- CarieVinne
-
修辞方法——互文
“将军百战死,壮士十年归”,正确理解应该是:将军和壮士们经过多年征战有的光荣殉国,有的载誉而归。
前句省略壮士,后句省略将军,百和十都是虚指,形容身经百战和很长的时间。
表现了战争的残酷,衬托出花木兰参军的艰辛,歌颂了木兰替父出征的孝心。这句诗侧面烘托出了木兰的伟大,更具有说服力,也更具有诗歌的美感。诗文大家们总是尽可能运用汉字的多义性和暗示性使有限的文字产生尽可能多的意义。互文就是这样一种重要的修辞方法,它的运用,使得诗文取得了言约意丰含蕴丰富的艺术效果。
这个问题其实牵扯到了我国古代诗文中一种常用的修辞方法——互文,它的特点就是两个词组或句子上下对照,各举一端,同时各个词组或句子除了本身的意义之外,还含有其对应词组或句子的意义。正如唐贾公彦《仪礼疏》中所说:“凡言互文者,是两物各举一边而省文,故云互文”
- 康康map
-
“将军百战死,壮士十年归”这两句诗里的“将军”和“壮士”、“百战”和“十年”互文见义,意思是说:将军和壮士们经历了很长时间很多次大大小的战斗,有的牺牲了,幸存者胜利归来.上下句意思相互配合,相互补充,内涵十分丰富,行文极其精炼.
- 西柚不是西游
-
经过长年累月的战斗,无数将士为国身死,剩下的只有身经百战的勇者凯旋归来~“将军百战死,壮士十年归”是人们熟悉的诗句.但是,如果问:将军经历百战都死了吗?回答这个问题,要了解“互文”修辞的手法,“将军百战死,壮士十年归”这两句诗里的“将军”和“壮士”、“百战”和“十年”互文见义,意思是说:将军和壮士们经历了很长时间很多次大大小的战斗,有的牺牲了,幸存者胜利归来.上下句意思相互配合,相互补充,内涵十分丰富,行文极其精炼.
- 豆豆staR
-
用了互文的手法,表现了当时战争的惨烈
“将军百战死,壮士十年归”的意思是什么?
将军百战死壮士十年归归来见天子天子坐灵堂可汗问所欲木兰不想坐牢房苑10千里足赶紧滚回家2023-07-15 12:58:475
将军百战死,壮士十年归的意思?
战士们身经百战,有的为国捐躯,有的转战多年后胜利而归。2023-07-15 12:59:144
请问大家“将军百战死,壮士十年归”是什么意思。
经典的互文句子2023-07-15 12:59:238
将军百战死,壮士十年归。是什么意思呐?
我们老师说是:将军与壮士们征战十年身经百战后有的战死沙场,有的胜利归来。2023-07-15 12:59:5214
将军百战死,壮士十年归,这句话的意思是什么?
将军经历了上百场战斗,士兵许多年才归来2023-07-15 13:00:2910
将军百战死,壮士十年归。的意思?
将军和壮士都身经百战,打拼多年,有的死了,有的归来。这是互文的写法2023-07-15 13:01:106
将军百战死 壮士十年归的意思
意思就是将军与壮士们在战场上征战,有的为国捐躯,有的转战多年,历经十年身经百战后凯旋归来。《木兰诗》讲述了一个叫木兰的女孩,女扮男装,替父从军,在战场上建立功勋,回朝后不愿作官,但求回家团聚的故事。热情赞扬了这位奇女子勤劳善良的品质、保家卫国的热情和英勇战斗的精神。《木兰诗》中的“将军百战死,壮士十年归”是人们熟悉的诗句.但是,如果问:将军经历百战都死了吗?回答这个问题,要了解“互文”修辞的手法,“将军百战死,壮士十年归”这两句诗里的“将军”和“壮士”、“百战”和“十年”互文见义,。意思是说:将军和壮士们经历了很长时间很多次大大小的战斗,有的牺牲了,幸存者胜利归来.上下句意思相互配合,相互补充,内涵十分丰富,行文极其精炼.2023-07-15 13:01:371
将军百战死 壮士十年归的意思
将军和壮士身经百战,出生入死,有的为国捐躯,有的胜利归来。2023-07-15 13:01:5515
将军百战死,壮士十年归是什么意思
将军壮士经历多此激烈的战斗,多年之后归来。2023-07-15 13:02:383
典出《乐府诗集·木兰诗》的“将军百战死,壮士十年归”的意思是什么?
这句话的意思是将军在外打仗很难再次归来。2023-07-15 13:02:462
木兰诗中“将军百战死,壮士十年归”解释
将军和壮士们有的战死沙场,有的凯旋而归2023-07-15 13:03:056
将军百战死,壮士十年归的意思是什么?
形容战争的旷日持久。2023-07-15 13:03:193
将军百战死,壮士十年归。翻译
2023-07-15 13:03:294
将军百战死,壮士十年归表达什么意思
是互文的用法,并非特指将军百战死,壮士也有百战死的,后句亦是如此,只是为了音韵和意义的需要而分开了,百和十也不是确指,而是指战斗之多,时间之长,可这样翻译,将军壮士身经百战,打拼多年,有的死了,有的归来。表达十年经历将近百次或数百次打仗,战死的不用多说,十年能回来都是壮士。2023-07-15 13:03:5315
将士百战死,壮士十年归.的含义是什么
“将军百战死,壮士十年归” 出处:《木兰诗》 翻译:将军与壮士们征战十年身经百战后凯旋归来. 释义:此句为对句互文,指上下句互相隐含词语,两相映衬,文义呼应.句中“将军”与“壮士”互补、“百战”与“十年”互文.2023-07-15 13:04:181
将军百战死,壮士十年归意在表达什么
走夜路多了 早晚会遇到鬼 俗称2023-07-15 13:04:279
将军百战死,壮士十年归。准确的翻译
修辞方法——互文“将军百战死,壮士十年归”,正确理解应该是:将军和壮士们经过多年征战有的光荣殉国,有的载誉而归。前句省略壮士,后句省略将军,百和十都是虚指,形容身经百战和很长的时间。表现了战争的残酷,衬托出花木兰参军的艰辛,歌颂了木兰替父出征的孝心。这句诗侧面烘托出了木兰的伟大,更具有说服力,也更具有诗歌的美感。诗文大家们总是尽可能运用汉字的多义性和暗示性使有限的文字产生尽可能多的意义。互文就是这样一种重要的修辞方法,它的运用,使得诗文取得了言约意丰含蕴丰富的艺术效果。这个问题其实牵扯到了我国古代诗文中一种常用的修辞方法——互文,它的特点就是两个词组或句子上下对照,各举一端,同时各个词组或句子除了本身的意义之外,还含有其对应词组或句子的意义。正如唐贾公彦《仪礼疏》中所说:“凡言互文者,是两物各举一边而省文,故云互文”2023-07-15 13:05:131
如何理解将军百战死壮士十年归这句话
将军壮士身经百战,打拼多年,有的死了,有的归来。2023-07-15 13:05:203
如何理解将军百战死壮士十年归这句话
这是互文的修辞手法,按字面的解释是“将军经历千百次的战斗而后战死沙场,壮士从军十年凯旋归来。”这就不能不使人产生疑惑,为什么死去的都是将军,而归来的都是壮士呢?事实上,“将军”和“壮士”,“百战死”和“十年归”是互相渗透,互相说明,在意义上是合指兼顾的。这句话的正确的翻译是:“将士(将军战士)们从军十年,经过千百次战斗,有的战死沙场,有的凯旋"。望采纳,谢谢。2023-07-15 13:05:272
“将军百战死,壮士十年归”这句话如何赏析
互文,也叫互辞,是古诗文中常采用的一种修辞方法。古语对它的解释是:“参互成文,含而见文。”具体地说,它是这样一种形式:上下两句或一句话中的两个部分,看似各说一件事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件事。互文的特征是“文省而意存”,主要表现在两个方面:一、结构特征:互省。如“将军百战死,壮士十年归”(《木兰诗》),句前部分省去“壮士”,句后部分省去“将军”,“将军”与“壮士”分置,前后互相交错补充。二、语义特征:互补。如:“当窗理云鬓,对镜贴花黄”(《木兰诗》),木兰对着窗户,已包含对着镜子,“理”和“贴”两个动作是在同一情境中进行的,译时应将它们拼合起来。互文有种种不同的表现形式:一、同句互文。即在同一个句子里出现的互文。如“秦时明月汉时关”一句,“秦”和“汉”是互相补充。又如“主人下马客在船”“东船西舫悄无言”“东犬西吠”亦属此类。二、邻句互文。即在相邻的句子里出现互文!2023-07-15 13:05:461
将军百战死,壮士十年归的含义;木兰诗写木兰征途和战地生活时渲染了怎样的气氛,这跟木兰的思想感情有什么
1.按字面解释是:“将军经历了千百次残酷的战斗死去了,壮士从军十年胜利归来。”这就会使人产生疑惑,为什么经历千百次残酷战斗死去的都是“将军”,而从军十年胜利归来的却都是“壮士”呢?其实“将军”和“壮士”,“百战死”和“十年归”在这里是“互文”,互相渗透,互相说明,所以此联的意思是“将军和壮士从军十年,经历了千百次残酷的战斗,有的死了,有的胜利归来。概述了战事的频繁,战斗之激烈,岁月之漫长。 2.“万里赴戎机,关山度若飞”,渲染了战争时期军队紧张的节奏气氛。“朔气传金柝,寒光照铁衣”,渲染了金戈铁马,铁马冰河的军旅生活,想像一下,夜里,冷气传到了刀剑上,兵器和盔甲的闪光互相照映。更衬托出一个女子在军旅生涯中的无畏,英姿勃发。通过这四句,我们似乎可以看到木兰的精湛武艺和凛凛威风,以及为了保卫家乡的斗志。2023-07-15 13:05:532
将军百战死的意思?
将军百战死中的将是什么意思 将军百战死,壮士十年归 木兰诗中典型的互文句式,他的意思应该和到一起翻译,将军(长官)和士兵们经历众多的战役,有的死了有的回来了~将的意思是长官 将军百战死 壮士十年归的意思 经过长年累月的战斗,无数将士为国身死,剩下的只有身经百战的勇者凯旋归来~ 将军百战死的将是什么意思 将,大将,将军的意思将军百战死,壮士十年归! 出处:《木兰诗》 翻译:将军与壮士们征战十年身经百战后凯旋归来。 释义:此句为对句互文,指上下句互相隐含词语,两相映衬,文义呼应。句中“将军”与“壮士”互补、“百战”与“十年”互文。 将军百战死中的将是什么意思 将军百战死,壮士十年归。 这是《木兰辞》中的一句,这句运用了互文的写法,互文,也叫互辞,是古诗文中常采用的一种修辞方法 。古文中对它的解释是:“参互成文,含而见文。”具体地说,它是这样一种互辞形式:上下两句或一句话中的两个部分,看似各说两件事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件事。由上下文意互相交错,互相渗透,互相补充来表达一个完整句子意思的修辞方法。 “将军”“壮士”是双音节词,属于联绵词,是不能拆开解释的。 将军百战死,壮士十年归意在表达什么 出自《木兰辞》,这句话采用了互文的手法,即将军和战士有的已经战死,有的过了很多年才归来,表现了战争的旷日持久,战争的惨烈,也可理解成作者借此表达对战争的厌恶。 以上都是我自己的理解,希望对你能有帮助。 将军百战死,壮士十年归。的意思? “将军百战死,壮士十年归”是人们熟悉的诗句.但是,如果问:将军经历百战都死了吗?回答这个问题,要了解“互文”修辞的手法,“将军百战死,壮士十年归”这两句诗里的“将军”和“壮士”、“百战”和“十年”互文见义,意思是说:将军和壮士们经历了很长时间很多次大大小的战斗,有的牺牲了,幸存者胜利归来.上下句意思相互配合,相互补充,内涵十分丰富,行文极其精炼. 如何理解将军百战死壮士十年归这句话 这是互文的修辞手法,按字面的解释是“将军经历千百次的战斗而后战死沙场,壮士从军十年凯旋归来。”这就不能不使人产生疑惑,为什么死去的都是将军,而归来的都是壮士呢?事实上,“将军”和“壮士”,“百战死”和“十年归”是互相渗透,互相说明,在意义上是合指兼顾的。这句话的正确的翻译是:“将士(将军战士)们从军十年,经过千百次战斗,有的战死沙场,有的凯旋"。望采纳,谢谢。2023-07-15 13:06:001
将军百战死 壮士十年归是对偶句吗
“将军百战死,壮士十年归”是对偶句。但更主要的修辞是互文。诗句意思:将军和壮士们经历了很长时间很多次大大小的战斗,有的牺牲了,幸存者胜利归来。互文,也叫互辞,是古诗文中常采用的一种修辞方法。在古文中,把属于一个句子(或短语)的意思,分写到两个句子(或短语)里,解释时要把上下句的意思互相补足,就是互文。而此句中的对偶,虽然“百战”与“十年”的对仗不是很工整的,但依然是对偶。2023-07-15 13:06:071
将军百战死壮士十年归是表达爱国之情的吗
将军百战死,壮士十年归将军和壮士从军十年,经历了千百次残酷的战斗,有的死了,有的胜利归来。 将军之战死,衬凸木兰生还之不易。“百战”、“十年”皆非实数,概言战事频繁,岁月漫长也。此六句,写尽木兰从军生涯,笔墨异常精炼。有爱国之情在里面,具体表达的不是2023-07-15 13:06:141
“将军百战死,壮士十年归.”这句怎么会是对偶
“将军百战死,壮士十年归”这句的修辞手法是互文。诗里的“将军”和“壮士”、“百战”和“十年”互文见义,意思是说:将军和壮士们经历了很长时间很多次大大小的战斗,有的牺牲了,幸存者胜利归来。上下句意思相互配合,相互补充,内涵十分丰富,行文极其精炼。不是将军身经百战战死沙场而士兵打了10年凯旋而归。2023-07-15 13:06:212
如何理解"将军百战死,壮士十年归"这句话
满意请采纳,谢谢~ ^_^“将军百战死,壮士十年归”这两句诗里的“将军”和“壮士”、“百战”和“十年”互文见义,意思是说:将军和壮士们经历了很长时间很多次大大小的战斗,有的牺牲了,幸存者胜利归来.上下句意思相互配合,相互补充,内涵十分丰富,行文极其精炼.表达出战争的残酷和艰苦卓绝,表示壮士能够身经百战,死里逃生实属不易.2023-07-15 13:06:324
“将军百战死,壮士十年归”出自《木兰诗》,它表达的是什么意思?
经过长年累月的战斗,无数将士为国身死,剩下的只有身经百战的勇者凯旋归来~“将军百战死,壮士十年归”是人们熟悉的诗句.但是,如果问:将军经历百战都死了吗?回答这个问题,要了解“互文”修辞的手法,“将军百战死,壮士十年归”这两句诗里的“将军”和“壮士”、“百战”和“十年”互文见义,意思是说:将军和壮士们经历了很长时间很多次大大小的战斗,有的牺牲了,幸存者胜利归来.上下句意思相互配合,相互补充,内涵十分丰富,行文极其精炼.2023-07-15 13:06:517
将军百战死,壮士十年归.现代汉语怎样翻译
此句是互文,就是“将军”和“壮士”是可调换位置的。意思是:战士,将军经历了千百次的惨烈的战斗,有的死了,有的幸存下来得以还乡。2023-07-15 13:07:081
万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。意思是?
行军万里奔赴战场作战,翻越关隘和山岭就象飞过去那样迅速。北方的寒风中夹杂着打更的声音,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍。将士们经过无数次出生入死的战斗,有的战死疆场,有的得胜而归。2023-07-15 13:07:1714
“将军百战死,壮士十年归。”的译文是什么?
将军身经百战生存无几,壮士多年胜利归来。将军和壮士们在战场上经历了成百上千次的战斗,多年后最终有的凯旋归来,有的战死沙场。2023-07-15 13:07:591
将军百战死,壮士十年归表达什么意思我是指“表达什么
直译:(统帅军队)的将军多次战斗之后死去了,(斗志昂扬的)战士多年之后才能幸存回家。表达了对战斗生涯和战友情谊的眷恋,以及对和平生活的渴望。“百战”和“十年”互文见义,意思是说:将军和壮士们经历了很长时间很多次大大小的战斗。2023-07-15 13:08:081
“将军百战死,壮士十年归。”怎样翻译?
其实它是用了互文的手法,即是“将军,战士百战死;将军、战士十年归”可以翻译为“将军和战士经历过很多战役,很多都不能活下来,他们很多年之后才可以回家。2023-07-15 13:08:151
从写作手法角度赏析“将军百战死,壮士十年归”
运用互文修辞,2023-07-15 13:08:233
将军百战死,壮士十年归修辞手法是什么?
“将军百战死,壮士十年归”修辞手法是互文。这两句的意思是征战多年,经历很多战斗,许多将士战死沙场,木兰等幸存者胜利归来。上下两句或一句话中的两个部分,看似各说一件事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件事。互文的特征是“文省而意存”,主要表现在两个方面:一、结构特征:互省。如“将军百战死,壮士十年归”(《木兰诗》),句前部分省去“壮士”,句后部分省去“将军”,“将军”与“壮士”分置,前后互相交错补充。语义特征:互补。如:“当窗理云鬓,对镜贴花黄”(《木兰诗》),木兰对着窗户,已包含对着镜子,“理”和“贴”两个动作是在同一情境中进行的,译时应将它们拼合起来。木兰诗/木兰辞【作者】佚名【朝代】南北朝唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?译文:叹息声一声接着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来不再作响,只听见姑娘在叹息。问姑娘在思念什么,问姑娘在惦记什么。我也没有在想什么,也没有在惦记什么。昨夜看见征兵的文书,知道君王在大规模征募兵士,那么多卷征兵文书,每卷上都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,木兰没有兄长,木兰愿意去买来马鞍和马匹,从此替父亲去出征。到各地集市买骏马,马鞍和鞍下的垫子,马嚼子和缰绳,马鞭。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,但能听到黄河汹涌奔流的声音。早上辞别黄河上路,晚上到达黑山(燕山)脚下,听不见父母呼唤女儿的声音,但能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声。行军万里奔赴战场作战,翻越关隘和山岭就像飞过去一样快。北方的寒风中传来打更声,清冷的月光映照着战士们的铠甲。将士们经过无数次出生入死的战斗,有些牺牲了,有的十年之后得胜而归。归来朝见天子,天子坐上殿堂(论功行赏)。记功木兰最高一等,得到的赏赐千百金以上。天子问木兰有什么要求,木兰不愿做尚书省的官,希望骑上一匹千里马,送我回故乡。父母听说女儿回来了,互相搀扶着出城(迎接木兰)。姐姐听说妹妹回来了,对门梳妆打扮起来。小弟弟听说姐姐回来了,霍霍地磨刀杀猪宰羊。打开我闺房东面的门,坐在我闺房西面的床上,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我姑娘的衣裳,当着窗子整理像云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄。出门去见同营的伙伴,伙伴们都很吃惊,同行数年之久,竟然不知道木兰是女孩子。雄兔两只脚时常动弹,雌兔两只眼时常眯着(所以容易辨别)。雄雌两只兔子一起并排着跑时,怎能辨别出哪只是雄兔,哪只是雌兔?2023-07-15 13:08:301
将军百战死,壮士十年归的句意表达什么
表达花木兰所经历的战场的艰辛,及她坚韧不拔的美好品质~2023-07-15 13:08:451
木兰诗中的将军百战死,壮士十年归,怎么翻译?
将军和战士经历百战,有的死了,有的胜利归来应该是吧2023-07-15 13:09:076
万里赴戎,机关山度若飞,朔气传金柝,将军百战死,壮士十年归。是什么意思?
出自《木兰诗》。不远万里奔赴战场,翻越重重山峰就像飞起来那样迅速。北方的寒气中传来打更声,月光映照着战士们的铠甲。将士们身经百战,有的为国捐躯,有的转战多年胜利归来。2023-07-15 13:09:202
将军百战死,壮士十年归.现代汉语怎样翻译
将军百战死,壮士十年归.翻译:将士们经过无数次出生入死的战斗,有些牺牲了,有的十年之后得胜而归。出自: 《木兰辞》。2023-07-15 13:09:291
将军百战死,壮士十年归。什么意思?
有的凯旋归来,有的不幸在战场上死去。2023-07-15 13:09:504
将军百战死,壮士十年归,是什么意思
将军参加了很多次战役牺牲了,壮士多年后归来2023-07-15 13:10:205
将军百战死 壮士十年归的意思
将军和壮士身经百战,出生入死,有的为国捐躯,有的胜利归来。2023-07-15 13:10:3715
“将军百战死,壮士十年归。”的译文是什么?
将军身经百战生存无几,壮士多年胜利归来。将军和壮士们在战场上经历了成百上千次的战斗,多年后最终有的凯旋归来,有的战死沙场。2023-07-15 13:11:213
将军百战死壮士十年归含义是
将军和战士或百战死或十年归2023-07-15 13:11:293
将军百战死壮士十年归是什么意思 将军百战死壮士十年归原文及翻译
1、将军百战死,壮士十年归翻译:将士们经过无数次出生入死的战斗,有些牺牲了,有的十年之后得胜而归。 2、原文: 《木兰诗》 【作者】佚名 【朝代】南北朝译文对照 唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。 问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。 东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。 万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。 归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。 爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌? 3、翻译: 叹息声一声接着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来不再作响,只听见姑娘在叹息。问姑娘在思念什么,问姑娘在惦记什么。我也没有在想什么,也没有在惦记什么。昨夜看见征兵的文书,知道君王在大规模征募兵士,那么多卷征兵文书,每卷上都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,木兰没有兄长,木兰愿意去买来马鞍和马匹,从此替父亲去出征。到各地集市买骏马,马鞍和鞍下的垫子,马嚼子和缰绳,马鞭。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,但能听到黄河汹涌奔流的声音。早上辞别黄河上路,晚上到达黑山(燕山)脚下,听不见父母呼唤女儿的声音,但能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声。行军万里奔赴战场作战,翻越关隘和山岭就像飞过去一样快。北方的寒风中传来打更声,清冷的月光映照着战士们的铠甲。将士们经过无数次出生入死的战斗,有些牺牲了,有的十年之后得胜而归。归来朝见天子,天子坐上殿堂(论功行赏)。记功木兰最高一等,得到的赏赐千百金以上。天子问木兰有什么要求,木兰不愿做尚书省的官,希望骑上一匹千里马,送我回故乡。父母听说女儿回来了,互相搀扶着出城(迎接木兰)。姐姐听说妹妹回来了,对门梳妆打扮起来。小弟弟听说姐姐回来了,霍霍地磨刀杀猪宰羊。打开我闺房东面的门,坐在我闺房西面的床上,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我姑娘的衣裳,当着窗子整理像云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄。出门去见同营的伙伴,伙伴们都很吃惊,同行数年之久,竟然不知道木兰是女孩子。雄兔两只脚时常动弹,雌兔两只眼时常眯着(所以容易辨别)。雄雌两只兔子一起并排着跑时,怎能辨别出哪只是雄兔,哪只是雌兔?2023-07-15 13:11:361
将军百战死壮士十年归的全诗翻译是什么?
将军百战死,壮士十年归翻译:将士们经过无数次出生入死的战斗,有些牺牲了,有的多年之后得胜而归。2023-07-15 13:11:432
如何理解将军百战死,壮士十年归
这是互文手法2023-07-15 13:11:5815
将军百战死,壮士十年归表达什么意思
表达出战争虽残酷艰难惨烈持久,但也有壮士凯旋回归之时,为下文木兰回家的喜悦奠定基础;“将军百战死,壮士十年归”出自《木兰辞》,这句话采用了互文的手法,战场上的将军和战士有身经百战战死疆场的,也有战争结束多年之后凯旋回归故里的,表现了战争的旷日持久,战争的惨烈。《木兰诗》作者:佚名唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。2023-07-15 13:12:241
“将军百战死,壮士十年归”这句话如何赏析?
军百战死,壮士十归两句诗军壮士、百战十互文见义,意思说:军壮士经历间战斗,牺牲,幸存者胜利归.句意思相互配合,相互补充,内涵十丰富,行文极其精炼.2023-07-15 13:12:593
将军百战死,壮士十年归的翻译
翻译:将军与壮士们征战十年身经百战后凯旋归来。释义:此句为对句互文,指上下句互相隐含词语,两相映衬,文义呼应。句中“将军”与“壮士”互补、“百战”与“十年”互文。2023-07-15 13:13:061
将军百战死,壮士十年归。现代汉语怎样翻译
此句是互文,就是“将军”和“壮士”是可调换位置的。意思是:战士,将军经历了千百次的惨烈的战斗,有的死了,有的幸存下来得以还乡。2023-07-15 13:13:154