- 北境漫步
-
汉字: 昱 拼音: yu
部首: 日 笔画: 9
五笔: juf 数字码 7437
昱 <名>
明天 [tomorrow]
昱,明日也。从日,立声。――《说文》。段玉裁注:“凡经传子史,翌日字皆昱日之假借,翌与昱同立声,故相借。”
又如:昱日(明天)
昱 <动>
照耀 [shine]
日以昱乎昼,月以昱乎夜。――《太玄·告》
昱 <形>
光辉灿烂的,明亮而闪闪发光的 [bright;sunlight;sunshine]
焜昱错眩。――《淮南子·本经》
后一日不亡,帝一日不得亲政。则此七年者,月之朗于夜,非日之昱于昼也。――王夫之《宋论·哲宗》
又如:昱昱,昱耀(明亮);昱奕(明盛)
昱yù
⒈日光。
⒉明亮,照耀。
⒊[昱昱]明亮的样子。
- 大鱼炖火锅
-
昱
这个字念yu(四声),意思有,明天,照耀,光辉灿烂的
- 黑桃花
-
昱 yu 四声
- 九万里风9
-
YU昱
- Jm-R
-
基本解释
拼音:yù
部首:日,部外笔画:5,总笔画:9
五笔86&98:JUF
仓颉:AYT
笔顺编号:251141431
四角号码:60108
UniCode:CJK
统一汉字 U+6631
基本字义
◎ 日光,光明:~~(明亮的样子,亦作“煜煜”)。
◎ 照耀:“日以~乎昼,月以~乎夜”。
是为阳光照射,顶天立地之意。
蔡昱,深爱此女子。——《亮子》
English
bright light, sunlight; dazzling
详细解释
详细字义
◎ 昱 yù〈名〉
(1) 明天 [tomorrow]
昱,明日也。从日,立声。——《说文》。段玉裁注:“凡经传子史,翌日字皆昱日之假借,翌与昱同立声,故相借。”
(2) 又如:昱日(明天)
词性变化
◎ 昱 yù〈动〉
照耀 [shine]
日以昱乎昼,月以昱乎夜。——《太玄·告》
◎ 昱 yù〈形〉
(1) 光辉灿烂的,明亮而闪闪发光的 [bright;sunlight;sunshine]
焜昱错眩。——《淮南子·本经》
后一日不亡,帝一日不得亲政。则此七年者,月之朗于夜,非日之昱于昼也。——王夫之《宋论·哲宗》
(2) 又如:昱昱,昱耀(明亮);昱奕(明盛)
康熙字典
【辰集上】【日字部】 昱
【唐韵】【集韵】【韵会】【正韵】U00020024余六切,音毓。【说文】明日也。 又【玉篇】日明也。【广韵】日光也。【扬子·太U000248e5经】日昱乎昼。
说文解字
【卷七】【日部】昱
明日也。从日立声。余六切
昱
昱 拼音:yì yù
部首:日,部外笔画:5,总笔画:9
五笔86&98:JUF 仓颉:AYT
笔顺编号:251141431 四角号码:60108 UniCode:CJK 统一汉字 U+6631
基本字义
--------------------------------------------------------------------------------
● 昱
yùㄩˋ
◎ 日光,光明:~~(明亮的样子,亦作“煜煜”)。
◎ 照耀:“日以~乎昼,月以~乎夜”。
English
--------------------------------------------------------------------------------
◎ bright light, sunlight; dazzling
日立是什么字
拼音:yù 部首:日 笔画:9 五行:火 繁体:昱 五笔:JUF 基本释义 1、日光。 2.光明。释义 昱yù,会意。字从日,从立。“立”指“站立”、“登位”。“日”与“立”联合起来表示“新日登位”。本义:新的一天。说明:“新日登位”可以理解为“新王肇位”。“新的一天”可以理解为“新的一朝”。日光,光明:~~(明亮的样子,亦作“煜煜”)。照耀:“日以~乎昼,月以~乎夜”。2023-06-24 18:08:151
日立念什么
昱yù(1) ㄩˋ(2) 日光,光明:~~(明亮的样子,亦作“煜煜”)。(3) 照耀:“日以~乎昼,月以~乎夜”。(4) 郑码:KSU,U:6631,GBK:EAC5(5) 笔画数:9,部首:日,笔顺编号:251141431详细注解--------------------------------------------------------------------------------昱yù〔名〕(1) 明天 [tomorrow]昱,明日也。从日,立声。——《说文》。段玉裁注:“凡经传子史,翌日字皆昱日之假借,翌与昱同立声,故相借。”(2) 又如:昱日(明天)词性变化--------------------------------------------------------------------------------昱yù〔动〕照耀 [shine]日以昱乎昼,月以昱乎夜。——《太玄·告》昱yù〔形〕(1) 光辉灿烂的,明亮而闪闪发光的 [bright;sunlight;sunshine]焜昱错眩。——《淮南子·本经》后一日不亡,帝一日不得亲政。则此七年者,月之朗于夜,非日之昱于昼也。——王夫之《宋论·哲宗》(2) 又如:昱昱,昱耀(明亮);昱奕(明盛2023-06-24 18:08:252
日字头下面一个立读什么?
yù〔名〕(1)明天[tomorrow]昱,明日也。从日,立声。——《说文》。段玉裁注:“凡经传子史,翌日字皆昱日之假借,翌与昱同立声,故相借。”(2)又如:昱日(明天)昱yù〔动〕照耀[shine]日以昱乎昼,月以昱乎夜。——《太玄·告》昱yù〔形〕(1)光辉灿烂的,明亮而闪闪发光的[bright;sunlight;sunshine]焜昱错眩。——《淮南子·本经》后一日不亡,帝一日不得亲政。则此七年者,月之朗于夜,非日之昱于昼也。——王夫之《宋论·哲宗》(2)又如:昱昱,昱耀(明亮);昱奕(明盛)2023-06-24 18:09:062
日立什么字 探寻日立公司的品牌标志?
2018年12月,世界品牌实验室编制的《2018世界品牌500强》揭晓,日立公司排名第259。2019年7月,《财富》世界500强排行榜发布,日立位列102位。品牌文化 日立将日立集团在百余年发展历程中始终遵循的“企业理念”、“日立创业的精神”,...日立电梯的商标HITACHI,日立(HITACHI)是一家日本综合跨国集团,成立于1910年,总部位于日本东京。 日立于1982年4月在纽交所上市,曾在福布斯全球企业2000强榜单中排名第149。日立事业涉及有能源系统、铁路等交通系统,运用...2018年12月,世界品牌实验室编制的《2018世界品牌500强》揭晓,日立公司排名第259。2019年7月,《财富》世界500强排行榜发布,日立位列102位。品牌文化 日立将日立集团在百余年发展历程中始终遵循的“企业理念”、“日立创业的精神”,...日立电梯的商标HITACHI,日立(HITACHI)是一家日本综合跨国集团,成立于1910年,总部位于日本东京。 日立于1982年4月在纽交所上市,曾在福布斯全球企业2000强榜单中排名第149。日立事业涉及有能源系统、铁路等交通系统,运用...参考文档参考文档参考文档参考文档参考文档参考文档参考文档参考文档参考文档参考文档2023-06-24 18:09:273
请问H|TACH丨拼音中文是什么字?
你好,这个好像是东芝还是日立的意思,是日本的一个品牌名称。2023-06-24 18:10:143
日立心上是什么字
昱(yu)忐(tan)。2023-06-24 18:10:242
立日立是什么字
昱 念yu,音同 玉基本字义◎ 日光,光明:~~(明亮的样子,亦作“煜煜”)。◎ 照耀:“日以~乎昼,月以~乎夜”。是为阳光照射,顶天立地之意。蔡昱,深爱此女子。——《亮子》2023-06-24 18:10:471
请问H|TACH丨拼音是什么字?
这是日本日立的商标,不是拼音。日立(HITACHI),是来自日本的全球500强综合跨国集团,1979年便在北京成立了第一家日资企业的事务所。日立在中国已经发展成为拥有约150家公司的企业集团。2023-06-24 18:10:551
土字旁日立是什么字
煜[yù] 光耀;明亮 [bright]。如:煜明(光亮);煜烁(光辉灿烂);煜炜(光彩华盛貌);煜熠(光明织盛);煜耀(光彩照射)2023-06-24 18:11:021
火字旁日立是什么字
火字旁日立是什么字:煜[yù][字义]:1.照耀:“日以~乎昼,月以~乎夜”。2.〔~~〕明亮的样子,如“岭上疏星明~~”。3.火焰:“飞烽戢~而泱漭”。~熠。[词组]:1.煜煜 [yùyù]2023-06-24 18:11:121
日立是什么字,怎么拼音
yu第四声2023-06-24 18:11:504
日立念什么字
昱yù2023-06-24 18:12:211
日立是什么字
昱yù日光,光明:昱昱(明亮的样子,亦作“煜煜”)。 照耀:“日以昱乎昼,月以昱乎夜”。笔画数:9; 部首:日【名】明天〖tomorrow〗 昱,明日也。从日,立声。——《说文》。段玉裁注:“凡经传子史,翌日字皆昱日之假借,翌与昱同立声,故相借。” 又如:昱日(明天)【动】 照耀〖shine〗 日以昱乎昼,月以昱乎夜。——《太玄·告》【形】 光辉灿烂的,明亮而闪闪发光的〖bright;sunlight;sunshine〗 焜昱错眩。——《淮南子·本经》 后一日不亡,帝一日不得亲政。则此七年者,月之朗于夜,非日之昱于昼也。——王夫之《宋论·哲宗》 又如:昱昱,昱耀(明亮);昱奕(明盛)2023-06-24 18:12:591
上下结构日立念什么
上下结构日立念yù昱,昱是一个汉字,拼音是yù,会意字。字从日,从立。“立”指“站立”、“登位”。“日”与“立”联合起来表示“新日登位”。本义是新的一天。也指日光,光明、照耀。 出自:日以昱乎昼,月以昱乎夜。—《太玄·告》。2023-06-24 18:13:461
上下结构日立念什么
上下结构日立念yù昱,昱是一个汉字,拼音是yù,会意字。字从日,从立。“立”指“站立”、“登位”。“日”与“立”联合起来表示“新日登位”。本义是新的一天。也指日光,光明、照耀。 出自:日以昱乎昼,月以昱乎夜。—《太玄·告》。2023-06-24 18:14:121
日立集团的 Login 上的文字 inspire the next 还有Hitachi 是什么字体啊,希望有能能帮我
你自己下个矢量图不就行了呗。http://www.999fww.cn/Photo/tpzy/sltp/bz/200906/2045.html2023-06-24 18:15:213
曰立十日可以组成什么字?
曰与立可组成:昱。十与日可组成:早。曰与日可组成:冒,昌。日与立和曰可组成:暗。立与日可组成:音。2023-06-24 18:15:432
心音为意,日立为音什么意思
心音为意,日立为音的意思心和音加起来是意字,而日和立加起来是音字。古人认为人的“意”发于心中,所以从“心”,发出来的是“音”,所以,音是心之曲,是内心深处思想情感的流露。如此则“意”的本义,是心意,是心里所想的意思、含意、意图、意念,这种心意如果保持一定时间,在心里形成固定的记意,就是“意志”。音在金文和小篆是在言字的“口”中加一横,表示所发出的音。无论是音还是言,都是从口里面发出来的,因此不受外物限制,是一种本能。所以,为了跟“声”是由外物发出的响动区别开来,“音”是专门指由发音器官产生的响动,如鸟儿鸣叫,也包括人类说话唱歌。心音为意,日立为音解析意根于心而发于言,故从心从音,心先而音后也(《文字形义学》)。心音为意,按现代语言学的说法,声音是语言的物质外壳,心中发出声音,就传出意义;声音落到心头,就领悟意义。总之,心与音之先后当互为转化,音与心一旦结合,就产生意义。有出于域(空,无),生出于有,音出于生,言出于音,名出于言,事出于名(《恒先》)。言出于音,名出于言,声音-言语-名称有一种相生的关系,实际上三者是共生同一的关系。事出于名,名称表示事物,就显出意义。说文讲,意内而言外。内在意义通过言语表达出来。2023-06-24 18:15:501
禾心日立北月六个字组成三个字
田;北;米;心;月;分;用这六个字组成三个字都有哪几个字?2023-06-24 18:16:042
日语 [日] 【にち】 [日] 【ひ】 分别什么时候用?
哦 学习了2023-06-24 18:16:134
虎日立是什么字?就是一个虎子佑上面加个日下面加个立是什么字谢谢
琥的中文解释 以下结果由汉典提供词典解释部首笔画部首:王 部外笔画:8 总笔画:12五笔86:GHAM 五笔98:GHWN 仓颉:MGYPN笔顺编号:112121531535 四角号码:11117 Unicode:CJK 统一汉字 U+7425基本字义1. 〔~珀〕黄褐色透明体,是古代松柏树脂落入地下所成的化石,可做香料及装饰品,亦可入药。亦作“虎魄”。 2. 雕刻成虎形的玉器。2023-06-24 18:16:231
日立中央空调 logo是什么字体
两种字体分别见图!希望能帮到你!望采纳!2023-06-24 18:16:331
寺外一头牛,日立在心头,二人木中坐,左手扣右手(打四个字)
特意来拜2023-06-24 18:16:595
英文字母是hitachi的空调是什么品牌?
hitachin. 日立(日本经营电子电气公司)2023-06-24 18:17:161
日立挖机大小标志的数字是什么字体
吨数2023-06-24 18:17:241
早日立元功的意思早日立元功的意思是什么
诗词名称:《和裴司空即事通简旧僚》。本名:张籍。别称:张司业、张水部。字号:字文昌。所处时代:唐代。民族族群:汉族。出生地:和州乌江(今安徽和县)。出生时间:约766年。去世时间:约830年。主要作品:《野老歌》《成都曲》《秋思》《凉州词》《节妇吟》等。主要成就:《张司业集》。信仰:道教。我们为您从以下几个方面提供“早日立元功”的详细介绍:一、《和裴司空即事通简旧僚》的全文点此查看《和裴司空即事通简旧僚》的详细内容肃肃上台坐,四方皆仰风。当朝奉明政,早日立元功。独对赤墀下,密宣黄阁中。犹闻动高韵,思与旧僚同。二、张籍其他诗词《秋思》、《节妇吟》、《野老歌》、《凉州词》、《成都曲》。相同朝代的诗歌《三姑石》、《暖翠》、《赠别徐侃》、《幽恨诗》、《题贾岛墓》、《天台禅院联句》、《长恨歌》、《忆江南》、《钱塘湖春行》、《暮江吟》。点此查看更多关于和裴司空即事通简旧僚的详细信息2023-06-24 18:17:321
英语down是什么意思?
英语中down有很多用法,作形容词时意思为下面的,作副词时意思是向下,作介词时是在...的下方.2023-06-24 18:10:051
down的含义是什么 详解down单词的多种意思?
Down这个单词最基本的意思是"向下的",通常用于描述方向。"往下走"可以翻译成"Go down"。Down还可以用来表示数量的减少。“销售额下降了”可以翻译成“Sales are down”。Down还可以用作动词,表示"击倒"或"打倒"。"他打败了他的对手,将他down在地"可以翻译成"he defeated his opponent and knocked him down".3. (动作) 击倒,打倒Down还可以用来形容某人的情绪状态,意思是"沮丧的"或"不高兴的"。"他感到很down"可以翻译成"he feels down"。5. (时间) 延迟,推迟2023-06-24 18:10:181
down的中文翻译
down的中文翻译是向下。英 [dau028an] 美 [dau028an] adv. 向下prep. 沿着......而下adj. 向下的,消沉的,无礼的n. 绒毛,汗毛v. 击倒,打败,吞下,被抑制例句:She"s terribly down on people who don"t do things her way.翻译:她对不按她的要求做事的人十分不满。短语:get down 沿…...往下走近义词descent 英 [du026a"sent] 美 [du026a"sent] n. 下降,下坡,家世,血统,侵袭,衰落,继承例句:The trail zigzagged down the abrupt descent of the canyon.翻译:这条小路弯弯曲曲的顺着峡谷那陡削的下坡蜿蜒而下。短语:make descent 使…...下降2023-06-24 18:10:471
曹刿论战 的古文和译文
分类: 教育/科学 >> 学习帮助 解析: 曹刿论战 曹刿论战(庄公十年) 【原文】 十年春,齐帅伐我①。公将战(2),曹刿请见(3)。其乡人曰(4):“肉食者谋之⑤,又何间焉(6)?”刿曰:“肉食者鄙③,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?‘公曰:“衣食所安,弗敢专也③,必以分人” 对曰:“小惠未徧,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也⑤, 必以信(11)。”对曰:“小信未孚(12),神弗福也。”公曰:“小大之狱, 虽不能察,必以情(14)。”对曰:“忠之属也,可以一战。战则请从。” 公与之乘(15),战于长勺(16)。公将鼓之(17),刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”齐师败绩(18)。公将驰之。刿曰:“未可。”下视其辙③,登轼而望之(20),曰:“可矣。”遂逐齐师。 既克,公间其故。对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气(21),再而衰(22),三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大国,难测也,惧有伏焉。 吾视其辙乱,望其旗靡(23),故逐之。” 【注释】 ①我:指鲁国。作者站在鲁国立场记事,所以书中“我"即指鲁国。 ②公:指鲁庄公。(3)曹刿(gui):鲁国大夫。④乡:春秋时一万 二千五百户为一乡。⑤肉食者:指做大官的人。当时大夫以上的官每天 可以吃肉。(6)间(jian):参与。(7)鄙:鄙陋,指见识短浅。(8) 专:专有,独占。(9)牺牲:祭礼时用的牲畜,如牛、羊、猪。(10)加:夸大 (11)信:真实,诚实.(12)孚:信任。(13)狱:诉讼案件。 (14)情:情理。(15)乘:乘战车。(16)长勺各国地名。(17)鼓:击 鼓进军。(18)败绩:大败。(19)辙:车轮经过留下的印迹。(20)轼;车 前供乘者扶手的横木。(21)作气:鼓足勇气。(22)再:第二次。(23)靡:倒 下。 【译文】 鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打鲁国。鲁庄公将要出兵应 战,曹刿请求见庄公。他的乡里人说:“做大官的人会谋划这件事, 你又何必参与呢?”曹刿说:“做大官的人见识短浅,不能深谋远 虑。”于是他入朝拜见庄公。 曹刿问庄公:“您凭借什么去同齐国作战?庄公答道;“衣食 一类用来安身的物品,我不敢独自享用,必定要分一些给别人。” 曹刿说:“这种小恩小惠没有遍及每个民众,他们不会跟从您去作 战的。”庄公说;“祭花用的牲畜、宝玉和丝绸,我不敢夸大,一 定要忠实诚信。”曹刿答道:“这种小信不足以使鬼神信任,鬼神 是不会赐福的。”庄公说;“大大小小的官司案件,虽然不能—一 明禀,也一定要处理得合乎情理。”曹刿说;“这是尽心尽力为民 办事的表现,可以凭这个同齐国打仗。打仗的时候,请让我跟您 一同去。” 庄公和曹刿同乘一辆战车,在长勺同齐军交战。庄公正想击鼓进兵,曹刿说:“不行。”齐军已经击了三通鼓。曹刿说:“ 出兵了。”齐军被打得大败,庄公准备驱车追击。”曹刿说“还不行。”他下了车,察看齐军车轮的印迹,然后登上车,扶着车轼了嗏 望齐军,说:“可以追击了。”于是开始追击齐军。 鲁军打了胜仗之后,庄公问曹刿取胜的原因。曹判回答说:“打仗凭的全是勇气。第一次击鼓时士兵们鼓足了勇气,第二次击 鼓时勇气就衰退了,第三次击鼓时勇气便耗尽了。敌方的勇气耗 尽时,我们的勇气正旺盛,所以会取胜。大国用兵作战难以预测, 我担心他们设兵埋伏。后来,我看出他们的车轮印很乱,望见他 们的旗帜倒下,所以才去追击他们。 【读解】 可以把曹刿称为优秀的军事家。他所以取胜的原因,不是靠猛打猛冲,而是靠了谋略、智慧,这一点尤其让人称道。 战争当中,一个优秀的谋略家,抵得上成千上万的将士。他 虽然没有将士的勇猛,没有将士的膺力,没有在战场上冲锋陷阵, 却能凭借智慧,以柔克刚,以弱胜强,以小取大。 智慧如同水,水是无形的,看似柔弱,但是它在无形、柔弱。③ 之中积聚了看不见的力量,遇到险阻可以绕道而行,聚积起来的 力量达到一定程度,便可以汇成冲决一切障碍的潮流。难怪孔子 要说:“智者乐水”。它们在外表和特征上十分相似:以无形克服 有形,以流转变化回避强敌,以柔弱战胜阳刚。 中国传统中对水的偏爱,铸成了传统智慧在阴、阳的抗衡中 注重以柔克刚的阴性特征。这是一个十分有趣的文化现象。传统 的智者,谋略家,甚至可能连操刀舞剑的力量都没有,却能运筹 帷幄,在几十万大军的交锋之中,扮演着导演的角色,指点沙场, 调兵遣将。可以说,一场战争中的灵魂,正是那些文弱雅致的谋 略家,是他们彼此间智慧的较量,在决定着战争的胜负。 另一个有趣之处是,传统的军事谋略家不是凭借在战场上出 生入死、浴血奋战的经验来指挥作战,而是靠读书识理来完成自己使命的。 看上去他们似乎因为没有亲身打过仗而缺乏实战经验,然而他们从读书识理中 积累起来的智慧,足以使他们从力量对比、人心向背、心理状态、地理环境、气候条件等等天、地、人方面的因素,来把握、预测、决定整个战争的进程。这一点在崇尚实战经验的西方军事家看来,是匪夷所思的,而在我们看来却是十分自然的。 中国历史上的无数次战争都在证明着,成功的战例是文人门智慧的杰作。他们精心导演了一出又一出的戏,然后让担当剧中角色的将士去演出。2023-06-24 18:11:141
曹刿论战翻译全文原文、翻译及赏析
曹刿论战一句一译如下:十年春,齐师伐我。翻译:鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打鲁国。公将战,曹刿请见。翻译:鲁庄公将要迎战,曹刿请求鲁庄公接见自己。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”翻译:他的同乡说:“打仗的事位当权者自会谋划,你又何必参与呢?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”翻译:曹刿说:“当权者目光短浅,不能深谋远虑。”乃入见。翻译:于是入朝去见鲁庄公。问:“何以战?”翻译:曹刿问:“您凭借什么作战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”翻译:鲁庄公说:“衣食这一类安身立命的东西,不敢独自享有,一定把它分给身边的人。”对曰:“小惠未遍,民弗从也。”翻译:曹刿回答说:“这些小恩惠不能遍及百姓,百姓是不会听从您的。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”翻译:鲁庄公说:“祭祀神灵的牛、羊、玉帛之类的用品,我(从来)不敢虚报数目,一定按照承诺的去做。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”翻译:曹刿说:“这只是小信用,未能让神灵信服,神是不会保佑你的。 ”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”翻译:鲁庄公说:“大大小小的案件,虽然不能件件都了解得清楚,但一定要处理得合情合理。”对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。”翻译:曹刿回答说:“这才尽了本职一类的事,可以凭借这个条件打一仗。如果作战,请允许我跟随您一同去。”公与之乘,战于长勺。翻译:鲁庄公和他共坐一辆战车,在长勺和齐军作战。公将鼓之。翻译:鲁庄公将要下令击鼓进军。刿曰:“未可。”翻译:曹刿说:“现在不行。”齐人三鼓。翻译:等到齐军三次击鼓之后。刿曰:“可矣。”翻译:曹刿说:“可以击鼓进军了。”齐师败绩。翻译:齐军溃败。公将驰之。翻译:鲁庄公又要下令驾车马追逐齐军。曰:“未可。”翻译:曹刿说:“还不行。”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”翻译:说完就向下看,查看齐军车轮碾出的痕迹,又登上战车,扶着车前横木远望齐军的队形,这才说:“可以追击了。”遂逐齐师。翻译:于是追击齐军。既克,公问其故。翻译:战胜齐军后,鲁庄公问他这样做的原因。对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”翻译:曹刿回答说:“作战,靠的是勇气。第一次击鼓能够振作士气。第二次击鼓士兵们的士气就开始低落了,第三次击鼓士兵们的士气就耗尽了。他们的士气已经消失而我军的士气正盛,所以才战胜了他们。像齐国这样的大国,他们的情况是难以推测的,怕他们设下埋伏。我看他们车轮碾过的痕迹散乱,望见他们的旗子倒下了,所以决定追击他们。”2023-06-24 18:11:211
文言文曹刿论战全文及翻译
上学期间,大家一定都接触过文言文吧?文言文是与骈文相对的,奇句单行,不讲对偶声律的散体文。为了让更多人学习到文言文的精华,下面是我收集整理的文言文曹刿论战全文及翻译,仅供参考,大家一起来看看吧。 曹刿论战 【作者】左丘明【朝代】先秦译文对照 十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未徧,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。” 公与之乘,战于长勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”齐师败绩。公将驰之。刿曰:“未可。”下视其辙,登轼而望之,曰:”可矣。”遂逐齐师。 既克,公问其故。对曰:”夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。” 译文 鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国。鲁庄公将要迎战。曹刿请求拜见鲁庄公。他的同乡说:“当权的人自会谋划这件事,你又何必参与呢?”曹刿说:“当权的人目光短浅,不能深谋远虑。”于是入朝去见鲁庄公。曹刿问:“您凭借什么作战?”鲁庄公说:“衣食(这一类)养生的东西,我从来不敢独自专有,一定把它们分给身边的大臣。”曹刿回答说:“这种小恩小惠不能遍及百姓,老百姓是不会顺从您的。”鲁庄公说:“祭祀用的猪牛羊和玉器、丝织品等祭品,我从来不敢虚报夸大数目,一定对上天说实话。”曹刿说:“小小信用,不能取得神灵的信任,神灵是不会保佑您的。”鲁庄公说:“大大小小的诉讼案件,即使不能一一明察,但我一定根据实情(合理裁决)。”曹刿回答说:“这才尽了本职一类的事,可以(凭借这个条件)打一仗。如果作战,请允许我跟随您一同去。” 到了那一天,鲁庄公和曹刿同坐一辆战车,在长勺和齐军作战。鲁庄公将要下令击鼓进军。曹刿说:“现在不行。”等到齐军三次击鼓之后。曹刿说:“可以击鼓进军了。”齐军大败。鲁庄公又要下令驾车马追逐齐军。曹刿说:“还不行。”说完就下了战车,察看齐军车轮碾出的痕迹,又登上战车,扶着车前横木远望齐军的队形,这才说:“可以追击了。”于是追击齐军。 打了胜仗后,鲁庄公问他取胜的原因。曹刿回答说:“作战,靠的是士气。第一次击鼓能够振作士兵们的士气。第二次击鼓士兵们的士气就开始低落了,第三次击鼓士兵们的士气就耗尽了。他们的士气已经消失而我军的士气正旺盛,所以才战胜了他们。像齐国这样的.大国,他们的情况是难以推测的,怕他们在那里设有伏兵。后来我看到他们的车轮的痕迹混乱了,望见他们的旗帜倒下了,所以下令追击他们。” (1)曹刿(guì):春秋时鲁国大夫。著名的军事理论家。 (2)十年:鲁庄公十年(公元前684年)。 (3)齐师:齐国的军队。齐,在今山东省中部。师,军队。 (4)伐:攻打。 (5)我:指鲁国。《左传》根据鲁史而写,故称鲁国为“我”。 (6)公:诸侯的通称,这里指鲁庄公。 (7)肉食者:吃肉的人,指居高位、想俸禄的人。 (8)谋:谋议。 (9)间(jiàn):参与。 (10)鄙:鄙陋,目光短浅。 (11)乃:于是,就。 (12)何以战:就是“以何战”,凭借什么作战?以,用,凭,靠。 (13)衣食所安,弗敢专也:衣食这类养生的东西,不敢独自享用。安:有“养”的意思。弗:不。专:独自专有,个人专有。 (14)必以分人:省略句,省略了"之",完整的句子是“必以之分人”。一定把它分给别人。以,把。人:指鲁庄公身边的近臣或贵族。 (15)徧:一作“遍”,遍及,普遍。 (16)牺牲玉帛(bó):古代祭祀用的祭品。牺牲,祭祀用的猪、牛、羊等。玉,玉器。帛,丝织品。 (17)加:虚报。 (18)小信未孚(fú):(这只是)小信用,未能让神灵信服。孚,使人信服。 (19)福:名词作动词,赐福,保佑。 (20)狱:(诉讼)案件。 (21)察:明察。 (22)情:实情。 (23)忠之属也:这是尽了职分(的事情)。忠,尽力做好分内的事。属,种类。 (24)可以一战:就是“可以之一战”,可以凭借这个条件打一仗。可,可以。以,凭借。 (25)战则请从:(如果)作战,请允许(我)跟从去。从:随行,跟从。 (26)公与之乘:鲁庄公和他共坐一辆战车。之,指曹刿。 (27)长勺:鲁国地名,今山东莱芜东北。 (28)败绩:军队溃败。 (29)驰:驱车追赶。 (30)辙(zhé):车轮碾出的痕迹。 (31)轼:古代车厢前做扶手的横木。 (32)遂:于是,就。 (33)逐:追赶,这里指追击。 (34)既克:已经战胜。既,已经。 (35)夫战,勇气也:作战,(是靠)敢作敢为毫不畏惧的气概。夫(fú),放在句首,表示将发议论,没有实际意义。 (36)一鼓作气:第一次击鼓能振作士气。作,振作。 (37)再:第二次。 (38)三:第三次。 (39)彼竭我盈:他们的勇气已尽,我们的勇气正盛。彼,代词,指齐军方面。盈,充沛,饱满,这里指士气旺盛。 (40)难测:难以推测。测,推测,估计。 (41)伏:埋伏。 (42)靡(mǐ):倒下。 (43)曹刿论战:选自《左传·庄公十年》。题目是(教材编写者)后加的。2023-06-24 18:11:341
《曹刿论战》文言文及翻译
《曹刿论战》出自《左传·庄公十年》,讲述了曹刿在长勺之战中对此次战争的一番评论,并在战时活用“一鼓作气,再而衰,三而竭”的原理击退强大的齐军的史实。题目是后人所加。本文又题作“齐鲁长勺之战”或“长勺之战”。长勺之战发生在公元前684年,是历史上以弱胜强的著名战例之一。下面我们一起来阅读《曹刿论战》文言文及翻译。欢迎大家阅读! 【原文】 十年春,齐师伐我,公将战。曹刿(guì)请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间(jiàn)焉?”刿曰:“肉食者鄙(bǐ),未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗(fú)敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未徧(有的版本为“遍”)(biàn),民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛(bó),弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚(fú),神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也,可以一战,战则请从。” 公与之乘。战于长勺(sháo)。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”齐师败绩。公将驰之。刿曰:“未可。”下视其辙,登轼(shì)而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。 既克,公问其故。对曰:“夫(fú)战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡(mǐ),故逐之。” 【注释】 1、《左传》以《春秋》为本,通过记述春秋时期的具体史实来说明《春秋》的纲目。又名《左氏春秋》。注:选自《左传·庄公十年》。春秋左丘明所编写,近人认为是战国时人所编,是一部史学名著和文学名著。本文所写的战争是齐鲁之间的一次战争,因战场在长勺(sháo),故又称“长勺之战”。 2、十年:鲁庄公十年,公元前684年。 3、齐师:齐国的军队。齐,在今山东省中部。师:军队。 4、伐(fá):讨伐,攻打。 5、我:《左传》根据鲁史写的,所以称鲁国为“我”。 6、公:指鲁庄公,鲁庄君主。公元前693年至662年在位。 7、曹刿(guì):春秋时鲁国大夫。著名的军事理论家。 8、肉食者:吃肉的大官。指当权者。 9、间(jiàn):参与。 10、鄙:浅陋,无知,这里指目光短浅。 11、乃:副词,于是,就。见:拜见。 12、何以战:就是“以何战”,凭借什么作战?以,用、凭、靠。 13、衣食所安,弗(fú)敢专也:衣食这类养生的东西,不敢独自享受。安,有“养”的意思。弗,不。专,独自专有。 14、必以分人:就是“必以之分人”,一定把它分给别人。人:这里指皇公贵族和大臣们或身边的人。 15、对:回答。一般用于下对上的回答。 16、徧(biàn):通“遍”,遍及,普遍。 17、牺牲玉帛(bó):古代祭祀用的祭品。牺牲,指祭祀用的猪、牛、羊等。玉帛,玉和丝织品。 18、加:虚报夸大,虚夸。这里是说以少报多。 19、必以信:一定凭借实情(向神禀报)。信,信实,意思是对神说实话。 20、小信未孚(fú):(这只是)小信用,未能让神灵保佑。孚,信任。信,信用。 21、福:赐福,保佑。 22、狱:诉讼案件。 23、察:弄清楚,明察。 24、虽:①即使。 25、情:(以)实情判断。 26、忠之属也:(这是)尽了职分的事情。忠:尽力做分内的事。属,一类。 27、可以一战:即“可以之一战”,可凭借(这个条件)打仗。 28、战则请从:(如果)作战,就请允许(我)跟随着去。则,连词,就。 29、公与之乘:鲁庄公和他同乘一辆战车。之,他,代词,代指曹刿。 30、于:在。长勺:鲁国地名,在今山东曲阜东。 31、鼓:击鼓进军。古代作战,击鼓命令进军。下文的“三鼓”,就是三次击鼓命令军队出击。 32、败绩:大败。 33、驰:驱车(追赶)。 34、辙(zhé):车轮碾出的痕迹。 35、未可:还不可以。 36、登轼而望之:①登上车前的横木。轼:古代车子前面的横木,供扶手用。而:表承接。②另一种解释为登上车子,扶着车前的横木。轼:名词活用为动词,扶着车前的横木。(此时断句为:登/轼而望之)。 37、遂逐:就追赶。逐,追赶、追击。 38、既克:已经战胜。既,已经。克,战胜。 39、故:原因,缘故。 40、夫(fú)战,勇气也:作战,靠的是勇气。“夫”,发语词,议论或说明时,用在句子开头,没有实在意义,可不译。下文“夫大国”同。 41、一鼓作气:第一次击鼓能够振作勇气。作,振作。鼓,击鼓。 42、再:第二次。 43、竭:(士气)枯竭。 44、盈:充满,这里指士气正旺盛。 45、伏:埋伏。 46、靡(mǐ):倒下。 47、焉:兼“于此”,在这里 48、测:估计,推测。 49、衰:弱。 【翻译】 鲁庄公十年的春天,齐国的军队攻打我们鲁国,鲁庄公将要迎战。曹刿请求拜见(鲁庄公)。他的乡亲们说:“当权者自会谋划此事,(你)又何必参与呢?”曹刿说:“当权者浅陋无知,不能深谋远虑。”于是进宫廷去见鲁庄公。(曹刿)问:“(您)凭借什么(条件跟齐国)作战?”鲁庄公说:“衣食这类养生的东西,我不敢独自享有,一定把(它们)分给身边的人。”(曹刿)回答说:“(这种)小恩小惠不可能遍及(百姓),老百姓是不会听从(您的)。”鲁庄公说:“祭祀用的.猪牛羊和玉器、丝织品等祭品,我从来不敢虚报,一定要对神说实话。”(曹刿)回答说:“(这只是)小小信用,不能让神灵信服,神灵是不会保佑(您)的。”鲁庄公说:“大大小小的案件,即使不能一一明察,(但)我一定能根据实情(合理裁决)。”(曹刿)回答说:“(这才是对百姓)尽了本职的一类(事情)。可以(凭这个条件)打一仗了。作战时请允许(我)跟随您去。” (到了那一天)鲁庄公和曹刿同坐一辆战车。在长勺(和齐军)作战。鲁庄公将要(下令)击鼓进军,曹刿说:“(现在)不行。”齐军三次击鼓之后,曹刿说:“可以(击鼓进军)了。”齐军大败。鲁庄公(又)要(下令)驾车马追逐齐军,曹刿说:“(还)不行。”(说完就)下了战车,察看齐军车轮碾出的痕迹;又登上战车,扶着横木远望齐军(的队形),(这才)说:“可以(追击)了。”于是追击齐军。 胜利之后,鲁庄公问其中的原因,回答说:“打仗,靠的是勇气,第一次击鼓(能够)振作(士兵的)士气,第二次就衰弱,第三次就竭尽了,对方的士气已经竭尽而我方士气高涨,所以能赢。齐国这样的大国很难预测,害怕有埋伏在前方,我观察到车轮的痕迹很乱,看出他们的军旗倒下了,所以(决定)追击他们。”2023-06-24 18:11:411
曹刿论战文言文翻译及注释
《曹刿论战》本文又题作“齐鲁长勺之战”或“长勺之战”。长勺之战发生在公元前684年,是历史上以弱胜强的著名战例之一。下面给大家搜集整理了曹刿论战文言文翻译,希望对大家有所帮助! 曹刿论战文言文翻译及注释 原文 十年春,齐师伐我。公将战。曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未徧,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。” 公与之乘。战于长勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”齐师败绩。公将驰之。刿曰:“未可。”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。 既克,公问其故。对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之,夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。” 译文 鲁庄公十年春天,齐国军队攻打鲁国。鲁庄公准备应战。曹刿请求拜见。他的同乡说:“都是得高官厚禄的人,又为什么要参与呢?”曹刿说:“有权势的人目光短浅,缺少见识,不能深谋远虑。”于是上朝去拜见鲁庄公。曹刿问:“您凭什么应战呢?”庄公说 :“衣服、食品这些养生的东西,我不敢独自专有,一定拿它来分给一些臣子。”曹刿回答说:“小恩小惠没有遍及于老百姓,老百姓是不会听从的。”庄公说:“用来祭祀的牛、羊、猪、玉器和丝织品,我不敢虚报,一定凭着一片至诚,告诉神。”曹刿回答说:“这点儿小诚意,不能被神信任,神不会赐福的。”庄公说:“轻重不同的案件,我既使不善于明察详审,一定依据实情处理。”曹刿回答说:“这是尽了本职的一类事情。可以凭借这个条件打一仗。要打仗,请允许我跟随着去。” 庄公同他共坐一辆战车。鲁国齐国的军队在长勺作战。庄公打算击鼓命令进军。曹刿说:“不行。”齐国军队敲了三次鼓。曹刿说:“可以进攻了。”齐国的军队大败。庄公准备驱车追去。曹刿说:“不行。”于是向下观察齐军车轮留下的痕迹,又登上车前的横木了望齐军,说:“可以了。”就追击齐国军队。 战胜了齐国军队后,庄公问这样做的原因。曹刿回答说:“作战是靠勇气的。第一次击鼓振作了勇气,第二次击鼓勇气低落,第三次击鼓勇气就消灭了。他们的勇气消失了,我军的勇气正旺盛,所以战胜了他们。大国,是不容易估计的,怕有伏兵在哪里。我看见他们的车轮痕迹混乱了,望见他们的旗帜倒下了,所以追击齐军。” 注释 1、【曹刿(guì)】:又名曹沫。春秋时鲁国大夫。著名的军事理论家。 2、【十年】:鲁庄公十年(公元前684年)。 3、【齐师】:齐国的军队。齐,在今山东省中部。师,军队 4、【伐】:讨伐 ,攻打。 5、【我】:我,指鲁国。鲁,在今山东省西南部。《左传》传为鲁国史官而作,故称鲁国为“我”。 6、【公】:诸侯的通称,这里指鲁庄公。 7、【肉食者】:原指吃肉的人。这里指居高位,享厚禄的人。 8、【谋】:谋划。 9、【间(jiàn)】:参与。 10、【鄙】:鄙陋,这里指目光短浅。 11、【乃】:于是,就。 12、【何以战】:即“以何战”宾语前置,凭借什么作战?以:介词,凭,靠。后文“可以一战”以字同此解。 13、【衣食所安,弗敢专也】:衣服食物这类养生的东西,不敢独自享用。安:有“养”的意思。弗:不。专:独自专有,个人专有。 14、【必以分人】:省略句,省略了"之",完整的句子是“必以之分人”,一定把它分给别人。以,把。人:指鲁庄公身边的近臣或贵族。 15、【徧】:同“遍”,遍及,普遍,普及。 16、【牺牲玉帛(bó)】:古代祭祀用的祭品。牺牲,祭祀用的猪、牛、羊等。玉,玉器。帛,丝织品。 17、【加】:虚报夸大。 18、【孚(fú)】:为人所信服。 19、【福】:名词作动词,赐福,保佑。 20、【狱】:诉讼案件。 21、【察】:明察。 22、【情】:(依据)实际判断。 23、【忠之属也】:(这是)尽了本职的一类(事情)。忠,尽力做好分内的`事。属,类,一类。 24、【可以一战】:就是“可以之一战”,可以凭借这个条件打仗,可:可以;以:凭借。 25、【战则请从】:(如果)作战,请允许(我)跟从去。从:随行,跟从 26、【长勺】:鲁国地名,今山东莱芜东北。 27、【鼓】:名词作动词,击鼓进军。古代作战,击鼓命令进军。下文的“三鼓”,就是三次击鼓命令军队出击。 28、【败绩】:大败。 29、【驰】:驾车马(追击)。 30、【辙(zhé)】:车轮辗出的痕迹。 31、【轼】:车厢前的横木,作扶手用。 32、【遂】:于是,就。 33、【逐】:追赶,追击。 34、【既克】:已经战胜。既,已经。克,战胜,攻下。 35、【夫(fú)战,勇气也】:作战靠的是勇气。夫,发语词,议论或说明时,用在句子开头,没有实在意义。 36、【一鼓作气】:第一次击鼓(能够)振作(士兵们的)勇气。作,振作。 37、【再】:第二。 38、【三】:第三次。 39、【盈】:充满。这里指旺盛。 40、【伏】:有埋伏。 41、【靡(mǐ)】:倒下。 41、【测】:估计,推测 拓展内容: 《曹刿论战》阅读以及答案 十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未徧,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也,可以一战。战则请从。” 公与之乘,战于长勺。公将鼓之,刿曰:“未可。”齐人三鼓,刿曰:“可矣。”齐师败绩。公将驰之,刿曰:“未可。”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。 既克,公问其故。对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。” 1、下列加粗词词义相同的一组是( ) A、何以战河曲智叟亡以应 B、公问其故 故虽有名马 C、肉食者谋之陛下亦宜自谋 D、又何间焉 此为何若人 2、翻译句子。 ①公与之乘,战于长勺。译:________________________________________________ ②小信未孚,神弗福也。译:________________________________________________ 3、曹刿与“其乡人”的对话是否多余?请说说你的见解。 __________________________________________________________________________ 4、试从齐、鲁双方分析长勺之战“齐师败绩”的原因。 __________________________________________________________________________ 参考答案: 1、C 2、①鲁庄公与曹刿同乘(坐)一辆战车,在长勺作战。 ②小信用不能得到神灵的充分信任,神不会保佑您的。 3、不是多余的这一对话,点明了曹刿拜见鲁庄公的原因,同时也显示了他不同于一般人的胆识。 4、齐师倚仗强国,没有讲究战略战术,没有把握好战机;鲁国曹刿善谋,鲁军善战。2023-06-24 18:11:491
曹刿论战原文翻译及注释
《曹刿论战》讲述了曹刿在长勺之战中对此次战争的一番评论,并在战时活用“一鼓作气,再而衰,三而竭”的原理击退强大齐军的史实。下面是由我为大家整理的“曹刿论战原文翻译及注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。 曹刿论战原文: 十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未遍,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。” 公与之乘,战于长勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”齐师败绩。公将驰之。刿曰:“未可。”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。 既克,公问其故。对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。” 翻译: 鲁庄公十年的春天,齐国的军队攻打鲁国,鲁庄公准备迎战。曹刿请求进见,他的同乡对他说:“大官们自会谋划这件事的,你又何必参与其间呢?”曹刿说:“大官们目光短浅,不能深谋远虑。”于是入宫进见鲁庄公。曹刿问鲁庄公:“您凭什么条件同齐国打仗?”庄公说:“衣食这类用来养生的东西,我不敢独自亨用,一定把它分给别人。”曹刿回答说:“这是小恩小惠,不能遍及百姓,百姓是不会跟从您的。”庄公说:“祭祀用的牛羊、玉帛之类,我不敢虚报,一定对神诚实。”曹刿回答说:“这是小信用,还不能使神信任您,神是不会保佑您的。”庄公说:“对于大大小小的诉讼案件,我虽不能一一明察,一定诚心诚意来处理。”曹刿回答说:“这是忠于职守的一种表现,可以凭这个条件打一仗。作战时请让我跟从您去。”鲁庄公和曹刿同乘一辆战车,在长勺和齐军作战。一开始,鲁庄公就要击鼓进军。曹刿说:“还不行。”齐军击鼓三次后,曹刿说:“可以击鼓进军了。”齐军被打得大败。鲁庄公就要下令驱车追击齐军,曹刿说:“还不行。”曹刿下车看了看地上齐军战车辗过的痕迹,又登上车前的横木远望齐军撤退的情况,说:“可以追击了。”于是追击齐军。 战胜以后,鲁庄公问取胜的原因。曹刿回答说:“打仗是靠勇气的,第一次击崐鼓,能够振作士兵的勇气,第二次击鼓,士兵的勇气就减弱了,第三次击鼓后士兵的勇气就消耗完了。他们的勇气已经完了,我们的勇气正旺盛,所以战胜了他们。但大国难以捉摸,恐怕有埋伏,我看到他们战车的车轮痕迹很乱,望见他们的军旗也已经倒下了,所以下令追击他们。” 注释: 曹刿(guì):春秋时鲁国大夫。著名的军事理论家。 十年:鲁庄公十年(公元前684年)。 齐师:齐国的军队。齐,在今山东省中部。师,军队。 伐:攻打。 我:指鲁国。《左传》根据鲁史而写,故称鲁国为“我”。 公:诸侯的通称,这里指鲁庄公。 肉食者:吃肉的人,指当权者。 谋:谋议。 间(jiàn):参与。 鄙:鄙陋,目光短浅。 乃:于是,就。 何以战:就是“以何战”,凭借什么作战?以,用,凭,靠。 衣食所安,弗敢专也:衣食这类养生的东西,不敢独自享用。安:有“养”的意思。弗:不。专:独自专有,个人专有。 必以分人:省略句,省略了"之",完整的句子是“必以之分人”。一定把它分给身边的人。以,把。人:指鲁庄公身边的近臣或贵族。 遍:一作“徧”,遍及,普遍。 牺牲玉帛(bó):古代祭祀用的祭品。牺牲,祭祀用的猪、牛、羊等。玉,玉器。帛,丝织品。 加:虚报夸大。 以:按照。 小信未孚(fú):(这只是)小信用,未能让神灵信服。孚,使人信服。 福:名词作动词,赐福,保佑。 狱:(诉讼)案件。 察:明察。 情:诚,诚实。这里指诚心。 忠之属也:这是尽了职分(的事情)。忠,尽力做好分内的事。属,种类。 可以一战:就是“可以之一战”,可以凭借这个条件打一仗。可,可以。以,凭借。 战则请从:(如果)作战,请允许(我)跟从去。从:随行,跟从。 公与之乘:鲁庄公和他共坐一辆战车。之,指曹刿。 长勺:鲁国地名,今山东莱芜东北。 败绩:军队溃败。 驰:驱车追赶。 辙(zhé):车轮碾出的痕迹。 轼:古代车厢前做扶手的横木。 遂:于是,就。 逐:追赶,这里指追击。 既克:已经战胜。既,已经。 夫战,勇气也:作战,靠的是勇气。夫(fú),放在句首,表示将发议论,没有实际意义。 一鼓作气:第一次击鼓能振作士气。作,振作。 再:第二次。 三:第三次。 彼竭我盈:他们的勇气已尽,我们的勇气正盛。彼,代词,指齐军方面。盈,充沛,饱满,这里指士气旺盛。 难测:难以推测。测,推测,估计。 伏:埋伏。 靡(mǐ):倒下。2023-06-24 18:11:561
曹刿论战的原文、翻译、注释
【译文】鲁庄公十年的春天,齐国的军队攻打鲁国,鲁庄公准备迎战。曹刿请求进见,他的同乡对他说:“大官们自会谋划这件事的,你又何必参与其间呢?”曹刿说:“大官们目光短浅,不能深谋远虑。”于是入宫进见鲁庄公。曹刿问鲁庄公:“您凭什么条件同齐国打仗?”庄公说:“衣食这类用来养生的东西,我不敢独自亨用,一定把它分给别人。”曹刿回答说:“这是小恩小惠,不能遍及百姓,百姓是不会跟从您的。”庄公说:“祭祀用的牛羊、玉帛之类,我不敢虚报,一定对神诚实。”曹刿回答说:“这是小信用,还不能使神信任您,神是不会保佑您的。”庄公说:“对于大大小小的诉讼案件,我虽不能一一明察,一定诚心诚意来处理。”曹刿回答说:“这是忠于职守的一种表现,可以凭这个条件打一仗。作战时请让我跟从您去。”鲁庄公和曹刿同乘一辆战车,在长勺和齐军作战。一开始,鲁庄公就要击鼓进军。曹刿说:“还不行。”齐军击鼓三次后,曹刿说:“可以击鼓进军了。”齐军被打得大败。鲁庄公就要下令驱车追击齐军,曹刿说:“还不行。”曹刿下车看了看地上齐军战车辗过的痕迹,又登上车前的横木远望齐军撤退的情况,说:“可以追击了。”于是追击齐军。战胜以后,鲁庄公问取胜的原因。曹刿回答说:“打仗是靠勇气的,第一次击崐鼓,能够振作士兵的勇气,第二次击鼓,士兵的勇气就减弱了,第三次击鼓后士兵的勇气就消耗完了。他们的勇气已经完了,我们的勇气正旺盛,所以战胜了他们。但大国难以捉摸,恐怕有埋伏,我看到他们战车的车轮痕迹很乱,望见他们的军旗也已经倒下了,所以下令追击他们。”(陈必祥)【注 释】(1)十年:鲁庄公十年(公元前684年)。 (2)齐师:齐国的军队。齐,在今山东省中部。我,指鲁国。鲁,在今山东西南部。《左传》传为鲁国史官而作,故称鲁国为“我”。 (3)公:鲁庄公。 (4)曹刿(guì贵):鲁国人。 (5)肉食者:吃肉的人,指居高位,得厚禄的人。间(jiàn件):参与。 (6)何以战:即“以何战”,凭什么作战。 (7)衣食所安:衣食这类养生的东西。 (8)专:独自亨有。 (9)人:这里指一些臣子。 (10)徧:同“遍”,遍及,普遍。 (11)牺牲玉帛:古代祭祀用的祭品。牺牲,指猪、牛、羊等。玉帛,玉石、丝织品。加:虚夸,这里是说以少报多。 (12)孚(fú浮):诚信感人。 (13)福:作动词,赐福,保佑。 (14)狱:诉讼案件。 (15)长勺:鲁国地名,在今山东曲阜县北。 (16)鼓:作动词,击鼓进军。 (17)驰:驱车(追赶)。 (18)辙(zhé哲):车轮滚过地面留下的痕迹。 (19)轼:古代车厢前边的横木,供乘车人扶手用。 (20)盈:充沛,旺盛。2023-06-24 18:12:021
初中文言文:《曹刿论战》原文译文赏析
《曹刿论战》 先秦:左丘明 十年春,齐师伐我。公将战。曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未遍,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。”(遍一作:徧) 公与之乘,战于长勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”齐师败绩。公将驰之。刿曰:“未可。”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。 既克,公问其故。对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之,夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。” 【译文】 鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打鲁国。鲁庄公将要迎战。曹刿请求拜见鲁庄公。他的同乡说:“打仗的事位高禄厚的人自会谋划,你又何必参与呢?”曹刿说:“位高禄厚的人目光短浅,不能深谋远虑。”于是入朝去见鲁庄公。曹刿问:“您凭借什么作战?”鲁庄公说:“衣食这一类安身立命的东西,不敢独自享有,一定把它分给身边的大臣。”曹刿回答说:“这些小恩惠不能遍及百姓,百姓是不会听从您的。”鲁庄公说:“祭祀神灵的牛、羊、玉帛之类的用品,我(从来)不敢虚报数目,一定要做到诚实可信。”曹刿说:“这只是小信用,不能让神灵信服,神是不会保佑你的。”鲁庄公说:“大大小小的案件,虽然不能件件都了解得清楚,但一定要处理得合情合理。”曹刿回答说:“这才尽了本职一类的事,可以凭借这个条件打一仗。如果作战,请允许我跟随您一同去。” 鲁庄公和他共坐一辆战车,在长勺和齐军作战。鲁庄公将要下令击鼓进军。曹刿说:“现在不行。”等到齐军三次击鼓之后。曹刿说:“可以击鼓进军了。”齐军溃败。鲁庄公又要下令驾车马追逐齐军。曹刿说:“还不行。”说完就下了战车,察看齐军车轮碾出的痕迹,又登上战车,扶着车前横木远望齐军的队形,这才说:“可以追击了。”于是追击齐军。 战胜齐军后,鲁庄公问他这样做的原因。曹刿回答说:“作战,是靠敢作敢为毫不畏惧的气概。第一次击鼓能够振作士气。第二次击鼓士兵们的士气就开始低落了,第三次击鼓士兵们的士气就耗尽了。他们的士气已经消失而我军的士气正盛,所以才战胜了他们。像齐国这样的大国,他们的情况是难以推测的,怕他们设下埋伏。我看他们车轮碾过的痕迹散乱,望见他们的旗子倒下了,所以决定追击他们。” 【注释】 曹刿(guì):春秋时鲁国大夫。的军事理论家。 十年:鲁庄公十年(公元前684年)。 齐师:齐国的军队。齐,在今山东省中部。师,军队。 伐:攻打。 我:指鲁国。《左传》根据鲁史而写,故称鲁国为“我”。 公:诸侯的通称,这里指鲁庄公。 肉食者:吃肉的人,指当权者。 谋:谋议。 间(jiàn):参与。 鄙:鄙陋,目光短浅。 乃:于是,就。 何以战:就是“以何战”,凭借什么作战?以,用,凭,靠。 衣食所安,弗敢专也:衣食这类养生的东西,不敢独自享用。安:有“养”的意思。弗:不。专:独自专有,个人专有。 必以分人:省略句,省略了"之",完整的句子是“必以之分人”。一定把它分给别人。以,把。人:指鲁庄公身边的近臣或贵族。 遍:一作“徧”,遍及,普遍。 牺牲玉帛(bó):古代祭祀用的祭品。牺牲,祭祀用的猪、牛、羊等。玉,玉器。帛,丝织品。 加:虚报夸大。 小信未孚(fú):(这只是)小信用,未能让神灵信服。孚,使人信服。 福:名词作动词,赐福,保佑。 狱:(诉讼)案件。 察:明察。 情:实情。 忠之属也:这是尽了职分(的事情)。忠,尽力做好分内的事。属,种类。 可以一战:就是“可以之一战”,可以凭借这个条件打一仗。可,可以。以,凭借。 战则请从:(如果)作战,请允许(我)跟从去。从:随行,跟从。 公与之乘:鲁庄公和他共坐一辆战车。之,指曹刿。 长勺:鲁国地名,今山东莱芜东北。 败绩:军队溃败。 驰:驱车追赶。 辙(zhé):车轮碾出的痕迹。 轼:古代车厢前做扶手的横木。 遂:于是,就。 逐:追赶,这里指追击。 既克:已经战胜。既,已经。 夫战,勇气也:作战,(是靠)敢作敢为毫不畏惧的气概。夫(fú),放在句首,表示将发议论,没有实际意义。 一鼓作气:第一次击鼓能振作士气。作,振作。 再:第二次。 三:第三次。 彼竭我盈:他们的勇气已尽,我们的勇气正盛。彼,代词,指齐军方面。盈,充沛,饱满,这里指士气旺盛。 难测:难以推测。测,推测,估计。 伏:埋伏。 靡(mǐ):倒下。 曹刿论战:选自《左传·庄公十年》。题目是(教材编写者)后加的。 【赏析】 全文共分三段。 第一段(从开头至“战则请从”):写战前的政治准备——取信于民。 这一段可分两层。第一层写曹刿求见鲁庄公的原因。开头先点明事态发生的时间,接着指出的是“齐师伐我”,说明战争是由齐国进攻鲁国而引起的,鲁庄公准备抵抗。以上对形势扼要的介绍,为曹刿的请见、论战交代了必要的背景。大军压境,曹刿准备参战,作者通过曹刿与其“乡人”的对话,一方面揭示了鲁国当权者鄙陋寡见、尸位素餐的情况,为后文鲁庄公在战斗中瞎指挥作了铺垫;另方面显示了曹刿关心国事,同时也暗示了他是一个有远谋的人。第二层记述曹刿要庄公作好战前的政治准备,这是本段的重点。曹刿谒见鲁庄公,劈头就问“何以战”,抓住了作好战前政治准备这一决定胜败的关键问题。鲁庄公在曹刿的一再启发下,依次提出了贵族支持、鬼神保佑和察狱以情三个条件,曹刿否定了前两条,肯定了后一条。在曹刿看来,战争的胜负既不取决于贵族的支持,也不取决于神明的保佑,而是决定于“取信于民”。他认为察狱以情是“忠之属也”,“忠”是尽职于民,于是肯定“可以一战”。曹刿重视民心得失与战争胜负关系的思想,确实比“肉食者”高明。但和我们今天依靠人民的力量进行人民战争的思想是有本质区别的。 第二段(从“公与之乘”至“遂逐齐师”):写曹刿指挥鲁军战胜齐军的经过。 曹刿“取信于民”的见解,得到了庄公的赞同,“公与之乘”,说明了庄公对曹刿的信任与器重。文中先交代了利于鲁国反攻的阵地,长勺在鲁国境内,对鲁国来说,地形地物熟悉,便于得到人力支援和物资供给,在士气上也利于鲁国向有利方面转化。接着是对这次战役经过的具体记叙,重点写了“击鼓”和“逐师”两件事。写曹刿指挥鲁军在“齐人三鼓”之后才开始反攻,写曹刿在观察了齐军败逃的情况之后才决定追击,都记叙得非常简略。这样写,一则符合实情(酣战中鲁庄公无暇问及,曹刿了不可能多发议论),一则此中道理正是曹刿论战的中心,留待后文集中阐述,更见突出。“公将鼓之”、“公将驰之”,说明了鲁庄公急躁冒进;曹刿的两个“未可”、两个“可矣”,表现了曹刿胸有成竹,沉着思断,善于捕捉于反攻和追击的时机。 第三段(从“既克”至结尾):写曹刿论述赢得战役胜利的原因。是本文的中心。 “既克”二字,意味着战役的高潮已经过去,气氛顿时缓和下来,该是莫名其妙的鲁庄公问一个究竟的时候了。曹刿的回答可分为两方面。一是论述了利于开始反攻的时机——彼竭我盈之时:鲁军按兵不动,养精蓄锐。齐军第一次击鼓进军,士气正旺;第二次击鼓,士气开始低落;第三次击鼓,士气已经完全衰竭。在此关键时刻,曹刿采取“敌疲我打”的方针,终于化劣势为优势。二是论述了追击开始的时机——辙乱旗靡之时:鲁军虽然取得了反攻的初步胜利,但曹刿并未轻敌,“夫大国,难测也,惧有伏焉”,反映了曹刿随时没有忘记自己是以小敌大,以弱敌强。兵不厌诈,不可不提高警惕。曹刿亲自察看敌情,发现敌军“辙乱”、“旗靡”,确认了齐军是狼狈逃窜,溃不成军,才乘胜追击,终于取得了战役的胜利。 综上分析,本文通过赞扬曹刿的远谋,说明了在战争中如何正确运用战略防御原则——只有“取信于民”,实行“敌疲我打”的正确方针,选择反攻和追击的有利时机,才能以小敌大,以弱胜强。 扩展阅读: 左丘明简介 左丘明(前556年-前451年),姓丘,名明。汉族,春秋末期鲁国都君庄(今山东省肥城市石横镇东衡鱼村)人。相传为春秋末期曾任鲁国史官,是中国古代伟大的史学家、文学家、思想家、军事家。晚年双目失明,相传著有中国重要的史书巨著《左氏春秋》(又称《左传》)和《国语》,两书记录了不少西周、春秋的重要史事,保存了具有很高价值的原始资料。由于史料翔实,文笔生动,引起了古今中外学者的爱好和研讨。被誉为“文宗史圣”“经臣史祖”。孔子、司马迁均尊左丘明为“君子”。历代帝王多有敕封:唐封经师;宋封瑕丘伯和中都伯;明封先儒和先贤。2023-06-24 18:12:091
曹刿论战讲了什么内容?
课文记叙了曹刿向鲁庄公献策,并在长勺(齐鲁)之战中帮助鲁庄公采取正确的战略战策,使弱鲁战胜强齐,阐明了要取信于民善于把握战机才能取得战争的胜利的道理。曹刿论战先秦·左丘明十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:战肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:战肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:战何以战?”公曰:战衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:战小惠未遍,民弗从也。”公曰:战牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:战小信未孚,神弗福也。”公曰:战小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:战忠之属也。可以一战。战则请从。公与之乘,战于长勺。公将鼓之。刿曰:战未可。”齐人三鼓。刿曰:战可矣。”齐师败绩。公将驰之。刿曰:战未可。”下视其辙,登轼而望之,曰:战可矣。”遂逐齐师。既克,公问其故。对曰:战夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。2023-06-24 18:12:172
DOWN 汉语什么意思
中文解释主要是向下,在网上也就是下载的意思2023-06-24 18:09:572
down 的用法
可以用作名词,形容词,副词,介词。更多地是用作副词down[daun]adj.向下的adv.向下n.绒毛,汗毛prep.沿着...而下例句:she"sgotadownonme;idon"tknowwhy.她很讨厌我,我不知道为什麽.she"sterriblydownonpeoplewhodon"tdothingsherway.她对不按她的要求做事的人十分不满。pleasesitdown.请坐下。2023-06-24 18:09:481
电脑上down是什么意思?
电脑上DOWN,和UP分别指的是Page UP 和 Page Down。一般来说,这两个键位于右方向键的上方。“page up”是键盘上的一个按键,作用是向上翻页键,在文字编辑环境下,按该键盘可以将文档向前翻一页,如果已达到文档最顶端,则此键不起作用。“page down”:为键盘键,俗称下移键与page up相对。本义是下移。 作用是向下翻页键;在文字编辑环境下,按该键盘可以将文档向后翻一页,如果已达到文档最底端,则此键不起作用。扩展资料page在英文里的解释是“页”,但是在excel和Word中却是一屏,一屏也就是说在电脑的屏幕显示的内容,page up 向上一屏 page down向下一屏。“Page Up”和“Page Down”可以实现在excel中快速切换工作表:随机选中一张工作表使用键盘上的【ctrl】+【page up】可以向上翻页,使用键盘上的【ctrl】+【page down】可以向下翻页目前,微软已经获得了“Page Up”和“Page Down”按键专利。软件巨头在2005年提出了申请,2008年8月19日正式批准。美国专利号7,415,666描述为“一种让文档浏览者精确滚动文档定位的方法和系统,如滚动一页,而不管文档是否被放大,浏览者是否浏览了一页的全部或部分,都可以直接切换到下一页。”专利列出的“发明者”包括了Timothy Sellers,Heather Grantham和Joshua Dersch。参考资料:百度百科 - Page Down2023-06-24 18:09:071
down英语怎么读
down这个单词在英语中有多种读音和用法。下面是一些常见的读音和用法。1. /dau028an/:这是down最常见的读音。它可以用作副词、介词、形容词和动词。- 作为副词,down表示向下或朝下的方向。例如:She climbed down the ladder. (她爬下了梯子。)- 作为介词,down表示沿着某个方向或位置。例如:The post office is down the street. (邮局在街的尽头。)- 作为形容词,down表示沮丧或悲伤的状态。例如:He"s feeling down today. (他今天感到很失落。)- 作为动词,down表示使某物下降或减少。例如:The company is downsizing its staff. (公司正在缩减员工。)2. /dau028an/:这个读音表示down的音乐节奏。在音乐中,down通常表示低音或基础乐器的节奏。- 例如:The drummer played the downbeat on the bass drum. (鼓手在低音鼓上打了基础节拍。)3. /dɑu02d0n/:这个读音通常用于down的固定搭配中,例如:- get down to something:开始认真做某事。例如:I need to get down to work now. (我现在需要认真工作了。)- down and out:指生活困苦、处境糟糕的人。例如:He was down and out after losing his job. (失业后他变得一贫如洗。)- down in the dumps:指情绪低落或沮丧。例如:She"s been down in the dumps since her dog died. (自从她的狗死了以后,她一直情绪低落。)2023-06-24 18:08:331
宋人有悯其文言文翻译
1. 宋人行善文言文翻译 原文: 昔者,宋人好善者,三世不解①。家无故而黑牛生白犊。以问先生②。先生曰:“此吉祥,以飨③鬼神。” 居一年,其父无故而盲。牛又复生白犊。其父又复使其子以问先生。其子曰:“前听先生言而失明,今又复问之,奈何?”其父曰:“圣人之言,先忤④而后合。其事未究⑤,固⑥试往,复问之。”其子又复问先生。先生曰:“此吉祥也,复以飨鬼神。”归,致命⑦其父。其父曰:“行先生之言也。” 居一年,其子又无故而盲。其后楚攻宋,围其城。当此之时,易子而食,析骸而炊。丁壮者死,老病童儿皆上城,牢守而不下。楚王大怒。城已破,诸城守者皆屠之。此独以父子盲之故,得无乘城。军罢围解,则父子俱视。 翻译: 宋国有个人喜欢做好事,祖孙三代都不懈怠。家中不知道什么缘故黑牛生了白犊,便去问孔子。孔子说:“这是吉祥的征兆,用它去祭鬼神。” 过了一年,他父亲的眼睛无缘无故地瞎了。之后,黑牛又生了一头白犊。他父亲又让他儿子去问孔子。他的儿子说:“先前听孔子说是吉祥的征兆,但你的眼睛却失明了,如今又去问他,有什么意义呢?”他的父亲说:“圣人的话,往往开始抵触,但过后却很吻合。事情还没到最后,你再去问问他。”于是,他的儿子又去问孔子。孔子仍然说:“这是吉祥的征兆,用它去祭鬼神。”儿子回家向父亲传达了先生之言。父亲说:“一定会如先生所言的。” 过了一年,他儿子的眼睛又无缘无故地瞎了。那之后楚国攻打宋国,包围了宋城。在这时候,彼此交换孩子来吃,劈开人骨来烧。所有的成年男子都战死了,连老人、病人、小孩子、都上了城墙,坚守着城池而使楚军不能攻下。楚王非常生气。城被攻破后,所有守城的人都被屠杀了。他们父子只因为双眼都瞎了的缘故,可以不登城守卫,等楚军退去,城的包围解除了,他父子的眼睛一齐恢复了视力。 2. 宋人有酤酒者 全文翻译 一、译文 宋国有个卖酒的人,卖酒很公平,对待顾客十分小心恭敬,酿制的酒也很好喝,卖酒的标帜挂得很高很显眼,然而酒就是卖不出去。酒都发酸了,他感到很奇怪,于是去问他所熟识的邻居长者杨倩。杨倩说:“你家的狗很凶猛吧?” 卖酒的说:“狗凶猛,为什么酒就卖不出去呢?”杨倩说:“因为人们害怕它呀!有人让小孩带着钱,提着酒壶去买酒,狗就迎面扑上来去咬他,这就是你的酒酸了也卖不出去的原因。” 国家也有猛狗。有才能的人怀着治国之术,想要用它使大国的君王明察起来;有的大臣就是恶犬,迎面扑来咬他们。这就是国君所以受蒙蔽,受挟制的原因,也是有本领的人不能被重用的原因啊! 二、原文 宋人有酤酒者,升概甚平,遇客甚谨,为酒甚美,悬帜甚高,然贮而不售,酒酸。怪其故,问其所知闾长者杨倩,倩曰:“汝狗猛邪?“曰:“狗猛,则酒何 故而不售?“曰:“人畏焉。或令孺子怀钱挈壶罋(wěng)而往酤,而狗迓而龁之,此酒所以酸而不售也。”夫国亦有狗。有道之士怀其术而欲以明万乘之主,大臣为猛狗迓而龁之。此人主之所以为蔽,而有道之士所以不用⒆也。 三、出处 《韩非子》 扩展资料 一、创作背景 《韩非子》是法家学派的代表著作,共二十卷。韩非(约公元前280~233年),战国时期韩国人,为韩国公子,与李斯同学于荀子,喜好刑名法术之学,为法家学派代表人物。 二、作品赏析 韩非子的文章说理精密,文笔犀利,议论透辟,推证事理,切中要害。 韩非子的文章构思精巧,描写大胆,语言幽默,于平实中见奇妙,具有耐人寻味、警策世人的艺术效果。韩非子还善于用大量浅显的寓言故事和丰富的历史知识作为论证资料,说明抽象的道理,形象化地体现他的法家思想和他对社会人生的深刻认识。 在他文章中出现的很多寓言故事,因其丰富的内涵,生动的故事,成为脍炙人口的成语典故,至今为人们广泛运用了。 三、作者简介 韩非(约公元前280年—公元前233年),又称韩非子,新郑(今河南省新郑市)人 。战国时期杰出的思想家、哲学家和散文家,法家代表人物。 韩桓惠王之子,大儒荀子学生,秦国丞相李斯师弟。 参考资料来源:百度百科-宋人酤酒 3. 文言文《宋人酤酒》翻译 文言文《宋人酤酒》翻译如下: 宋人有酤酒者,升概甚平,遇客甚谨,为酒甚美,县帜甚高著,然而不售,酒酸。怪其故,问其所知闾者杨倩,倩曰:“汝狗猛耶?“曰:“狗猛,则酒何故而不售?“曰:“人畏焉。或令孺子怀钱挈壶罋(wěng)而往酤,而狗迓而龁之,此酒所以酸而不售也。”国亦有狗。有道之士怀其术而欲以明万乘之主,大臣为猛狗迓而龁之。此人主之所以为蔽胁,而有道之士所以不用也。 宋国有个卖酒的人,卖酒很公平,对待顾客十分小心恭敬,酿制的酒也很好喝,卖酒的标帜挂得很高很显眼,然而酒就是卖不出去。酒都发酸了,他感到很奇怪,于是去问他所熟识的邻居年长的杨倩。杨倩说:“你家的狗很凶猛吧?”卖酒的说:“狗凶猛,为什么酒就卖不出去呢?”杨倩说:“人们害怕它呀!有人让小孩带着钱,提着酒壶去买酒,狗就迎面扑上来去咬他,这就是你的酒酸了也卖不出去的原因。” 国家也有猛狗。有才能的人怀着治国之术,想要用它使大国的君王明察起来;有的大臣就是恶犬,迎面扑来咬他们。这就是国君所以受蒙蔽,受挟制的原因,也是有本领的人不能被重用的原因啊! 4. 宋人或得玉 宋人或得玉①,献诸子罕②。子罕弗受③。献玉者13曰:“以示玉人④,玉人以为宝也⑤,故敢献之⑥。”子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝⑦,若以与我⑧,皆丧宝也⑨。不若人有其宝⑩。”稽首而告曰:“小人怀璧,不可以越乡,纳此以请死也。” 宋国有个人得到一块玉,把它献给子罕。子罕不接受,献玉的人说:“(我)把(这块玉)给琢玉的人看,琢玉的人认为是块宝,因此才敢献给你。”子罕说:“我认为不贪(这种品质)是宝,你认为玉石是宝,假若把玉给我,(咱俩)都失去了宝。不如各人拥有自己的宝。” 5. 文言文翻译 献玉的人很恭敬的说:“小人拥有玉,寸步难行,拥有这个玉是想请求免于死难。” 原文: 子罕说宝 宋人或得玉,献诸子罕,子罕弗受。献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之。”子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也,不若人有其宝。”稽首而告曰:“小人怀璧,不可以越乡,纳此以请死也。” 子罕置诸其里,使玉人为之攻之,富而后使复其所。 ——《左传·襄公十五年》 译文: 有一个宋人得到美玉,把美玉献给子罕,子罕不接受。献玉的人说:“我把玉给懂玉的人看,他们说是宝物,所以才献给你。”子罕说:“我以不贪为宝,你以玉为宝,你把玉给我,那么我就是一个贪心的人 ,你失去了玉,我失去了不贪的德,大家都失去了自己的宝物。”献玉的人很恭敬的说:“小人拥有玉,寸步难行,拥有这个玉是想请求免于死难。” 于是子罕把玉放置在自己居住的乡里,派玉人替自己雕琢、加工,(卖掉璧玉)使献玉者富裕之后,才让其人回到他的居所。 6. 悯的文言文的意思 悯: mǐn。该字的主要字义是哀怜和忧愁的意思。 〈动〉 1. (形声。从心,闵( mǐn)声。本义:怜恤) 同本义 [miserate;take pity on] 隋堤柳,悯亡国也。—— 白居易《新乐府序》 人远悲天悯人之怀,岂为一己之不遇乎?——清· 黄宗羲《朱人远墓志铭》 2. 又如:悯人之凶(原谅、可怜凶恶之人。形容看透世情,慈悲为怀,无所计较);悯念(怜悯);悯宥(怜悯宽宥);悯笑(怜悯讪笑;可怜亦复可笑);悯贫(怜恤贫苦的人);悯然(哀怜的样子) 〈形〉 1. 忧愁;烦闷 [worried;sorrow] 厄穷而不悯。——《孟子》 曲罢悯然。——唐· 白居易《琵琶行(并序)》 2. 又如:悯默(因忧伤而沉默);悯悯(忧伤的样子);悯愧(忧伤怀惭);悯叹(忧伤叹息);悯时病俗(忧虑时俗) 3. 哀伤 [sad]。如:悯凶(为丧事而忧伤。专用以指父母丧亡);悯悼(哀伤悲悼);悯哀(哀伤) 摘自《百度百科》悯,条目。 7. 《宋人有酤酒者》的译文 国有个卖酒的。给的量很足,待客殷勤,酒又酿得香醇,而且店铺门前高悬酒幌,但是酒却卖不出去,变质发酸了。他感到很奇怪,就向知道(道理很多)的邻人杨倩老人请教。杨倩说:“你店铺里狗很凶恶吧?”他不解地问:“狗凶,酒为什么卖不出去?”杨倩说:“人们都害怕呀!有的人打发自己的小孩,装上钱,拿上壶,去打酒。而你的狗咬龇牙咧嘴窜出来咬人,谁还敢到你这里来买酒呢?这就是你的酒卖不掉变酸的原因。” “国家也有这样的恶狗呀,有才能的人怀着治国之术想要把它献给君王,那些大臣像恶狗一样龇牙咧嘴地窜出来咬人,这就是君王很少有人帮助,而那些有才能的人不能得到生明智的原因啊。”2023-06-24 18:07:461
诽的意思
诽讪的解释 诽谤非议。 《后汉书·党锢传序》 :“ 成 弟子 牢脩 上书诬告 膺 等养太学游士,交结诸郡生徒,更相驱驰,共为部党,诽讪朝廷。” 李贤 注:“ 《说文》 曰:‘诽,谤也。" 《苍颉篇》 曰:‘讪,非也。"” 《北史·裴佗传》 :“卫尉 杜弼 被其家客诬云‘有怨言,诽讪时政"。” 明 方孝孺 《读<荀子>》 :“彼 处士 者,生於其后,务怀诽讪之心,以求异於前人。” 词语分解 诽的解释 诽 (诽) ě 捏造事实,说 别人 坏话:诽谤。诽章。腹诽心谤。 部首 :讠; 讪的解释 讪 (讪) à 讥笑: 讪笑 。讪骂。 不好意思, 难为情 的样子:讪讪。搭讪(为把 尴尬 局面 敷衍 过去而找话说)。 部首:讠。2023-06-24 18:07:391
down 的用法
down[英] [daʊn][美] [daʊn]adv.向下; 在下面; 由强到弱; 由高到低; 由响到轻; 由好到坏; 由强到弱; 写下; 记下; 初付; 付现; 顺水; 成死球prep.向…的下面; …以来; 持续…时间adj.向下的; 下行的; 沮丧的; 情绪低落的; 暂时无法使用的; 故障的; 赞同的v.击倒; 击落; 喝下; 吃下n.十码进攻; 倒霉事; 不幸事; 挫折; 失败; 不快乐; 沮丧; 丘陵; 唐斯锚地; (Down)唐郡[例句]With more orders expected, the company is counting down to a bumper Christmas.考虑到还会有更多的订单,公司正在为一个“丰收”的圣诞节作好充分准备。[变形]过去分词:downed现在分词:downing过去式:downed第三人称单数:downs复数:downs2023-06-24 18:07:261
诽的意思
诽讪的解释 诽谤非议。 《后汉书·党锢传序》 :“ 成 弟子 牢脩 上书诬告 膺 等养太学游士,交结诸郡生徒,更相驱驰,共为部党,诽讪朝廷。” 李贤 注:“ 《说文》 曰:‘诽,谤也。" 《苍颉篇》 曰:‘讪,非也。"” 《北史·裴佗传》 :“卫尉 杜弼 被其家客诬云‘有怨言,诽讪时政"。” 明 方孝孺 《读<荀子>》 :“彼 处士 者,生於其后,务怀诽讪之心,以求异於前人。” 词语分解 诽的解释 诽 (诽) ě 捏造事实,说 别人 坏话:诽谤。诽章。腹诽心谤。 部首 :讠; 讪的解释 讪 (讪) à 讥笑: 讪笑 。讪骂。 不好意思, 难为情 的样子:讪讪。搭讪(为把 尴尬 局面 敷衍 过去而找话说)。 部首:讠。2023-06-24 18:07:241
女生发2333什么意思?
网络用语2333就是啊哈哈,非常好笑的意思。233来源于猫扑表情第233号,是一张捶地大笑的表情,因此不少网友就喜爱在贴吧和论坛发帖的时候加上一句233,用来表示哈哈大笑的意思。233一般用于评论、日常聊天、弹幕,以及语气词。引申含义2010年以来“233”已经是网络流行用语了,因为和“呃,呵呵……”或“啊,哈哈”接近,所以用于表示哈哈大笑。同时“233”有时会演变为2333或者更多3跟在后边表示自己笑得很猖狂~多个3还可表示笑声持久,用来显示讽刺或表示内心欢喜。“233”的后面可以跟很多“3”用来表示当下心情,用法类似于“啊哈哈”后面再加N个“哈”,对比后者,233333的用法更能显示出不为人道的气氛。233根据谐音引申出来各种意义的笑,通常表示讪笑,嘲笑,不自然的笑,尴尬的笑,自嘲的笑等卖萌的用意,这要根据网络对话中语境来判断,总之,非常有趣。2023-06-24 18:07:091
down怎么读
down读:英[dau028an];美[dau028an]。第三人称单数: downs;复数: downs;现在分词: downing;过去式: downed;过去分词: downed。DOWN,英文单词,副词、形容词、名词、介词、动词,作副词时意为“ 向下;在下面;(坐、躺)下;下降;(数量、力量等)减少;由上至下;向(或在)南方;(写)在纸上;(列)在表格上。down双语例句:1、That should calm you down.那可能让你们安静下来。2、Tilt: Down in the back.戴帽倾斜度:在后面向下。3、So I write them down.所以我把它们记下来。2023-06-24 18:07:071
233333是什么意思
233333是一个网络用语,指啊哈哈,非常好笑的意思。2010年便开始广为流传开来“233”已经是网络流行用语了,因为与其他网络常用词‘"呃‘"“啊,哈哈”接近,所以用于表示哈哈大笑。后面可以跟很多“3”用来表示当下心情,用法类似于“啊哈哈”后面再加N个“哈”。网络语言往往在特定的网络媒介传播中表达特殊的意义。20世纪90年代诞生初,网民们为了提高网上聊天的效率或诙谐、逗乐等特定需要而采取的方式,久而久之就形成特定语言了。233333则是来源于猫扑表情第233号,是一张捶地大笑的表情,因此不少网友就喜爱在贴吧和论坛发帖的时候加上一句233,用来表示哈哈大笑的意思。233333根据谐音引申出来各种意义的笑,通常表示讪笑,嘲笑,不自然的笑,尴尬的笑,自嘲的笑等卖萌的用意,这要根据网络对话中语境来判断。2023-06-24 18:06:541
down怎么读?什么意思?
读法:英[dau028an]美[dau028an]意思:向下2023-06-24 18:06:511