化经济结构 optimize the economic structure
输入活力 bring vigor into
改善经济环境 improve economic environment
整顿经济秩序 rectify economic order
有效地控制通货膨胀 effectively control inflation
非公有成分 non-public sectors
主要成分 dominant sector
实在的 tangible
全体会议 plenary session
解放生产力 liberate/unshackle/release the productive forces
引入歧途 lead one to a blind alley
举措 move
实事求是 seek truth from facts
引进、输入 importation
和平演变 peaceful evolution
试一下 have a go (at sth.)
精华、精粹、实质 quintessence
家庭联产责任承包制 family-contract responsibility system
搞活企业 invigorate enterprises
商品经济 commodity economy
基石 cornerstone
零售 retail
发电量 electric energy production
有色金属 nonferrous metals
人均收入 per capita income
使负担 be saddled with
营业发达的公司 going concerns
被兼并或挤掉 annexed or forced out of business
善于接受的 receptive
增额、增值、增长 increment
发展过快 excessive growth
抽样调查 data from the sample survey
扣除物价上涨部分 price increase are deducted(excluded)
实际增长率 actual growth rate
国际收支 international balance of payments
流通制度 circulation system
总工资 total wages
分配形式 FORMs of distribution
风险资金 risk funds
管理不善 poor management
一个中心、两个基本点one central task and two basic points
各尽所能,按劳/需分配。
from each according to his ability, to each according to his work/needs.
经济结构改革。
reFORM in economic structure
剩余劳动力。
surplus labor经营机制
operative mechanism发挥市场的调节作用
to give play to the regulatory role of the market经济和law的杠杆
economic and legal leverages经济计划和市场调节相结合
to combine economic planning with market regulation计划经济和市场调节相结合的机制
a mechanism that combines planned economy and market regulation
取消国家对农产品的统购统销
to cancel the state"s monopoly on the purchase and marketing of agricultural products
改革重点转移到城市
the focus of reFORM is shifted to the cities国家的根本任务是,集中力量进行社会主义现代化建设
The basic task of the nation is to concentrate its efforts on socialist modernization.
逐步实现工业、农业、国防和科学技术的现代化,把我国建设成为富强、民主、文明的社会主义国家。
to modernize the country"s industry, agriculture, national defence and science and technology step by step to turn China into a strong and prosperous socialist country with a high level of culture and democracy.
社会主义经济制度的基础是生产资料的社会主义公有制,即全民所有制和劳动群众集体所有制。
The basis of the socialist economic system is socialist public ownership of the means of production, namely, ownership by the whole people and collective ownership by the working people.
国有经济,即社会主义全民所有制经济,是国民经济中的主导力量。
The state economy is the sector of socialist economy under ownership by the whole people;it is the leading force in the national economy.国家保障国有经济的巩固和发展。
The state ensures the consolidation and growth of the state economy.
农业 farming
林业 forestry
畜牧业 animal husbandry
副业 sideline production
渔业 fishing
第一产业 primary industry
第二产业 secondary industry
第三产业 tertiary industry
生产资料 means of production
生活资料 means of livelihood/subsistence
生产关系 relations of production
生产力 productive forces
公有制 public ownership
私有制 private ownership
全民所有制 ownership by the entire/whole people
社会主义集体所有制 socialist collective ownership
厉行节约,反对浪费 to practice strict economy and combat waste
外资企业 foreign-funded enterprise
合资企业 joint venture
合作企业 cooperative enterprise
独资企业 wholly foreign owned/funded enterprise
世界贸易组织 World Trade Organization
中国人民银行 People"s Bank of China
信息产业部 Ministry of InFORMation Industry
国家发展计划委员会 State Development Planning Commission
贷款无力偿还 loan defaults
一、对外贸易与外贸关系Foreign Trade & Foreign Trade Relationship
(一)
They mainly trade with Japanese firms.
他们主要和日本商行进行贸易。
For the past five years, we have done a lot of trade with your company.
在过去的五年中,我们与贵国进行了大量的贸易。
Our trade is conducted on the basis of equality.我们是在平等的基础上进行贸易。
There has been a slowdown in the wool trade with you.和你们的羊毛贸易已有所减少。
Our foreign trade is continuously expanding.我们的对外贸易不断发展。
Trade in leather has gone up (down) 3%.皮革贸易上升(下降)了百分之三。
Trade in general is improving.贸易情况正在好转。
Our company mainly trades in arts and crafts.我们公司主要经营手工艺品。
They are well-known in trade circles.他们在贸易界很有名望。
We trade with people in all countries on the basis of equality and mutual benefit.
我们在平等互利的基础上和各国人民进行贸易。
To respect the local custom of the buying country is one important aspect of China"s foreign policy.尊重买方国家的风俗习惯是我国贸易政策的一个重要方面。
Our purpose is to explore the possibilities of developing trade with you.
我们的目的是和你们探讨一下发展贸易的可能性。
Words and Phrases
foreign trade 对外贸易
overseas trade 海外贸易
international trade 国际贸易
to trade with 和...进行贸易
to do business in a moderate way 做生意稳重
to do business in a sincere way 做生意诚恳
to make a deal 做一笔交易
deal 交易,经营,处理,与...交往
to deal in 经营,做生意
to explore the possibilities of 探讨...的可能性
trade circles 贸易界
to handle 经营某商品
to trade in 经营某商品
business scope/frame 经营范围
trading firm/house 贸易行,商行
(二)
Can we do a barter trade?咱们能不能做一笔易货贸易呢?
Is it still a direct barter trade?这还算是一种直接的易货贸易吗?
If you agree to our proposal of a barter trade, we"ll give you paper in exchange for your timber.如果你方同意我们进行易货贸易的建议,我们将用纸与你们交换木材。
Shall we sign a triangle trade agreement?我们订一个三角贸易协议好吗?
A triangle trade can be carried out among the three of us.我们三方可进行三角贸易。
Compensation trade is, in fact, a kind of loan.补偿贸易实际上是一种信贷。
We may agree to do processing trade with you.我们同意与你们进行来料加工贸易。
If you"re interested in leasing trade, please let us know.如果你们有意做租赁贸易,请告诉我们。
We wonder whether you do counter trade.我们不知道你们是否做抵偿贸易。
Words and Phrases
trade by commodities 商品贸易
visible trade 有形贸易
invisible trade 无形贸易
barter trade 易货贸易
bilateral trade 双边贸易
triangle trade 三角贸易
multilateral trade 多边贸易
counter trade 对销贸易;抵偿贸易
counter purchase 互购贸易
buy-back 回购贸易
compensation trade 补偿贸易
processing trade 来料加工贸易
assembling trade 来料装配贸易
leasing trade 租赁贸易
in exchange for 用...交换...
trade agreement 贸易协议
(三)
We want to develop direct contact with Continental buyers for ourselves.
我们想为自己的公司同欧洲大陆的买主建立起直接的联系。
We see that your firm specializes in Light Industrial Goods, and we are willing to establish business relationship with you.
得知贵公司专门经营轻工业品,我们愿意与贵公司建立业务关系。
We are one of the largest importers of Electric Goods in this city, and we wish to establish business relationship with you.
我们是此地最大的电器进口商之一,愿意与你们建立业务关系。
We are willing to enter into business relationship with your company on the basis of equality and mutual benefit.
我们愿在平等互利的基础上与贵公司建立业务关系。
Our two countries have had trade relations for ten years.
我们两国之间已经有了10年的贸易关系。
We"ve never had any difficulties with our Chinese partners,and we"d like to make as many new contacts as we can.
和中国同行共事从来没有什么困难,希望今后我们之间尽可能多地建立新的关系。
We have made a very good start in our business with Japan.
我们和日本在业务上有了良好的开端。
Our company is thinking of expanding its business relationship with China.
我公司想扩大与中国的贸易关系。
As is known, we set great store by the trade relationship with the third world countries.
众所周知,我们十分重视同第三世界国家的贸易关系。
We look forward to reactivating our business relationship.
我们盼望我们的业务关系重新活跃起来。
We shall welcome a chance to renew our friendly relationship.
很高兴能有机会来恢复我们的友好关系。
We"ll try our best to widen our business relationship with you.
我们将尽力扩大同你们的贸易关系。
We"re writing you in order to establish business relationship.
我们写此信是为了与你方建立业务关系。
The arrangement will contribute to cement our pleasant relationship.
此项安排将有助于巩固我们良好的关系。
We"re willing to restore our business relationship.
我们希望能恢复贸易关系。
It will be advantageous if steps are taken to resume our business relationship on the basis of mutual benefit.
如果我们采取措施在互利的基础上恢复业务关系,对我们都是有利的。
The depressed market results in the stagnation of trade.
市场萧条导致贸易停滞。
We have been doing quite well in our business, we are willing to open an account with you.
我们的生意一直做得不错,希望能与你们建立帐户往来关系。
Words and Phrases
business association 业务联系,交往
business connection 业务联系
close relationship 密切的关系
closer ties 更密切的关系
to establish(enter into, set up)business relationship 建立业务关系
to continue business relationship 继续业务关系
to present business relationship 保持业务关系
to improve business relationship 改善业务关系
to promote business relationship 促进业务关系
to speed up business relationship 加快业务关系的发展
to enlarge (widen) business relationship 扩大业务关系
to restore (resume) business relationship 恢复业务关系
to interrupt business relationship 中断业务关系
to cement business relationship 巩固业务关系
(四)
When could you introduce me to your sister company?
什么时候把贵公司的兄弟公司介绍给我们?
Would you please introduce us to some of the most reliable exporters of Chinese handicrafts?
请向我们推荐一些最可靠的中国手工艺品出口商,可以吗?
If you are interested in dealing, with us in other products of our company, please inform us of your requirements as well as your banker"s name and address.
如果你们有意经营我公司其他产品,请告知你方要求及往来银行的名称和地址。
Because of the rapid development of o- bikbok
-
到现在我都没看到详细的商务英语词汇,先给你一些外贸英语中常见的,其他的恐怕你还是得买书慢慢看
1 C&F (cost&freight)成本加运费价
2 T/T (telegraphic transfer)电汇
3 D/P (document against payment)付款交单
4 D/A (document against acceptance)承兑交单
5 C.O (certificate of origin)一般原产地证
6 G.S.P. (generalized system of preferences)普惠制
7 CTN/CTNS (carton/cartons)纸箱
8 PCE/PCS (piece/pieces)只、的个、的支等
9 DL/DLS (dollar/dollars)美元
10 DOZ/DZ (dozen)一打
11 PKG (package)一包,一捆,一扎,一件等
12 WT (weight)重量
13 G.W. (gross weight)毛重
14 N.W. (net weight)净重
15 C/D (customs declaration)报关单
16 EA (each)每个,各
17 W (with)具有
18 w/o (without)没有
19 FAC (facsimile)传真
20 IMP (import)进口
21 EXP (export)出口
22 MAX (maximum)最大的、的最大限度的
23 MIN (minimum)最小的,最低限度
24 M 或MED (medium)中等,中级的
25 M/V (merchant vessel)商船
26 S.S (steamship)船运
27 MT或M/T (metric ton)公吨
28 DOC (document)文件、的单据
29 INT (international)国际的
30 P/L (packing list)装箱单、的明细表
31 INV (invoice)发票
32 PCT (percent)百分比
33 REF (reference)参考、的查价
34 EMS (express mail special)特快传递
35 STL. (style)式样、的款式、的类型
36 T或LTX或TX(telex)电传
37 RMB (renminbi)人民币
38 S/M (shipping marks)装船标记
39 PR或PRC (price) 价格
40 PUR (purchase)购买、的购货
41 S/C (sales contract)销售确认书
42 L/C (letter of credit)信用证
43 B/L (bill of lading)提单
44 FOB (free on board)离岸价
45 CIF (cost,insurance&freight)成本、的保险加运费价
补充:
CR=credit贷方,债主
DR=debt借贷方
(注意:国外常说的debt card,就是银行卡,credit card就是信誉卡。这里都是指银行和财务公司说的,你的银行卡,是你将钱放入银行,银行是“借贷方”,所以叫做debt卡。用credit卡,是你从银行或者财政公司借钱,银行或公司是“贷方”,所就叫credit。)
Exp=Expense花费,费用
O/H=overhead常用开支
TC=total cost总费用
FC=fixed cost常设费用
VC=variable cost变动费用
P=profit竟利润
S=sales销售总额
Rev=revenue利润
MC=marginal cost费用差额
GM=gross margin毛利
MR=marginal revenue利润差额
A/R=acount receivable待收款(销售后,记账以后收取。)
A/P=account payable代付费(花费后记账,以后付费。)
PMT=payment支付款
N/I=net income纯收入
AMT=amount数额
DCT=discount打折
- 墨然殇
-
http://www.for68.com/new/2007/8/wa67381144516870025918-0.htm
来料加工的英文怎么说
Processing of materials词典释义processing of materials supplied by the foreign businessmenaccept customers" materials for processing来料加工accept jobs with materials supplied by clients来料加工processing of material provided by foreign clients2023-07-18 09:05:421
“来料加工”“进料加工”英语怎么说
来料加工 processing进料加工 feed processing2023-07-18 09:05:511
进料加工英语怎么说?
OEM2023-07-18 09:06:014
进料加工英语怎么说? 还有来料加工怎么说?
Processing with supplied materials 来料加工 Processing with imported materials 进料加工2023-07-18 09:06:081
"自营" 和 "来料加工" 英文怎么说呢?帮帮忙
来料加工:processing with supplied material自营:self-run or self-conduct2023-07-18 09:06:141
有谁知道进料加工和来料加工分别用英语
processing (with) imported materials 进料加工process materials supplied by clients 来料加工2023-07-18 09:06:231
料加工和来料加工分别用英语怎么说
料加工和来料加工分别的英文翻译_百度翻译料加工和来料加工分别Material processing and material processing 料加工和来料加工分别的英文翻译_百度翻译料加工和来料加工分别Material processing and material processing2023-07-18 09:06:311
“原材料进口,来料加工” 用英语怎么说
manufacture/assembly/ with imported raw material2023-07-18 09:06:394
“代工代料”的标准英文缩写是什么?
应该没有代工代料的缩写,用OEM就可以,代料只是OEM中的附加合同条款。请参考!2023-07-18 09:06:504
来料加工手册 英文怎么说
Manual processing2023-07-18 09:07:002
工厂加工业的业务常用的术语“代工” 和 “代工代料”和 英文怎么翻译?
第一种方式是来料加工processing on order第二种方式是进料加工processing imported materials称呼不准确自然找不到合适的翻译。2023-07-18 09:07:221
一般贸易英文怎么说?
问题一:”一般贸易”用英语怎么说 processing with imported materials 进料加工 ordinary trade 一般贸易 问题二:一般贸易,进料加工的英文怎么说 processing with imported materials 进料加工 ordinary trade 一般贸易 问题三:一般贸易有英语怎N说啊 general trade 问题四:关于贸易术语的英语表达! General import and export trade General trade 问题五:国际经济与贸易 英语怎么讲 一般来讲,国内大中专院校的国贸专业的正式名称就是“国际经济与贸易”,译成英文可以表述为: Major/Majority:International Economy and Trade 需要说明的是economics是经济学的意思,国贸专业的都知道国际贸易和国际经济学是2门课,从宏观角度和专业色彩来看economy要比economics更符合专业覆盖范围,涵盖了从理论(economics)到实践(practice憨,个人更倾向于International Economy and Trade。 顺便说一句,口语表达中international business或者干脆international merce更方便,我个人都是用后者。主要是因为传统英语中trade这个词主要涉及有形商品贸易,不包括无形的技术贸易,知识产权贸易,劳务贸易和国际金融。 希望对你有用。 问题六:G.T.是什么贸易方式的缩写? 一般贸易(G.T) 样品贸易(SAMPLE) 问题七:什么是手册进口?手册进口与一般贸易有什么区别? 什么是手册进?手册进口需要哪些单证?货物通过手册进口清关到内地可以正常销售吗?手册进口跟一般贸易报关有什么区别的? 手册进口报关:手册报关是海关免税监管方式的一种:一般分为进料加工手册、来料加工手册。其进口原料及辅料时不需交纳关税,只是将其进口的数量登记在海关发放的手册上,出口时再在手册上登记出口成品的数量,再完成合同或手册到期时海关将核对其进料和出口成品的数量。如果有转为内销则需要补交进口关税。 手册进口与一般贸易进口最大的区别就在于关税缴纳:一般贸易进口货物代理人必须向进出境口岸海关请求申报,交验规定的证件和单据,接受海关人员对其所报货物和运输工具的查验,依法缴纳海关关税和其他由海关代征的税款,海关才能放行货物。手册进口报关所需哪些单证? 1.报关委托书(正本) 2.报检委托书(正本) 3.提货单(用提单到船公司或者船代换取) 5.箱单 发票 合同(正本) 6.产品说明(能提供最好) 7.退运协议(中英文各两份) 8.退运情况说明(中英文各两份) 9.当时出口货物的提单,箱单,发票(复印件) 10.核销单,核销联,退税联(已退的)关键字:合同进口 来料加工 手册进口 一般贸易报关 问题八:做跨境贸易是不是一定要学好英语?有什么好用的翻译软件吗? 翻译软件没什么用的,一般的翻译软件都不能清晰的表达你的想法,所以还是找海外代运营商家,比如联域国际2023-07-18 09:07:281
CMT,加工贸易的英文全拼是什么?
improvement trade加工贸易,主要指对外加工装配、中小型补偿贸易和进料加工贸易。而通常所说的“三来一补”,指来料加工,来件装配、来样加工和中小型补偿贸易,其中来样加工不在加工贸易的范围内。加工贸易是以加工为特征的再出口业务,其方式多种多样,常见的加工贸易方式有:1.进料加工。又叫以进养出,指用外汇购入国外的原材料、辅料,利用本国的技术、设备和劳力,加工成成品后,销往国外市场。这类业务中,经营的企业以买主的身份与国外签订购买原材料的合同,又以卖主的身份签订成品的出口合同。两个合同体现为两笔交易,它们都是以所有权转移为特征的货物买卖。进料加工贸易要注意所加工的成品在国际市场上要有销路。否则,进口原料外汇很难平衡,从这一点看进料加工要承担价格风险和成品的销售风险。2.来料加工。它通常是指加工一方由国外另一方提供原料、辅料和包装材料,按照双方商定的质量、规格、款式加工为成品,交给对方,自己收取加工费。有的是全部由对方来料,有的是一部分由对方来料,一部分由加工方采用本国原料的辅料。此外,有时对方只提出式样、规格等要求,而由加工方使用当地的原、辅料进行加工生产。这种做法常被称为“来样加工”。 3.装配业务。指由一方提供装配所需设备、技术和有关元件、零件,由另一方装配为成品后交货。来料加工和来料装配业务包括两个贸易进程,一是进口原料,二是产品出口。但这两个过程是同一笔贸易的两个方面,而不是两笔交易。原材料的提供者和产品的接受者是同一家企业,交易双方不存在买卖关系,而是委托加工关系,加工一方赚取的是劳务费,因而这类贸易属于劳务贸易范畴。它的好处是:加工一方可以发挥本国劳动力资源丰裕的优势,提供更多的就业机会;可以补充国内原料不足,充分发挥本国的生产潜力;可以通过引进国外的先进生产工艺,借鉴国外的先进管理经验,提高本国技术水平和产品质量,提高本国产品在国际市场的适销能力和竞争能力。当然,来料加工与装配业务只是一种初级阶段的劳务贸易,加工方只能赚取加工费,产品从原料转化为成品过程中的附加价值,基本被对方占有。由于这种贸易方式比进料加工风险小,目前在我国开展得比较广泛,获得了较好的经济效益。4.协作生产。它是指一方提供部分配件或主要部件,而由另一方利用本国生产的其他配件组装成一件产品出口。商标可由双方协商确定,既可用加工方的,也可用对方的。所供配件的价款可在货款中扣除。2023-07-18 09:07:381
Gross weight, 这个中文是什么意思~
G.W.= gross weight 毛重报关员考试经验谈主要复习重点报关单,这个部分在整个考试中占有25%的分数(50分),可以说十分重要。这个部分题型主要有2种,一种是一张报关单填制的选择题,20个题目,每题1分;另外还有3道报关单的改错,每张报关单有20个空、10分,其中只有5个是错误的,除非把这5个错误都找出来,否则多选、少选、漏选这10分都拿不到。但同时报关单这个部分也是比较容易掌握的,一般来说,这个部分拿满40分是完全可能的。在这个部分的复习中重复而大量的练习不会有特别良好的效果,而取得好的成绩关键就在于正确的掌握“报关单填制规范”! 从历届考试的经验来看,报关单部分一般都以一般贸易和加工贸易为主,一般不会涉及转关报关单,但是因为转关是02年新增加的内容所以也要有所关注下册P179。报关单的考试中一般随附单据中所给的条件都是中文。而教材中报关单部分后面的代码都不需要我们记忆。 首先,大家都知道报关单要做到单单相符、单证相符、单货相符。所以,“不同合同、不贸易方式、不同口岸、不同发票、不同手册的内容不得填制在同一张报关单上”!(下册P175) 从教材下册P176开始大家会看到从(一)预录入编号……一直到第(四十七)海关审单批注,但是我们考试只需要大家填到第四十一项,后面6项的因为都是由海关填写的部分所以考试不涉及! (二十) 成交方式 进口报关单中所显示的最终价格为CIF价(成交方式+运费+保费=CIF) 出口报关单中所显示的最终价格为FOB价 进口时海关系统自动默认运保费为+,出口时海关系统自动默认运保费为- [注意]如在进口单据中同时给出CIF、运费和保费、FOB,我们只需要填写一次CIF价而无须填写运保费! 进口——如果给FOB就需要填写运保费,如果给CFR就需要填写保费 出口——如果给CIF就需要填写运保费,如果给CFR就需要填写运费 (二十一) 运费 运费标记:“1”——运费率 “2”——运费单价 “3”——运费总价 例如:5%的运费率填报为5/1,24美圆的运费单价填报为502/24/2,7000美圆的运费总价填报为502/7000/3 [注意]货币代码部分只须掌握以下常用代码即可 美元(502) 港币(110) 日元(116) 英镑(303) 欧元(300) 人民币(142) (二十二) 保费 保险费标记:“1”——保险费率 “3”——保险费总价 例如:0.3%的保险费率填报为0.3/1,10000港元的保险费总价填报为110/10000/3 (二十三) 杂费 见下册P183 (二十四) 合同协议号 S/N P/O Order No. Confirmation Agreament (二十五)件数 件数、包装件数一般以Paking list上内容为准,有时参考Marks No. 此栏以实际包装的件数为准 [例如]Caton No.1-40 件数就为40 / Case No.7-14件数就为8 本栏目不得填报为0,裸装货物填报为1 (二十六) 包装种类 常见包装种类有:Carton(纸箱)=CTNS Pallet托盘 Cases木箱 Bales=BLS布包 其他更多包装形式只作为参考 (二十七) 毛重(公斤) Gross Weight=G/W 计量单位为公斤,不足1公斤的填报为1 [例如]货物毛重为4公斤本栏目填报为4;货物毛重3.1公斤填报为4公斤 (二十八) 净重(公斤) Net Weight=N/W 计量单位为公斤,不足1公斤的填报为1 (二十九) 集装箱号 Seal No. CTN No. Container No. 非集装箱货物填报为“0” 我们常见的集装箱规格为20尺及40尺,在填报本栏目时需要一律折算成20尺的标准集装箱数量。如果有多个集装箱只需填写第一个集装箱号,其余集装箱号填写在标记麦码及备注中 [例如]一个20尺箱和一个40尺箱就应填报为:集装箱号*2(3) (三十) 随附单据 合同、箱单、发票、许可证这些必附单据不填在随附单据中 随附单据的号码会在已经条件中给出,如已知条件没给就不必填写,此栏只填写随附单据名称或代码,单据号码填写在备注栏中 如在改错题目中随附单据一栏出现合同、箱单、发票、许可证这些必附单据就为错误 (三十一) 用途/生产厂家 填报方法和与其他各项关系见附一 (三十二) 标记麦码及备注 此栏目中麦码只需要填写内容而不须包括麦码中之图形 此栏目如果出现No Mark=N/M就无须填写 备注栏目中应填写: 1、 外商投资企业委托外贸企业进口投资设备、物品的,不是填报代理方而是填报外商投资企业并需要在报关单的备注栏内注明“委托XX公司进口”。(见:经营单位) 2、 如果有多个集装箱只需填写第一个集装箱号,其余集装箱号填写在标记麦码及备注中(见:集装箱号) 3、 随附单据代码及号码号码(见随附单据) 4、 适用于协定税率商品的填报原产地证明标记 5、 来料加工出口成品的时候须在备注栏中注明原料费和工缴费 (三十三) 项号 第一行填写报关单中的商品序列号 第二行只用于加工贸易已备案商品,填写该商品在《登记手册》中的项号(此内容会在已知条件中给出。例如:XX商品列手册第2项) [注意]1张报关单只允许填5种商品,一份报关单只允许填20种商品 (三十四) 商品编号 就是所报商品的商品编码 (三十五) 商品名称、规格型号 第一行首先填报规范的中文商品名称,如果已知条件只给英文需自行翻译成中文填写 第二行填写规格型号 如果在改错题目中没有中文名称就为错误 (三十六) 数量及单位 第一行、如果已知条件中给出一个计量单位则为法定计量单位 第二行、如果已知条件中给出两个计量单位(例如:布匹单位 公斤/米 左侧为第一计量单位右侧为第二计量单位)本行填写第二计量单位 第三行、如果成交计量单位于法定计量单位不同时填报成交计量单位 (三十七)原产国(地区)/最终目的国(地区) 已知条件会给出 [例如]MADE IN U.S.A原产地就为美国 (三十八) 单价(三十九)总价 此两栏目只需要填写价格数字而无须填写货币名称或者计量单位 [注意]此栏目不同于毛重净重,不可四舍五入 (四十) 附一 贸易方式 征免性质 用途 征免 判断依据 一般贸易 一般征税 进口:外贸自营内销;出口此栏为生产厂家 照章征税 没有备案号 来料加工 来料加工 加工返销 全免 备案号第一位为“B” 进料对口 进料加工 加工返销 全面 备案号第一位为“C”,对口与否会在已知条件中给出 进料非对口 进料加工 加工返销 征免性质 三资进料加工 进料加工 加工返销 全免 经营单位代码第6位为“2、3、4”的进料加工 合资合作设备 中外合资/中外合作 企业自用 全面 经营单位代码第6位为“2、3”来判断合资或者合作企业 外资设备物品 外资企业 企业自用 全免 经营单位代码第6位为“4”的为外资企业 附二 例题:我国上海一家公司通过台湾一商人从泰国购买香米100吨,货轮经过台湾抵达上海,请问起运地是( ) A. 泰国 B. 中国台湾 C. 台湾 D. 上海2023-07-18 09:07:481
服装行业常见英语缩略语
接下来我为大家整理了服装行业常见英语缩略语,希望对你有帮助哦! 服装行业常见英语缩略语: A.H. ARMHOLE 夹圈 ABS AREA BOUNDED STAPLE FABRIC 面粘非织造布 ADL ACCEPTABLE DEFECT LEVEL 允许疵点标准 AQL ACCEPTABLE QUALITY LEVEL 验收合格标准 ATTN. ATTENTION 注意 AUD. AUDIT 稽查 B. BACK 后 B.H. BUTTON HOLE 钮门/扣眼 B.L. BACK LENGTH 后长 B.P. BUST POINT 胸点 BK. BLACK 黑色 BL BUST LINE 胸围线 BMT BASIC MOTION TIME 基本动作时间 BNL BACK NECKLINE 后领圈线 BNP/BNPT BACK NECK POINT 后领点 BR BACK RISE 后浪 BSP BACK SHOULDER POINT 后肩颈点 BTM. BOTTOM 衫脚 BTN. BUTTON 钮扣 C.V.C. CHIEF value OF COTTON 棉为主的混纺物 C/B (C.B.) CENTER BACK 后中 C/F (C.F.) CENTER FRONT 前中 CAD COMPUTER AIDED DESIGN 电脑辅助设计 CAE COMPUTER AIDED ENGINEERING 电脑辅助工程 CAL COMPUTER AIDED LAYOUT 电脑辅助排料 CAM COMPUTER AIDED MANUFACTURE 电脑辅助制造 CAP COMPUTER AIDED PATTERN 电脑辅助画样 CBF CENTER BACK FOLD 后中对折 CBL CENTER BACK LINE 后中线 CBN-W CENTER BACK NECK POINT TO WAIST 后颈点至腰 CFL CENTER FRONT FOLD 前中对折 CI CORPORATE IDENTIFY 企业标识 CIF COST, INSURANCE & FREIGHT 到岸价 CLR. COLOR 颜色 CMT CUTTING, MAKING, TRIMMING 来料加工 COL. COLOR 颜色 CORD. CORDUROY 灯心绒 CS COMMERCIAL STANDARDS 商业标准 CTN. COTTON 棉 CTN. NO. CARTON NO. 纸箱编号 D. DENIER 旦 D. & K. DAMAGED & KEPT 染厂对疵布的认赔 D.B. DOUBLE-BREASTED 双襟 D/Y DELIVERY 出货, 交付 DBL DOUBLE 双 DBL NDL DOUBLE NEEDLE 双针 DEPT. DEPARTMENT 部门 DK. DARK 深色 DOZ. DOZEN 打 E.G. EXAMPLI GRATIA / FOR EXAMPLE 例如 EL ELBOW LINE 手肘线 EMB. EMBROIDERY 绣花, 车花 ETC. ET CETERA=AND SO FORTH 等等 EXP. EXPORT 出口 F. FRONT 前 FAB. FABRIC 布料 FAQ FAIR AVERAGE QUALITY 中等品 FB FREIGHT BILL 装货清单 FNP FRONT NECK POINT 前颈点 FOB FREE ON BOARD 离岸价 FQC FIELD QUALITY CONTROL 现场质量控制 FTY. FACTORY 工厂 G. GREEN 绿色 G.W. GROSS WEIGHT 毛重 GL GRAIN LINE 布纹 H. HIPS 坐围 HL HIPS LINE 坐围线 IN. INCH 英寸 JKT. JACKET 夹克 K KNIT 针织 L. LARGE 大号 L. LINE 莱尼/号(纽扣大小单位) L. LENGTH 长度 L. LEFT 左 L.G. LENGTH GRAIN 经向, 直纹 LB. POUND 磅 LBL LABEL 唛头, 商标 LHD LEFT HAND SIDE 左手边 LOA LENGTH OVER ALL 全长 M MEDIUM 中码 M/B MUST BE 必须 M/C MACHINE 机械 MAT. MATERIAL 物料 MEAS. MEASUREMENT 尺寸 MHL MIDDLE HIPS LINE 中臀围线 MKT. MARKET 市场 MMTS. MEASUREMENTS 尺寸 N. to W.(N.-W.) NAPE TO WAIST 腰直 N.P. NECK POINT 肩颈点 NDL. NEEDLE 针 NIL NOTHING 无 NK. NECK 颈圈 O/N ORDER NO. 定单号 OJT ON-THE-JOB TRAINING 在职培训 OS OVER SIZE 超大号 OVRLK. OVERLOCK 及骨, 包缝 P. PURPLE 紫色 P.O. NO. PRODUCTION ORDER NO. 生产制造单编号 P.O.B. POST OFFICE BOX 邮箱 P.P. PAPER PATTERN 纸样 P.S.I. PER SQUARE INCH 每平方英寸 P/C POLYESTER/COTTON 涤棉混纺织物 PA POLYAMIDE 聚酰胺 PAP POSTERIOR ARMPIT POINT 腋窝后点 PB PRIVATE BRAND 个人商标 PC. PRICE 价格 PCS. PIECES 件, 个 PKG. PACKAGE 包装 PKT. POCKET 口袋 PLS. PLEASE 请 PNT POINT 点 P-O-R PRODUCT-O-RIAL SYSTEM 吊挂系统 POS. POSITION 位置 PP POLY PROPYLENE 聚丙烯 PV POLYVINYL FIBRE 聚乙烯纤维 PVC POLYVINYL CHLORIDE 聚氯乙烯 QC QUALITY CONTROL 质量控制 QLY. QUALITY 质量 QPL QUALIFIED PRODUCTS LIST 合格产品目录 QTY. QUANTITY 数量 R. RIGHT 右 R.S. RIGHT SIDE 正面 R.T.W. READY TO WEAR 成衣 REF. REFERENCE 参考, 参照 REJ. REJECT 拒绝 RM. ROOM 场所 RN. RAYON 人造丝 S SMALL 小码 S.A. SEAM ALLOWANCE 止口 S.B. SINGLE BREASTED 单排纽扣, 单襟 S.P. SHOULDER POINT 肩端点 S.P.I. STITCH PER INCH 每英寸线迹数 S.P.M. STITCH PER MINUTES 每分钟线迹数 S/B SHOULD BE 应该 SC SHOPPING CENTER 购物中心 SGL NDL SINGLE NEEDLE 单针 SLV. SLEEVE 袖子 SMPL SAMPLE 样板 SNL SINGLE 单 SNP SIDE NECK POINT 颈侧点 SPEC. SPECIFICATION 细则 SQ. FT. SQUARE FEET 平方英尺 STY. STYLE 款式 SZ. SIZE 尺码 T/C TERYLENCE/COTTON 涤棉织物 T/S TOP STITCHES 间面线 TQC TOTAL QUALITY CONTROL 全面质量控制 TQM TOTAL QUALITY MANAGEMENT 全面质量管理 T-S T-SHIRT T恤衫 UBL UNDER BUST LINE 下胸围线 V. VIOLET 紫色 W WOVEN 梭织 W. WAIST 腰围 W. WIDTH 宽度 W.B. WAISTBAND 裤头 W.L. WAIST LINE 腰线 W.S. WRONG SIDE 反面 W/ WITH WMSP. WORKMANSHIP 手工, 车工 WT. WEIGHT 重量 X KING SIZE 特大号 XL EXTRA LARGE 特大号 XXL EXTRA EXTRA LARGE 超特大号 Y. YELLOW 黄色 YD. YARDAGE 码数2023-07-18 09:07:551
请问外贸中常见的专业专业术语及英语邮件常用语有哪些?
问的太笼统了,如果说贸易中算的上是术语的,那就是交易规则了,那些托运人之类的不干贸易也该能从字面上看出是什么意思吧2023-07-18 09:08:112
外贸常用英语单词和语句有哪些?
惯用口语句子1.You"re asking too much.您开的价也太高了吧。2.The price you offer is too high. We can"t accept it.你们的报价太高,我们不能接受。3.Our rates are in line with the world market.我们的价格与国际市场上的是一致的。4.Our prices fit in with today"s market situation.我们的价格与今天的市场形式相吻合。5.You can"t consider the price separately from the quality.您不能只看价格不看质量。6.You should take the quality into account.您应该考虑质量因素.7.We have to take into consideration the quality of the goods.我们必须考虑商品的质量问题。8.I take into account = take into consideration“虑在内”9.This is the best we can offer. We can"t go any lower.这是我们最优惠的价格,不能再低了10.This is our rock-bottom price, we can"t make any further concessions.这是我们的最低价格,不可能再让了。2023-07-18 09:08:223
服装英文术语
debn.1. 【美】【俚】(结帮的)歧途少女;初进社交界的女孩以上结果由 Dr.eye译典通字典 提供2023-07-18 09:08:512
服装面料成分英文缩写
中英文成分对照表: 1) A:Acrylic 腈纶 2)AL:Alpaca 羊驼毛 3)CUP: CUPRA酮氨4)BEM:BEMBERG酮氨丝,宾霸 5)CVC:chief value of cotton涤棉倒比(涤含量低于60%以下) 6)C:Cotton 棉 7)CU:Cupro 铜 8)CH:Camel hair 驼毛,驼绒 9)Hem:Hemp 大麻10)N:Nylon 锦纶(尼龙) 11)J:Jute黄麻 12)Kender罗布麻 13)LY:Lycra 莱卡 14)L:Linen 亚麻 15)LA:Lambswool 羊羔毛16) MD:Modal莫代尔 M:Mohair马海毛 MS:Mulberry silk 桑蚕丝 N:Nylon 锦纶 PV:Polyvinyl 维纶 PP:Polypropylene 丙纶 R:Rayon 人棉 Ram:Ramie 苎麻 RH:Rabbit hair 兔毛 S:Silk 真丝 SILKOOL:Silkool 大豆蛋白纤维 SP:Spendex 氨纶 T:Polyester 涤纶 Tel:Tencel 天丝,是Lyocell莱赛尔纤维的商品名 TS:Tussah silk 柞蚕丝 V:Viscose 粘胶 W:Wool 羊毛 WS:Cashmere 羊绒 WA:Angora 安哥拉山羊毛 (window.cproArray = window.cproArray || []).push({ id: "u2280119" });YH:Yark hair 牦牛毛2023-07-18 09:09:192
求服装英文专用术语
按顺序如下waisthipthighfront rise-under waistback rise-under waistkneeheminside seam服装工程网里有个服装词汇通,可以查询,不过是英中的2023-07-18 09:10:142
餐补 如何翻译
餐补 如何翻译 food subsidy 请问“快餐”如何翻译 fast food snack; quick meal; fast food; …… 这几个词都可以。 日语如何翻译补语 笼统的说,对谓语进行补充说明的就是补语。 比较初级的识别方法是:用「に」「で」「へ」「と」「から」「まで」「より」提示的是补语。 例如【中国へ転勤した友达に手纸を书きます】,这里【中国へ転勤した友达に】就是补语 但这种方法不严谨,有时【に】前面提示的是状语,而且像【ていく】【Nを自动词】都可以算是补语。最好是能将主宾定状都去掉,剩下的除了谓语,就是补语了。 例如【美しい鸟がずっと森の中を飞んで回る】 这里面【美しい】是定语,【鸟】是主语,【ずっと】是状语,【飞んで回る】是谓语。但是将句子缩到最最最最短的话,应该是【鸟が飞ぶ】,也就是说谓语其实是【飞ぶ】。将主宾定状都去掉,剩下的就是【森の中を飞んで回る】,谓语是【飞ぶ】,所以补语就是【森の中を】和【で回る】 ”三来一补”如何翻译? 它是指来料加工、来样加工、来件装配和补偿贸易 “三来一补”企业: 三来一补是来料加工、来样加工、来件装配及补偿贸易的统称。所谓来料加工、来样加工、来件装配是指由外商提供原料、技术、设备,由中国大陆企业按照外商要求的规格、质量和款式,进行加工、装配成产品交给外商,并收取加工劳务费的合作方式。目前实际操作中,通常外商与中方村镇经济发展公司或其他有加工贸易资格的经济组织订立加工装配业务合同,并办理加工装配工厂的设立登记,由中方委派厂长、财务或关务,外商出资金、设备、技术及来料、来样、来件并组织生产加工,出口后按月根据企业规模或外汇工缴费的一定比例向中方单位上缴统筹费及相关的管理费用。 英文称为: 三来一补 (来料加工,来件装配,来样加工) processing and pensation trades(processing with materials or given samples, assembling supplied ponents) 餐桌椅英文如何翻译? Dining sets 餐桌椅 双语例句: I am looking for plete dining sets for2,4 or8 seats, modular sofa sectional and various other furniture. 我期待完整的餐饮为2套,4个或8个席位,模块化沙发分段和其他各种家具。 如何翻译中餐菜名技巧 1、以烹调方法开头的翻译方法:烹调法+主料(形状)、烹调法+主料(形状)+(With)辅料、烹调法+主料(形状)+(With/in)调料 2、以主料开头的翻译方法:主料(形状)+(With)辅料、主料(形状)+(With/in)调料 3、以原料形状或口感开头的翻译方法:口感+烹法+主料、形状(口感)+主料+(With)辅料、形状(口感)+主料+(With)调料。 就地补偿器如何翻译 Fixed Compensator 如何翻译“侧重译法”和“补偿译法” focusing on the translation pensation means 英语翻译如何翻译如下: That做主语(换成动名词也是一样的) That can keep your mind clear/ keep you a clear mind. Your mind做主语(加修饰词也是一样的) Your mind could be kept clear by that. You做主语 You can keep your mind clear by that. PS: 以上我是按照主语的不同来分翻译方法,我不知道LZ所要求的哪种分类方法。 谢谢,望采纳2023-07-18 09:10:211
欲求较全的国际贸易主业英语词汇总结
国际贸易主业英语词汇Distributorship经销 Distributorship agreement经销协议 Exclusive sales / exclusive distributorship独家经销/包销 Exclusive distributor独家经销商 Right of exclusive sales独家经营权 Agency代理 Agent代理商 Principal委托人 Sole / exclusive agency独家代理 Exclusive agency agreement独家代理协议 Invitation to tender招标 Submission of tender投标 Bidding documents招标文件 Opening of tender开标 Auction拍卖 Consignment寄售 Consignor寄售人 Consignee代销商 Counter trade对等贸易 A barter易货贸易 B counterpurchase 互购parallel/reciprocal trade平行贸易/对购C buy-back 回购/ compensation trade补偿贸易 D offset抵销 Letter of intent意向书 MOU: Memorandum of Understanding谅解备忘录 Processing trade加工贸易 Processing with imported materials进料加工 Processing with customer"s materials来料加工 Futures trade期货交易 Futures market期货市场 Commodity exchange商品交易所 Clearing house清算所 Close price成交价 Hedging套期保值 Selling hedging卖期保值 Buying hedging买期保值 FDI: Foreign Direct Investment外国直接投资Fix-capital input固定资本投入 Horizontal expansion横向发展 International capital movement国际资本流动Anticipated return预期回报 Economy of scale规模经济 Diseconomy of scale规模不经济 usiness stages: A inquiry询盘 B offer发盘 C counter offer还盘 D acceptance接受 Selling offer售货发盘 Buying offer购货发盘/递盘 Invoke撤回 The performance of export contract出口合同的履行 UNIT 11 MISCELLANEOUS Trade-off权衡 Collaboration协作 Parent company母公司 Subsidiary子公司 Licensor许可方 Licensee被许可方 orporate family公司群 Proprietary assets专利资产 Operational form经营形式 Line/scope of business经营范围 Royalty许可使用费 Master franchise特约总经销 Cross-licensing相互特约经销 Franchisee特约经销接受方 Franchisor特约经销授权方 Vertically integrated company纵向一体化公司 Intangible property无形资产 Licensing agreement许可协议 Sales representative销售代表 End user直接用户 Overseas agent海外代理 Credit investigation资信调查 Potential pitfall潜在危险 Global concentration面向世界 Freight forwarder货运代理 Sales record销售记录 Piggyback export挂靠才出口 Direct selling直销 Production capacity生产能力 Entry mode切入方式 Export revenue出口收入 Promotional campaign促销活动 Essence of export出口本质 Commission agent佣金代理商 Export-import strategy进出口策略 Commercial invoice商业发票 B/L: Bill of Lading提单 Consular invoice领事发票 Certificate of origin原产地证书 Export packing list出口装箱单2023-07-18 09:10:281
商业贸易英语常用语。在线等!!
[从贴吧转的]易货,补偿等贸易 Can we do a barter trade? 咱们能不能做一笔易货贸易呢? Is it still a direct barter trade? 这还算是一种直接的易货贸易吗? If you agree to our proposal of a barter trade, we"ll give you paper in exchange for your timber. 如果你方同意我们进行易货贸易的建议,我们将用纸与你们交换木材。 Shall we sign a triangle trade agreement? 我们订一个三角贸易协议好吗? A triangle trade can be carried out among the three of us. 我们三方可进行三角贸易。 Compensation trade is, in fact, a kind of loan. 补偿贸易实际上是一种信贷。 We may agree to do processing trade with you. 我们同意与你们进行来料加工贸易。 If you"re interested in leasing trade, please let us know. 如果你们有意做租赁贸易,请告诉我们。 We wonder whether you do counter trade. 我们不知道你们是否做抵偿贸易。 Words and Phrases 2009-8-29 16:49 回复 119.165.218.* 2楼trade by commodities 商品贸易 visible trade 有形贸易 invisible trade 无形贸易 barter trade 易货贸易 bilateral trade 双边贸易 triangle trade 三角贸易 multilateral trade 多边贸易 counter trade 对销贸易;抵偿贸易 counter purchase 互购贸易 buy-back 回购贸易 compensation trade 补偿贸易 processing trade 来料加工贸易 assembling trade 来料装配贸易 leasing trade 租赁贸易 in exchange for 用……交换…… trade agreement 贸易协议 They mainly trade with Japanese firms. 他们主要和日本商行进行贸易。 For the past five years, we have done a lot of trade with your company. 在过去的五年中,我们与贵国进行了罅康拿骋住?/P> Our trade is conducted on the basis of equality. 我们是在平等的基础上进行贸易。 There has been a slowdown in the wool trade with you. 和你们的羊毛贸易已有所减少。 Our foreign trade is continuously expanding. 我们的对外贸易不断发展。 Trade in leather has gone up (down) 3%. 皮革贸易上升(下降)了百分之三。 Trade in general is improving. 贸易情况正在好转。 Our company mainly trades in arts and crafts. 我们公司主要经营手工艺品。 They are well-known in trade circles. 他们在贸易界很有名望。2009-8-29 16:50 回复 menghuan0321 0位粉丝 3楼Words and Phrases business association 业务联系,交往 business connection 业务联系 close relationship 密切的关系 closer ties 更密切的关系 to establish(enter into, set up)business relationship 建立业务关系 to continue business relationship 继续业务关系 to present business relationship 保持业务关系 to improve business relationship 改善业务关系 to promote business relationship 促进业务关系 to speed up business relationship 加快业务关系的发展 to enlarge (widen) business relationship 扩大业务关系 to restore (resume) business relationship 恢复业务关系 to interrupt business relationship 中断业务关系 to cement business relationship 巩固业务关系2009-8-29 16:52 回复 menghuan0321 0位粉丝 4楼We trade with people in all countries on the basis of equality and mutual benefit. 我们在平等互利的基础上和各国人民进行贸易。 To respect the local custom of the buying country is one important aspect of China"s foreign policy. 尊重买方国家的风俗习惯是我国贸易政策的一个重要方面。 Our purpose is to explore the possibilities of developing trade with you. 我们的目的是和你们探讨一下发展贸易的可能性。 Words and Phrases foreign trade 对外贸易 overseas trade 海外贸易 international trade 国际贸易 to trade with 和……进行贸易 to do business in a moderate way 做生意稳重 to do business in a sincere way 做生意诚恳 to make a deal 做一笔交易 deal 交易,经营,处理,与……交往 to deal in 经营,做生意 to explore the possibilities of 探讨……的可能性 trade circles 贸易界 to handle 经营某商品 to trade in 经营某商品 business scope/frame 经营范围 trading firm/house 贸易行,商行 We want to develop direct contact with Continental buyers for ourselves. 我们想为自己的公司同欧洲大陆的买主建立起直接的联系。 We see that your firm specializes in Light Industrial Goods, and we are willing to establish business relationship with you. 得知贵公司专门经营轻工业品,我们愿意与贵公司建立业务关系。 We are one of the largest importers of Electric Goods in this city, and we wish to establish business relationship with you. 我们是此地最大的电器进口商之一,愿意与你们建立业务关系。 We are willing to enter into business relationship with your company on the basis of equality and mutual benefit. 我们愿在平等互利的基础上与贵公司建立业务关系。 Our two countries have had trade relations for ten years. 我们两国之间已经有了10年的贸易关系。 We"ve never had any difficulties with our Chinese partners, and we"d like to make as many new contacts as we can. 和中国同行共事从来没有什么困难,希望今后我们之间尽可能多地建立新的关系。 We have made a very good start in our business with Japan. 2009-8-29 17:07 回复 menghuan0321 0位粉丝 5楼我们和日本在业务上有了良好的开端。 Our company is thinking of expanding its business relationship with China. 我公司想扩大与中国的贸易关系。 As is known, we set great store by the trade relationship with the third world countries. 众所周知,我们十分重视同第三世界国家的贸易关系。 We look forward to reactivating our business relationship. 我们盼望我们的业务关系重新活跃起来。 We shall welcome a chance to renew our friendly relationship. 很高兴能有机会来恢复我们的友好关系。 We"ll try our best to widen our business relationship with you. 我们将尽力扩大同你们的贸易关系。 We"re writing you in order to establish business relationship. 我们写此信是为了与你方建立业务关系。 The arrangement will contribute to cement our pleasant relationship. 此项安排将有助于巩固我们良好的关系。 We"re willing to restore our business relationship. 我们希望能恢复贸易关系。 It will be advantageous if steps are taken to resume our business relationship on the basis of mutual benefit. 如果我们采取措施在互利的基础上恢复业务关系,对我们都是有利的。 The depressed market results in the stagnation of trade. 市场萧条导致贸易停滞。 We have been doing quite well in our business, we are willing to open an account with you. 我们的生意一直做得不错,希望能与你们建立帐户往来关系。2023-07-18 09:10:391
OCF在贸易中是什么意思
operating cash flow 经营现金流量2023-07-18 09:10:493
商务英语口语900句:加工和装配谈判
1.商务建议 加工和装配是一种比较常见的国际生产合作方式,包括来料加工、来样加工等多种方式,通常条件下,投资方会提供图样、规格尺寸、原材料、加工设备、专利技术等,目的是使用加工方的廉价劳动力,以降低在本土生产的人工成本。一句We intend to do business with you on the basis of processing.(我们打算在加工的基础上和你方发展业务)即可直奔主题。 2.商务英语情景对话 A:We intend to do business with you on the basis of processing. Namely, we"re thinking of having products processed in China.We want to know whether you would like to enter into a processing contract for assemble with us. 我们打算在加工的基础上和你方发展业务。也就是说,我公司想在中国加工产品。我们想知道贵方是否有意和我们订个加工合同,做装配业务。 B:We are very glad to know that. Please indicate the rate of processing or assembling charges,and also the method of payment. 我们很高兴听到这个(消息)。请说明一下加工和装配的价格以及付款方式。 A:We supply you with the assembly line,technical information, testing instrument and complete sets of component parts.The allowance for damage to materials in the course of processing is 3%.How long will it be rcquired to process this amount of goods? 我方向贵方提供装配线、技术资料、测试仪器和成套的零部件。加工过程中原料的损坏率允许在3‰加工这些货需多长时间呢? assembly line装配生产线 component parts零部件 B:It will take 30-45 days to process the goods,from the day we receive material you supply. 从收到原料起需 30到 45天。 A:You shall complete the assembling within the time mutually agreed unless some unforeseen circumstances beyond control occur. How much is your processing fee? 除不能预见的无法控制的情况外,你们必须在约定的时间内完成装配。你们的加工费是多少? unforeseen无法预料的 circumstance 环境、情况 B:That depends on the labor needed and the quantity to be processed. The proccssing fees shall be fixed on the basis of the world labour price. 这取决于所需的劳动力和要加工的数量。加工费可根据困际劳务价格来确定。 fixed on 固定、确定 A:After the expiration of the contracted period of three years, the supplied equipment and tools will become your property free of charge.Payment for the processingfees and shipping expenses is to be made by (irrevocable) sight L/C. 三年合同期满后,所提供的设备和工具将无偿转为贵方财产。加工费和运输费用(不可撤销的)用即期信用证支付。 3.商务英语核心句型 We intend to do business with you on the basis of processing. 我们打算在加工的基础上和你方发展业务。 We accept processed spare parts and auxiliary parts with materials or samples supplied by the customer. 我们承揽客户来料和来样加工零件和辅件的业务。 Please indicate the rate of processing and assembling charges. 请说明加工与装配费。 We"ll process and assemble in strict accordance with the sample submitted. 我们将严格按所供样品加工装配。 4.商务英语情景词汇 terminate the contract 解除合同 annul the contract 废除合同 cancel the contract 撤消合同 approve the contract 审批合同 alter the contract 修改合同 abide by the contract 遵守合同 break/tear up the contract 撕毁合同2023-07-18 09:11:191
代料是什么意思
问题一:以工代料什么意思 以工代料并不常听说,常听说的是以料代工的劳动结算方式;这里的以料代工指的是用劳动生产的产品或附属产品支付劳务报酬,一般存在于一些生产部门掌握特殊制造技术但缺乏特定资源的行业,或者是产品能够一定程度上较为轻易转换的行业,比如拆迁行业,拆迁公司利用拆除下来的废钢筋、废龙骨、水泥砼块和铜线等工程废料回收抵冲拆除工程的人工费和设备费,这样可以适当减少拆除工程的额外支出;另外一些较原始的劳动交换也存在以料代工,譬如农村替乡里收粮晒粮,直接用粮食结算人工费。 至于以工代料,按字面意思理解为,通过部分发生的劳务抵冲原材料的支出,我能想到的就是工业代工生产,举个例子AMD替Intel代工芯片加工,Intel同意向AMD提供50万枚原始芯片板材,要求AMD返回20万枚成品芯片,那么AMD就获得了30万枚扣除生产过程中损耗数量的原始板材,AMD便可以利用这部分板材加工生产自己的芯片。但事实上这种结算方式是很原始的,不太可能存在于这种大型订单交易中,提主可以去看看农村服装生产行业的上下游订单关系,据我所知这里面可能会存在所谓的“以工代料”结算方式。 如果提主是想考察“以工代料”语言学上的析词解意,恕我无能为力啦- - 问题二:带料加工是什么意思 经查,意思如下 问题三:日语 “代引料”是什么意思 就是,如果你在网上买一件东西。不使用网络支付,而选择送货上门以后支付现金。商品代金+送料+代引手数料,《商品价格+邮费+上门收钱的手续费》这个就是“代引料”了。 问题四:代料加工与带料加工区别 代料加工与带料加工没有区别,是一回事,“代”在这里是错别字,“带”是正确的,带料加工,就是自己拿料(带料)来加工。 问题五:以料代工是什么意思 以材料代替工钱 问题六:糸工代料是什么意思 “材料”是指材料是 头宫jiǎn廖简拼:tgjl 别名:敷衍反义词:一丝不苟,精雕细刻 用法:联合式;作谓语,定语,状语;含贬义 解释:前者指的是暴利的商人暗中降低产品质量,减少数量。现在也指做事图省事,粗心马虎。 来源:清u30fb文康“儿女英雄传”第二回:“这是的项目是偷工减料,使打破不可靠的下游地区。” 例如:你想有一个工作认真负责,切不可,马马虎虎。 问题七:代用材料领料单中的代用材料是什么意思? 本来需要Φ30的棒料,结果库存有Φ40的棒料,就领料Φ40的棒料代替Φ30的。 问题八:工厂加工业的业务常用的术语“代工” 和 “代工代料”和 英文怎么翻译? 第一种方式是来料加工processing on order 第二种方式是进料加工processing imported materials 称呼不准确自然找不到合适的翻译。 问题九:替代料的翻译是:什么意思 你好! 替代料 Alternative material 问题十:日语里 代引手数料 是什么意思 有更准确的吗这谁能猜出来2023-07-18 09:11:261
OEM加工是什么意思
OEM,又叫定牌生产和贴牌生产,最早流行于欧美等发达国家,它是国际大公司寻找各自比较优势的一种游戏规则,能降低生产成本,提高品牌附加值。近年来,这种生产方式在国内家电行业比较流行,如TCL在苏州三星定牌生产洗衣机,长虹在宁波迪声定牌生产洗衣机等。具体说来,OEM(Orignal Equipment Manufactuce),即原始设备制造商,ODM(Orignal Design Manufactuce)即原始设计制造商,OBM(Orignal Brand Manufactuce),即原始品牌制造商。A方看中B方的产品,让B方生产,用A方商标,对A方来说,这叫OEM;A方自带技术和设计,让B方加工,这叫ODM;对B方来说,只负责生产加工别人的产品,然后贴上别人的商标,这叫OBM。 OEM生产,即代工生产,也称为定点生产,俗称代工,基本含义为品牌生产者不直接生产产品,而是利用自己掌握的关键的核心技术负责设计和开发新产品,控制销售渠道,具体的加工任务通过合同订购的方式委托同类产品的其他厂家生产。之后将所订产品低价买断,并直接贴上自己的品牌商标。这种委托他人生产的合作方式简称OEM,承接加工任务的制造商被称为OEM厂商,其生产的产品被称为OEM产品。可见,定点生产属于加工贸易中的“代工生产”方式,在国际贸易中是以商品为载体的劳务出口。我们公司是OEM加工生产玩具的,比如一些贸易公司接到国外的一些订单,要生产玩具或开发新的玩具,这家贸易公司本身没有生产玩具的整套设备,就会找我们这样的生产商来加工生产玩具,我们受贸易公司的委托,按照对方的样品或设计图纸,代对方生产玩具,相互利用对方资源,完成项目订单,这样就可以实现双赢。 OEM企业面临的挑战作为社会分工的一方,作为整个产品链的一个重要环节,产品利润的实现离不开生产,而从理论上讲,社会分工是一种产业链上各实体互相配合,实现“共赢”的机制。然而,由于我国目前日化行业生产能力过剩,这造成了日化用品供需不平衡,供大于需,现实中存在着买方市场,产品品牌所有者也因此凭借拥有市场,拥有消费者的认可而在产品链中占据优势地位;相反,本土OEM企业因为同行竞争激烈 ,而且企业缺乏独特的核心竞争力,所谓“物以稀为贵”,在生产能力大大超过需求的情况下,OEM企业显得无足 OEM企业[1]轻重,受到产业链上下游企业的压榨,面临着利润空间的缩小和生存的威胁,也正因为如此,目前很多企业自创产品品牌,试图以品牌区别于竞争对手。 随着我国加入WTO,经济领域将更进一步开放,日化行业OEM企业也迎来自身发展的良好机遇,同时也面临着巨大的挑战。一方面,随着经济的发展和人口的增长,日化用品的市场需求量将大为增加,这为OEM企业的发展提供根本的市场需求;同时,跨国日化企业在降低成本、方便进入中国市场等动机的驱使下,大型零售业主,具备良好销售网络的渠道商在自建品牌,赚取品牌利润等动机的驱动下也纷纷利用本土OEM企业生产相关产品,这些都为OEM企业的发展提供了良好的契机。 另一方面,正如上文所提及,我国日化行业OEM企业存在着规模小、技术水平低、专业化生产的层次低,主要集中在来料加工这一环节,过于依赖低劳动力成本优势的不足,同时包括大型跨国OEM企业在内的众多市场新进入者更加剧了市场的竞争,从而给OEM企业造成了巨大的挑战。我们不禁要思考,对于本土日化行业众多OEM企业而言,该如何去把握机遇,应对挑战呢? 希望这样的解释,对你有所帮助。简介OEM是英文Original Equipment Manufacturer的缩写,按照字面意思,应翻译称原始设备制造商,指一家厂家根据另一家厂商的要求,为其生产产品和产品配件,亦称为定牌生产或授权贴牌生产。即可代表外委加工,也可代表转包合同加工。国内习惯称为协作生产、三来加工2023-07-18 09:11:491
在服装外贸英语中L/D是什么意思
lab dip 色卡2023-07-18 09:11:594
"加工贸易手册" 英语如何翻译?
Trading manual of manufactary2023-07-18 09:12:164
商务师考试指导:商务合同结构
一般来说,合同由前言(Preamble)、正文(Main Body)和结尾(Final Clauses)三个主要部分组成。 1. 前言(Preamble) 前言即合同总则,其主要内容有:具有法人资格的当事人的名称(字号)或姓名、国籍、业务范围、法定住址、合同签订日期和地点,就感兴趣问题的约因,愿意达成协议的原则及授权范围。 注意—— 1) 合同当事人:可以超过两人,人数没有法律限定;当事人的名称应使用全称,以表示法律身份。 2) 法定地址:应是固定的,而不是临时的,亦不是下属分公司的。 3) 签订日期:应为合同生效时间。 4) 签订地点:如果合同的当事人不在同一地点签约,亦可不必注明签字地点。 例1 (最标准详细的前言) GENERAL AGENCY AGREEMENT General Principles 《 THE AGREEMENT dated the ______________ of ______________ is made BETWEEN:— ________________, a company incorporated under the laws of _____________, and having its registered address at _____________ (hereinafter called the “Principal”) and____________, a company incorporated under the laws of ____________, and having its registered office at __________ (hereinafter called the “General Agent”). WHEREAS:— The Principal is desirous of acquiring from_____________ Co., Ltd., (hereinafter called the “Seller”) the SGI Technology (hereinafter called the “SGI Technology”). The Principal and the General Agent have agreed that the General Agent shall be appointed as the Principal"s sole exclusive Agent to negotiate, on behalf of the Principal, with the seller the price and other terms and conditions for, and all other matters connected with, the acquisition of the Technology by the Principal, subject to the terms and upon the conditions hereinafter set forth.》(Recitals: Recitals are one tool used for drafting contracts. They are the paragraphs at the beginning of the contract before words such as “the parties agree as follows,” and often start with a fancy “Whereas.” You can use recitals to summarize the agreement or to provide background information related to the deal. Recitals are not a mandatory part of any contract, and some contracts skip them entirely. But they can be useful as a touchy-feely description to do in the contract and can assist outsiders who are trying to understand the contract, after “the parties agree as follows.” So don"t put any important contract terms in the recitals unless you clearly repeat them in the body of the contract.)陈述事实部分,叫Recitals。有的合同把这部分简化了,甚至可以说是删除了。如下面的例2、3> NOW IT IS HEREBY AGREED as follows: 总代理协议书 总则 本协议书于20_____年______月______日由下列双方共同签订: 根据_____________法律登记注册的_______________公司,其地址________________(以下称“委托人”),与根据_______________法律登记注册的______________有限公司,其地址__________________________(以下称“总代理人”)。 鉴于: 委托人欲从____________________有限公司(以下称“卖方”)引进SGI技术(以下称“SGI”技术)。 委托人和总代理人双方同意,由委托人指定的总代理人系全权代表,委托人授权其代表可根据本协议所列的条款和条件,与卖方洽谈引进技术的价格及其他有关事项。 兹同意下列条款: 例2 COMMERCIAL CONTRACT No.: ______________ Date: _____________ The Buyer: _________________________________________________________________ Cable Address: _______________________________ Telex: _______________________ The Seller: _________________________________________________________________ Cable Address: _______________________________ Telex: _______________________ This Contract is made by and between the Buyer and the Seller, whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the undermentioned commodity according to the terms and conditions stated below: 商业合同 合同号: ______________ 日期: ________________ 买方: ______________________________________________________________________ 电报: _______________________________ 电传: ________________________ 卖方: ______________________________________________________________________ 电报: _______________________________ 电传: _______________________ 按本合同条款,买方同意购入、卖方同意出售下述货品,谨此签约。 例3 Contract No. : Date: Place: Beijing, China Seller: China National Cereals, Oils & Foodstuffs Import & Export Corporation Address: No. _____________, ____________ St., Beijing, China Country of Corporation: the People"s Republic of China Telex: Fax: Postcode: E-mail: Buyer: US Native Products, Inc. Address: Los Angeles, CA, USA Country of Corporation: the United States of America Telex: Fax: Zip Code: E-mail: 合同号码: 签约日期: 签约地点: 中国北京 卖方: 中国粮食进出口总公司 地址: 中国北京 _________________________ 街____________________ 号 公司属国: 中华人民共和国 电传: 传真: 邮编: 电子信箱: 买方: 美国土产品公司 地址: 美国加州洛杉矶 公司属国: 美利坚合众国 电传: 传真: 邮编: 电子信箱: 2. 正文(Main Body) 正文是合同或协议的主体,由法律条款所组成,明确规定当事人各方的权利、义务、责任和风险等。由各类实质性的条款组成。以下为精选后列举的常用条款的实例: (1)合同货物或称合同内容 这是合同的核心。起草者应该对货物名称、质量、标准、规格、数量、交货日期和地点在合同内写得确切无误。其中,质量和数量是合同的最重要条款。 例1 Unit Price (per carton of 48 cans each) Quantity FOB shanghai net CFR London net Items (M/T) in US dollars in US Dollars ___________________________________________________________________________ Tips & Cuts 10 13.00 15.00 Center Cuts 15 12.00 14.00 End Cuts 20 10.00 12.50 Remarks: Packing: Standard export cardboard cartons Shipment: Total quantity to be shipped during May, 20… Payment: By irrevocable letter of credit opened in our favor two weeks before shipment and drawn at sight. 单价 (每箱内装48罐) 数量 FOB 上海净价 CFR 伦敦净价 品名 (公吨) 美元 美元 ___________________________________________________________________________ 带尖段装 10 13.00 15.00 无尖段装 15 12.00 14.00 段装 20 10.00 12.50 备注: 包装:标准出口纸板箱装 交货期:20X X年5月全部交运 付款方式:交货前两周开出以我方为抬头的即期的不可撤销的信用证 例2 Pursuant to the Buyer"s Purchase Order, the Seller agrees to supply the Buyer with the goods, and the names, types, serial numbers, quantity and unit price of the goods as stipulated in the annex to this contract. The annex shall form an integral part of the contract. 根据买方购货单,卖方同意按合同附件所列货物的名称、型号、数量、单价的规定,向买方予以提供。该附件是本合同不可分割的组成部分。 (2)合同价格 在国际贸易中,当事人应注意价格术语的选用。现今使用最广泛的是FOB,CIF和CFR三种术语。此外,当事人应确定商品计量单位的价格、货币、运费(海/空运费、内陆运费)、装卸费、仓储费、关税、手续费及培训费等由谁承担和风险划分。技术转让补偿贸易中,当事人还应订明设计费、试验费、专门技能费等等。 例1 Total Value Carrier air condition equipment (names, specifications, quantities, unit prices & origins as per attachment No. 1 to the Contract) totaling US $2,500,000.00 (Say US Two Million Five Hundred Thousand Dollars only) CIF Shanghai or place designated by the Buyer. 总值250万美元整的“开利”空调设备(名称、规格、数量、单价、产地详见本合同附件一)CIF上海或买方指定地点。 (3)支付方式 国际贸易中的支付,为了安全起见,往往必须有银行介入。支付金额即合同规定的总金额。但在履行合同过程中,按照合同支付条款规定,可采用汇付、托收、信用证、银行保证书、分期付款、延期付款、国际保理方式等等。 例1 Terms of Payment L/C shall be opened within 30 days by the buyer before shipment, the seller will remit the real value differences of buying and selling to the buyer after shipment. If the buyer makes out the bill and settles accounts of foreign currency, the buyer shall remit the total value to the seller according to the invoice/receipt value opened. 付款条件 由买方或买方客户于装运期前30天内将有关信用证开给卖方,装运后由卖方将购销实际差价汇给买方。 若由买方办理制单结汇,由买方凭卖方开具的发票/收据将货款汇给卖方。 例2 Payment by collection Any delivery, the seller shall send through the Seller"s Bank a draft on the Buyer together with the shipping documents to the Buyer through the Buyer"s Bank for collection. 托收付款 货物装运后,卖方应将以买方为付款人的汇票连同本合同的各种装运单据,通过卖方银行寄给买方银行转交买方,并托收货款。 (4)包装和运输标志 国际贸易中,绝大多数的商品需要包装,以利于保护、储存、保管和运输。特别是电子仪器设备、零配件等等。在合同中应规定包装条款和包装标志。 例1 Shipping Mark: On the surface of each package, the package number, measurements, gross weight, net weight, warnings such as, “DO NOT STACK UP SIDE DOWN”, “HANDLE WITH CARE”, “KEEP AWAY FROM MOISTURE” and the following shipping marks shall be stenciled legible in fadeless paint: 唛头: 卖方应在每件包装上,用不褪色的墨清楚地标刷件号、尺码、毛重、净重、“此端面向上”、“小心轻放”、“切勿受潮”等字样,并刷有下列唛头: (5)检验、试航、验收 在国际货物买卖中,买方收到货物不等于买方接受货物。“收到”和“接受”是两个不同的概念。商检应包括对商品的质量、数量等的检验。但在大型成套设备、船舶等谈判和签约中往往把商检、试航、验收、保证质量和保证期联系在一起,明确所有权转移的条件、时间、地点及风险等。 例1 Inspection: It is mutually agreed that the Inspection Certificate of Quality/Quantity/Weight issued by the China Commodity Inspection Bureau shall be taken as final basis of delivery and binding upon both parties. 商品检验:双方同意以中国商品检验局所签发的品质/数量/重量检验证作为交货的最后依据并对双方具有约束力。 (6)质量保证 《国际货物销售合同公约》规定“卖方交付的货物必须与合同规定的数量、质量和规格相符。”《产品责任法》规定卖方不仅要对违约所造成的直接性经济损失负责,而且要对可能由此而引起的人身伤害和财产损失负责。 In case defects in the ship body or equipment are found by Party A within twelve months after delivery, and the defects are caused by bad materials, bad technology, or bad machinery used by Party B, and when the inspection report by the Ship Inspection Bureau of the P.R.C. is obtained, Party B shall send engineers to inspect the defects after receiving the Party A"s notice. Party B shall be obliged to make all repairs without charge in case of Party B"s negligence. 本船从移交之日起12个月内如果甲方发现由于乙方使用材料、工艺不良、机械不良原因而产生船体或设备上的缺陷,并取得中华人民共和国船舶检验局的证明,应通知乙方。乙方可派人检验,如果属乙方责任,乙方负责免费修复所有缺陷。 (7)交货与装运 交货日期应明确。装运条款应注明船名、装运口岸、目的港及预计到达时间,是否允许转船和分装等。 例1 Port of Shipment & Destination Port of Shipment: Shanghai, China Destination: New York, USA 装运港与目的地 装运港:中国,上海 目的地:美国,纽约 (8)保险 例1 Under the term of CIF, the insurance shall be effected by the Sellers for 110% of the invoice value. Under the term of FOB, the insurance shall be covered by the buyers after shipment. 在CIF条件下,保险应由卖方办理,投保比率为发票金额的110%。在FOB条件下,保险应在装船后由买方办理。 (9)保密 凡具有保密的技术转让和高科技的产品,合同中应订明保密条款。 例1 Both Sides shall have the responsibility to keep this Contract confidential and no one shall be allowed to release any part of this Contract to a third country without the consent of the other Side. The _______________ Side shall guarantee that no product and/or information under this Contract shall be transferred to a third country. 当事人双方应有义务对本合同保密,未经允许不得将本合同的内容泄露给第三国家。_______________方保证不向别国转让本合同规定的产品和资料。 (10)不可抗力 不可抗力条款,也称意外条款,是国际经济合同中普遍采用的一项除外条款,或称免责条款。 不可抗力条款通常包括:1)确定不可抗力事故的范围,对此合同双方应取得共识,在条款写作时,应明确具体,防止含糊其词,以免日后发生分歧。2)不可抗力所造成的后果,通常有两种情况:合同无法继续执行,终止合同;合同仍可继续执行,但需要延长履行合同期限。 例1 Any event or circumstance beyond the control of the Parties to the Contract shall be deemed an event of Force Majeure and shall include, but not restricted to, fire, storm, flood, earthquake, explosion, war, rebellion, insurrection, epidemic and quarantine restriction. If, due to an event of Force Majeure, either Party is prevented from performing any of its obligations under this Contract, the time for performance under this Contract shall be extended by a period equal to the period of delay caused by such Force Majeure. 双方如遭遇无法控制的事件或情况应是视为不可抗力事件,但不限于火灾、风灾、水灾、地震、爆炸、战争、叛乱、*、传染病及瘟疫。如遭遇不可抗力事件的一方导致另一方不能履行合同规定的义务时,应将履行合同的时间延长,所延长时间应与不可抗力事件所延误的时间相等。 (11)索赔和仲裁 在国际贸易中,一旦发现货物受损,当事人应根据受损的实际情况及在合同规定的范围,按照国际惯例提出索赔。当事人通过友好协商不能解决的索赔,应提交仲裁机构解决。 例1 Should any dispute arise between the contraction parties, it shall be settled through friendly negotiations. But if there is no agreement to be reached, the disputes arising out of the execution or performance of this contract shall be submitted by the parties for arbitration. Arbitration shall be conducted by China International Economic and Trade Arbitration Commission in Beijing in accordance with its procedure rule. The award given by the Arbitration Commission shall be final and binding upon both parties. The fees for arbitration shall be borne by the losing party. 合同各方发生争议的,应通过友好协商解决。达不成协议的,应由合同方将执行合同当中发生的争议提交仲裁解决。仲裁应由中国国际经济贸易仲裁委员会在北京依照其仲裁规则进行。仲裁委员会的裁决为终局性的,对双方生效。仲裁费用应由败诉方承担。 3. 结尾(Final Clauses) 合同的结尾亦称合同的最后条款,其主要内容包括合同生效、合同使用文字、补充条文及额外协议等。 例1 This Contract is made out in two original, each copy written in Chinese and English languages, both text being valid. In case of any divergence of interpretation, the Chinese text shall prevail. 本合同正文一式两份,分别以中文和英文书写,两种文本具有同等效力。若对其解释产生异议,则以中文文本为准。 例2 Any additional agreements and/or amendments to this Contract shall be valid only after the authorized representatives of both parties have signed written document (s), forming integral part (s) of this Contract. 本合同的任何额外协议和/或修改,只有在双方授权代表在书面文件上签字后才能生效,并成为本合同不可分割的组成部分。 4. 总结——合同的内容 (Contents of Contract) 名称 (Title):合同应有名称,表明合同的性质和贸易方式,如国际贸易中的销售合同、补偿贸易合同等。 总则 (General Principle):合同签订日期、地点、当事人和约因。 商品品名 (Name of Commodity):商品的品名应采用国际上的通称,以便于计算关税和运价。 质量 (Quality):合同中应列明商品的规格及其质量。 数量 (Quantity):合同中应注明数量的计算单位 (cartons, case, set, piece, etc.)和交货总 量。 价格 (Price):价格是至关重要的,应注明单价,计价的硬通货和总值。 包装 (Packing):包装应注明内包装和外包装的容量、尺码、重量和唛头。 交货 (Shipment&Delivery):要按《国际贸易术语解释通则》注明交货和提货的港口或地点,如FOB shanghai , CIF New York, CFR Vancouver等。 付款 (Terms of Payment):合同中应明确规定付款方式,如T/T,L/C,D/P,D/A等,及付款的货币和日期。 保险 (Insurance):保险条款中应订明投保人 (insurer)、险别 (coverage)、保险金额等。 检验 (Inspection):合同中应规定检验标准、方法及费用。 索赔 (Claim):合同中应订明索赔的原则、期限和双方认可的索赔报告或证明文件。 违约 (Breach):合同中应规定违法,毁约 (rescission)的因由、赔偿及债务债权的责任。 仲裁 (Arbitration):合同中明确规定仲裁范围、地点、仲裁委员会、仲裁人的选定、仲裁费等。 不可抗力 (Force Majeure):指人类无法控制的以外事件,包括天灾和人祸,如闪电、风暴、水灾、战争、罢工等。 专利 (Patent):若产品已有专利,要明确规定专利范围及责任。 保密 (Confidential):若合同属于保密,应规定保密项目、范围和措施。 培训 (Training):若有培训计划,应订明培训项目、期限、人次、费用等。 适用法律 (Applicable Laws):若应遵循有关法规和条令,应在合同中订明,以便解决纠纷和争议。 其他 (Miscellaneous):凡合同中尚未订明的条款或事项,如合同的修改和展延,拒绝行贿受贿、产品的特殊关税等等条款都应列明。 结尾 (Witness):合法应经法人签字,根据需要加盖公章,方能生效。 5. 合同的分类(Classification of Contract) 按贸易方式的性质和内容的不同可将合同分类: 1) 销售或购货合同 (Sales or Purchase Contract) 这类合同俗称买卖合同。由生产国直接出口,消费国直接进口,单进单出逐笔成交的贸易方式称逐笔售定。在进行这种贸易时,原则上应订立书面合同,明确规定各项条款。 2) 技术转让合同 (Contract for Technology Transfer) 以引进专利或转让专利申请权、专有技术和秘密、商标和许可证等为对象的贸易,其使用的合同有技术转让、技术咨询服务和许可证贸易合同。这类合同内容烦琐,专业性强,涉及面广,有效期限较长。 3) 合资或合营合同 (Contract for Joint Venture or Joint Production) 投资当事人按一定的法律和法规建立的合资2023-07-18 09:12:241
英语合同翻译
不大了解你们的行业专业知识,大概理解如下,希望对您有所帮助签署此合同的甲乙双方就以下事项依据以条款规定达成协议:1B方提供发运softwodsawnstrips(软木条?你们的产品)(规格及数量见下文描述)2A方负责将这些软木条加工成以下产品,并负责分批按月发运,最后一批发运不迟于2006年7月20日PlanedStrips>27mmPlanedStrip<=27SkirtingBoardEndWallKLH(75MM)50*50*2500(RK2)55*45*2500(rampe)15*45*890,roundtop.15*85*895,profile这些都是你们产品的专业术语,对木材不了解,不好随意解释。请参考你们的行业,咨询下木材业内人士理解。从前两段看似乎是来料加工合同。个人认为没有用错,英文中有许多词语是只可意会不可言传的,就像我们汉语中也有许多词汇无法用单一的英文语音表述,而翻译也没有必要逐字逐句地将每个词都体现在译文中。这就是意译的思想。例如在此句中close表述的意思是靠近、接近、合拢,是指契约双方就某些问题达成共识的趋向,说白了第一段的整体意思就是:“契约双方就某些问题达成如下共识”是整个合同的开头语,一般中文合同总也有类似的表述,用来表示这是双方协商下的共同同意的内容,以证明该契约是自由、自愿签订的,行之有效的。其实这些问题只有理解就好,你明白合同中说的是什么意思就可以了。注:以上全部为个人理解,仅作为参考。2023-07-18 09:12:355
商务英语常用语
商务英语是以适应职场生活的语言要求为目的,内容涉及到商务活动的方方面面。接下来我为大家整理了商务英语常用语,希望对你有帮助哦! 商务英语常用语一: Can we do a barter trade? 咱们能不能做一笔易货贸易呢? Is it still a direct barter trade? 这还算是一种直接的易货贸易吗? If you agree to our proposal of a barter trade, we"ll give you paper in exchange for your timber. 如果你方同意我们进行易货贸易的建议,我们将用纸与你们交换木材。 Shall we sign a triangle trade agreement? 我们订一个三角贸易协议好吗? A triangle trade can be carried out among the three of us. 我们三方可进行三角贸易。 Compensation trade is, in fact, a kind of loan. 补偿贸易实际上是一种信贷。 We may agree to do processing trade with you. 我们同意与你们进行来料加工贸易。 If you"re interested in leasing trade, please let us know. 如果你们有意做租赁贸易,请告诉我们。 We wonder whether you do counter trade. 我们不知道你们是否做抵偿贸易。 We want to develop direct contact with Continental buyers for ourselves. 我们想为自己的公司同欧洲大陆的买主建立起直接的联系。 We see that your firm specializes in Light Industrial Goods, and we are willing to establish business relationship with you. 得知贵公司专门经营轻工业品,我们愿意与贵公司建立业务关系。 We are one of the largest importers of Electric Goods in this city, and we wish to establish business relationship with you. 我们是此地最大的电器进口商之一,愿意与你们建立业务关系。 We are willing to enter into business relationship with your company on the basis of equality and mutual benefit. 我们愿在平等互利的基础上与贵公司建立业务关系。 Our two countries have had trade relations for ten years. 我们两国之间已经有了10年的贸易关系。 We"ve never had any difficulties with our Chinese partners, and we"d like to make as many new contacts as we can. 和中国同行共事从来没有什么困难,希望今后我们之间尽可能多地建立新的关系。 We have made a very good start in our business with Japan. 我们和日本在业务上有了良好的开端。 Our company is thinking of expanding its business relationship with China. 我公司想扩大与中国的贸易关系。 As is known, we set great store by the trade relationship with the third world countries. 众所周知,我们十分重视同第三世界国家的贸易关系。 We look forward to reactivating our business relationship. 我们盼望我们的业务关系重新活跃起来。 We shall welcome a chance to renew our friendly relationship. 很高兴能有机会来恢复我们的友好关系。 We"ll try our best to widen our business relationship with you. 我们将尽力扩大同你们的贸易关系。 We"re writing you in order to establish business relationship. 我们写此信是为了与你方建立业务关系。 The arrangement will contribute to cement our pleasant relationship. 此项安排将有助于巩固我们良好的关系。 We"re willing to restore our business relationship. 我们希望能恢复贸易关系。 It will be advantageous if steps are taken to resume our business relationship on the basis of mutual benefit. 如果我们采取措施在互利的基础上恢复业务关系,对我们都是有利的。 The depressed market results in the stagnation of trade. 市场萧条导致贸易停滞。 We have been doing quite well in our business, we are willing to open an account with you. 我们的生意一直做得不错,希望能与你们建立帐户往来关系。 商务英语常用语二: They mainly trade with Japanese firms. 他们主要和日本商行进行贸易。 For the past five years, we have done a lot of trade with your company. 在过去的五年中,我们与贵国进行了罅康拿骋住?/P> Our trade is conducted on the basis of equality. 我们是在平等的基础上进行贸易。 There has been a slowdown in the wool trade with you. 和你们的羊毛贸易已有所减少。 Our foreign trade is continuously expanding. 我们的对外贸易不断发展。 Trade in leather has gone up (down) 3%. 皮革贸易上升(下降)了百分之三。 Trade in general is improving. 贸易情况正在好转。 Our company mainly trades in arts and crafts. 我们公司主要经营手工艺品。 They are well-known in trade circles. 他们在贸易界很有名望。 We trade with people in all countries on the basis of equality and mutual benefit. 我们在平等互利的基础上和各国人民进行贸易。 To respect the local custom of the buying country is one important aspect of China"s foreign policy. 尊重买方国家的风俗习惯是我国贸易政策的一个重要方面。 Our purpose is to explore the possibilities of developing trade with you. 我们的目的是和你们探讨一下发展贸易的可能性。2023-07-18 09:12:521
电放提单用英语表达都有哪几种?
Surrendered BL 或 Telex Release BL。电放提单上船公司或其代理人会签发注有“电放(Surrendered,Telex Release)”字样。电放提单上的“Surrendered”或“Telex Release”字样将对该单据的法律性质产生巨大影响。按《牛津现代法律用语词典》解释,“Surrender”在法律用语中,其含义是“放弃某事物”,电放提单上注明的“Surrendered”字样表明其签发人并不想赋予该单据应有的功能。而“Telex Release”字样则明白无误地表明该单据项下的货物的交付与传统意义上的提单有所不同。扩展资料:在承运人直接签发“电放提单”的情况下,其签发时间跟传统提单是相一致的,即在承运人收到货物以后或装船以后,此时托运人和承运人之间的海上货物运输合同关系早已成立,“电放提单”不可能是合同本身;另一方面,承运人签发的尽管是“电放提单”,也仅仅表明放货方式跟传统提单有所不同,在“电放提单”存在背面条款情况下,背面条款仍是承运人单方面制定的,并能约束承、托双方当事人,除非违反有关法律的强制性规定或者与海上货物运输合同本身规定不同。在承运人收回已签发提单再签发“电放提单”情况下,“电放提单”的存在仍能证明托运人与承运人之间存在着海上货物运输合同关系,其背面条款在不违法且不违背合同本身规定前提下对承托双方有约束力。总而言之, “电放提单”仍具有海上货物运输合同证明的功能。参考资料来源:百度百科-电放提单2023-07-18 09:13:084
什么是EDI技术
EDI是英文electronic datainterchange的缩写,中文译为电子数据交换。EDI电子数据交换是结构化的数据通过一定标准的报文格式从一个应用程序到另一个应用程序的电子化的交换,商业伙伴实施EDI,必须遵循一定的EDI报文标准。 国际上60年代起就开始研究EDI标准。1987年,联合国欧洲经济委员会综合了经过10多年实践的美国ANSI X.12系列标准和欧洲流行的“交易数据交换(TDI)”标准,制定了用于行政、商业和运输的电子数据交换标准(EDIFACT)。这些标准为编码良好的业务流程提供了严格的框架,在该框架中,所有各方就正在交换的业务文档(如发票、采购订单和运输通知)的具体格式达成一致。例如,每个合作伙伴都可以指定他们希望包含在发票上的字段,例如开票信息/送货地址和采购订单编号,这些字段将始终以相同的格式显示在文档的相同位置。2023-07-18 09:14:033
英语翻译 来料加工用英语该怎么翻译呢?在不同的行业是不是都是一样的呢?
来料加工:1.processing with supplied material2.processing supplied materials3.processing on order4.processing with imported material5.processing materials supplied by clients2023-07-18 09:14:301
请问“来样加工”、“定牌加工”用英语怎么表达? 是关于服装生产方面的。
来料加工:processing with Given materials 来样定制:made to order against buyer"s samples 外贸用语~2023-07-18 09:14:371
“来料加工”和:进料加工“英语怎么说
“来料加工”和:进料加工“"Processing" and feeding processing"“来料加工”和:进料加工“"Processing" and feeding processing"2023-07-18 09:14:471
请问“来样加工”、“定牌加工”用英语怎么表达?
来料加工: processing with Given materials来样定制: made to order against buyer"s samples 外贸用语~2023-07-18 09:14:562
请教:进料加工手册用英语怎么说
你好!进料加工手册Feed processing and manual2023-07-18 09:15:032
报关员、海关常用英语词汇(二)
二、海关常用英语词汇 报关单delcaration form 海关对进出境货物的监管一般经过申报、查验和放行三个环节。 Three steps-declaration, examination of goods and release of goods, are taken by the Customs to exercise control over general import and export goods. 报关员the person in charge of the declaration 发票invoice 提单ocean bill of lading 空运提单air way bill 装箱单packing list 装货单shipping order 信用证letter of credit(L/C) 保险单insurance policy 销售确认书sales confirmation 商检证commodity inspection certificate 动植物检疫证animal or plant quarantine certificate 原产地证certificate of origin 进口import 出口export 进出口公司import export corporation (Corp.) 进出口许可证import export licence 进料加工processing with imported materials 或来料加工processing with supplied materials 货物/商品goods (import exports goods, All import and export goods shall be subject to Customs examination) 货物cargo e26nbsp; 散货bulk cargo, cargo in bulk 空运货物air cargo 海运货物sea cargo 保税货物bonded cargo 商品、物品commodity (commodity inspection) Merchandise 泛指商品,不特指某一商品 物品Article(smuggled goods and articles, inward and outward goods and articles) 行李物品Luggage 邮递物品Postal items 包装packing 重量weight 毛重Gross weight 净重Net weight 皮重Tare 货名/品名description of goods 品名与规格name and specification of commodity货物型号/类型 贸易方式mode (term ) of trade 贸易条件terms and country 贸易国name of trading country 进口日期date of importation 价值 value 合同总额/价值Total value of contract 商品价值Commercial valueDuty-paying value 完税价格Duty-paying value 运输工具(船舶、航空器、火车、汽车)means of transport (conveyance) (vessel, aircraft, train, vehicle) 数量quantity: For example—— The minimum quantity of an order for the goods is 5oo cases. 价格price 单价Unit price 总价total price 总价、总额Total amount 发货人consignor 收货人consignee 托运人shipper 承运人carrier 通知方notify party 代理人agent 代理agency 装运代理人、发货代理人Shipping agent 保险代理人Insurance agent 装船,交运shipping/shipment 运输单据Shipping documents 装船日期,装运期Date of shipment 联合运输Combined transport shipment 港到港运输Port to port shipment 运费freight 运费Freight charges 航空运费air freight charge 运费率Freight rates 杂费 extras 付款payment 付款方式Terms of payment 即期付款immediate payment 港口port 货币currency 商品编码 H.S. code /commodity code 原产国及生产商country of origin and manufactures 标记唛码Marks, Marking, Marks No., Shipping Marks 根据as per2023-07-18 09:15:101
"进料加工手册"用英语怎么说?
进料加工手册::Enchiridion for processing with imported materials来料加工手册:Enchiridion for processing with customer"s materials 进料加工: Processing with imported material加工手册: Processing/Assembling Brochure中国海关进料加工保税手册: CHINA CUSTOMS Processing BONDED HANDBOOK2023-07-18 09:15:181
一般贸易英文怎么说
问题一:”一般贸易”用英语怎么说 processing with imported materials 进料加工 ordinary trade 一般贸易 问题二:一般贸易,进料加工的英文怎么说 processing with imported materials 进料加工 ordinary trade 一般贸易 问题三:一般贸易有英语怎说啊 general trade 问题四:关于贸易术语的英语表达! General import and export trade General trade 问题五:国际经济与贸易 英语怎么讲 一般来讲,国内大中专院校的国贸专业的正式名称就是“国际经济与贸易”,译成英文可以表述为: Major/Majority:International Economy and Trade 需要说明的是economics是经济学的意思,国贸专业的都知道国际贸易和国际经济学是2门课,从宏观角度和专业色彩来看economy要比economics更符合专业覆盖范围,涵盖了从理论(economics)到实践(practice憨,个人更倾向于International Economy and Trade。 顺便说一句,口语表达中international business或者干脆international merce更方便,我个人都是用后者。主要是因为传统英语中trade这个词主要涉及有形商品贸易,不包括无形的技术贸易,知识产权贸易,劳务贸易和国际金融。 希望对你有用。 问题六:G.T.是什么贸易方式的缩写? 一般贸易(G.T) 样品贸易(SAMPLE) 问题七:什么是手册进口?手册进口与一般贸易有什么区别? 什么是手册进?手册进口需要哪些单证?货物通过手册进口清关到内地可以正常销售吗?手册进口跟一般贸易报关有什么区别的? 手册进口报关:手册报关是海关免税监管方式的一种:一般分为进料加工手册、来料加工手册。其进口原料及辅料时不需交纳关税,只是将其进口的数量登记在海关发放的手册上,出口时再在手册上登记出口成品的数量,再完成合同或手册到期时海关将核对其进料和出口成品的数量。如果有转为内销则需要补交进口关税。 手册进口与一般贸易进口最大的区别就在于关税缴纳:一般贸易进口货物代理人必须向进出境口岸海关请求申报,交验规定的证件和单据,接受海关人员对其所报货物和运输工具的查验,依法缴纳海关关税和其他由海关代征的税款,海关才能放行货物。手册进口报关所需哪些单证? 1.报关委托书(正本) 2.报检委托书(正本) 3.提货单(用提单到船公司或者船代换取) 5.箱单 发票 合同(正本) 6.产品说明(能提供最好) 7.退运协议(中英文各两份) 8.退运情况说明(中英文各两份) 9.当时出口货物的提单,箱单,发票(复印件) 10.核销单,核销联,退税联(已退的)关键字:合同进口 来料加工 手册进口 一般贸易报关 问题八:做跨境贸易是不是一定要学好英语?有什么好用的翻译软件吗? 翻译软件没什么用的,一般的翻译软件都不能清晰的表达你的想法,所以还是找海外代运营商家,比如联域国际2023-07-18 09:15:251
外贸常用英语
FOB,CIF,CFR,ETC2023-07-18 09:15:341
来料加工合同也称CPA,CPA是哪几个英文单词的缩写?
来料加工和来件装配合同Contract for Processing With Supplied Materials and Assembling With Supplied Parts2023-07-18 09:15:491
服装行业词汇在英语中的缩写表达
A.H. ARMHOLE 夹圈 ABS AREA BOUNDED STAPLE FABRIC 面粘非织造布 ADL ACCEPTABLE DEFECT LEVEL 允许疵点标准 AQL ACCEPTABLE QUALITY LEVEL 验收合格标准 ATTN. ATTENTION 注意 AUD. AUDIT 稽查 B. BACK 后 B.H. BUTTON HOLE 钮门/扣眼 B.L. BACK LENGTH 后长 B.P. BUST POINT 胸点 BK. BLACK 黑色 BL BUST LINE 胸围线 BMT BASIC MOTION TIME 基本动作时间 BNL BACK NECKLINE 后领圈线 BNP/BNPT BACK NECK POINT 后领点 BR BACK RISE 后浪 BSP BACK SHOULDER POINT 后肩颈点 BTM. BOTTOM 衫脚 BTN. BUTTON 钮扣 C.V.C. CHIEF value OF COTTON 棉为主的混纺物 C/B (C.B.) CENTER BACK 后中 C/F (C.F.) CENTER FRONT 前中 CAD COMPUTER AIDED DESIGN 电脑辅助设计 CAE COMPUTER AIDED ENGINEERING 电脑辅助工程 CAL COMPUTER AIDED LAYOUT 电脑辅助排料 CAM COMPUTER AIDED MANUFACTURE 电脑辅助制造 CAP COMPUTER AIDED PATTERN 电脑辅助画样 CBF CENTER BACK FOLD 后中对折 CBL CENTER BACK LINE 后中线 CBN-W CENTER BACK NECK POINT TO WAIST 后颈点至腰 CFL CENTER FRONT FOLD 前中对折 CI CORPORATE IDENTIFY 企业标识 CIF COST, INSURANCE & FREIGHT 到岸价 CLR. COLOR 颜色 CMT CUTTING, MAKING, TRIMMING 来料加工 COL. COLOR 颜色 CORD. CORDUROY 灯心绒 CS COMMERCIAL STANDARDS 商业标准 CTN. COTTON 棉 CTN. NO. CARTON NO. 纸箱编号 D. DENIER 旦 D. & K. DAMAGED & KEPT 染厂对疵布的认赔 D.B. DOUBLE-BREASTED 双襟 D/Y DELIVERY 出货, 交付 DBL DOUBLE 双 DBL NDL DOUBLE NEEDLE 双针 DEPT. DEPARTMENT 部门 DK. DARK 深色 DOZ. DOZEN 打 E.G. EXAMPLI GRATIA / FOR EXAMPLE 例如 EL ELBOW LINE 手肘线 EMB. EMBROIDERY 绣花, 车花 ETC. ET CETERA=AND SO FORTH 等等 EXP. EXPORT 出口 F. FRONT 前 FAB. FABRIC 布料 FAQ FAIR AVERAGE QUALITY 中等品 FB FREIGHT BILL 装货清单 FNP FRONT NECK POINT 前颈点 FOB FREE ON BOARD 离岸价 FQC FIELD QUALITY CONTROL 现场质量控制 FTY. FACTORY 工厂 G. GREEN 绿色 G.W. GROSS WEIGHT 毛重 GL GRAIN LINE 布纹 H. HIPS 坐围 HL HIPS LINE 坐围线 IN. INCH 英寸 JKT. JACKET 夹克 K KNIT 针织 L. LARGE 大号 L. LINE 莱尼/号(纽扣大小单位) L. LENGTH 长度 L. LEFT 左 L.G. LENGTH GRAIN 经向, 直纹 LB. POUND 磅 LBL LABEL 唛头, 商标 LHD LEFT HAND SIDE 左手边 LOA LENGTH OVER ALL 全长 M MEDIUM 中码 M/B MUST BE 必须 M/C MACHINE 机械 MAT. MATERIAL 物料 MEAS. MEASUREMENT 尺寸 MHL MIDDLE HIPS LINE 中臀围线 MKT. MARKET 市场 MMTS. MEASUREMENTS 尺寸 N. to W.(N.-W.) NAPE TO WAIST 腰直 N.P. NECK POINT 肩颈点 NDL. NEEDLE 针 NIL NOTHING 无 NK. NECK 颈圈 O/N ORDER NO. 定单号 OJT ON-THE-JOB TRAINING 在职培训 OS OVER SIZE 超大号 OVRLK. OVERLOCK 及骨, 包缝 P. PURPLE 紫色 P.O. NO. PRODUCTION ORDER NO. 生产制造单编号 P.O.B. POST OFFICE BOX 邮箱 P.P. PAPER PATTERN 纸样 P.S.I. PER SQUARE INCH 每平方英寸 P/C POLYESTER/COTTON 涤棉混纺织物 PA POLYAMIDE 聚酰胺 PAP POSTERIOR ARMPIT POINT 腋窝后点 PB PRIVATE BRAND 个人商标 PC. PRICE 价格 PCS. PIECES 件, 个 PKG. PACKAGE 包装 PKT. POCKET 口袋 PLS. PLEASE 请 PNT POINT 点 P-O-R PRODUCT-O-RIAL SYSTEM 吊挂系统 POS. POSITION 位置 PP POLY PROPYLENE 聚丙烯 PV POLYVINYL FIBRE 聚乙烯纤维 PVC POLYVINYL CHLORIDE 聚氯乙烯 QC QUALITY CONTROL 质量控制 QLY. QUALITY 质量 QPL QUALIFIED PRODUCTS LIST 合格产品目录 QTY. QUANTITY 数量 R. RIGHT 右 R.S. RIGHT SIDE 正面 R.T.W. READY TO WEAR 成衣 REF. REFERENCE 参考, 参照 REJ. REJECT 拒绝 RM. ROOM 场所 RN. RAYON 人造丝 S SMALL 小码 S.A. SEAM ALLOWANCE 止口 S.B. SINGLE BREASTED 单排纽扣, 单襟 S.P. SHOULDER POINT 肩端点 S.P.I. STITCH PER INCH 每英寸线迹数 S.P.M. STITCH PER MINUTES 每分钟线迹数 S/B SHOULD BE 应该 SC SHOPPING CENTER 购物中心 SGL NDL SINGLE NEEDLE 单针 SLV. SLEEVE 袖子 SMPL SAMPLE 样板 SNL SINGLE 单 SNP SIDE NECK POINT 颈侧点 SPEC. SPECIFICATION 细则 SQ. FT. SQUARE FEET 平方英尺 STY. STYLE 款式 SZ. SIZE 尺码 T/C TERYLENCE/COTTON 涤棉织物 T/S TOP STITCHES 间面线 TQC TOTAL QUALITY CONTROL 全面质量控制 TQM TOTAL QUALITY MANAGEMENT 全面质量管理 T-S T-SHIRT T恤衫 UBL UNDER BUST LINE 下胸围线 V. VIOLET 紫色 W WOVEN 梭织 W. WAIST 腰围 W. WIDTH 宽度 W.B. WAISTBAND 裤头 W.L. WAIST LINE 腰线 W.S. WRONG SIDE 反面 W/ WITH WMSP. WORKMANSHIP 手工, 车工 WT. WEIGHT 重量 X KING SIZE 特大号 XL EXTRA LARGE 特大号 XXL EXTRA EXTRA LARGE 超特大号 Y. YELLOW 黄色 YD. YARDAGE 码数2023-07-18 09:16:081
”三来一补”如何翻译?
三来一补企业 "the enterprises that process raw materials on clients" demands, assemble parts for the clients and process according to the clients" samples; or engage in compensation trade."2023-07-18 09:16:352
加工承揽合同英语怎么说?
The processing contracts the contract2023-07-18 09:16:563
ccc认证什么意思
CCC是China Compulsory Certification的简称,即中国强制性产品认证制度。CCC认证通常被称为“小门神”,是为保护人体健康或者安全国家规定的相关产品必须经过认证,并标注认证标志后,方可出厂、销售、进口或者在其他经营活动中使用。欣海报关,你身边进口报关专家。最大的特征就是——获得认证的产品必须在规定位置施加认证标志。另外,CCC标志分为不同种类,在CCC基本图案的右部印制认证种类标注进行区分,其中:S代表安全认证S&E代表安全与电磁兼容认证EMC代表电磁兼容认证F代表消防产品认证《CCC目录》共包含20大类,158种产品,被列入了强制性产品认证目录与我们日常生活息息相关的主要是家用和类似用途设备、儿童用品、数码产品等。2023-07-18 09:17:089
什么是“三来一补”经济模式?
“三来一补”是我国在上世纪八十年代初在沿海地区试行的一种中外合资企业经营模式,指来料加工、来样加工、来件装配和补偿贸易,是中国大陆在改革开放初期尝试性地创立的一种企业贸易形式是指外商采取来料加工、来样加工、来件组装,与国内企业合作,我国为其提供优惠的补偿贸易。“三来一补”企业,是指:来料、来样、来件装配和补偿贸易,由中国的企业法人与外商签署合作合同,并由中方的名义设立的工厂营业登记,该工厂并非企业法人,也非有限责任公司,“来料加工”之传统概念,是指由外商提供原材料、辅料、零部件、元器件、配套件和包装物(简称“料件”),必要时还提供机器设备,由中方按外商要求进行生产加工装配,成品交外商销售,中方收取加工费的合作模式。现时“来料加工”的模式,是由外商提供料件,并不作价提供全部的机器设备和营运资金,由外商直接经营管理,成品交由外商出口或转厂销售,中方仅提供协作和必要的协助,按双方商定的方式收取工缴费的合作模式。2023-07-18 09:17:532
3c免办和3c目录外是怎么区分的
所谓免3C是指一些产品本需要办理3C单因为某些特殊原因比如展览等可以免除3C办理。所谓目录外则是一些产品在3C目录外 需要提供目录外申请表等去办理。2023-07-18 09:18:043