- 拌三丝
-
英文地址一般的写法与我们描述的相反,由小写到大;其次要注意标点符号和英文字母的大小写.格式如下:
(1)*** 室 / 房 :RM.*** ; (2) *** 村(乡):*** Village ; (3)*** 号:No.*** ; (4)***号宿舍:*** Dormitory ; (5)***楼 / 层 :*** /F ; (6) ***住宅区 / 小区 :*** Residential Quater ; (7)甲 / 乙 / 丙 / 丁 :A / B / C / D ; (8) ***巷 / 弄 :*** Lane ; (9)***单元 :Unit *** ; (10) ***号楼 / 幢 :*** Buld ; (11)***公司 :*** Com./ *** Crop ;(12) ***厂 :*** Factory ; (13)***酒楼/酒店 :** Hotel ; (14) ***路 :*** Road ; (15)***花园 :*** Garden ; (16) ***街 :*** Street ; (17)***县 :*** County ; (18) ***镇 :*** Town ; (19)***市 :*** / *** City ; (20) ***区 :*** District ; (21)*** 信箱 :Mailbox *** ; (22) ***省 :*** Prov.; (23)中国:P.R.China.
(二)以下为示范:
宝山区示范新村37号403室
Room 403,No.37,ShiFan Residential Quarter,BaoShan District
虹口区西康南路125弄34号201室
Room 201,No.34,Lane 125,XiKang Road(South),HongKou District
河南省南阳市中州路42号
Room 42,Zhongzhou Road,Nanyang City,Henan Prov.
湖北省荆州市红苑大酒店
Hongyuan Hotel,Jingzhou city,Hubei Prov.
河南南阳市八一路272号特钢公司
Special Steel Corp,No.272,Bayi Road,Nanyang City,Henan Prov.
中山市东区亨达花园7栋702
Room 702,7th Building,Hengda Garden,East District,Zhongshan
福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室
Room 601,No.34 Long Chang Li,Xiamen,Fujian
厦门公交总公司承诺办
Cheng Nuo Ban,Gong Jiao Zong Gong Si,Xiamen,Fujian
山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲
NO.204,Entrance A,Building NO.1,The 2nd Dormitory of the NO.4 State-owned Textile Factory,53 Kaiping Road,Qingdao,Shandong
- meira
-
先写小地方,在写大地方。
英文地址怎么写
Luolong Olympic City C District 2 Building 1 unit 2001伟大的楼主,如果我的回答对您有帮助,请务必点“采纳"哦!感谢合作!O(∩_∩)O~2023-07-13 09:09:212
怎么写英文地址
英文地址的格式一般是:收件人姓名地址、邮政编码 城市 州/省 两位国家简称(通常为大写字母)。比如:Mr. John Doe, 1234 Main Street, 56789 City, State, US。2023-07-13 09:09:552
英语里地址怎么写
问题一:请问英文地址怎么写?!! 北京市东花市北里20号楼6单元501室 Room 501 ,Unit 6,Building 20 North Donghuashi Residential Chongwen District BeiJing City 我给加上了 崇文区 ---------------- 请看相关资料 翻译原则:先小后大。 中国人喜欢先说小的后说大的,如**区**路**号 而外国人喜欢先说大的后说小的,如**号**路**区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的. 中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。掌握了这个原则,翻译起来就容易多了! X室 Room X X号 No. X X单元 Unit X X号楼 Building No. X X街 X Street X路 X Road X区 X District X县 X County X镇 X Town X市 X City X省 X Province 请注意:翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音。 中文地址翻译范例: 宝山区示范新村37号403室 Room 403, No. 37, SiFang Residential Quarter, BaoShan District 虹口区西康南路125弄34号201室 Room 201, No. 34, Lane 125, XiKang Road(South), HongKou District 473004河南省南阳市中州路42号 李有财 Li Youcai Room 42 Zhongzhou Road, Nanyang City Henan Prov. China 473004 434000湖北省荆州市红苑大酒店 李有财 Li Youcai Hongyuan Hotel Jingzhou city Hubei Prov. China 434000 473000河南南阳市八一路272号特钢公司 李有财 Li Youcai Special Steel Corp. No. 272, Bayi Road, Nanyang City Henan Prov. China 473000 52罚400广东中山市东区亨达花园7栋702 李有财 Li Youcai Room 702, 7th Building Hengda Garden, East District Zhongshan, China 528400 361012福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室 李有财 Li Youcai Room 601, No. 34 Long Chang Li Xiamen, Fujian, China 361012 361004厦门公交总公司承诺办 李有财 Mr. Li Youcai Cheng Nuo Ban, Gong Jiao Zong Gong Si Xiamen, Fujian, China 361004 266042山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲 李有财 Mr. Li Youcai NO. 204, A, Building NO. 1 The 2nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Textile Factory 53 Kaiping Road, Qingdao, S......>> 问题二:中国地址英文怎么写法 求救啊~~!! Room X, X , LianHuaBeiCun, Futian District, Shenzhen City,GuanZhou Province. 中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。 举个例子供参考: 1. 住址:浙江省台州市黄岩区天长路18号201室。 Address: Room 201, 18 Tianchang Road, Huangyan District, Taizhou City, Zhejiang Province. 2. Address:1120 Lincoln Street, Denver, CO 80203,USA. 住址:美国科罗拉多州丹佛市林肯街第1120号,邮编80203。 问题三:英语中的地址怎么写 中国辽宁省沈阳市铁西区沧海路11号6号楼三单元10楼1号 No.1,The 3rd Unit of Building NO.6,11Canghai Road,TieXi District,ShenYang City,LiaoNing Prov.,P.R.China 英文地址一般的写法与我们描述的相反,由小写到大;其次要注意标点符号和英文字母的大小写.格式如下: (1)*** 室 / 房 :RM.*** ; (2) *** 村(乡):*** Village ; (3)*** 号:No.*** ; (4)***号宿舍:*** Dormitory ; (5)***楼 / 层 :*** /F ; (6) ***住宅区 / 小区 :*** Residential Quater ; (7)甲 / 乙 / 丙 / 丁 :A / B / C / D ; (8) ***巷 / 弄 :*** Lane ; (9)***单元 :Unit *** ; (10) ***号楼 / 幢 :*** Buld ; (11)***公司 :*** ./ *** Crop ;(12) ***厂 :*** Factory ; (13)***酒楼/酒店 :** Hotel ; (14) ***路 :*** Road ; (15)***花园 :*** Garden ; (16) ***街 :*** Street ; (17)***县 :*** County ; (18) ***镇 :*** Town ; (19)***市 :*** / *** City ; (20) ***区 :*** District ; (21)*** 信箱 :Mailbox *** ; (22) ***省 :*** Prov.; (23)中国:P.R.China. (二)以下为示范: 宝山区示范新村37号403室 Room 403,No.37,ShiFan Residential Quarter,BaoShan District 虹口区西康南路125弄34号201室 Room 201,No.34,Lane 125,XiKang Road(South),HongKou District 河南省南阳市中州路42号 Room 42,Zhongzhou Road,Nanyang City,Henan Prov. 湖北省荆州市红苑大酒店 Hongyuan Hotel,Jingzhou city,Hubei Prov. 河南南阳市八一路272号特钢公司 Special Steel Corp,No.272,Bayi Road,Nanyang City,Henan Prov. 中山市东区亨达花园7栋702 Room 702,7th Building,Hengda Garden,East District,Zhongshan 福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室 Room 601,No.34 Long Chang Li,Xiamen,Fujian 厦门公交总公司承诺办 Cheng Nuo Ban,Gong Jiao Zong Gong Si,Xiamen,Fujian 山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲 NO.204,Entrance A,Building NO.1,The 2nd Dormitory of the NO.4 State-owned Texti......>> 问题四:英文地址的标准怎么写? 英语的地址要从小到大的写: Room 9999, house 9, Rongke 30,000 ft apartment, No.448, Shaoshan road, Yuhua District, Changsha city, Hunan, China. 还有:你要是给国外朋友提供地址,没必要写英文的,因为从国外到国内这一段,只要有国名或者加上城市名就可以寄到。国内这一段英文就行不通了。只要有中文就可以了。 谢谢采纳。 问题五:英文的地址书写格式是什么? 姓名方面 外国人习惯是名(Firstname)在前,姓(Lastname)在后。若碰到让您一起填的,最好要注意一 下顺序,不过你要是填反了,也没关系。中国银行收支票时是都承认的。例如:刘刚,可写成GangLiu,也可写成LiuGang。 地址翻译 翻译原则:先小后大。中国人喜欢先说大的后说小的,如**区**路**号。而外国人喜欢先说小的后说大的,如 **号**路**区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的。 例如: 中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户,您就要从房开始写起: Room402,Unit4,Building3,No.34.LuoyangRoad,sifangDistrict,QingdaoCity,Shandong Prov,China(逗号后面有空格)。 注意其中路名、公司名、村名等均不用翻译成同意的英文,只要照写拼音就行了。因为您的支票是中国的邮递 员送过来,关键是要他们明白。技术大厦您写成TechnologyBuilding,他们可能更迷糊。 注意:填写姓名时,姓在前,名在后,中间空格,首字母大写。填写地址时,从小地址到大地址,逗号或空格后的第一个字母大写。 常见中英文对照 201室--room 201 12号--No.12 2单元--Unit 2 3号楼--Building No.3 长安街--Changan Street 础京路--Nanjing Road 长安公司--changan pany 宝山区--BaoShan District 酒店--hotel 花园--garden 县--county 镇--town 市--city 省--province 室/房Room 村Vallage 号No. 号宿舍Dormitory 楼/层/F住宅区/小区Residential/Quater 甲/乙/丙/丁A/B/C/D巷/弄Lane 单元Unit 号楼/栋Building 公司./Crop/LTD.CO 厂Factory 酒楼/酒店Hotel 路Road 花园Garden 街Street 信箱Mailbox 区Districtq 院Yard 大学College 例如: 453002河南省新乡市劳动路82号 张三 Zhang San Room 82, Laodong Road,Xinxing City, Henan Prov.China 453002 问题六:中国的地址用英文怎么写 规则就是由小到大,邮编写在China之前 举例: 北京市西城区广安门外大街105号10楼13室Room 13, 10th Floor, No. 105, Guang An Men Wai Da Jie, Xi Cheng District, Beijing, 100010, China 问题七:英语的地址要怎么写? 北京市东花市北里20号楼6单元501室 你好,我是问问团队的“指尖烟草香”很荣幸回答您的问题,希望我的答案对您有所帮助,记得采纳哦Room 501 ,Unit 6,Building 20 North Donghuashi Residential Chongwen District BeiJing City 我给加上了 崇文区 ---------------- 请看相关资料 翻译原则:先小后大。 中国人喜欢先说小的后说大的,如**区**路**号 而外国人喜欢先说大的后说小的,如**号**路**区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的. 中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。掌握了这个原则,翻译起来就容易多了! X室 Room X X号 No. X X单元 Unit X X号楼 Building No. X X街 X Street X路 X Road X区 X District X县 X County X镇 X Town X市 X City X省 X Province 请注意:翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音。 中文地址翻译范例: 宝山区示范新村37号403室 Room 403, No. 37, SiFang Residential Quarter, BaoShan District 虹口区西康南路125弄34号201室 Room 201, No. 34, Lane 125, XiKang Road(South), HongKou District 473004河南省南阳市中州路42号 李有财 Li Youcai Room 42 Zhongzhou Road, Nanyang City Henan Prov. China 473004 434000湖北省荆州市红苑大酒店 李有财 Li Youcai Hongyuan Hotel Jingzhou city Hubei Prov. China 434000 473000河南南阳市八一路272号特钢公司 李有财 Li Youcai Special Steel Corp. No. 272, Bayi Road, Nanyang City Henan Prov. China 473000 528400广东中山市东区亨达花园7栋702 李有财 Li Youcai Room 702, 7th Building Hengda Garden, East District Zhongshan, China 528400 361012福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室 李有财 Li Youcai Room 601, No. 34 Long Chang Li Xiamen, Fujian, China 361012 361004厦门公交总公司承诺办 李有财 Mr. Li Youcai Cheng Nuo Ban, Gong Jiao Zong Gong Si Xiamen, Fujian, China 361004 266042山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲 李有财 Mr. Li Youcai NO. 204, A, Building NO. 1 The 2nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Text......>>2023-07-13 09:10:221
英文地址的书写格式,怎样写英文地址
英文地址的格式是从小到大书写的. 常见中英文对照: ***室 / 房 Room *** ***村 *** Village***号 No. *** ***号宿舍 *** Dormitory ***楼 / 层 *** /F ***住宅区 / 小区 *** Residential Quater 甲 / 乙 / 丙 / 丁 A / B / C / D *** 巷 / 弄 Lane *** ***单元 Unit *** *** 号楼 / 栋 *** Building ***公司 ***Com./*** Crop/***CO.LTD ***厂 *** Factory ***酒楼/酒店 *** Hotel ***路 *** Road ***花园 *** Garden ***街 *** Street ***信箱 Mailbox *** ***区 *** District ***县 *** County ***镇 *** Town ***市 *** City ***省 *** Prov. ***院 ***Yard ***大学 ***College **表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th,也可以用No.1, No.2代替. 举例:上海市华山路2018号汇银广场北楼14层 Floor 14, Huiyin Plaza North building, No. 2018, Huashan Road, Shanghai.上海市浦东新区福山路450号2023-07-13 09:10:311
英语地址顺序怎么写?
英文中地址的写法与中文相反,是按照从小地方到大地方的顺序来写的。中文地址的排列顺序是由大到小,如:x国x省x市x区x路x号,而英文地址则刚好相反,是由小到大,写成英文就是:x号,x路,x区,x市,x省,x国。比如说这个中文地址:中国河南省新乡市金穗大道18号,写成英文的话就要写成这样:Jinsui Road 18, Xinxiang City, Henan Province, China。英语中的地址写法规则一、机关、企业等单位的批译收件人为机关、企业等单位的,应先译收件人地址,再译单位名称。批译方法为:1、按中文语序书写的要顺译。例如:SHANGHAI FOODSTUFFS IMP AND EXP CO.译为:上海食品进出口公司;2、以英文介词短语充当定语,一般位于被修饰的名词之后,译在该名词之前。例如:Civil Aviation Administration Of China译为:中国民航局;3、机关、企业单位的分支机构一般用英文“branch”(分部、分公司等)表示。例如:Beijing Electron Co. Ltd Xian branch译为:北京电子有限公司西安分公司。二、姓名方面外国人习惯是名(First name)在前,姓(Last name)在后。例如:刘刚,写成GangLiu。2023-07-13 09:10:501
英文地址的书写格式,怎样写英文地址
英文地址的格式是从小到大书写的. 常见中英文对照: ***室 / 房 Room *** ***村 *** Village***号 No. *** ***号宿舍 *** Dormitory ***楼 / 层 *** /F ***住宅区 / 小区 *** Residential Quater 甲 / 乙 / 丙 / 丁 A / B / C / D *** 巷 / 弄 Lane *** ***单元 Unit *** *** 号楼 / 栋 *** Building ***公司 ***Com./*** Crop/***CO.LTD ***厂 *** Factory ***酒楼/酒店 *** Hotel ***路 *** Road ***花园 *** Garden ***街 *** Street ***信箱 Mailbox *** ***区 *** District ***县 *** County ***镇 *** Town ***市 *** City ***省 *** Prov. ***院 ***Yard ***大学 ***College **表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th,也可以用No.1, No.2代替. 举例:上海市华山路2018号汇银广场北楼14层 Floor 14, Huiyin Plaza North building, No. 2018, Huashan Road, Shanghai.上海市浦东新区福山路450号2023-07-13 09:11:051
英文地址的写法
同意一楼的2023-07-13 09:11:223
英文地址的写法,和邮编一起怎么写
英文写法是由小到大,如:XX号,XX路,XX区,XX市,XX省,XX国." 比如:4 KEREMA PLACE GLENFIELD N.S.W. 2167 AUSTRALIA 澳大利亚,新南威尔士,邮编2167,格兰菲尔德市(镇),克瑞玛地段4号. 4是门牌号 KEREMA PLACE:街道名 GLENFIELD 区名 NSW:新南威尔士洲(省名) 2167:邮政编码 AUSTRALIA:澳大利亚2023-07-13 09:11:281
英文地址顺序怎么写?
中国人喜欢先说大的后说小的,如**区**路**号。而外国人喜欢先说小的后说大的,如 :**号**路**区,因此,在翻译时就应该先写小的后写大的。中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户Room 402, Unit 4, Building 3, No.34 Luoyang Road, Sifang District, Qingdao City, Shandong Province, China注意:其中路名、公司名、村名等均不用翻译成英文,只要照写拼音就行了。填写姓名时,姓在前,名在后,中间空格,首字母大写。填写地址时,从小地址到大地址,逗号或空格后的第一个字母大写。 附:英文地址写法*** 室/房 *** Room *** *** 村(乡)*** Village *** 号 No.*** *** *** 号宿舍 *** Dormitory *** 楼/层 ***/F *** 住宅区/小区 *** Residential Quarter 甲/ 乙/ 丙/ 丁 A / B / C / D *** 巷/ 弄 *** Lane *** 单元 Unit *** *** 号楼/幢 *** Building *** 公司 用拼音拼写 *** 厂 *** Factory *** 酒楼/酒店 *** Hotel *** 路 *** Road *** 花园 *** Garden2023-07-13 09:11:373
英文简历的地址怎么写啊。。。?
ADD:203ROOM,30#,150street,Longju Road2023-07-13 09:12:253
公司地址用英文怎么写
简式的写法,rd:代表third(第三),FL代表Floor楼的意思,RD代表Road路的意思3rdFL.NO.22Lane197FuMinRD.JinAnDistrictShangHai至于公司名字建议采用西洋的作法,不用把公司列出而是把餐厅列出来,也就是ShangHaiCowHouseRoastingRestaurant招牌不列公司名,公司名是后盾,餐厅名作为前置。供你参考2023-07-13 09:12:321
请问英文地址怎么写
反过来写从门牌号写起,国家结尾2023-07-13 09:12:393
请问香港英文地址怎么写
英文地址格式是指用英文书写地址的方法。在英文中,地址的书写是从小到大,由国家到州再到市。以下是一个例子:* John Smith* 123 Main Street* Apt. 456* City, State, Zip Code注意,国家在中国通常不需要写出。另外,英文地址也可以使用缩写词,如“Apt.”代表“公寓(apartment)”。在书写香港地址时,应该按照上述格式书写,并注意使用正确的英文翻译。例如:* 1234⒌ ⑹ King"s Road* Kowloon Hong Kong这里,“Kowloon”是香港九龙半岛的英文名称,“Hong Kong”是香港特别行政区的英文名称。2023-07-13 09:12:482
小区住址 英文怎么写
英文地址一般的写法与我们描述的相反,就是从小地点到大地点并且中间用逗号隔开. 英语地址通常排序为:***室***单元***栋***号***路***市***省******(邮政编码)2023-07-13 09:12:551
请问如何书写英文的地址呢?
英文地址格式和中文刚好相反,按地址单元从小大到的顺序从左到右书写,并且地址单元间以半角逗号分隔(,),同时邮政编码可以直接写到地址中,其位置通常位于国家和省(州)之间,书写格式如下:xx室, xx号,xx路,xx区,xx市,xx省,xx国其次要注意标点符号和英文字母的大小写。格式如下:(1)*** 室 / 房 :RM.*** ; (2) *** 村(乡): *** Village ; (3)*** 号: No. *** ; (4)***号宿舍: *** Dormitory ; (5)***楼 / 层 : *** /F ; (6) ***住宅区 / 小区 : *** Residential Quater ; (7)甲 / 乙 / 丙 / 丁 : A / B / C / D ; (8) ***巷 / 弄 : *** Lane ; (9)***单元 : Unit *** ; (10) ***号楼 / 幢 : *** Buld ; (11)***公司 : *** Com. / *** Crop ;(12) ***厂 : *** Factory ; (13)***酒楼/酒店 :** Hotel ; (14) ***路 : *** Road ; (15)***花园 : *** Garden ; (16) ***街 : *** Street ; (17)***县 : *** County ; (18) ***镇 : *** Town ; (19)***市 : *** / *** City ; (20) ***区 : *** District ; (21)*** 信箱 : Mailbox *** ; (22) ***省 : *** Prov. ; (23)中国:P. R. China.下面我们看一个简单的例子:上海市延安西路1882号东华大学186信箱(邮编:200051)Mailbox 186, 1882 West Yan"an Rd., Donghua University, Shanghai 200051.扩展资料:1、英语地址写法中的常用缩写词:Avenue: Ave.Road: Rd.Square: Sq.Province: Prov.Street: St.District: Dist.Floor: /FRoom: Rm.Apartment: Apt.Building: Bldg.Mountain: Mt.2、简写中的点不能省略,如Rd., Prov.;3、xx东路/南路/西路/北路中的东南西北可分别缩写E/S/W/N,且一定要放在路名前,如(延安西路)West Yan"an Rd. 而不是Yan"an West Rd.;4、Room 1203, Building 2 (2号楼1203室)可以简写成2-1203。5、专用名词不要翻译 可直接使用拼音且不宜拆开来写。6、英文地址寄达城市名的批译我国城市有用英文等书写的,也有用汉语拼音书写的。例如“北京”英文写为“Peking”,汉语拼音写为“Beijing”二者虽然都是用拉丁字母,但拼读方法不同,前者是以音标相拼,而后者则是用声母和韵母相拼的,批译时要注意识别,以免错译。7、英文街道地址及单位名称的批译常见有英文书写、汉语拼音书写、英文和汉语拼音混合书写三种。(1)英文书写的,例如Address:6 East Changan Avenue PeKing译为北京市东长安街6号;(2)汉语拼音书写的,例如:105 niujie Beijing译为北京市牛街105号;(3)英文、汉语拼音混合书写的,例如:NO.70 dong feng dong Rd.Guangzhou译为广州东风东路70号。8、英文机关、企业等单位的批译收件人为机关、企业等单位的,应先译收件人地址,再译单位名称。批译方法为:(1)按中文语序书写的要顺译。例如:SHANGHAI FOODSTUFFS IMP AND EXP CO.译为:上海食品进出口公司;(2)以英文介词短语充当定语,一般位于被修饰的名词之后,译在该名词之前。例如:Civil Aviation Administration Of China译为:中国民航局;(3)机关、企业单位的分支机构一般用英文“branch”(分部、分公司等)表示。例如:Beijing Electron Co. Ltd Xian branch译为:北京电子有限公司西安分公司。9、英文寄件姓名方面(1)外国人习惯是名(Firstname)在前,姓(Lastname)在后。若碰到让您一起填的,最好要注意一下顺序,不过你要是填反了,也没关系。中国银行收支票时是都承认的。例如:刘刚,可写成GangLiu,也可写成LiuGang。(2)对于要去国外网站提交个人资料或者写外贸信函的朋友来说详细的资料还是很有用的。下面一些关于详细资料部分书写格式以及具体实例翻译的介绍。2023-07-13 09:13:161
英语地址怎样写?
英文地址的写法与中文相反;英文住址原则上是由小至大,如必须先写门牌号码、街路名称,再写城市、省(州)和邮政区号,最后一行则写上国家的名称。例如:中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户,您就要从房开始写起:Room402,Unit4,Building3,No.34.LuoyangRoad,sifangDistrict,QingdaoCity,Shandong Prov,China(逗号后面有空格)。扩展资料:英语的标点符号与汉语的标点符号在形式上与使用上大同小异。需要注意的地方有如下几处:1、英语句号是实心点,而不是小圆圈,如果英语的句号也和汉语一样,则容易和字母“o”相混淆。2、英语的省略号“…”是3点,不是像汉语那样用6点“……”3、字符号不要写得太长,写长了容易跟破折号混淆。其长度应该与一个字母的宽度相当。破折号的长度约占两个字母的位置。书写破折号时,与前后的单词应有一定的距离。4、英语中没有顿号“、”。要表示句中较短的并列词语之间的停顿,汉语习惯用顿号,而英语只能用逗号;汉语中连词“和”、“及”等之前不可用顿号,而英语中连接一系列并列的“and”或“or”之前往往可以用逗号。5、英语中没有书名号《 》,书名一般用引号。如:Yesterday she saw an English film "Gone with the Wind"6、文章每行的起首除了引号和括号外,不应书写其它标点,引号和括号最好标在同一行中。句子较长时,可以分行标号,但千万不能顾头不顾尾。2023-07-13 09:14:181
英文邮件地址怎么写
如香港的地址以英文书写,应按下列顺序书写:“房间,房间号码;地板上;座位或建筑物数目;建筑物名称;街上;区或很多;总区(新界、九龙);最后是香港。”如:香港九龙旺角太子道西193号新世纪广场1楼178号铺香港九龙旺角西太子衣柜193号宏世纪广场一楼178号铺然后就会清楚,它是可以实现的。另外,请注意,香港没有邮政编码。扩展资料:英文地址翻译原则:先小后大。如**号**路**区**市**省*国家名,因此在翻译时就应该先写小的后写大的。village-村(农村);newvillage-新村;(residential)community-居民小区;garden-花园小区;section-区划;estate-园区;area-区域。zone-地带;building-楼(大厦);tower-塔(高楼);center-中心(大楼);plaza-广场(大楼);square-广场(平地);apartment–公寓。East/West/South/NorthXXXRoad-“东南西北”XXX路;state-国家/州(中国基本上不太适用此概念,但古代有);autonomousregion-自治区。中文地址的排列次序是由大到小,而英文地址则刚好相反,是由小到大。中文地址:国+X省+X市+X区+X路+X号2023-07-13 09:15:341
英文地址格式详解
由于全球经济一体化,我们身边处处都有要求英文填写的表单。生活工作中收发邮件、填写表格也都离不开英文地址。那么英文地址的正确格式是怎样的呢? 01 英文信封地址的写法: 1、在信封的左上角写「寄信人」的名字和住址。 2、在信封的中间或右下角偏左的地方写「收信人」的名字和住址。 3、寄信人不自称Mr.Mrs.或Miss,但是在收信人的姓名前则必须加上尊称Mr.Mrs.或Miss以示礼貌。 4、住址的写法与中文相反;英文住址原则上是由小至大,如必须先写门牌号码、街路名称,再写城市、省(州)和邮政区号,最后一行则写上国家的名称。 5、在信封的右上角贴上邮票。 6、信封上的邮政区号(zip code),在美国州名之后以五位数阿拉伯数字表示,前三位数代表州或都市,后两位数表示邮区。 7、住址中常用字:有简写的多用简写。 02 住址中常用字: *** 室/房 Room *** 村(乡)*** Village *** 号 No. *** 号宿舍 *** Dormitory *** 楼/层 ***/F *** 住宅区/小区 *** Residential Quarter *** 巷 / 弄 *** Lane *** 单元 Unit *** *** 号楼/幢 *** Building *** 厂 *** Factory *** 酒楼/酒店 *** Hotel *** 路 *** Road *** 花园 *** Garden *** 街 *** Street *** 县 *** County *** 镇 *** Town *** 市 *** City *** 区 *** District *** 信箱 Mailbox *** *** 省 *** Prov 特别提示 发信人的地址应写在信封的左上角,收信人的地址应写在信封偏中右偏下处。2023-07-13 09:15:471
英文地址格式
英文地址的格式是从小到大书写的. 常见中英文对照: ***室 / 房 Room *** ***村 *** Village ***号 No. *** ***号宿舍 *** Dormitory ***楼 / 层 *** /F ***住宅区 / 小区 *** Residential Quater 甲 / 乙 / 丙 / 丁 A / B / C / D *** 巷 / 弄 Lane *** ***单元 Unit *** *** 号楼 / 栋 *** Building ***公司 ***Com./*** Crop/***CO.LTD ***厂 *** Factory ***酒楼/酒店 *** Hotel ***路 *** Road ***花园 *** Garden ***街 *** Street ***信箱 Mailbox *** ***区 *** District ***县 *** County ***镇 *** Town ***市 *** City ***省 *** Prov. ***院 ***Yard ***大学 ***College **表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th,也可以用No.1,No.2代替. 举例: 上海市华山路2018号汇银广场北楼14层 Floor 14,Huiyin Plaza North building,No.2018,Huashan Road,Shanghai. 上海市浦东新区福山路450号 No.450,Fushan Road,Pudong District,Shanghai.2023-07-13 09:15:531
如何用英语填写邮编地址?
邮编英文半角填写是地址单元件以半角逗号分隔,同时英文邮编编码通常写在国家和省(州)之间,书写格式如下:**室,**号,**路,**区,**市,**省,**国。英文地址格式和中文刚好相反,按地址单元从小到大的顺序从左到右书写。举例说明:上海市延安西路1882号东华大学186信箱(邮编:200051)Mailbox 183, 1882 Wes Yan"an Rd., Donghua University, Shanghai 200051.邮编地址写法注意事项:1、邮政编码通常是用阿拉伯数字组成,不能写成英文数字。代表投递邮件的邮局的一种专用代号,也是这个局投递范围内的居民和单位通信的代号。2、简写中的点不能省略,如Rd.,Prov.。3、Room 1203,Building 2 (2号楼1203室))可以简写成2-1203。⑤专用名词不要翻译,可直接使用拼音且不宜拆开来写。4、xx东路/南路/西路/北路中的东南西北可分别缩写E/S/W/N,且一定要放在路名前,如(延安西路)West Yan"an Rd.而不是Yan"an West Rd.。2023-07-13 09:16:001
英文地址的书写格式是什么?
英文地址的写法与中文相反,按地址单元从小大到的顺序从左到右书写,并且地址单元间以半角逗号分隔,最后一行则写上国家的名称。例如:中国湖南省长沙市雨花区中意路1号(No.1 Zhongyi Rd,Yuhua district, ChangshaCity,Hunan Prov,China)。需要注意的地方有如下几处:1、英语句号是实心点,而不是小圆圈,如果英语的句号也和汉语一样,则容易和字母“o”相混淆。2、英语的省略号“…”是3点,不是像汉语那样用6点“……”。3、字符号不要写得太长,写长了容易跟破折号混淆。其长度应该与一个字母的宽度相当。破折号的长度约占两个字母的位置。书写破折号时,与前后的单词应有一定的距离。4、英语中没有顿号“、”。要表示句中较短的并列词语之间的停顿,汉语习惯用顿号,而英语只能用逗号;汉语中连词“和”、“及”等之前不可用顿号,而英语中连接一系列并列的“and”或“or”之前往往可以用逗号。2023-07-13 09:16:161
英文地址的写法,和邮编一起怎么写
Australia"s address and Zip code2023-07-13 09:16:494
英语地址怎么填啊?
其英文地址写法如下:No.1,The3rdUnitofBuildingNO.6,11CanghaiRoad,TieXiDistrict,ShenYangCity,LiaoNingProv.,P.R.China.翻译原则:先小后大。中国人喜欢先说小的后说大的,如**区**路**号,而外国人喜欢先说大的后说小的,如**号**路**区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的.中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。掌握了这个原则,翻译起来就容易多了!扩展资料:信头指发信人的姓名(单位名称)、地址和日期,一般写在信纸的右上角。一般公函或商业信函的信纸上都印有单位或公司的名称、地址、电话号码等,因此就只需在信头下面的右边写上写信日期就可以了。 英文地址的写法与中文完全不同,地址的名称按从小到大的顺序:第一行写门牌号码和街名;第二行写县、市、省、州、邮编、国名;然后再写日期。标点符号一般在每一行的末尾都不用,但在每一行的之间,该用的还要用,例如在写日期的时候。参考资料:英文书信-百度百科2023-07-13 09:17:131
英文的地址书写格式是什么
英文地址的写法与中文相反;英文住址原则上是由小至大,如必须先写门牌号码、街路名称,再写城市、省(州)和邮政区号,最后一行则写上国家的名称。例如:中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户,您就要从房开始写起:Room402,Unit4,Building3,No.34.LuoyangRoad,sifangDistrict,QingdaoCity,Shandong Prov,China(逗号后面有空格)。扩展资料:英语的标点符号与汉语的标点符号在形式上与使用上大同小异。需要注意的地方有如下几处:1、英语句号是实心点,而不是小圆圈,如果英语的句号也和汉语一样,则容易和字母“o”相混淆。2、英语的省略号“…”是3点,不是像汉语那样用6点“……”3、字符号不要写得太长,写长了容易跟破折号混淆。其长度应该与一个字母的宽度相当。破折号的长度约占两个字母的位置。书写破折号时,与前后的单词应有一定的距离。4、英语中没有顿号“、”。要表示句中较短的并列词语之间的停顿,汉语习惯用顿号,而英语只能用逗号;汉语中连词“和”、“及”等之前不可用顿号,而英语中连接一系列并列的“and”或“or”之前往往可以用逗号。5、英语中没有书名号《 》,书名一般用引号。如:Yesterday she saw an English film "Gone with the Wind"6、文章每行的起首除了引号和括号外,不应书写其它标点,引号和括号最好标在同一行中。句子较长时,可以分行标号,但千万不能顾头不顾尾。2023-07-13 09:17:211
的地址用英文怎么填写
中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。例如:1. 住址:浙江省台州市黄岩区天长路18号201室。Address: Room 201, 18 Tianchang Road, Huangyan District, Taizhou City, Zhejiang Province.2. Address:1120 Lincoln Street, Denver, CO 80203,USA.住址:美国科罗拉多州丹佛市林肯街第1120号,邮编80203。2023-07-13 09:17:381
英语地址怎么写 例如: XX省,XX市,XX区,XX路,XX号
Numer XX,XX road*,xx district,xx city,xx Province,邮编 例如 中国地质: Numer 14,Henan road,Xicheng District,Rizhao City,Shandong Province,11111 美国地址 Numer 409,East Bermingham Street,Chicago,Illinois,60601. *:路=Road.大道/大街=Avenue/Boulevard. 看情况选择.2023-07-13 09:18:001
怎么写英文地址?
Xiaonanzhuang Building No.39 1007, Wanquan Road Haidian Beijing China,Postcode: 100089。英文地址由小到大写。想要英文地址可以把自己的手机(iPhone)语言设置成英文,然后在自带地图里面找。英文地址一般的写法与中文描述的相反,由小写到大,以下为示范:“山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲”的英文写法如下:NO. 204,Entrance A, Building NO. 1, The 2nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Textile Factory, 53 Kaiping Road, Qingdao, Shandong。通讯地址又名通信地址,简称地址。通讯地址是几个有上下属关系的地名组合。国内地址多由省(市自治区)名、市(县区)名、乡镇(街道)名、门牌号码、企事业单位名等几部分组成。由于拼写起来很长,为醒目起见,各个层次之间可以用逗号(,)隔开。2023-07-13 09:18:071
请问英文地址怎么写?
Room 503303, 80 Binhu Road, Nanning, the Guangxi Zhuang Autonomous Region, China2023-07-13 09:18:501
英语住址怎么写?
Room1,floor10,unit3,building6,no.11canghairoad,tiexidistrict,shenyang,liaoning,China英文地址的写法与中文完全不同,地址的名称按从小到大的顺序:第一行写门牌号码和街名;第二行写县、市、省、州、邮编、国名;然后再写日期。标点符号一般在每一行的末尾都不用,但在每一行的之间,该用的还要用,例如在写日期的时候。扩展资料:住址中常用字,有简写的多用简写:1、楼F(e.g.2F) 2、巷Lane(e.g.Lane194) 3、段Section;Sec.(e.g.Sec.Ⅱ) 4、弄Alley(e.g.Alley6) 5、路Road;Rd.(e.g.ChunghuaRd.) 6、街Street;St.(e.g.YangkwangSt.)参考资料:英文书信-百度百科2023-07-13 09:19:101
英文地址格式怎样写,有什么规范要求?
英文地址格式和中文刚好相反,按地址单元从小大到的顺序从左到右书写,并且地址单元间以半角逗号分隔(,),同时邮政编码可以直接写到地址中,其位置通常位于国家和省(州)之间,书写格式如下:xx室, xx号,xx路,xx区,xx市,xx省,xx国其次要注意标点符号和英文字母的大小写。格式如下:(1)*** 室 / 房 :RM.*** ; (2) *** 村(乡): *** Village ; (3)*** 号: No. *** ; (4)***号宿舍: *** Dormitory ; (5)***楼 / 层 : *** /F ; (6) ***住宅区 / 小区 : *** Residential Quater ; (7)甲 / 乙 / 丙 / 丁 : A / B / C / D ; (8) ***巷 / 弄 : *** Lane ; (9)***单元 : Unit *** ; (10) ***号楼 / 幢 : *** Buld ; (11)***公司 : *** Com. / *** Crop ;(12) ***厂 : *** Factory ; (13)***酒楼/酒店 :** Hotel ; (14) ***路 : *** Road ; (15)***花园 : *** Garden ; (16) ***街 : *** Street ; (17)***县 : *** County ; (18) ***镇 : *** Town ; (19)***市 : *** / *** City ; (20) ***区 : *** District ; (21)*** 信箱 : Mailbox *** ; (22) ***省 : *** Prov. ; (23)中国:P. R. China.下面我们看一个简单的例子:上海市延安西路1882号东华大学186信箱(邮编:200051)Mailbox 186, 1882 West Yan"an Rd., Donghua University, Shanghai 200051.扩展资料:1、英语地址写法中的常用缩写词:Avenue: Ave.Road: Rd.Square: Sq.Province: Prov.Street: St.District: Dist.Floor: /FRoom: Rm.Apartment: Apt.Building: Bldg.Mountain: Mt.2、简写中的点不能省略,如Rd., Prov.;3、xx东路/南路/西路/北路中的东南西北可分别缩写E/S/W/N,且一定要放在路名前,如(延安西路)West Yan"an Rd. 而不是Yan"an West Rd.;4、Room 1203, Building 2 (2号楼1203室)可以简写成2-1203。5、专用名词不要翻译 可直接使用拼音且不宜拆开来写。6、英文地址寄达城市名的批译我国城市有用英文等书写的,也有用汉语拼音书写的。例如“北京”英文写为“Peking”,汉语拼音写为“Beijing”二者虽然都是用拉丁字母,但拼读方法不同,前者是以音标相拼,而后者则是用声母和韵母相拼的,批译时要注意识别,以免错译。7、英文街道地址及单位名称的批译常见有英文书写、汉语拼音书写、英文和汉语拼音混合书写三种。(1)英文书写的,例如Address:6 East Changan Avenue PeKing译为北京市东长安街6号;(2)汉语拼音书写的,例如:105 niujie Beijing译为北京市牛街105号;(3)英文、汉语拼音混合书写的,例如:NO.70 dong feng dong Rd.Guangzhou译为广州东风东路70号。8、英文机关、企业等单位的批译收件人为机关、企业等单位的,应先译收件人地址,再译单位名称。批译方法为:(1)按中文语序书写的要顺译。例如:SHANGHAI FOODSTUFFS IMP AND EXP CO.译为:上海食品进出口公司;(2)以英文介词短语充当定语,一般位于被修饰的名词之后,译在该名词之前。例如:Civil Aviation Administration Of China译为:中国民航局;(3)机关、企业单位的分支机构一般用英文“branch”(分部、分公司等)表示。例如:Beijing Electron Co. Ltd Xian branch译为:北京电子有限公司西安分公司。9、英文寄件姓名方面(1)外国人习惯是名(Firstname)在前,姓(Lastname)在后。若碰到让您一起填的,最好要注意一下顺序,不过你要是填反了,也没关系。中国银行收支票时是都承认的。例如:刘刚,可写成GangLiu,也可写成LiuGang。(2)对于要去国外网站提交个人资料或者写外贸信函的朋友来说详细的资料还是很有用的。下面一些关于详细资料部分书写格式以及具体实例翻译的介绍。2023-07-13 09:19:311
英文写信地址怎么写?
其英文地址写法如下:No.1,The3rdUnitofBuildingNO.6,11CanghaiRoad,TieXiDistrict,ShenYangCity,LiaoNingProv.,P.R.China.翻译原则:先小后大。中国人喜欢先说小的后说大的,如**区**路**号,而外国人喜欢先说大的后说小的,如**号**路**区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的.中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。掌握了这个原则,翻译起来就容易多了!扩展资料:信头指发信人的姓名(单位名称)、地址和日期,一般写在信纸的右上角。一般公函或商业信函的信纸上都印有单位或公司的名称、地址、电话号码等,因此就只需在信头下面的右边写上写信日期就可以了。 英文地址的写法与中文完全不同,地址的名称按从小到大的顺序:第一行写门牌号码和街名;第二行写县、市、省、州、邮编、国名;然后再写日期。标点符号一般在每一行的末尾都不用,但在每一行的之间,该用的还要用,例如在写日期的时候。参考资料:英文书信-百度百科2023-07-13 09:19:511
用英文怎么写地址
收件人姓名门牌号+楼号+小区名字+城区城市+省+国家,邮编如: 中国的英文地址 xxx 人名拼音Room 101, Unit1, Building 1, XX Garden/ XX Court, Qixia 101室1单元1号楼某某小区栖霞区Nanjing, Jiangsu Province, China, 210046 南京市江苏省中国,210046外国的英文地址XXX 人名1 River Court, Huntington, Hamilton, Ohio, America, 19000River 小区1号,Huntington区,Hamilton市,Ohio州,美国,19000国外一般一栋房子一个号,别墅那种独栋的,公寓比较少地址信息都是我编的,不要纠结真假对错2023-07-13 09:20:071
在数学中什么是“命题”
1、一般的,在数学中我们把用语言、符号或式子表达的,可以判断真假的陈述句叫做命题。其中判断为真的语句叫做真命题,判断为假的语句叫做假命题。三种命题 1、对于两个命题,如果一个命题的条件和结论分别是另外一个命题的结论和条件,那么这两个命题叫做互逆命题,其中一个命题叫做原命题,另外一个命题叫做原命题的逆命题。 2、对于两个命题,如果一个命题的条件和结论分别是另外一个命题的条件的否定和结论的否定,那么这两个命题叫做互否命题,其中一个命题叫做原命题,另外一个命题叫做原命题的否命题。 3、对于两个命题,如果一个命题的条件和结论分别是另外一个命题的结论的否定和条件的否定,那么这两个命题叫做互为逆否命题,其中一个命题叫做原命题,另外一个命题叫做原命题的逆否命题。2023-07-13 09:11:182
关贸总协定是联合国的下设机构吗?
关贸总协定是一个协议,不是机构。关税及贸易总协定(General Agreement on Tariffs and Trade,GATT) 是一个政府间缔结的有关关税和贸易规则的多边国际协定,简称关贸总协定。它的宗旨是通过削减关税和其它贸易壁垒,削除国际贸易中的差别待遇,促进国际贸易自由化,以充分利用世界资源,扩大商品的生产与流通。关贸总协定于1947年10月30日在日内瓦签订,并于1948年1月1日开始临时适用。应当注意的是,由于未能达到GATT规定的生效条件,作为多边国际协定的GATT从未正式生效,而是一直通过《临时适用议定书》的形式产生临时适用的效力。2023-07-13 09:11:331
什么是关贸总协定?
全称《关税与贸易总协定》,英文缩写GATT。它是1947年10月23日由美、英、法、中等23个国家,在日内瓦签署的一项调整和规范缔约国之间关税水平和贸易关系、制定共同遵守的贸易原则和规则、促进国际贸易化的多边国际协定。它与国际货币基金组织和世界银行一起被合称为战后世界经济的“三大支柱”。它只是一个“协定”,而非“组织”,但事实上在其基础上形成了一个国际经济组织。它有设在日内瓦的常设秘书处,有由缔约方常驻代表组成的理事会,以及每年举行的缔约方大会。它在国际经济和贸易发展中起着重要作用,有全球经济“联合国”之称。1996年1月1日正式诞生的世界贸易组织(WTO)将标志着它的历史使命的完成,但它的宗旨、精神和许多内容都将得以延续和发扬。2023-07-13 09:11:431
重力加速度单位是什么
9.8米/秒2023-07-13 09:11:493
高中历史,请问这是什么标志?
关税及贸易总协定2023-07-13 09:11:534
关贸总协定产生于存在的必然性。
一、关税与贸易总协定的作用 关贸总协定各项规定的重要作用是为了实现总协定的宗旨,即削减关税和限制其他贸易壁垒,实现国际贸易自由化。这一作用通过以下方面来进行: 1、形成了一套指导缔约方贸易行为的国际贸易准则 关贸总协定规定了缔约方在国际贸易关系中必须遵守的若干基本原则,如无条件最惠国待遇原则、非歧视原则、互惠平等的关税减让、禁止采用进口数量限制等保护主义措施等。各缔约方在其相互的贸易关系中都应遵守这些原则,否则就会受到谴责甚至会受到报复。此外,各缔约方在历次多边贸易谈判中还达成了许多协议,制定了一些具体守则和规章,如禁止倾销和补贴,所有这些原则和规则成为各缔约方所共同接受的基本准则,极大地促进了国际贸易的增长和发展。 2、在互惠互利基础上削减关税,促进了战后贸易自由化 关税总协定主持的多轮多边贸易谈判,使各缔约方达成了一系列的互惠互利协议,导致关税总体水平的大幅度削减。在前7轮谈判中,发达国家的平均关税从40%下降到5%左右,发展中国家和地区的平均关税下降到13%。在乌拉圭回合谈判期间,各缔约方的关税实行维持现状和逐步下降原则。经过乌拉圭回合,各缔约方总体关税水平决定再削减1/3。 3、减少了关税与贸易方面的差别待遇,有利于削减其他贸易障碍 关贸总协定各缔约方在关税上因受总协定关税减让表的约束不能随意增加关税,一些国家是通过各种非关税措施来推行其贸易保护主义。因此,关贸总协定要求各缔约方不得用其他障碍来保护一国的工业,它要求限制非关税壁垒等歧视性措施和数量限制,以保证缔约方因关税减让而获得的好处不被非关税壁垒所抵销。对一时难以取消的非关税壁垒措施,关贸总协定规定了允许在特殊情况下实行达成了一些限制和削减非关税壁垒的协议。1968年第6回合谈判一结束,缔约方就要求秘书处准备一份供非关税壁垒措施谈判的基础文件。秘书处拟定了一份非关税壁垒措施的清单,列举了800项非关税壁垒措施。经过东京回合谈判,在非关税壁垒问题上达成了7项协议。在乌拉圭回合的部长会议宣言中,各缔约方表示,在非关税壁垒措施方面也要谈判期间实行“维持现状和逐步回退”原则。这一切都有助于贸易障碍的消除。 4、在一定程度上维护了发展中国家在国际贸易中的利益 关贸总协定认为,那些只能维护低生活水平,处于发展初期阶段的缔约方经济逐步增长,将有助于实现本协定的宗旨。因此,关贸总协定规定这样的发展中国家可以享受某些额外的便利,如在关税结构方面保持足够的弹性,从而为某一特定工业的建立提供必要的关税保护,为国际收支目的而实施数量限制等。随着发展中国家在关贸总协定缔约方的增多,其贸易地位和利益日益引起总协定缔约方的关注,加上发展中国家的争取和斗争,关贸总协定采取了一些措施,以利于发展中国家对外贸易的发展。在1963年举行的部长级缔约方大会上,专门针对发展中国家的贸易与发展问题,增订了关贸总协定的第4部分“贸易与发展”,从而使发展中国家享有更为优惠的待遇。在乌拉圭回合谈判中,许多国家认为发达国家在谈判中不应为其向发展中国家承诺的义务而期望得到互惠;发达国家还不应要求最不发达国家承诺与它们经济、财政和贸易发展不相符的义务。这一切对于减轻发展中国家经济的负担,促使发展中国家经济贸易的发展是积极作用的。 5、为各国在经济贸易上提供了谈判和对话的场所 由于关贸总协定原准备成为国际贸易组织的一部分,在起草总协定时,便没有订入有关组织机构的条款。国际贸易组织夭折后,总协定中的实体义务就需要由某种决策机构监督执行。关税与贸易总协定,顾名思义只是一项“协定”而不是一个“组织”,但事实上总协定在特定的历史阶段成了一个国际组织,因此总协定不得不设立自己的组织机构,它有设在日内瓦的常设秘书处,有由缔约方常驻代表组成的理事会,以及每年举行的缔约方大会。参加总协定的缔约方单独行动时,就用缔约方的小写字母(Contracting Parties)或成员(Members)来表示;当缔约集体行动时则用缔约方大写字母(CONTRACTING PARTIES)来表示。因此,关贸总协定在特定条件下成为各缔约方处理贸易关系的法律机制,为调解缔约方之间的贸易关系提供了场所和便利,使各缔约方有机会就贸易等问题及时地磋商调解,使有关贸易分歧、争议能及时获得解决,以保障缔约方在总协定中的权利和义务,从而在组织上、程序上为实现总协定的目标奠定了基础。 二、关贸总协定的缺陷和局限性 关贸总协定成立50多年来,促进了许多国家与地区的繁荣和发展,对战后世界经济与贸易的发展起了积极的推动作用。但是,也必须看到,关贸总协定还存在着许多缺陷和局限性,有待于进一步弥补和改善。 第一,关贸总协定的许多规则不严密,执行起来有很大空隙,有些则缺乏法律约束力。一些国家按照各自的利益理解协定条文,总协定又缺乏必要的核查和监督手段。例如,总协定第19条规定,当进口增加对国内生产者造成严重损害或严重威胁时,允许缔约方对该项进口加以紧急限制。但总协定未具体规定如何确立损害和如何进行确定损害的调查及核实,也未就“国内生产者”下定义,这就给该条款的实施造成很多的困难和麻烦。譬如,尽管该条款的引用应基于对国内市场的“严重损害”,但是一些国家在情况不严重或可采用其他比较缓和的手段时,也纷纷引用该条款对他国采取严厉的措施。 第二,关贸总协定还存在着“灰色区域措施”。所谓“灰色区域措施”是指缔约方为绕开总协定第19条的保障条款而采取的歧视性贸易政策措施。如一些缔约方在国际贸易中,利用国内立法和行政措施对别国实行贸易歧视,包括通过双边安排强迫别国接受产品的出口限制,如“自动出口限制”。由于关贸总协定原则的例外过多,导致很多原则无法很好地适用。美国利用最惠国待遇原则的例外取消了波兰的最惠国待遇就是明证。例外过多和例外被滥用,已影响到关贸总协定许多基本原则的实施。 第三,在解决国际贸易纠纷方面,没有法律约束性的强制手段。关贸总协定解决国际贸易纷争的主要手段是协商,最后只是缔约方的联合行动,缺少具有法律约束性的强制手段。因此,解决争端不力亦是关贸总协定无法得以全面执行的一个重要原因。美国贸易战旷日持久,美国和欧洲共同体之间农产品之争相持不下,就是明证。 第四,关贸总协定历届多边谈判被某些大国政策左右的局面长期未能得到根本改变。长期以来,历届谈判一直是以少数大国特别是美国国内政策和法律为主导的,决策权主要操纵在以美国为首的西方国家手中。尽管欧洲共同体的建立以及日本的崛起,使关贸总协定的力量对比发生一定变化,但由于这些国家都是发达国家,在经济利益方面有着共同的利害关系。因此,从40年代到70年代,关贸总协定基本上是少数发达国家调整贸易政策的场所。近年来,各发展中国家纷纷要求加入关贸总协定,发展中国家在总协定中的地位明显提高。但是,代表2/3以上缔约方的发展中国家在政治上与美国、西欧国家等没有共同利益,经济上也无法与欧美国家采取一致行动。 结论: 关贸总协定的基础是实行以市场经济为基础的自由贸易体制。自由贸易(Free Trade)是“保护贸易”的对称。指国家对进出口贸易不加干涉和限制,允许商品自由输出和输入的贸易政策。关贸总协定的任务是恢复已被30年代经济危机时的保护主义双边互惠主义及第二次世界大战窒息了的世界贸易,致力于创立一个旨在实现贸易条件的稳定与透明,并逐步促进贸易自由化的贸易体制。总协定的条款也就充分反映了以市场经济为基础的自由贸易原则。 关贸总协定规定,其宗旨是:缔约方在处理它们的贸易和经济事务的关系方面,应以提高生活水平、保证充分就业、保证实际收入和有效需求的巨大持续增长、扩大世界资源的充分利用以及发展商品也削减关税和其他贸易障碍,取消国际贸易中的歧视待遇的协议。而这个协议必须是互惠互利的。50多年来,关贸总协定为实现这一宗旨进行了不懈的努力,并取得了很大的成就,世界贸易迅速增长。但关贸总协定已取得的成绩与其宗旨要求相比仍有很大差距,世界各国的非关税措施已达2500多种,成为当前国际贸易中的最大障碍。这可能就是WTO取代GATT的重要原因。2023-07-13 09:12:071
GATT是什么意思
WTO与关贸总协定即GATT是不同的,WTO是GATT再加上更多的内容。 GATT有两个含义:一是指一个国际协议,其中包含了从事国际贸易所应遵守的规则;一是指后来建立的用以支持该协议的国际组织。该协议的文本可以比作法律,而该组织就像将议会和法庭合二为一的机构一样。 GATT作为国际组织已不存在,取而代之的是WTO。但GATT作为协议仍然存在,但已不再是国际贸易的主要规则,而且已被更新。 经过修改,GATT已成为新的WTO协议的一部分。更新后的GATT与《服务贸易总协定》(GATS)和《与贸易有关的知识产权协议》(TRIPS)并列,WTO使三者并入一个单一的组织,形成一套单一的规则,并使用单一的争端解决机制。 GATT与WTO的主要区别是: (1)GATT是临时性的。GATT从未得到成员国立法机构的批准,其中也没有建立组织条款。WTO及其协议是永久性的。作为一个国际组织,WTO具有良好的法律基础,因其成员已经批准WTO协议,而且协议本身规定了WTO如何运作。 (2)WTO拥有“成员”,GATT拥有“缔约国”,这就说明了这样一个事实,即从正式角度讲GATT只是一个法律文本。 (3)GATT处理货物贸易,WTO还涉及服务贸易和知识产权。 (4)WTO争端解决机制与原GATT体制相比,速度更快、更主动,做出的裁决不会受到阻挠。2023-07-13 09:12:153
gal 是什么计量单位
GAL,是重力加速度单位,常用于地震工程学中描述地震加速度。gal称为“伽”或者“盖”,是为纪念第一个重力测量者意大利科学家伽利略而命名的。重力场的量纲是厘米每二次方秒,规定1cm/s^2为1gal;1gal的1/1000为1毫伽(米盖);毫伽的1/1000为1微伽(u盖)。毫伽是重力勘探的常用单位,由于重力测量精度的提高,用微伽者也较常见。我国各类抗震规范中,也用gal来描述地震加速度峰值。扩展资料:重力加速度(Gravitational acceleration)是一个物体受重力作用的情况下所具 有的加速度。也叫自由落体加速度,用g表示。方向竖直向下,其大小由多种方法可测定。通常指地面附近物体受地球引力作用在真空中下落的加速度,记为g。为了便于计算,其近似标准值通常取为980厘米/秒的二次方或9.80米/秒的二次方。在月球、其他行星或星体表面附近物体的下落加速度,则分别称月球重力加速度、某行星或星体重力加速度。参考资料来源:百度百科-GAL(重力加速度单位)参考资料来源:百度百科-重力加速度2023-07-13 09:12:171
gal 是什么计量单位
gal是加速度单位,地震与振动专业比较常用,但其专业性太强,现在发表文章一般不许采用,而是用cm/(s*s)取代。1gal=1cm/(s*s)。2023-07-13 09:12:384
什么原则是关税及贸易总协定中最为重要的原则
什么原则是关税及贸易总协定中最为重要的原则如下:非歧视原则。关税及贸易总协定(General Agreement on Tariffs and Trade,GATT) 是一个政府间缔结的有关关税和贸易规则的多边国际协定,简称关贸总协定。它的宗旨是通过削减关税和其它贸易壁垒,削除国际贸易中的差别待遇,促进国际贸易自由化,以充分利用世界资源,扩大商品的生产与流通。关贸总协定于1947年10月30日在日内瓦签订,并于1948年1月1日开始临时适用。应当注意的是,由于未能达到GATT规定的生效条件,作为多边国际协定的GATT从未正式生效,而是一直通过《临时适用议定书》的形式产生临时适用的效力。关贸总协定宗旨:关贸总协定的序言明确规定其宗旨是:缔约各国政府认为,在处理它们的贸易和经济事务的关系方面,应以提高生活水平、保证充分就业、保证实际收入和有效需求的巨大持续增长、扩大世界资源的充分利用以及发展商品生产与交换为目的。通过达成互惠互利协议,大幅度地削减关税和其他贸易障碍,取消国际贸易中的歧视待遇等措施,以对上述目的做出贡献。2023-07-13 09:11:091
命题是什么?
命题可以是正确的,也可以是错误的。标准的格式是“如果……,那么……”,只要可以改成这种格式的,都可以是命题。2023-07-13 09:11:082
什么是命题,特征是什么
命题是反映思维对象情况的思维形式,也可以说,命题是对思维对象情况有所断定的思维形式。命题有两大特征:1、命题对思维对象的情况必须有所反映,特别是肯定或否定的反映。2、对思维对象情况的反映有真有假。比如“李白是唐代人”就是命题,它肯定了“李白”具有“唐代人”的性质,这种反映合乎实际,因而是真的。2023-07-13 09:10:591
命题的条件和结论
方法: 结论一般在后面,规范形式为:若p,则q;p是条件,q是结论 条件一般有主语,注意关键词即可 ①同角的补角相等; 条件:同角的补角,即若一些角是同一个角的补角 结论:相等,即这些补角相等 ②直角都相等. 条件:直角,即若一些角是直角 结论:相等,即这些角相等2023-07-13 09:10:501
如何判断一个命题的类型?
①原命题:一个命题的本身称之为原命题,如:若x>1,则f(x)=(x-1)^2单调递增.②逆命题:将原命题的条件和结论颠倒的新命题,如:若f(x)=(x-1)^2单调递增,则x>1.③否命题:将原命题的条件和结论全否定的新命题,但不改变条件和结论的顺序,如:若x《1,则f(x)=(x-1)^2不单调递增.④逆否命题:将原命题的条件和结论颠倒,然后再将条件和结论全否定的新命题。2023-07-13 09:10:411
命题的四种形式是什么?
命题的四种形式是原命题、否命题、逆命题和逆否命题。1、对于两个命题,如果一个命题的条件和结论分别是另外一个命题的结论和条件,那么这两个命题叫做互逆命题,其中一个命题叫做原命题,另外一个命题叫做原命题的逆命题。2、对于两个命题,如果一个命题的条件和结论分别是另外一个命题的条件的否定和结论的否定,那么这两个命题叫做互否命题,其中一个命题叫做原命题,另外一个命题叫做原命题的否命题。3、对于两个命题,如果一个命题的条件和结论分别是另外一个命题的结论的否定和条件的否定,那么这两个命题叫做互为逆否命题,其中一个命题叫做原命题,另外一个命题叫做原命题的逆否命题。命题的定义:可以判断正确或错误的句子叫做命题。其中判断为真的语句叫做真命题,判断为假的语句叫做假命题。每一个命题都有逆命题,只要将原命题的题设改成结论,并将结论改成题设,便可得到原命题的逆命题。但是原命题正确,它的逆命题未必正确。例如真命题“对顶角相等”的逆命题为“相等的角是对顶角”,此命题就是假命题。2023-07-13 09:10:261
世界贸易组织的宗旨是?
进行平等交易2023-07-13 09:10:218
怎么判断是不是命题?
晒说就是判断命题2023-07-13 09:10:193
命题和自命题之间的区别
题目有命题和自命题之分。命题就是给出题目,按照给出的题目进行创作。高考作文,就是统一命题的创作。老师布置的作业,接受别人委托,根据委托的要求进行创作都是命题创作。而自己给自己的创作设定一个题目,就叫自命题。自命题往往来自灵感,或者是启发,感悟。命题也好,自命题也罢,有了题目,就是给出了作品的范围。一切素材,都要根据题目进行剪辑,取舍。超出范围的素材,坚决不要,否则,就会文不对题。2023-07-13 09:10:121