- 黑桃花
-
“衰”在《辞海》中的解释:
一:(shuai)衰落;衰退.如:年老力衰.
二:(cui)1.依照一定的标准递减.2.通“缞”.古时丧服,用粗麻布制成,披于胸前.
从诗句语境来看,“衰”应作减少讲,即口音未变却已鬓发疏落、减少.
而且,古人作诗讲究合辙压韵,“衰”应与首句尾字“回”压“ui”韵.
故此句中“衰”读作“cui”,一声.
- hi投
-
shuai衰第一声
- 大鱼炖火锅
-
cui第一声
乡音无改鬓毛衰是读shuai还是cui
正确读音为“shuāi”,旧时读“cuī”。衰:减少,疏落。鬓毛衰:指鬓毛减少,疏落。出自:《回乡偶书》贺知章〔唐代〕少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。翻译:年少时离乡老年才归家,我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。家乡的儿童们看见我,没有一个认识我。他们笑着询问我:你是从哪里来的呀? 赏析此诗运用了三种对比:通过少小离家与老大回乡的对比,以突出离开家乡时间之长;通过乡音难改与鬓毛易衰的对比,以突出人事变化速度之快;通过白发衰翁与天真儿童的对比,委婉含蓄地表现了诗人回乡欢愉之情和人世沧桑之感,并且将这两种迥不相同的感情水乳交融地凝合在一起。全诗采用白描手法,在自然朴素的语言中蕴藏着一片真挚深厚的感情。读之如饮醇醪,入口很淡,而后劲无穷。2023-07-01 01:38:021
乡音无改鬓毛衰是读shuai还是cui
乡音无改鬓毛衰的“衰”的读音是cui。乡音无改鬓毛衰是唐朝诗人白居易的名句,用于表达时间匆忙,然而乡音和生活方式仍旧如初。这个诗句既体现了对时间流逝的深刻思考,也告诉人们要尽可能珍惜生活中的每一个时刻。在这个诗句中,“衰”是cui的音。汉字“衰”的发音有两种,除了cui之外还有shuai的发音。然而,在这个特定的语境下,“衰”应该是cui。“衰”字在不同的语境和读音下可能表达不同的含义。在cui的读音下,“衰”可以表示减弱、衰退和年老。而在shuai的读音下,它可以表示损坏和褪色等意思。因此,正确理解汉字的含义和读音是准确理解古文学作品重要的前提条件。学习和欣赏古诗词的重要性。古诗词是我国优秀文化遗产的重要组成部分,它代表了中华民族丰富多彩的文学历程和精神内涵。学习和欣赏古诗词不仅可以帮助我们更好地理解文学作品,同时也能够让我们更好地品味人生,从而更加珍惜时间和生命。“乡音无改鬓毛衰”是唐代著名诗人白居易的一首诗句,代表了对时间流逝的思考和对珍惜生活的呼吁。这个诗句体现了语言在时间和空间方面的不变性。同时也显示了学习和欣赏古诗的价值。此外,“衰”字在这个语境中的正确读音应该是cui,而正确理解汉字读音和含义的方法是学习汉字和古代文学作品。扩展知识:诗歌,是一种抒情言志的文学体裁。是用高度凝练的语言,生动形象地表达作者丰富情感,集中反映社会生活并具有一定节奏和韵律的文学体裁。诗者,志之所之也。在心为志,发言为诗。2023-07-01 01:38:191
古诗《回乡偶书》里衰字是念shuai还是cui?
古诗《回乡偶书》里衰字是念cuī,是减少的意思。鬓毛衰(cuī):老年人须发稀疏变少。2023-07-01 01:38:492
乡音无改鬓毛衰cui还是shuai
1、“乡音无改鬓毛衰”中的“衰”的读音是cuī 。 2、乡音:家乡的口音。无改:没什么变化。一作“难改”。鬓毛衰(cuī):老年人须发稀疏变少。鬓毛,额角边靠近耳朵的头发。一作“面毛”。衰,此处应是减少的意思。全句意谓口音未变鬓发却已疏落、减少。2023-07-01 01:39:061
乡音无改鬓毛衰的“衰”的读音,读shuai还是读cui
读做shuai2023-07-01 01:39:155
乡音无改鬓毛衰cui还是shuai
乡音无改鬓毛衰应该读shuai,首先从字面意思上来讲,shuai的读音与该古诗中最后一句笑问客从何处来的来是押韵的,从现代意思上来讲,衰有着减少、稀少的意思,也更贴近古诗文的意思。乡音无改鬓毛衰cui还是shuai从古音中来读,乡音无改鬓毛衰的衰应该读cui,但这种读法现在被人们改成了shuai,两种读音都是对的,但是"cui的读音是一种不合时宜的读法,这是时代的发展和社会的进步造成的。也有人认为改变古音会影响到了诗词的合辙押韵,继而故事的韵律美感也会受到影响,但现实生活中人们生活的环境以及语境的使用也很重要,只要用人们适应的读音传递正确的意思即可,古音相比较之下显得格格不入。文化的发展是一个过程衰这个字在该古诗中原本是读cui,但是shuai是在现实生活中经常使用的,两种读音都是对的,随着教育事业的不断发展,原有的教学模式发生了改变,改变了衰的读音也是为了学生们能够更能体会到古诗词的原意,虽然改变了古音,但是不影响会意。2023-07-01 01:39:421
乡音无改鬓毛衰cui还是shuai?
专家们吃了U0001f4a9,吃饱了撑的2023-07-01 01:39:513
古诗 《回乡偶书》“乡音无改鬓毛衰”《衰》是念cui还是shuai
“乡音无改鬓毛衰”的“衰”应当读shuāi,“cuī”是古代读音,在现代汉语中,“衰”虽仍是多音字,但其“cuī”音的义项中已经没有适合这首诗的意思,而“shuāi”的义项中才有“谓人老时鬓发疏落变白”的意思,因此在这里的应该读“shuāi”,在现代汉语中从字音和字义上来讲才是正确无误的.” 一、“衰”读cuī的音,在古代汉语中,一是表示用粗麻布制成的毛边丧服,二是表示由大到小依照一定的标准递减,如衰序(按一定比数递减的次序).在现代汉语中“衰”读cuī的音要写作“缞”,只表示“丧服”的意思.这样的意思当然与“鬓毛衰”的意思不相吻合. 二、“衰”读shuāi,基本意思是衰老、衰落、衰残、衰败等,人老时鬓发疏落变白,也是一种衰残的现象,古代称作“衰白”,疏落变白的鬓发古诗文中称作“衰鬓”,如,“塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑.”(陆游《剑南诗稿》) 三、在现代汉语中,“衰”与“回”“来”不押韵,但在上古音韵中,“回”“衰”“来”属于同一个韵部(微部).2023-07-01 01:40:081
古诗:少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。 诗中“衰”读shuai(一声)还是cui(一声)?
在这首诗里读cui2023-07-01 01:40:174
乡音无改鬓毛衰读shuai还是cui
“衰”字在现实生活中读“shuai”并没有错,但是在这首诗中,应该读“cui”,而其中的意思是同“缞”,意思为“减少”,这句话整体的意思就是口音未变鬓发却已经疏落减少。 《回乡偶书》赏析 就全诗来看,一二句尚属平平,三四句却似峰回路转,别有境界。后两句的妙处在于背面敷粉,了无痕迹:虽写哀情,却借欢乐场面表现;虽为写己,却从儿童一面翻出。而所写儿童问话的场面又极富于生活的情趣,即使读者不为诗人久客伤老之情所感染,也不能不被这一饶有趣味的生活场景所打动。 此诗运用了三种对比:通过少小离家与老大回乡的对比,以突出离开家乡时间之长;通过乡音难改与鬓毛易衰的对比,以突出人事变化速度之快;通过白发衰翁与天真儿童的对比,委婉含蓄地表现了诗人回乡欢愉之情和人世沧桑之感,并且将这两种迥不相同的感情水乳交融地凝合在一起。全诗采用白描手法,在自然朴素的语言中蕴藏着一片真挚深厚的感情。读之如饮醇醪,入口很淡,而后劲无穷。2023-07-01 01:40:591
乡音无改鬓毛衰cui还是shuai?
根据国家最新的字典版本,已经固定为摔音。2023-07-01 01:41:091
乡音无改鬓毛衰正确读音
xiang yin wu gai bin mao shuai2023-07-01 01:41:173
回家偶书的诗里面的衰念shuai还是cui啊?
回乡偶书的诗的诗里的衰念做:shuāi。《回乡偶书·其一》唐·贺知章shǎo xiǎo lí jiā lǎo dà huí,xiāng yīn wú gǎi bìn máo shuāi。少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。ér tóng xiāng jiàn bù xiāng shí,xiào wèn kè cóng hé chǔ lái。儿童相见不相识,笑问客从何处来。词句注释⑴偶书:随便写的诗。偶,说明诗写作得很偶然,是随时有所见、有所感就写下来的。⑵少小离家:贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡。老大:年纪大了。贺知章回乡时已年逾八十。⑶乡音:家乡的口音。无改:没什么变化。一作“难改”。鬓毛衰:老年人须发稀疏变少。鬓毛,额角边靠近耳朵的头发。一作“面毛”。衰,此处应是减少的意思。⑷相见:即看见我。相,带有指代性的副词。不相识:即不认识我。⑸笑问:笑着询问。一作“却问”,一作“借问”。⑹消磨:逐渐消失、消除。⑺镜湖:湖泊名,在今浙江绍兴会稽山的北麓,方圆三百余里。贺知章的故乡就在镜湖边上白话译文其一我年少时离开家乡,到迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,鬓角的毛发却已斑白。家乡的孩童看见我,没有一个认识我。他们笑着询问我:这客人是从哪里来的呀?第一首是久客异乡、缅怀故里的感怀诗,写于初来乍到之时,抒写久客伤老之情。在第一、二句中,诗人置身于故乡熟悉而又陌生的环境之中,一路迤逦行来,心情颇不平静:当年离家,风华正茂;今日返归,鬓毛疏落,不禁感慨系之。首句用“少小离家”与“老大回”的句中自对,概括写出数十年久客他乡的事实,暗寓自伤“老大”之情。次句以“鬓毛衰”顶承上句,具体写出自己的“老大”之态,并以不变的“乡音”映衬变化了的“鬓毛”,言下大有“我不忘故乡,故乡可还认得我吗”之意,从而为唤起下两句儿童不相识而发问作好铺垫。三四句从充满感慨的一幅自画像,转而为富于戏剧性的儿童笑问的场面。“笑问客从何处来”,在儿童,这只是淡淡的一问,言尽而意止;在诗人,却成了重重的一击,引出了他的无穷感慨,自己的老迈衰颓与反主为宾的悲哀,尽都包含在这看似平淡的一问中了。全诗就在这有问无答处悄然作结,而弦外之音却如空谷传响,哀婉备至,久久不绝。就全诗来看,一二句尚属平平,三四句却似峰回路转,别有境界。后两句的妙处在于背面敷粉,了无痕迹:虽写哀情,却借欢乐场面表现;虽为写己,却从儿童一面翻出。而所写儿童问话的场面又极富于生活的情趣,即使读者不为诗人久客伤老之情所感染,也不能不被这一饶有趣味的生活场景所打动。2023-07-01 01:41:251
少小离家老大回 乡音无改鬓毛衰的衰怎么读
读cui,押韵2023-07-01 01:41:367
乡音无改比鬓毛文,哪个字错了
乡音无改鬓毛衰 最后一个字2023-07-01 01:42:089
《回乡偶书》里有一句:乡音无改鬓毛衰,这个衰字到底是念cui,还是shuai?
“《回乡偶书》中的名句:少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。 字面意思:我在年少时离开家乡,到了迟暮之2023-07-01 01:42:251
《回乡偶书》里有一句:乡音无改鬓毛衰,这个衰字到底是念cui,还是shuai?
2023-07-01 01:42:385
《回乡偶书》里有一句:乡音无改鬓毛衰,这个衰字到底是念cui,还是shuai?
cui是正确的.2023-07-01 01:43:174
请问<回乡偶书>中”乡音无改鬓毛衰”中的“衰”读shuai还是cui?
现在一般主张念当前音,象斜什么的也是。2023-07-01 01:43:2611
回乡偶书少小离开老大回乡音无改鬓毛衰儿童相见不相识笑问客从何处来衰是读(shuai)还是读(cui)
看看下面的文章: 《回乡偶书》疑点之我见 ――――与网上朋友共探讨 少小离家老大回,乡音○改鬓毛cui。儿童相见不相识,笑问客从何处来? 上面这首诗,读者一看便知道是唐朝诗人贺之章《回乡偶书二首》之一的诗句。这是一首脍炙人口、流传千古的绝诗。凡少年离家流异他乡,经历人间沧桑后再返故土的游子,无不对这首诗充满深刻的理解和体会。然而,我案头上放着几种收有这首诗的有关书籍,对此诗第二句有三种情况。第一种是徐洪火著的《诗词律曲常识》,其文字为“乡音未改鬓毛摧”(1978年,四川人民出版社,P18页)。第二种是奠中选编、秀龙、陆浑注析的《唐宋绝句选注析》,其文字为“乡音未改鬓毛衰”(1980年,山西人民出版社,P26页)。第三种是陈志明供稿的《唐诗鉴赏词典》,其文字为“乡音无改鬓毛衰” (1987年,上海辞书出版社,P52页)。这一句话,不同的文字就有两处,即第三字“未”与“无”、第七字“摧”与“衰”。上述诸书的作者在引用此诗时,一定都有此诗的出处。但是谁是正确的呢?这个疑问在我心头一直不得其解。早在10多年前,我就曾此问题写过一篇文章,但因本人不是权威人士,手中也无古书籍可查,只能凭我仅有的一点诗词曲律的常识提出肤浅之见,遗憾的是终究没人对此有过答复或澄清。为此,本人再次借论坛这个宝地,从诗词曲律的平仄和文字的含意这两个方面,就两处不同的文字提出自己的看法,以向网上朋友们讨教。 一、第三字是“未”还是“无”字? 首先,贺之章《回乡偶书二首》之一,是一首仄式首句入韵的七言近体诗,第二句的平仄顺序是“平平仄仄仄平平”。即按照近体诗的原则,第三字应用仄声,但也可用平声代替。在诗韵中,“无”字属于上平声部的“虞”韵部,“未”字属于去声部的“未”韵部(见徐洪火著的《诗词律曲常识》附表,1978年,四川人民出版社,P112、119页)。如果用“无”字,第二句的平仄就为“平平平仄仄平平”,而用”未“字,就是“平平仄仄仄平平”。可见,用“无”字虽无错,但“未”字更符合近体诗的规定,何况唐朝的诗人在用字上是很讲究的。因此,笔者认为是“未”字是“无”字。 其二,“无”字和“未”字从含意上讲都作没有讲,但用在诗里面可存在着程度上的区别。“乡音无改”是指乡音一点没改变,而“乡音未改”却包含了两层意思。一是指乡音一点没改未变,二是指乡音未完全改变。贺之章是中年离家,经历五十余载人间沧桑后再告老还乡,重返故里。整整一生中近三分之二的时间客居他乡,乡音不可没一点改变。但因毕竟是中年离家,乡音已刻入骨髓,并时常在梦中又不可能完全忘掉。因此,“乡音未改”是符合作者本人实际的。 二、第七字是“摧”还是“衰”字? 首先,我们看一下现代汉语的音韵和古代诗词曲律的区别。 现代新编韵辙中,“摧”与“衰”因同音,都可归入“灰堆”韵。但古时候人们的发音和现在是有区别的。在王力先生整理的《诗韵常用字表》中,“摧”与“衰”字虽都属于上平声,但“衰”字属于“支”韵部,而“摧”字才属于与“回、来”同韵部的“灰”韵部(见徐洪火著的《诗词律曲常识》附表,1978年,四川人民出版社,P111、112页)。因此,笔者认为是“摧”字而不是“衰”字。 其次,“衰”字本来的注解为“等衰,等差、等弟”。《唐宋绝句选注析》对“衰”的注解为“花白”,这种注解虽然是根据整句话的意义而注,并非“衰”字本意。《唐诗鉴赏词典》将“鬓毛衰”三字注解为“疏落”之意,也与“衰”字本意不相符。贺之章在返乡时八十有六,,其鬓毛“疏落”是符合他实际情况的,而“摧”字在古文中解释为折断、毁坏,此意可引伸为脱落。因此,笔者认为诗的作者用的是“摧”字而不是“衰”字。 通过上面对两处不同点的分析,笔者认为,贺之章《回乡偶书二首》之一的第二句,正确的文字是“乡音未改鬓毛摧”,即徐洪火先生的引用是正确的。以上愚见不知各位网友及诗词爱好者是否同意,愿能起抛砖引玉的效果,还其原诗庐山真面目,使之流传中不再出现多种文字的情况。2023-07-01 01:44:031
“乡音无改鬓毛衰”的“衰”怎么读
cui 第一声cui 第一声2023-07-01 01:44:134
乡音无改鬓毛衰究竟是读(shuai)还是读(chui)为什么现在小孩都教(shuai)
自然是后者。2023-07-01 01:44:505
“乡音无改鬓毛衰”中的“衰”字应怎样发音?
cuī,第一声;“乡音无改鬓毛衰(cui)”,衰者,毛也。古代丧服称“衰衣”,因为丧服比较粗糙,不整齐。贺知章用这个词来形容头发疏落。同时也符合本诗的押韵(押ui)2023-07-01 01:45:122
请问回乡偶书中:乡音无改鬓毛衰的衰念什么?
cui一声2023-07-01 01:45:202
古诗《回乡偶书》里衰字是念shuai还是cui
市,了吧我是个男的。了吗?2023-07-01 01:45:434
鬓毛衰cuī还是shuāi?
现代人跟能英蛋似的,想改古诗中字读音就擅自改了,有能耐自己写一首出来,为毛乱改人家作品的发音,我呸……2023-07-01 01:46:233
古诗《回乡偶书》里衰字是念shuai还是cui?
原来要求念cui,现在又要求念shuai2023-07-01 01:46:517
“乡音未改鬓毛衰”,衰应怎么读?什么意思?cui?
cui 音同“崔”2023-07-01 01:47:3114
乡音元改鬓毛衰.衰的意思是什么?
指作者离家太久回来的时候两鬓的头发都变白了。2023-07-01 01:47:532
古诗回乡偶书及意思
《回乡偶书》这首诗的意思是我年少时离开家乡,到迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,鬓角的毛发却已斑白。家乡的孩童看见我,没有一个认识我。他们笑着询问我:这客人是从哪里来的呀?《回乡偶书》原文:作者:唐代 贺知章少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。扩展资料《回乡偶书》赏析:《回乡偶书》写于作者晚年辞官还乡之时,这首诗在抒发作者久客他乡的伤感的同时,也写出了久别回乡的亲切感。就全诗来看,一二句尚属平平,三四句却似峰回路转,别有境界。后两句的妙处在于背面敷粉,了无痕迹:虽写哀情,却借欢乐场面表现;虽为写己,却从儿童一面翻出。而所写儿童问话的场面又极富于生活的情趣,即使读者不为诗人久客伤老之情所感染,也不能不被这一饶有趣味的生活场景所打动。2023-07-01 01:48:0313
”乡音无改鬓毛衰”衰的读音
shuai2023-07-01 01:48:5111
乡音无改鬓毛衰读音
乡音无改鬓毛衰读音是xiāngyīnwúgǎibìnmáocuī,注意最后一个字“衰”,读音是cuī,一声。 乡音无改鬓毛衰读音 读音;xiāngyīnwúgǎibìnmáocuī 出自贺知章的《回乡偶书》 原文 少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。 儿童相见不相识,笑问客从何处来。 翻译 我年少时离开家乡,到迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,鬓角的毛发却已斑白。 家乡的儿童们看见我,没有一个认识我。他们笑着询问我:这客人是从哪里来的呀?2023-07-01 01:49:141
诗句乡音无改鬓毛衰,衰的读音
shuai是对的!2023-07-01 01:49:246
乡音无改鬓毛衰"衰'字到底读什么音?
cui一声^-^2023-07-01 01:49:413
乡音无改鬓毛衰什么时候改的
乡音无改鬓毛衰是在2016年改的。根据查询相关信息,2016年发布第三次《普通话异读词审音表》征求意见就将原先的“乡音无改鬓毛衰(cui一声)”,改为现在的“乡音无改鬓毛衰(shuai一声)”。2023-07-01 01:50:021
乡音无改鬓毛衰的拼音
拼音是:xiang yin wu gai bin mao shuai。这首诗出自唐代诗人贺知章的《回乡偶书》,《回乡偶书》是唐代诗人贺知章的组诗作品,收录于《全唐诗》中。这首诗虽是作者晚年之作,但充满生活情趣。诗在抒发作者久客他乡的伤感的同时,也写出了久别回乡的亲切感;下面是原文和译文,大家可以欣赏一下:原文:《回乡偶书》少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。译文:我年少时离开家乡,到迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,鬓角的毛发却已斑白。家乡的儿童们看见我,没有一个认识我。他们笑着询问我:这客人是从哪里来的呀?2023-07-01 01:50:091
乡音无改鬓毛衰读shuai还是cui?
衰读cuī。原诗:少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。译文:年少时离乡老年才归家,我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。家乡的儿童们看见我,没有一个认识我。他们笑着询问我:你是从哪里来的呀? 出处:唐代贺知章的《回乡偶书》诗歌赏析此诗运用了三种对比:通过少小离家与老大回乡的对比,以突出离开家乡时间之长;通过乡音难改与鬓毛易衰的对比,以突出人事变化速度之快;通过白发衰翁与天真儿童的对比,委婉含蓄地表现了诗人回乡欢愉之情和人世沧桑之感,并且将这两种迥不相同的感情水乳交融地凝合在一起。全诗采用白描手法,在自然朴素的语言中蕴藏着一片真挚深厚的感情。读之如饮醇醪,入口很淡,而后劲无穷。2023-07-01 01:50:401
乡音无改鬓毛衰cui还是shuai?
shuāi,此处“衰”字的意义很明白,是指鬓毛减少,疏落,而不是衰老的意思。出自唐代贺知章的《回乡偶书》。原文:少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。译文:年少时离乡老年才归家,我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。家乡的儿童们看见我,没有一个认识我。他们笑着询问我:你是从哪里来的呀?创作背景贺知章在公元744年(天宝三载),辞去朝廷官职,告老返回故乡越州永兴(今浙江萧山),时已八十六岁,这时,距他中年离乡已有五十多个年头了。人生易老,世事沧桑,心头有无限感慨。此诗运用了三种对比:通过少小离家与老大回乡的对比,以突出离开家乡时间之长;通过乡音难改与鬓毛易衰的对比,以突出人事变化速度之快;通过白发衰翁与天真儿童的对比,委婉含蓄地表现了诗人回乡欢愉之情和人世沧桑之感,并且将这两种迥不相同的感情水乳交融地凝合在一起。全诗采用白描手法,在自然朴素的语言中蕴藏着一片真挚深厚的感情。读之如饮醇醪,入口很淡,而后劲无穷2023-07-01 01:50:521
乡音无改鬓毛衰cui还是shuai 乡音无改鬓毛衰中衰的正确读音
1、“乡音无改鬓毛衰”中的“衰”的读音是cuī 。 2、乡音:家乡的口音。无改:没什么变化。一作“难改”。鬓毛衰(cuī):老年人须发稀疏变少。鬓毛,额角边靠近耳朵的头发。一作“面毛”。衰,此处应是减少的意思。全句意谓口音未变鬓发却已疏落、减少。2023-07-01 01:51:111
少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰,的“衰”字,该怎么读
两种读音应该全是对的吧。我是这么感觉的2023-07-01 01:51:2113
乡音无改鬓毛衰cui还是shuai 乡音无改鬓毛衰中衰的正确读音
1、“乡音无改鬓毛衰”中的“衰”的读音是cuī 。 2、乡音:家乡的口音。无改:没什么变化。一作“难改”。鬓毛衰(cuī):老年人须发稀疏变少。鬓毛,额角边靠近耳朵的头发。一作“面毛”。衰,此处应是减少的意思。全句意谓口音未变鬓发却已疏落、减少。2023-07-01 01:52:531
乡音无改鬓毛衰的“衰”的读音,读shuai还是读cui
“乡音无改鬓毛衰”的“衰”应当读shuāi,理由如下:一、“衰”读cuī的音,在古代汉语中,一是表示用粗麻布制成的毛边丧服,二是表示由大到小依照一定的标准递减,如衰序(按一定比数递减的次序)。在现代汉语中“衰”读cuī的音要写作“缞”,只表示“丧服”的意思。这样的意思当然与“鬓毛衰”的意思不相吻合。二、“衰”读shuāi,基本意思是衰老、衰落、衰残、衰败等,人老时鬓发疏落变白,也是一种衰残的现象,古代称作“衰白”,疏落变白的鬓发古诗文中称作“衰鬓”,如,“塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。”(陆游《剑南诗稿》)2023-07-01 01:53:001
乡音无改鬓毛衰cui还是shuai?
是“shuai”,因为这一句中的“衰”是指稀少、减少的意思,再者“shuai”,还与诗句押韵,最重要的根据研究古代读音发现,“shuai”似乎更贴近一些,所以读“shuai”2023-07-01 01:53:092
鬓毛衰读cui还是shuai?
正确读音为“shuāi”,旧时读“cuī”。衰:减少,疏落。鬓毛衰:指鬓毛减少,疏落。出自:《回乡偶书》贺知章〔唐代〕少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。翻译:年少时离乡老年才归家,我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。家乡的儿童们看见我,没有一个认识我。他们笑着询问我:你是从哪里来的呀? 赏析此诗运用了三种对比:通过少小离家与老大回乡的对比,以突出离开家乡时间之长;通过乡音难改与鬓毛易衰的对比,以突出人事变化速度之快;通过白发衰翁与天真儿童的对比,委婉含蓄地表现了诗人回乡欢愉之情和人世沧桑之感,并且将这两种迥不相同的感情水乳交融地凝合在一起。全诗采用白描手法,在自然朴素的语言中蕴藏着一片真挚深厚的感情。读之如饮醇醪,入口很淡,而后劲无穷。2023-07-01 01:53:271
古诗回乡偶书中乡音无改鬓毛衰中的衰读shuai还是cui
应该是cui不是shuai。小学课本上的注音是cui,衰是现代的读音。2023-07-01 01:53:4415
乡音无改鬓毛衰读cui还是shuai谢谢了,大神帮忙啊
应该读shuāi,因为2018年已经正音了,所以读shuāi。2023-07-01 01:54:393
《回乡偶书》中的衰读shuai还是cui?
唐代贺知章《回乡偶书》中的“衰”读音是shuāi。原文:少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。释义:我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。儿童们看见我,没有一个认识的。他们笑着询问:这客人是从哪里来的呀?作者简介贺知章(659年~744年),唐代诗人。字季真,越州永兴(今浙江省杭州市萧山区)人。武则天证圣元年(695年)进士,授国子四门博士,迁太常博士。后历任礼部侍郎、秘书监、太子宾客等职。为人旷达不羁,有“清谈风流”之誉,晚年尤纵,自号“四明狂客”“秘书外监”。贺知章属盛唐前期诗人,又是书法家,为“吴中四士”之一。作品大多散佚,现存诗二十首,多祭神乐章与应制诗,写景之作,较清新通俗。2023-07-01 01:54:482
乡音无改鬓毛衰 的“衰”拼音念cui 对吗?
对。。。。。。。。2023-07-01 01:55:116
古诗 《回乡偶书》“乡音无改鬓毛衰”《衰》是念cui还是shuai
吓我一跳,我也以为记错了,说小时候念cui的暴露年龄啊2023-07-01 01:55:272
《回乡偶书》里有一句:乡音无改鬓毛衰,这个衰字到底是念cui,还是shuai?
衰(cuī)衰:此处应是减少的意思。2023-07-01 01:55:351